Глава тридцать пятая Морган

Среда, 9 августа

Бен и я вышли из больницы на освещенную солнцем улицу. Мы уже можем дышать без маски, легкие очистились. Идти все равно трудно, но мы полны решимости найти Куинн, хотя не знаем, куда ехать и что нам делать дальше. На такси добираемся до наших машин, оставленных на улице Норд-Эстор возле дома Грега, который превратился в руины.

— Что нам теперь делать? — спрашиваю я.

Бен пожимает плечами:

— Думаю, ждать звонка Мартинес или Джессики.

И тут же у него звонит телефон. Мы оба подскакиваем. Он выхватывает его из кармана:

— Это Мартинес.

Мое сердце, кажется, вот-вот выскочит из груди.

— Детектив, вы на громкой связи, — сообщает Бен, глядя мне прямо в глаза.

— Я была у Донны, — говорит Мартинес, — в доме ее нет. Но на кухне странный алтарь в честь Аманды и Николь. Там колыбелька, над ней мобиль с бабочками, детское платьице, вырезки из газет с некрологом. Дверь была не заперта. Но «Шевроле» Донны стоит возле дома, — она на мгновение замолкает. — Даже не знаю, как сказать… На входе есть кровь, видны следы борьбы. Если вы можете предположить, куда поехала Донна… Надо действовать быстро.

— Нет, нет, нет! — плачу я, но тут же вытираю слезы. Сейчас нет времени жалеть себя или бояться. Я хватаю Бена за руку. — Куда Донна может поехать? Если она захватила Тессу и Куинн, где она спрячется? — не успевает он ответить, как меня осеняет. — У Николь дома! Если Донна установила шпионские приложения на ее телефон и компьютер, она может попасть в дом. Или ее пускала Тесса. Это очень хорошее укрытие, ведь никому в голову не придет там искать!

— Ладно, я еду туда, но это займет какое-то время. Держитесь. И оставайтесь там, где вы сейчас, — Мартинес вешает трубку.

Мы в пяти минутах езды от дома Николь.

— Мы приедем туда быстрее, — говорю я. Бен колеблется. — Ради Куинн!

Прыгаем в его «Алтиму» и летим по Вест-Норд, оставляя за собой улицы, пока наши тормоза не визжат на Норд-Стейт, нарушая тишину шикарного района. Когда мы поворачиваем на Ист-Белвью, у меня начинает дергаться мышца на ноге. Сдернув с себя ремень безопасности, я хватаю из сумки перцовый баллончик. Мы выходим из машины и бежим к дому Николь. Но на подъездной дорожке Бен хватает меня за руку, не давая постучать в дверь:

— Погоди. Надо действовать осторожно. Если там Донна с Куинн и Тессой, нельзя ее спугнуть.

Вырываю руку. Если Донна что-то сделала с Куинн, я схвачу ее за горло и буду давить изо всех сил. Но вообще-то он прав.

— Давай обойдем дом и заглянем в окна, — предлагаю я.

На цыпочках мы крадемся туда, пригнувшись, когда проходим около раздвижной стеклянной двери. На втором этаже — небольшая терраса, ее двери открыты. Слышен детский плач.

Подняв голову, я вижу рыжую женщину, которая стоит спиной к нам, держа на руках Куинн. Она выходит на террасу и вплотную приближается к перилам. Здесь высоко, почти семь метров, и я инстинктивно выставляю вперед руки, чтобы поймать Куинн, если она упадет.

Женщина поворачивается.

Это не Донна.

Это Тесса в рыжем парике.

Мы с Беном бежим к входной двери, но она заперта. Я мечусь в поисках другого входа. Цепляясь за ветки кустов и скользя на камнях, бегу к боковому фасаду и замечаю двухстворчатое окно. Со всей силы ударяю в стекло локтем, но оно остается невредимым, ни трещинки. Бен спешит ко мне и начинает молотить по стеклу кулаком, даже не прикрыв его ничем, пока на землю не начинают сыпаться осколки. Он подсаживает меня в окно, потом забирается сам.

Мы в туалете.

— Пойдем, — говорю я одними губами.

Он кивает и становится передо мной, с его руки капает кровь. Мы идем в спальню на втором этаже.

Зайдя туда, мы замираем. У стены скорчилась рыдающая Донна. Руки у нее связаны, а на шее алеет большой кровоподтек. На полу валяется рыжий парик, рядом — открытый пузырек с таблетками.

— Это не я! — шепотом говорит Донна.

— Не двигайтесь! — произносит голос позади.

Мы с Беном оборачиваемая. Там стоит Тесса, ее светлые волосы растрепаны. Она крепко-крепко прижимает к себе Куинн.

— Станьте спиной к стене, рядом с Донной, — командует она.

Мы с Беном очень медленно подходим к дрожащей Донне. Она смотрит на нас, ее голубые глаза полны слез, боли и раскаяния.

Мы делаем, как велела Тесса. Я чувствую, что Бен дрожит. Я смотрю на Куинн и в ее синих глазах вижу страх.

— Что ты хочешь сделать с Куинн, Тесса? — спрашивает Бен, наклонившись вперед.

Тесса с блаженной улыбкой подходит к открытой двери, ведущей на террасу.

— Я ее спасу. Полиции я расскажу, будто Донна преследовала Николь за то, что та убила Аманду. Я нашла Донну здесь, но слишком поздно. Передозировка. Куинн была одна и плакала, — лицо женщины спокойно, но глаза безумны. — А потом тетя Тесса получит опеку над ней.

Донна, упав набок, стонет:

— Я во всем виновата. Это она — та журналистка. Простите меня…

Я смотрю на пузырек с таблетками. На нем имя Николь. Трогаю Бена за руку и показываю глазами на таблетки.

— Что там за лекарство, Тесса? — спрашивает он очень спокойно.

Она пинает баночку ногой, пара таблеток выскакивает на пол.

— А тебе лучше знать, Бен. Это ты принес их Николь.

Он смотрит на круглые белые таблетки и вдруг ахает:

— Это не «Ксанакс», который она просила. Это «Золпидем», сильное снотворное. Николь никогда не требовалось снотворное.

— Однако все узнают, что она послала тебе сообщение и попросила принести ей «Ксанакс», а ты принес «Золпидем». Таблетки так похожи… Однако врач мог бы заметить разницу. А если уж он захотел бы превратить сестру в параноика…

— И спровоцировать самоубийство, — добавляет Бен с плохо скрываемой яростью в голосе.

— Какая жалость, что у Николь уже было паническое расстройство! Эти таблетки просто довели ее до края. Буквально.

Куинн свешивается у нее с руки, и шейка девочки опасно откидывается назад.

— Это ведь ты отправила сообщение с телефона Николь, не так ли? Чтобы я забрал выписанное лекарство, — говорит Бен.

Я вонзаю ногти в ладонь до крови. Если бы просто отнять Куинн у Тессы!

— Ты подменила таблетки, — с отчаянием констатирует он.

Тесса рывком прижимает Куинн к груди, малышка хнычет.

— А ты хоть что-нибудь когда-нибудь сделал для Николь, Бен? Ничего. А я? Как ты думаешь?

Он молчит. Я смотрю на рыжий парик, валяющийся на полу, и вспоминаю ужас в глазах Николь тогда, на платформе. Вспоминаю, как она оглядывалась по сторонам, боясь увидеть ту, которая угрожала им с Куинн.

— Ты преследовала Николь, притворяясь Донной или Мелиссой? — осторожно спрашиваю я.

— А ты-то уж и подавно не имеешь права задавать мне вопросы, — шипит Тесса, — ты вообще никак не связана с Николь. Это я должна была стать заместителем генерального директора. Николь никогда не предлагала этого мне, не давала мне право голосовать. Это я должна была получить Куинн! И акции «Дыхания» должны быть моими!

Детский плач терзает мне сердце.

— И что это за чертова мать, которая доверяет ребенка незнакомке?

Та, что не доверяет никому, кого любила. Та, у чьего мужа была любовница. Та, что принимала лекарства, вызывающие депрессию и паранойю.

Мой голос дрожит, но я все-таки спрашиваю:

— Ведь Грег не спал с Мелиссой?

— Николь стоило обращать больше внимания на своего мужа. Я просто помогла ему.

Она опять сплющивает Куинн, бедный ребенок не прекращает рыдать.

Итак, у Грега был роман с Тессой. Но причастен ли он к смерти Николь?

Однако тут становится не до расспросов: вновь застонав, Донна пытается встать, и Тесса пинком сбивает ее с ног. Я сдерживаю крик, страх приковывает меня к стене. Я чувствую прикосновение Бена и беру его за руку. Если бы достать баллончик из сумочки… Но Тесса увидит, она успеет ударить меня до того, как я это сделаю.

Мне страшно, но все-таки я продолжаю говорить с ней:

— Тесса, мы знаем, что П.-из-Чикаго — это ты.

Она поворачивается и смотрит на меня. В ее взгляде, кажется, не осталось ничего человеческого.

— Но винят всегда мужа, ведь так? У Грега был доступ к компьютеру и телефону Николь. А он мертв.

— Нет, он жив, — вставляет Бен.

Тесса вздрагивает, ошарашенная этой новостью.

— Грег все нам рассказал, Тесса, — вру я, — и копам тоже. Они в любую минуту могут появиться здесь.

Куинн продолжает плакать, и Тесса встряхивает ее:

— Заткнись!

— Все кончено, Тесса. Бежать некуда, обвинить некого… — Бен делает шаг вперед.

Она тоже придвигается к нам. И переложив Куинн на одну руку, другой лезет в задний карман и достает маленький серебристо-черный пистолет.

У меня перед глазами все плывет, и я делаю усилие, чтобы сосредоточиться.

Я вижу Райана, лежащего на полу в луже крови.

Бен замирает рядом со мной.

Тесса направляет на нас пистолет.

Мне кажется, что вдалеке слышен вой сирен.

Глаза Тессы будто остекленели, она машет пистолетом и случайно задевает висок Куинн.

И тут меня накрывает волной адреналина. Я чувствую себя такой смелой, как никогда.

— Нет! — бросившись на Тессу, я вырываю у нее ребенка, и в ту же секунду грохает выстрел.

Донна кричит. Бен наваливается на Тессу и прижимает ее к полу. Пистолет падает на пол. Она тянется к нему, но Бен ногой отбрасывает его подальше.

Я рухнула бы без сознания, но не могу: на руках у меня Куинн.

— Ты со мной, малышка. Ты в безопасности, — шепчу я и обнимаю девочку, чувствуя, как ее лицо прижимается к моей груди, там, где бешено колотится сердце.

Бен держит Тессу. На лестнице раздаются шаги. Повернув голову к двери, я вижу, как в комнату вбегает Мартинес с отрядом полицейских. Я смотрю на Донну, она скорчилась на полу, под ней на кремовом ковре пятна крови. Пуля пробила ей ногу.

— Все на пол! Сейчас же! — приказывает Мартинес.

Я оседаю на пол, держа вопящую Куинн. Бен тоже слушается, а Тесса пытается встать, но Мартинес прижимает ее коленом к полу:

— Не вздумай двигаться! — и детектив подзывает полицейских, которые надевают на Тессу наручники.

— Это все Тесса, это она во всем виновата! Она выстрелила в Донну, той нужна «скорая», — говорит Бен.

— Ладно, — соглашается Мартинес и произносит несколько слов в рацию, которая висит у нее на плече.

В комнату вбегают люди, то ли полиция, то ли медики, и опускаются на пол около Донны.

Мартинес переводит взгляд с Бена на меня, а затем помогает мне встать. Я чувствую ее руку на своем запястье:

— Ладно, Морган. Теперь мы знаем всё. Простите меня.

Я не могу говорить, просто укачиваю Куинн, чтобы успокоить.

— Грег сдал Тессу, чтобы выгородить себя, — говорит Мартинес, — признался, что у них был роман. Они вместе придумали план, чтобы уничтожить Николь и получить контроль над «Дыханием».

Я просто не в состоянии поверить в такое. Ведь он же отец маленькой девочки! Как он мог? А лучшая подруга? Они плели заговор, чтобы уничтожить женщину, которой клялись в любви. Мне так плохо и так жаль Николь, эту отважную мать, которая подружилась со мной в Сети. И она оказалась права, права во всем. Она не могла доверять самым близким людям!

Полицейские выводят Тессу из комнаты. Ее лицо покраснело от гнева.

Я чувствую сильную слабость, руки кажутся налитыми свинцом. Куинн понемногу затихает. Но мне не унять дрожь. Меня бьет озноб.

Когда мы идем к выходу, Бен смотрит на крючок для ключей:

— Здесь нет ключей от моего дома, я дал копию Николь. Значит, Тесса взяла их и положила куклу в кроватку.

— Она и в мой дом сумела проникнуть, — говорю я, стуча зубами.

— Мы думаем, что она просто взломала замок на пожарном выходе. В этом здании требуется усилить меры безопасности, — замечает Мартинес.

Когда мы выходим, двое медиков выносят Донну на носилках. Бен прижимает меня к себе. Так мы и стоим, словно защищая Куинн от всех бед.

Тессу сажают в полицейскую машину, Донну заносят в «скорую», тут же приезжает еще одна, куда садимся мы. Осмотрев Куинн, врач говорит, что с ней все в порядке, она просто напугана.

— Возьмите, — он протягивает девочку мне и принимается за руку Бена.

Напротив меня, сгорбившись, опускается Мартинес.

— Грег сказал, что Тесса была на платформе в тот день, когда Николь умерла? — спрашиваю я. Мне нужно знать всю правду.

— Я не успела спросить его об этом, — отвечает она. — Мэркем признался, что они с Тессой придумали план, чтобы быть вместе, но он не знал, как далеко она готова зайти, и волновался за Куинн. Рассказав это, он умер от острого респираторного синдрома.

Я снова плачу. Столько бессмысленных утрат! Бен обнимает меня, и слов не нужно. Куинн с нами, она там, где должна быть.

— Вы вмешались в расследование и поставили себя под угрозу, — говорит Мартинес.

Во мне поднимаются гнев и негодование, но я не успеваю ответить, потому что детектив продолжает:

— Зато спасли Куинн, Бена и себя. Может, вы вели себя и не слишком мудро, но очень смело, — она улыбается одними губами и добавляет: — Однажды вы станете чудесной матерью.

У меня в горле стоит ком, и я киваю и тихо говорю:

— Да, однажды так и будет.

Загрузка...