Спустя час пути мы достигли стен города. Если не считать заметно меньшее количество вмятин, трещин да сколов, поросших мхом и диким плющом, те оказались схожи с внешними в Асараме. У ворот столпилась небольшая очередь, но вот отсутствие попрошаек, норовивших разжиться парой монет, здорово меня порадовало. Не прошло и 3–4 минут, как настал наш черед входить и, заплатив по 5 медяков с носа, мы без каких-либо обысков и препятствий оказались внутри.
Если не считать заметно меньшее количество вмятин, трещин да сколов, поросших мхом и диким плющом, те оказались схожи с внешними в Асараме.
В городе было шумно и многолюдно, кажется, в толпе даже мелькали минималы. Торговцы зазывали к своим лоткам, там и тут раздавались споры и недовольные восклицания, смех и обычные разговоры. Временами все эта вакханалия заглушалось «пением» местных пьяниц уже успевших опрокинуть с утра кружку-другую. Под ногами ловко лавировали дети — и я в который раз порадовался невозможности «подрезать» кошель. От всего этого бурлящего оживления мне сразу захотелось убраться подальше и найти более спокойное место. Но мы все пробирались и пробирались сквозь толпу, пока, наконец, не достигли ремесленного квартала — тут уже стало чуточку… хм… иначе.
Здесь было заметно меньше простых зевак и практически отсутствовали вездесущие торговцы, но более спокойным я бы это место не назвал. Из одних ремесленных слышался звон и грохот — похоже, там трудились кузнецы; в других что-то монотонно жужжало. Иногда даже можно было услышать приглушенные взрывы, словно кто-то баловался с хлопушками.
Лишь когда мы достигли небольшого бревенчатого домика с зеленой вывеской, на которой изображались черные перекрещенные меч и молот, Ирис решила остановиться. Зайдя внутрь, я обнаружил, в целом, обычную оружейную лавку. За деревянным прилавком находилась черноволосая женщина 35–40 лет, к которой тут же направилась Ирис. Я, тем временем, слегка ушел в себя, уставившись на ряды, всевозможного оружия. Пускай это был уже не первый посещенный мной, подобного плана, магазин, менее интересным для меня он от этого не стал. Однако продлилось все это любование клинками не слишком долго: достопамятная жаба язвительно напомнила, что у меня не просто нет денег — баланс и вовсе ушел в минус из-за долга, и я, прекратив пялиться, подошел к Ирис.
— … и еще нужно очистить, — успел я расслышать лишь окончание ее фразы.
— Сейчас позову мужа, — сказала торговка и скрылась за одной из дверей в лавке.
Не прошло и пары минут, как она вернулась с широкоплечим мускулистым мужчиной, чье морщинистое лицо и руки были покрыты шрамами, а волосы уже слегка посеребрила седина.
— Значит, вам нужно избавиться от порчи? — спросил он, на удивление, моложавым голосом. Не видь я его воочию, предположил бы, что говорившему никак не более 30.
— Да. А еще заточить, смазать, отполировать… — начала перечислять Ирис, знаком велев мне достать из кошеля уже почерневший до середины клинок. Осторожно забрав у меня оружие, она аккуратно положила его на прилавок. Следом та же участь постигла и ее собственный меч.
Осмотрев оружие, мужчина вынес свой вердикт:
— Очистка от порчи вам обойдется в 6 серебряных. Остальная работа, за оба клинка, еще 5 и 20 медных.
Ирис сразу же произнесла команду, дабы открыть «трейд» и передала необходимую сумму денег. Получив плату, мастер ушел по-английски, не буркнув на прощанье даже сроки выполнения заказа. Сервис у них тут явно не в приоритете…
— Извините моего мужа за неучтивость, — услышал я вдруг голос торговки.
— Не стоит беспокоиться, — отмахнулась Ирис. — Я уже не первый раз пользуюсь его услугами и знаю, что он очень предан своей работе.
— Благодарю за понимание. С учетом того, что на скимитар наложена порча, все будет готово к завтрашнему утру.
— Отлично, — кивнула моя спутница.
— Мы будем ждать вашего визита госпожа, — сказала женщина, слегка склонив голову, после чего повторила то же самое, взглянув на меня и изменив окончание на «господин».
Покинув лавку, Ирис вывела меня из ремесленного квартала, и мы вновь оказались на центральной улице в шумном потоке снующих от прилавка к прилавку людей и не только.
Непродолжительное путешествие через толпу и вот мы уже стоим перед очередной лавкой. В этот раз приделать вывеску не сочли нужным, вместо нее нас встретили зеленые огни, сложившиеся в воздухе в одно короткое слово — Ург. Внутри оказалось просторное помещение, залитое светом за счет огромных, практически во всю стену окон и светящихся желтых шаров, свисающих с потолка. Вокруг «светлячков» уютно расположились пузатые колбы, подвешенные на веревках и заполненные разноцветной жидкостью с торчащими во все стороны веточками и лианами разнообразных растений.
Флора была повсюду: все стены были заставлены полками с горшками и горшочками, пробирками, чашами и иными посудинами с растениями в них. Всей этой зелени явно не хватало места, так что подвижные отростки нередко переплетались между собой, создавая цельные живые изгороди и, порой, даже частично закрывая окна.
Внизу ситуация была не многим лучше: почти все свободное пространство занимали столы, а те в свою очередь так же были заставлены разнокалиберными веганскими радостями. Однако, пожалуй, самой впечатляющей оказалась колонна посредине. Ранее я в принципе не встречал столь оригинального архитекторского решения в лавках, а здесь еще и местный «дизайнер» не подкачал — вся каменная махина была сплошь покрыта грибами, по которым ползали какие-то жучки.
Торговец нашелся возле огромного горшка, в котором рос то ли большой куст, то ли маленькое пышное деревце. Им оказался длинноволосый рыжий парень миловидной наружности, которого можно было бы даже принять за девушку, если бы не его аккуратная бородка. Юноша увлеченно орудовал огромными садовыми ножницами, а пол вокруг него был усыпан беспощадно срезанными мелкими веточками и листьями.
Заметив посетителей, он сразу же бросил свой инструмент и, широко раскинув руки, побежал к нам. Уже в следующую секунду в его объятиях забилась Ирис. На всякий случай, я сделал несколько шагов назад — мало ли, может, он так всех покупателей встречает. Тем временем, девушка разжала руки любвеобильного юноши и оттолкнула от себя, то ли специально, то ли по случайности не рассчитав силы: рыжий торговец упал на зад и даже проехался несколько метров по полу, пока не впечатался головой во все тот же большой горшок с растением.
Испугавшись, что сейчас Ирис прилетит от защитных сфер, я заозирался по сторонам, но все казалось спокойным. Похоже, подобное все еще не считается за атаку. Хотя, в той же Рузали они срабатывали, кажется, и за куда меньшее. Может, все дело в том, что от девушки не исходило агрессии как таковой?
Парень, охнув и потирая едва ли не звенящую макушку, поднялся и обиженно буркнул:
— Вот всегда ты так. А я же любя.
— Мы это обсуждали и не раз, я тебе уже все сказала, — твердо произнесла Ирис.
— И я тоже, — улыбнулся парень. — Я буду ждать столько, сколько потребуется.
— Жди хоть до самой смерти. Все равно ничего не изменится, — быстро сказала спутница.
— Значит, после смерти ты готова стать моей?
— Ээ! Ты что, некро… — начала Ирис.
— Если ты пожелаешь, я стану для тебя кем угодно, — тут же подхватил рыжий.
— Нет уж, спасибо.
— Почему же ты так холодна? — несколько театрально произнес парень, прижимая свои руки к груди.
— Потому что ты ведешь себя несерьезно, — резко ответила Ирис, нахмурив брови.
— Я серьезен, как и всегда, — горячо заспорил торговец. — И, чтобы это тебе доказать, я готов отправиться на битву с опаснейшими монстрами…
— Об этом я и говорю. Какие битвы. Вот когда достигнешь хотя бы 10 уровня, тогда и…
— Ты станешь моей? — перебил ее парень, плавно подступив на шаг ближе.
— Довольно! — воскликнула Ирис, повышая голос и выставив руку вперед, словно защищаясь. Чем тут же воспользовался ушлый юноша, схватив ее ладонь в свою руку и с жаром пожав:
— Хорошо, будем считать это согласием, — оскалился во все тридцать два он и, пока девушка не пришла в себя от подобного нахальства, торопливо сменил тему: — Так что привело тебя в мою скромную обитель?
— То же, что и всегда, — со вздохом ответила девушка, отвоевав свою конечность обратно. После чего достала из котомки небольшой кусок пергамента и протянула его парню. Тот принял его, пробежался взглядом, в задумчивости цокнул языком.
— Опять тебе половина моего магазина нужна, — с тоской бросил Ург.
— Ну не начинай…
— Ладно-ладно, — парень махнул рукой и скрылся в глубине магазина, что-то насвистывая себе под нос.
За все время их разговора я не вставил ни слова. Да и сейчас продолжал молчать. Мне, конечно, было любопытно кто это такой, но как об этом спросить, в голову не приходило. На ум лезли лишь банальные фразы, которым мог бы позавидовать Капитан Очевидность, вроде «это твой знакомый?» или «как я понимаю, он не твой парень». Однако, к счастью, устраивать допрос с пристрастием не понадобилось. Ирис, видимо, несколько смущенная развернувшейся картиной, и сама была не прочь все разъяснить и, как только рыжий скрылся из виду, она сразу же принялась рассказывать.
— Это Ург. Он лучший травник во всем Талосе. Даже, правильнее будет сказать, во всем регионе. Таких, как он на всю Харгию и десяти не наберется, — с нотками восхищения в голосе произнесла девушка, то и дело посматривая в ту сторону, куда ушел «лучший травник» — как бы не вернулся в тот самый миг, когда она его так нахваливает.
— Даже лучше тебя? — невольно перебил я ее.
— Я вообще не травник! Я алхимик! — возмущенно воскликнула Ирис, после чего уже продолжила более спокойно. — Да, в силу своей профессии, я немало знаю о травах. Эти два занятия вообще сильно пересекаются между собой, однако, в то же время, являются совершенно разными.
— Извини, — на всякий случай промямлил я, уже зная о том, что у девушки иногда немного рвет крышу, когда речь заходит об алхимии.
— Да я тебя не виню, — тем временем продолжала спутница. — Сама когда-то была такой. Более того, я вообще считала травников низшими созданиями. Людьми, которые разве что только и могут собирать травы и, в отличие от нас, алхимиков, не способны применить их на деле. Однако, все изменилось, когда 4 года назад я встретила Урга. Именно тогда я осознала, какая пропасть в знаниях нас отделяет. Пожалуй, на тот момент, я не знала и одной десятой того, что он знал о травах. Я только и могла, что отличать полезные от бесполезных, дорогие от дешевых, да знать где и когда это все можно отыскать. Он же понимал все процессы — от крохотного семечка и до распустившегося цветка, знал невероятно много о селекции растений и о других гранях их применения, кроме как в алхимии.
Глаза Ирис сияли искренним восторгом, и я уже начал сомневаться, действительно ли между ними ничего нет или, хотя бы, не было. Видимо, что-то такое отразилось на моем лице, так как девушка тут же пробурчала:
— Ты только там многое не выдумывай. Между нами ничего не было, ни такого, ни этакого. Уже тогда он был женат, а я на него всегда смотрела лишь как на учителя.
Немного подивившись ее интуиции и резкой смене темы в разговоре, я произнес:
— А сколько же ему тогда лет было? Ведь даже сейчас больше 16 не дашь.
— На самом деле, он старше, но, сколько ему точно, я и сама не знаю. Однако, за 4 года он вообще не изменился.
— Может, он не человек? Есть в этом мире другие расы, кроме людей и минималов?
— Из разумных и не являющихся монстрами — нет. По крайней мере, на этом континенте, — как по учебнику оттарабанила девушка
— Может тогда, он минимал? Как долго они живут?
— Не выдумывай! — фыркнула Ирис. — Они от людей ничем особо не отличаются, и срок жизни у них тот же.
— Выходит, он монстр, — заключил я единственный оставшийся вариант.
— Сам бы подумал, чего несешь, — девушка разве что пальцем у виска не покрутила — а так, взгляд весьма красноречиво свидетельствовал о том, что она думает о моих умственных способностях. — Скорее уж дело в травах или настойках. Да, если ты не знал — чему лично я уже почти не удивляюсь — существуют омолаживающие зелья. Правда, стоят они немало, а пить их надо регулярно, иначе весь эффект быстро развеется.
— Выходит, при наличии достаточной кучи денег можно жить вечно? — заинтересовался я.
— Тоже мне выдумал, — хмыкнула спутница. — Зелье дает лишь внешний эффект, и даже он далеко не идеален. В семьдесят ты не будешь выглядеть на двадцать. В лучшем случае на сорок. А внутри и вовсе останешься таким же старым. Конечно, существуют другие способы, дабы придать себе сил и, имея по-настоящему огромные финансы, ты и вправду можешь стать моложе. Но вечная жизнь невозможна априори. Даже монстры смертны. За исключением, правда, одного их вида.
— Нежить, — понимающе кивнул я.
— Нежить, — подтвердила девушка, вздохнув и устремив взгляд куда-то вверх.
На этом наш разговор прервался, так как вернулся хозяин лавки. Он медленно шел с большим подносом в руках, на котором можно было заметить целую горку мелких мешочков, скляночек и пробирок.
— Вот, здесь все, что ты просила, — сказал он Ирис, осторожно ставя поднос на прилавок. — Кроме семян черного могильника. В таком количестве, как тебе нужно, их нет даже у меня. Потому сейчас могу предложить лишь два десятка.
— А когда ты сможешь их достать? — спросила девушка, принявшись укладывать покупки к себе в котомку.
— Сама понимаешь, это задача не из простых. Так что недели две. Но если ты согласишься провести со мной немного времени, то два дня, — хитро подмигнул парень, улыбаясь и приобнимая девушку за плечи.
В этот раз, Ирис даже не попыталась увернуться — просто продолжила свое занятие, лишь на миг прервавшись, чтобы, повернув голову к парню, твердо заявить:
— Нет.
— Вот всегда ты так, — ничуть не расстроившись, сказал Ург, отпуская мою спутницу. — Но ты же ведь понимаешь, что все равно будешь моей.
— Да-да, — ответила Ирис без единой эмоции на лице, после чего обратилась уже ко мне: — Спрячь остальное в кошель.
— О, да вы герой, — удивленно воскликнул Ург, глядя на меня так, будто бы только сейчас заметил мое присутствие, в то время, как я аккуратно складывал предметы в свой чудо-инвентарь. — И давно вы с ней вместе? Свадьбу уже сыграли? Детей, как я понимаю, еще…
Хрясь! Уже опустевший поднос грузно опустился на голову парня. От неожиданности я и сам пригнулся и вновь опасливо заозирался, но и сейчас сферы все не появились, дабы покарать Ирис.
— Сколько с меня? — недовольно спросила девушка, отбрасывая свое оружие мести на пол.
— 9 золотых и 25 серебром, — ответил Ург, беззаботно ощупывая растущую на глазах шишку и заодно открывая «трейд».
Закончив обмен, Ирис отсчитала нужную сумму, и, положив ее на прилавок, молча вышла из магазина под негромко брошенное на прощание:
— До скорой встречи, любимая.