1910 год до нашей эры
Окрестности города Фелота
— Фелот. Вот где она поселилась.
— Надолго она ни в одном месте не задерживается. Но сюда возвращается примерно раз в три луны.
Эрфиан кивнул, предпринимая очередную попытку высечь из камня искру. С моря дул сильный ветер, ветки не хотели загораться, он был голоден, холод пробирал до костей, а болтовня Янтин приводила в ярость. Он умудрился выжить в этом путешествии и не убил ее. Скорее всего, потому, что думал о Нави и о предстоящей встрече с Миритией, а не о спутнице, воин в которой умер за полторы луны, а на смену ему пришла глупая капризная девчонка. Янтин обижалась, когда он после ужина укрывался шерстяным одеялом и засыпал, делая вид, что ее не замечает. Когда он слишком долго молчал, она принималась расспрашивать его — думает ли он о госпоже, скучает ли? В мире есть много красивых женщин, помимо госпожи, и одна из них находится рядом.
К женскому вниманию Эрфиан относился спокойно, принимая его как нечто само собой разумеющееся, вздыхал про себя, когда оно становилось чересчур навязчивым, но внимание этой женщины было не просто чрезмерным — вызывало отвращение. Хотелось взять ее за плечи и встряхнуть, чтобы привести в чувство. Сейчас Янтин сидела на песке и наблюдала за тем, как Эрфиан, которому удалось добыть огонь, поджигает несколько хворостинок. Ее лицо выражало недовольство. Она походила на эльфенка, которого заставляют есть невкусное блюдо. Или на красавицу, впервые в жизни получившую от мужчины отказ. Последнее было ближе к истине. И, чем дольше они шли, тем сильнее Эрфиан убеждался в том, что к этой женщине он прикасаться не хочет. Даже для того, чтобы на одну ночь избавиться от тяжелых мыслей. Невелика беда — Мирития путешествует не одна, и, если там не найдется ни одной эльфийки, сойдут и вампирши. А, может быть…
— Что тебя смутило? — язвительно спросила Янтин.
— Ничего, — ответил Эрфиан, поднимаясь и подталкивая ветки в костер ногой. Если он расскажет ей, о чем только что подумал, то у нее будет очередной повод для ревности. На этот раз она будет ревновать к вампирше, к которой он не прикасался — да и вряд ли прикоснется, разве что в мечтах. — Я голоден, нужно поймать дичь. Здесь водятся кролики.
— Не люблю кроликов, — надулась Янтин.
— Оставайся голодной.
Эрфиан поднял с земли плащ, накинул его на плечи и взял лук со стрелами. Кролика он сможет поймать голыми руками, но кто знает, вдруг встретится дичь покрупнее.
— Постой. — Янтин тоже встала. — Я пойду с тобой.
— Не нужно.
— Я тоже умею охотиться.
— Помощники мне не нужны.
— Будь на моем месте госпожа, ты бы вел себя иначе!
Быстрая проверка показала, что стрел в колчане осталось всего ничего: часть потеряна, кое-какие сломались. Нужно при случае смастерить еще. Эрфиан натянул тетиву лука, убеждаясь в том, что она достаточно прочна и гибка.
— Я поймаю дичь, женщина, — сказал он. — А ты ее приготовишь. Оставайся здесь и следи за костром. Если он погаснет, я не пошевелю и пальцем.
Янтин снова устроилась на песке.
— Боги лишили меня разума, и я пошла с тобой. А что теперь?
— Ты пошла со мной потому, что выполняешь обещание. Когда я пришел в твой шатер, ты смотрела на меня как на самое страшное зло в двух мирах, а теперь не понимаешь, отчего не действуют твои чары. Не переживай. Ты красива. Просто мне до тебя нет дела.
Щеки Янтин залились румянцем, в глазах заблестели слезы. Эрфиану захотелось ее ударить. Он был готов бросить эту женщину прямо здесь и, ничего не объяснив, отправиться на поиски вампирши в одиночестве. Если она живет в окрестностях Фелота, его путь завершен: в этих местах он мог найти все, что угодно, даже с закрытыми глазами.
— Ну конечно. Я понимаю. Кто я для тебя? Обычная женщина с печатью. А ты — темный эльф, существо, в котором течет кровь янтарных Жрецов. Будь я на твоем месте, не снизошла бы до смертной. Тебе по душе красивые эльфийки. Вампирши.
Еще никогда в жизни Эрфиан не испытывал такого сильного желания ответить, сказать все, что думает, не заботясь о том, обидят ли его слова собеседника. И так бы и поступил, если бы не понимал, что ни одно из этих слов не достигнет ушей Янтин. Он поднял руку, показывая, что разговор окончен, повернулся и направился к лесу. Пусть изображает обиду хоть до завтрашнего утра.
Лес дышал прохладой и тишиной. Полная луна, нависавшая над верхушками деревьев, в этих местах была особенно хороша: когда-то Эрфиан смотрел на нее почти каждую ночь, в одиночестве или в компании Мадды. Жрица Такхат рассказывала, что у луны своя магия, недаром целители собирают некоторые травы только после захода солнца. Солнце — это добро и свет, а луна — это тайна, открывающаяся лишь избранным. Еще будучи юным эльфом, Эрфиан наблюдал за звездным небом и думал о том, что скоро узнает все хранимые звездами секреты. Что там, наверху? Почему свет сменяет тьму, а тьма сменяет свет? Всегда ли будет так? Всегда, говорил ему отец. Всегда, сказал бы Эрфиан еще недавно, но в то утро для остальных солнце поднялось, а для него ночь не закончилась.
Хруст сломавшейся под чьей-то ногой ветки заставил его оглядеться. Судя по звуку, крупное животное. Хищник? Нет. Он охотился в этих местах десятки раз и различал всех зверей не только по шагам, но и по запаху, а некоторые выдавали себя характерным ворчанием.
— Эй, ты! Чего надо?
Эрфиан повернулся на звук голоса, но не различил ничего, кроме залитых лунным светом кустов. Животным прятавшееся создание не было, равно как и человеком. Оно было темным существом, которое умело скрывать эмоциональный запах. Такое не удавалось даже высшим вампирам. По крайней мере, тем высшим вампирам, которых ему доводилось встречать.
— Да, найди меня, эльфенок. — Голос был высоким, но принадлежал мужчине. — Принюхайся, может, и учуешь.
— Хватит, Тан, — заговорила невидимая женщина. — Мы на за эльфами охотиться пришли.
Услышав второй голос — низкий, грудной, произносящий слова четко и властно — Эрфиан замер: на мгновение ему показалось, что говорит Царсина.
— Ой, Руфина, вечно ты портишь веселье. Не возьму тебя с собой в следующий раз.
Парочка выбралась из-за развесистого куста лунной ягоды. У высокой и худой женщины с бледной, почти прозрачной кожей, были огненно-рыжие волосы и огромные голубые глаза. Мужчина — точнее, мальчик, вряд ли до обращения встретил пятнадцатую весну — едва доходил спутнице до плеча. Вряд ли житель пустыни обратил бы на него, смуглокожего и кареглазого, внимание, если бы не волосы вампиренка. Короткие, торчавшие во все стороны. Светлые, цвета выжженного солнцем песка. Как у Эрфиана.
— Чего уставился? — с вызовом спросил вампиренок.
— Как ты сюда попал, бедняжка? — заговорила женщина.
Эрфиан молчал, не зная, что делать и что говорить, но понял, что ошибся — эмоциональный запах у вампиров был. Тонкий, неуловимый. Объяснимо, если бы речь шла о женщине, ровеснице Юлия. Вампиренка же обратили несколько лун назад, а такие существа долго сохраняют на себе человеческий запах, пусть и получают другой, темный.
— Не боится, — вздохнул мальчик.
— Конечно, глупый, — с теплом в голосе ответила женщина и погладила его по волосам. — Ты не собираешься причинять ему вред.
— А если я его покусаю?
Вампиренок выпустил клыки и показал их Эрфиану. Заметив, что собеседник не изменился в лице, он снова вздохнул. Подруга потрепала его по плечу.
— Я должна извиниться за Тана, — сказала она. — Он молод. Меня зовут Руфина. А тебя?
— Эрфиан.
— Советник Жрицы Царсины? В наших землях?.. Чего только не случается в двух мирах. Я могу тебе чем-то помочь? Ты замерз и хочешь погреться у костра? Ты голоден?
Эрфиан замотал головой, и вампирша замолчала.
— Я ищу Миритию, — сказал он.
Руфина походила на Жрицу не только голосом, но и улыбкой. Улыбалась она открыто и дерзко, как маленький сорванец.
— Мирития — это моя мать.
— И моя, — вставил вампиренок. — Мы с Руфиной — брат и сестра.
Вампирша снова погладила его по волосам.
— Убери клыки, Тан, — попросила она. — Будь вежлив.
Мальчик послушался и смущенно опустил глаза.
— Я учу его охотиться, — объяснила Руфина. — Некоторые премудрости он уже освоил, но нас ждет долгий путь. Мы расположились здесь, рядом. Следуй за нами, Эрфиан.
О паре десятков шатров, расположенных на небольшой возвышенности, Руфина говорила не иначе как «город». И этот город даже носил имя — Свет. Почему бы и нет, думал Эрфиан, следуя за провожатыми. Остановившись возле шатра из ярко-алого шелка, вампирша откинула полог, пропустила гостя и последовала за ним. Тан остался снаружи — кто-то из приятелей-вампиров позвал его перекусить свежими фруктами.
В шатре не было масляных ламп, но зато были свечи. Именно так, вспомнил Эрфиан, назывались эти кусочки мягкого воска. Они горели дольше ламп и считались большой редкостью: такой подарок он не постеснялся бы преподнести даже Царсине. Нави любила свечи, расставляла их по своей спальне, а как-то раз показала, как расплавлять воск, добавлять в него ароматное масло или отвар цветов и получать запах, напоминающий благовония.
— Мама, это Эрфиан, советник Жрицы Царсины, — заговорила Руфина. — Он искал тебя, мы встретили его в лесу.
— Спасибо, дитя. Ты голодна и должна найти человека. Я попрошу одного из твоих братьев привести тебе пищу?
— Я поохочусь сама.
— Хорошо, милая. Пожалуйста, не уходи далеко.
Вампирша легко кивнула и вышла.
— Здравствуй, Эрфиан, советник Жрицы Царсины. Я ждала тебя.
Мирития сидела у дальней стены шатра. Ее руки покоились на подлокотниках резного, больше похожего на трон, деревянного стула. Вампирша была в белом — шитое мелким жемчугом и украшенное кружевом шелковое платье, длинный шлейф которого лежал на пушистом ковре. Волосы она собрала в высокую прическу, выпустив несколько прядей. Они свободно падали на шею — стройную, изящную. Королевскую. Вот так выглядит настоящая королева, решил Эрфиан. Не чета стае жен его эльфийского величества Ниньяса.
Голову Миритии венчала золотая диадема, усыпанная сапфирами. Дорогой подарок, подобранный для нее — чистые камни редкого оттенка, чуть светлее глаз вампирши. Хозяйка шатра улыбнулась, приподняла руку и пошевелила длинными тонкими пальцами, приглашая Эрфиана подойти, но он медлил. Если тогда, на берегу озера, она казалась ему самой красивой женщиной в двух мирах, то теперь он понял: эти жалкие слова не опишут и сотой доли ее красоты. Перед этим созданием хотелось встать на колени — прямо здесь, посреди шатра, под взглядами собравшихся вокруг вампиров — и по древнему обычаю поцеловать колено, а потом замереть, дожидаясь разрешения поднять глаза.
Наверное, Эрфиан бы так и сделал, но место подле ног Миритии уже было занято. Там могла сидеть служанка-эльфийка или одна из дочерей вампирши, но, вопреки всем принятым у обращенных существ законам, на шелковой подушке расположился мужчина. Тот, кого советник Жрицы Царсины ожидал увидеть тут в последнюю очередь.
Правую щеку вампира Сафдара украшал шрам. В остальном же он не изменился — черные волосы оставались длинными, темно-синие глаза — настороженными. Взгляд их менялся только тогда, когда он смотрел Миритию. Эрфиан встречал много вампирских пар, но никогда не замечал, чтобы мужчина так открыто любовался своей женщиной. Он смотрел на нее как на богиню, как на существо, о расставании с которым хотя бы на день не может и подумать, потому что в его личном мире закончится воздух, и он умрет.
— Приятно видеть тебя в добром здравии, вампир Сафдар.
Старый знакомый посмотрел на Эрфиана и улыбнулся.
— И мне приятно видеть тебя в добром здравии, советник. Я слышал о том, что случилось с твоей женой. Мне жаль.
— Вампир Юлий сказал моей Жрице, что убил тебя.
— Вампир Юлий молод и глуп и ведет за собой толпу молодых глупцов. Мне дорога моя жизнь, и без веской причины я не развяжу войну с такой сворой. Ты сам знаешь: если молодые обращенные начинают убивать, их уже не остановить.
— Иногда войну выигрывает тот, кто ее не начинает.
— Ты прав.
Мирития пару раз хлопнула в ладоши.
— Будет о войне, — велела она. — Принесите гостю вяленого мяса, сыра, свежих фруктов и горячего травяного отвара. Элазар, Ардина, — вампирша подозвала светловолосых юношу и девушку, — для вас у меня ответственное поручение. Приведите спутницу советника Эрфиана. Вы найдете ее у костра на берегу моря.
Элазар и Ардина кивнули и направились к выходу из шатра. Темная эльфийка, маленькая и тонкая, как молодой куст лунной ягоды, в компании еще одного вампира пошла следом. Мирития наклонилась к Сафдару и нежно погладила его по щеке.
— Прошу, милый, оставь нас. Я хочу поговорить с советником Эрфианом наедине.
— Ухожу, моя госпожа.
Вампирша дождалась позднего для гостя и раннего для нее ужина и заговорила только после того, как он принялся за еду. Шатер опустел — вместе с Сафдаром ушли и остальные.
— Твой путь был добрым?
— Да, все прошло хорошо. Все эти вампиры, — Эрфиан кивнул в направлении выхода из шатра, — это… твои дети?
Мирития улыбнулась.
— Ты прав. Те из моих детей, которые решили остаться подле меня. Остальные путешествуют по миру. Как поживает Жрица Царсина? Боги еще не даровали ей и Жрецу Нориэлю первенца?
— Нет. Но я долго не был в деревне…
— Как поживает вампирша Нави?
Эрфиан отодвинул тарелку с вяленым мясом и взял с блюда небольшой кусок посыпанного зеленью сыра.
— Хорошо. По-прежнему.
— У тебя было достаточно времени для того, чтобы поразмышлять над загадкой, Эрфиан.
— Мой ответ не изменился. Воду в решето набрать невозможно.
Вампирша поднялась, подошла к нему и устроилась на подушках чуть поодаль. Темно-синие глаза смотрели на Эрфиана, и в них читалось самое несвойственное для обращенного существа выражение. Приятие.
— Ты хотела мне помочь, и я пришел.
— Я не могу помочь тебе, Эрфиан. Ты пришел потому, что готов помочь самому себе.
— Снова загадки. Повсюду одни загадки.
— Вопросы, советник Жрицы Царсины. Ты когда-нибудь думал о том, почему в мире так мало долго живущих высших вампиров, а необращенных — и подавно?
Эрфиан покачал головой, отдавая пустую плошку служанке.
— В жизни каждого из нас наступает момент, когда мы задаем себе вопрос. — Вампирша подняла глаза к потолку шатра. — У кого-то есть все, начиная от золота и заканчивая красавицей-женой. У кого-то нет ничего, даже шатра, в котором можно скоротать ночь. Но перед этим вопросом мы все равны. Это вопрос «зачем я?». Зачем боги даровали мне жизнь? Для того, чтобы я существовал ради самого себя?
— Существовать ради самого себя — все равно что не существовать вовсе.
Вампирша взяла персик и погладила его бархатистый бок.
— Необращенные существа проживают короткую жизнь, потому что не знают, ради чего живут. Вампиры уходят искать, не понимая, зачем им вечность. Живи ради чего-то, что больше и выше тебя, Эрфиан. Ради того, что у тебя никто не сможет отнять.
— А ради чего живешь ты?
— Я не живу. Я служу. Сила, создающая нас, вкладывает в каждого что-то особенное. Когда мы отвечаем на вопрос «зачем я», мы перестаем жить и начинаем служить. Открываем глаза, делаем первый настоящий вдох.
— Тебе она дала красоту и голос. А что же она дала мне?
Мирития разделила персик на две половины и бросила косточку на блюдо.
— И это мне говорит существо, которого сама Царсина Воительница называет советником, а Жрец Нориэль прислушивается к каждому его слову.
— Я могу дать совет. Разве это означает, что я особенный?
— Может, да, а, может, и нет. Но Царсина слушает тебя, и только потом — одного из первых воинов, своих приближенных. Жрец Нориэль слушает тебя, и только потом решает, стоит ли ему заключать очередной союз. Вчера ты был брошенным ребенком. Сегодня ты советник. Кем ты будешь завтра?
— Наступит завтра — увидим.
— Мы часто путешествуем по миру в поисках того, что находится внутри нас. Возвращайся домой, Эрфиан. Твое место — подле твоего Жреца.
Мирития доела персик и вымыла пальцы в плошке с розовой водой.
— Госпожа, пришла женщина-Следопыт, — с обеспокоенным видом сообщил молодой вампир, заглянувший в шатер.
— Впусти ее, мой хороший. Сианна, — кивнула она служанке, — принеси вина.
— Да, госпожа, — кивнула эльфийка и выпорхнула из шатра в обнимку с пустым кувшином.
Янтин, которую сопровождала парочка светловолосых вампиров, остановилась у откинутого полога. Она смотрела на Эрфиана, на Миритию и не знала, как следует себя вести. Устроить сцену ревности и потопать ногами? Молча ждать, пока к ней кто-то обратится? Сесть за стол и приняться за еду?
Хозяйка шатра пришла ей на помощь. Она подошла к гостье, придерживая полы длинного платья.
— Здравствуй, дитя. Я рада тебя видеть. Во время нашей последней встречи ты была взволнована.
Эрфиан хорошо помнил рассказ Янтин — во время их последней встречи она хотела убить вампиршу. Если это на языке Миритии означает «взволнована»…
— Я пришла не к тебе. Я сопровождаю эльфа. Он попросил помощи.
— Ты пришла ко мне, дитя, иначе ты не согласилась бы помогать ему даже в обмен на обещание вечной молодости. Впрочем, что такое вечность для смертной? — Мирития подняла ее голову за подбородок. — Ты красива. Жаль, что в тебе столько ненависти.
— Я пришла не к тебе, — упрямо повторила Янтин.
— Прошу, садись. — Вампирша снова заняла свое место на подушках и подождала, пока гостья устроится рядом. — Я хочу тебе кое-что рассказать. Ты можешь послушать, Эрфиан. Пожалуйста, ешь фрукты. Виноград этой весной уродился особенно сладким. А ты попробуй вяленое мясо и сыр, дитя.
Вернувшаяся служанка наполнила один из кубков и подала его Янтин. Та пила, не поднимая глаз.
— Наверное, ты думаешь: что же в голове у женщины, чьего сына ты убила, — заговорила вампирша. — Он был молод. Ты причинила мне боль. Я хотела тебя убить. Так на моем месте поступил бы любой создатель. Но шло время, раны затягивались. Я знаю, почему ты его убила. Знаю, что у тебя есть много причин для того, чтобы убить меня. Но неужели ты думаешь, что чья-то смерть избавит мир от зла, дитя? Пока ты жива, у тебя есть возможность что-то изменить. Ты взрослеешь. Теряешь и получаешь. Обретаешь мудрость. Ты — человек, носящий на себе особый знак. Я не буду тебя убивать. Я подарю тебе то, ради чего люди с печатью приходят в этот мир. Бессмертие.
Янтин поперхнулась вином. Эрфиан приподнялся для того, чтобы похлопать ее по спине, но она остановила его уверенным жестом.
— Ты хочешь меня обратить? Человека, который убил одного из твоих детей?!
Мирития взяла с блюда гроздь винограда.
— Обратить и заботиться о тебе, дитя. Вы, люди с печатью, с рождения бродите во тьме. Я покажу тебе свет. Тот свет, для которого ты рождена.
— Госпожа Нави говорит то же самое.
— Госпожа Нави не может рассказать о свете, потому что она сама существует во тьме. Посмотри на вампиров, которые живут в этих шатрах, дитя. Поговори с ними. В них нет страха. Это — твои будущие братья и сестры. Можешь ли ты назвать братьями и сестрами Следопытов? Что они дали тебе, кроме ненависти к обращенным существам?
Янтин вздохнула, отставила кубок и положила руки на стол. Мирития погладила ее по щеке.
— Да, ты больше не увидишь солнца. Тебе придется охотиться и пить кровь. Но ты обретешь семью. Обретешь друзей, каждый из которых будет готов выслушать тебя, помочь и поддержать. Когда-нибудь ты сама подаришь кому-то бессмертие. Встретишь мужчину, которого полюбишь. Ты никогда не постареешь. Все будут замирать, восхищаясь твоей красотой. Отказ от солнца — скромная плата за эти дары, дитя.
Гостья молчала. Она выглядела беззащитной и напуганной. Эрфиан уже сожалел о том, что так резко разговаривал с ней на берегу. Мирития права. Янтин, как и остальные Следопыты, одинока. Как долго можно протянуть, убеждая себя в своей избранности, убивая вампиров и поклоняясь богу Воину? Долго, если ты — мужчина, и надеешься когда-нибудь оказаться в постели Нави. А чего ждать женщине? Она хочет быть любимой. Хочет завести детей. Даже Царсина становится другой, когда ее обнимает Нориэль. Что говорить о смертной?
— Я хочу отдохнуть до утра, — заговорила Янтин.
— Отдыхай, дитя. Сианна проводит тебя. А мы с Эрфианом прогуляемся до озера. Я хочу показать ему кое-что. Он долго ждал ответа на этот вопрос.
Когда Эрфиан и Мирития добрались до озера, луна уже поднялась. Ее холодный свет отражался в спокойной воде. Ветер унялся, стало свежо, в воздухе пахло чем-то сладким. Запах ночных трав, подумал Эрфиан. Вампирша показала ему решето, которое держала в руке.
— Даю тебе последний шанс. Как набрать воду в решето?
— Боги ведают, — ответил он, поднимая руки в безнадежном жесте.
— Подойти, — попросила она. — Попробуй.
Эрфиан приблизился, взял у Миритии решето, наклонился и зачерпнул воду.
— Ты принимаешь меня за эльфенка, который едва научился ходить?
Он вернул вампирше решето.
— Вот как живут многие из нас, Эрфиан, смертные и бессмертные. Мы пытаемся зачерпнуть жизнь как воду в решето, а она вытекает обратно. Мы крепко держим решето в руке. Боимся его потерять.
Мирития размахнулась и бросила решето в озеро. Эрфиан услышал тихий всплеск, посмотрел на то, как по водной глади расходятся круги, а потом закинул голову и расхохотался.
— Я бы размышлял над этой загадкой целую вечность.
— Многим из нас для того, чтобы найти ответ, не хватает даже вечности. В решето воды не набрать, Эрфиан. Нельзя прожить жизнь, боясь жить. Нужно нырнуть с головой.
— Я понимаю.
Мирития улыбнулась.
— Не понимаешь. Но когда-нибудь поймешь.
Деревня янтарных Жрецов
Служанка потерла щеки ладонями, зевнула и запустила пятерню в растрепавшиеся кудри.
— Жрица Царсина ушла в поход со своими воинами, советник.
— А Жрец Нориэль?
— Спит, конечно же…
— Разбуди.
Эльфийка, еще мгновение назад казавшаяся сонной, встрепенулась.
— Прямо сейчас, советник?
— Да. И принеси мне чего-нибудь горячего. Я продрог.
Эрфиан сел на подушки, заняв принадлежавшее Жрице место. Служанка поняла, что уходить он не собирается и, похоже, не шутит.
— Ты уверен, что это не может подождать до утра?
— Это важно, Гая. Стал бы я будить Жреца ради глупости?
— Конечно, нет, но… сейчас глубокая ночь, ты знаешь, как устает Жрец, и…
— Если ты боишься его разбудить, это сделаю я.
— Ах, нет! — Плечи эльфийки поднялись и опустились. — Хорошо, я разбужу Жреца. Но сначала принесу тебе горячего травяного отвара.
Поставив перед гостем маленький кувшин, служанка удалилась, сказав, что принесет еще один — для Жреца. В шатре прибавилось дорогих вещей — вампирское золото, серебро, ткани и драгоценные камни. В остальном же ничего не изменилось: даже по ночам чересчур много света от масляных ламп, от которого у Эрфиана болели глаза, и легкий запах смеси розового масла и сандалового дерева, аромат, всегда сопровождавший Жрицу.
— Вот кого злые боги принесли в такой час. Нашего советника.
Нориэль ополоснул лицо, наклонившись к большой плошке с водой, и пригладил волосы влажной ладонью. Похоже, спал он крепко и глубоко и был не в духе. Но Эрфиан знал, что днем Жрец слишком занят и вряд ли отвлечется от дел даже ради него.
— Что стряслось? — поинтересовался Нориэль, садясь и принимая из рук служанки еще один маленький кувшин с травяным отваром. — Куда боги понесли мою жену на этот раз? Она поднялась бы с постели ради твоих глупостей с большим желанием.
— Я думаю, что нам нужно создать совет, мой Жрец.
— Пока что мне хватает и одного советника. Он подговаривает Следопытов нападать на вампиров и будит меня по ночам ради ерунды.
— Моему Жрецу лучше выслушать то, что я хочу сказать, потому что это важно для всех нас. Видел ли он когда-нибудь советников его величества короля Ниньяса?
Нориэль сделал большой глоток отвара, поморщился и откинулся на подушки.
— Видел. Непонятно зачем собранная толпа эльфов, и король не знает даже половины их имен.
— Видел ли когда-нибудь мой Жрец советников главы вампирского клана?
— Не знал, что у них есть советники.
— Мой Жрец прав, советников у них нет. Они оставляют для себя право на все решения и уверены в том, что не ошибаются, но они слепы. То же самое можно сказать и о советниках его величества короля Ниньяса. Жрица Царсина любит говорить: армия, в которой нет порядка — это побежденная армия. И мы слепы, мой Жрец. Сложно отличить врага от союзника, если у тебя только одна пара глаз и ушей. Пусть эльфы, которые будут собираться здесь, будут твоими глазами и ушами. Пусть они подсказывают тебе верные шаги. Кто-то из них будет разбираться в воинском искусстве, кто-то — в виноделии, кто-то — во врачевании. Нет победы без чужой помощи.
О чем бы ни думал Нориэль, его мысли не отражались на лице.
— На обратном пути ты заглянул к жрецам богини сладострастия, и они угостили тебя вином, — заговорил он. — Даже если я соглашусь, а ты найдешь способ собрать совет, эльфы не будут спокойно сидеть вокруг и нашептывать мне на ухо подсказки. Они не подданные Ниньяса и не свита главы вампирского клана. Они слишком свободолюбивы. Времена, когда все жители деревни склоняли голову перед янтарными Жрецами, прошли. Теперь здесь нет небожителей. Все равны.
— Не все, мой Жрец. В этой деревне живут существа, которым трудно найти свое место. Это дети Жрицы и ее воинов.
— Дети Царсины и ее воинов? — Нориэль допил отвар и поставил кувшин на ковер. — Ты безумнее твоей проклятой богини. Нет. Я не приближу их к себе ни под каким предлогом — и уж точно не буду прислушиваться к их советам.
— Мой Жрец неправ.
— Твой Жрец всегда прав, даже если ты считаешь иначе. А теперь тебе пора уходить, Эрфиан.
С этими словами Нориэль поднялся, но гость удержал его.
— Мой Жрец позволит мне закончить?
— Ты сказал больше чем достаточно. Надеюсь, моя жена явится завтра или через пару дней и найдет способ вернуть тебя с небес на землю. Кого мне не хватало для полного счастья — так это безумного советника.
— Если мой Жрец позволит мне закончить мысль, то поймет, что эти эльфы будут самыми преданными существами в двух мирах. В них, как и во мне, течет ваша кровь. Они не будут счастливы ни среди виноделов, ни среди слуг, ни среди пастухов, ни среди воинов. Они хотят власти. Сидеть в шатре Жреца, иметь право слова и возможность повлиять на решения, которые он принимает — можно ли желать чего-то большего?
Нориэль сложил руки на животе и сцепил пальцы.
— Проклятье, Эрфиан. Ты такой же упрямый, как твоя мать. Хорошо. Хочешь создать совет? Создавай. Посмотрим, что из этого получится.
— Мой Жрец не пожалеет о своем решении.
— Он уже жалеет. Кого ты планируешь пригласить первым?
Эрфиан помолчал, размышляя над ответом.
— Первого воина Деона, мой Жрец.
— А потом?
— Элиан и Элайна.
— Синеглазых? Рожденных от одного лика луны? Слуг?..
— Мой Жрец прав.
Нориэль обреченно потряс головой.
— Все, больше я ничего не хочу знать — спокойный сон без кошмаров мне дороже.
— Я рад, что мой Жрец прислушался ко мне. Как я уже говорил, он об этом не пожалеет.
— Надеюсь, и ты не пожалеешь о том, что провел здесь всю ночь. Ты должен быть здесь до восхода солнца.
Нориэль позвал служанку и скрылся за пологом спальни, приказав не беспокоить его ни под каким предлогом.
— Советник не выпил ни глотка травяного отвара, — печально произнесла эльфийка. — Разговор со Жрецом так увлек его, что он забыл про напиток?
— Похоже, что так, дитя. Прости меня.
— Если советник подождет, я отнесу кувшин виноделам. Они не спят, разожгли костер, я подогрею отвар. — Поймав взгляд Эрфиана, она опустила голову и покраснела. — Я готовлю его по особому рецепту, полученному от матери. Она была целительницей. Отвар вернет тебе силы.
— Что же, если так, я подожду. Но до того, как уйдешь, скажи мне кое-что.
Эльфийка улыбнулась и убрала упавшие на лицо темные пряди.
— Ты знаешь, где живет первый воин Деон?
— Неподалеку от виноделов. У его шатра золотой полог. — Она взяла у Эрфиана кувшин с отваром и поклонилась. — Я скоро вернусь.