— Ты не посмеешь! — воскликнула Ларч. — Я доверилась тебе, и все это должно остаться только между нами.
— Еще как посмею!
Тон, которым Тай произнес эти слова, убедил Ларч, что он действительно способен поведать Хейзл о поведении ее мужа.
— Но ты же испортишь семейную жизнь моей сестры!
— Ты это называешь семейной жизнью? — отрезал он, и Ларч поняла, что ей бесполезно спорить с этим мужчиной.
Тогда она решила изменить тактику:
— Мне нужно уехать! Не хочу чувствовать себя прихлебательницей.
— Вот как раз сейчас у тебя появился шанс отдать мне долг. Поработай, и мы будем квиты.
— Смех, а не работа! Ты все это нарочно придумал. Зачем только, не пойму. Чтобы ублажить мою гордость? Ты же совсем не знаешь меня! Если бы не чистая случайность, мы бы никогда не познакомились.
— Но ведь познакомились же! Именно потому, что был в больнице, когда тебя привезли, видел, как ты лежала в коме и как потом боролась со смертью, я и хочу помочь тебе. Теперь, когда ты наконец начала постепенно выздоравливать, я не могу отпустить тебя к человеку, из-за которого ты так долго страдала.
— Но… — слабо запротестовала Ларч и замолчала. Она действительно была еще достаточно слаба и не хотела встречаться с Невиллом.
— Скажи мне, разве тебе здесь плохо?
— Ты ведь сам прекрасно знаешь, что нет. Мне здесь очень хорошо. Но не могу я больше, пойми!
Казалось, он был доволен ее ответом, но попытался скрыть это.
— Давай рассуждать логически. То, что я предлагаю тебе, — это идеальный вариант. Если устанешь или тебе надоест переписывать книги, ты всегда можешь все бросить и отдохнуть. Но, поверь мне, эти книги и в самом деле было бы хорошо внести в каталог.
— Я боюсь, что у меня ничего не получится, — прошептала она, сдаваясь.
— Не верю.
Ей было трудно бороться с ним.
— Боюсь, что Хейзл это не понравится.
— Давай я поговорю с ней, — предложил Тай.
— Ни за что на свете! Я сделаю все возможное, чтобы держать вас на расстоянии и чтобы вы никогда не встретились.
Тай только усмехнулся в ответ. Он прекрасно понимал, что победил, и это было очевидно и для самой Ларч.
— И когда мне начинать? — спросила молодая женщина, признаваясь в полной капитуляции.
Тай принял деловой вид.
— Посмотрим, как ты будешь чувствовать себя в начале следующей недели. Если хорошо, то сразу и начнешь.
Поблагодарив Тая за предложенную работу, Ларч решила немного пройтись по саду самостоятельно. Ее волновала мысль, что она скажет Хейзл. Как объяснить ей свое отсутствие в течение месяца? Как она попала в аварию и что делает в доме постороннего мужчины? И главное — почему она не собирается возвращаться домой? Наверняка у Хейзл возникнет к ней куча вопросов.
Через некоторое время к Ларч присоединился Тай.
— Ты выглядишь очень напряженной, — заметил он, подходя к ней.
Как ему удается все подмечать! — удивилась женщина. Ничего от него не скроешь.
— Я думаю о том, что сказать сестре, когда буду с ней разговаривать.
— Ты полагаешь, она уже вернулась?
— Скорее всего — да.
— Тогда пойдем в дом, и ты позвонишь ей. Тебе сразу полегчает, — сказал Тай, беря ее за руку и поворачивая назад.
Ларч с беспокойством посмотрела на него.
— Но что я ей скажу? Я совсем запуталась.
Тай хмыкнул.
— Раз ты не собираешься говорить ей правду, то постарайся говорить как можно туманнее, — посоветовал он.
Когда они вошли в дом, и Ларч набрала номер… все приготовленные фразы испарились из головы, едва она услышала взволнованный голос сестры.
— Где ты? — мгновенно спросила Хейзл у нее, когда поняла, кто звонит.
— Со мной все в порядке, — быстро попыталась успокоить ее Ларч.
— Это я поняла, но все же где ты сейчас находишься? Тетя Элен была сильно удивлена, когда я позвонила ей и попросила тебя к телефону. Она сказала, что последние несколько недель тебя не видела. И на работу ты уже больше месяца не ходишь. Это так на тебя не похоже. Что случилось? Я уже собиралась звонить на работу и выяснять, что происходит.
— Извини, что заставила тебя волноваться.
— Я вернулась домой только сегодня. Невилл даже не сказал мне, что ты ушла с работы. Только сейчас признался. Лишь сообщил мне, что ты решила пожить у тети Элен.
— Наверное, я действительно собиралась навестить ее.
Ларч молча отругала себя за болтливость. Слово «наверное», могло насторожить сестру. Так и случилось.
— «Наверное»? Что значит «наверное»? Ты в этом не уверена? — переспросила сестра.
— Я попала в небольшую аварию, — призналась Ларч и быстро добавила: — Но сейчас со мной все в порядке.
— Ты попала в аварию? — голос Хейзл сделался напряженным. — Что еще за авария?
— Меня сбила машина. — Ларч вздохнула, понимая, что такое признание еще больше напугает сестру, ведь именно так погиб их отец. — Но меня уже выпустили из больницы.
— О, моя дорогая, ты была в больнице! Но где же ты сейчас? Скажи адрес, и я немедленно к тебе приеду.
— Я сейчас в одной деревне в Хертфордшире.
— Где, где? — воскликнула Хейзл. — Но потом, справившись с эмоциями, добавила: — В таком случае дай мне точный адрес. Тебе делали операцию? Почему ты не связалась сразу с Невиллом? Ладно, расскажешь все при встрече. Давай адрес, и я выезжаю! Ларч, милая, ты ничего не сломала?
— Нет, нет. Успокойся! Все хорошо! — поспешила ответить Ларч. Она решила не рассказывать сестре сейчас о проблемах с памятью. — Я чувствовала себя хорошо и не хотела беспокоить тебя.
Ларч надеялась, что Хейзл воспримет это как объяснение того, почему она не связалась с Невиллом, чтобы рассказать ему об аварии.
— И знаешь, ты ведь только что вернулась из Дании. Устала, небось! Нет никакой необходимости ехать прямо сейчас. Отдохни немного, а потом и встретимся.
— Я еду, чтобы привезти тебя домой! — не терпящим возражений тоном сказала Хейзл.
Паника охватила Ларч. Если Хейзл будет настаивать на том, что ей надо ехать домой, Тай обязательно расскажет ей всю правду.
— Я… я еще слишком слаба, чтобы вынести такую длинную дорогу, — тихо сказала Ларч.
— А, понятно, ты находишься в каком-нибудь реабилитационном центре? — нервно спросила сестра. — Как сильно ты пострадала?
— Я же сказала, что со мной все в порядке. Но я еще немного слаба.
— Все, я выезжаю. Я хочу видеть тебя своими глазами.
Не оставалось никаких сомнений в том, что Хейзл настроена весьма решительно.
— Но ты же, наверное, очень устала… — вновь начала Ларч, но, услышав недовольное хмыканье, поняла, что ей не удастся переубедить Хейзл. — Ладно, я жду тебя. А ты могла бы привезти мне что-нибудь из моей одежды?
— Ну, давай адрес! Что за больница?
Ларч почувствовала, что краснеет, и ее взгляд невольно остановился на Тае. Тот подбадривающе улыбнулся.
— Нет, это не больница. Частный дом.
— И кому он принадлежит?
Ларч вздохнула. Она сама загнала себя в угол. Уйти от этого вопроса ей было нельзя.
— Он принадлежит Тайрусу Кершоу.
— Тайрусу Кершоу из «Кершоу компани»?
— Ты его знаешь? — удивленно спросила Ларч.
— Моя фирма имела с ним как-то дело. Очень прямой и целеустремленный человек. Так, значит, ты у него гостишь?
— Да.
— Можешь дать ему трубочку? Я бы хотела поговорить с ним.
— Думаю, это лишнее, — быстро ответила Ларч и дала сестре адрес.
— Ну все, пока! Жди, я скоро приеду.
Ларч медленно положила телефонную трубку и посмотрела на Тая.
— Оказывается, Хейзл тебя знает. Ты сотрудничал с фирмой, где она работает, — «Берри и Таккер».
Тай промолчал.
— Она сказала, что ты прямой и целеустремленный человек. А еще она хотела поговорить с тобой.
— Но ты решила не давать мне трубку.
— Сначала ты должен пообещать мне ничего-ничего не рассказывать ей о том, что у меня произошло с Невиллом.
Тай мрачно посмотрел на нее.
— Знаешь, давай договоримся так. Я обещаю тебе, что не буду развеивать иллюзии сестры о собственном муже, если ты, в свою очередь, пообещаешь мне никогда больше не оказываться с ним под одной крышей.
— Но ведь это шантаж!
— Ты можешь называть это как хочешь, но таково мое условие, — твердо сказал Тай. — Обещай мне, что твоя сестра не уговорит тебя вернуться вместе с ней домой.
— У меня такое впечатление, что ты не оставляешь мне выбора.
— Ты права, — улыбнулся Тай. — Думаю, стоит предупредить Джейн, что ужин надо готовить на троих. Или она приедет не одна?
Ларч побледнела от одной только мысли, что Хейзл может попросить мужа поехать вместе с ней.
— Не волнуйся, я буду с тобой, все будет в порядке.
Ларч благодарно посмотрела на него, в очередной раз признавая его правоту.
Через некоторое время приехала Хейзл. Она тут же бросилась к сестре, обняла ее, а потом, шагнув назад, долго изучала ее лицо.
— Сейчас ты выглядишь даже лучше, чем тогда, когда мы виделись с тобой в последний раз. Ну, рассказывай, что с тобой произошло.
— Пойдем в дом, там и поговорим, — предложила Ларч и повела ее за собой.
Тай ждал их в прихожей.
В течение следующего часа Ларч подробно объясняла сестре, что происходило с ней после аварии. Из ее рассказа Хейзл поняла, что Ларч не уходила с работы, она просто не помнила, где работала. Ларч была благодарна Таю за то, что тот подтвердил ее слова, что потеря памяти стала результатом аварии. И умолчал о второй причине ее амнезии — эмоциональном стрессе.
Ларч была немного удивлена поведением Хейзл, она хорошо знала сестру и чувствовала, что та явно волнуется.
— А у тебя все в порядке? — спросила Ларч после некоторой паузы.
— У меня? Да, конечно! — быстро ответила Хейзл. — Когда я ехала сюда, я была намерена увезти тебя с собой, но мне кажется, что тебе здесь хорошо и ты быстро выздоравливаешь.
— Если вы не возражаете, я бы хотел, чтобы Ларч осталась у меня, — вмешался в разговор Тай.
На лице Хейзл появилось облегчение.
— Вы, правда, согласны, чтобы она пожила какое-то время у вас? Мне кажется, что Ларч здесь быстрее поправится, а мне нужно будет опять уехать из страны. И это значит, что я не могу следить за тем, чтобы она не перенапрягалась. Я-то ее хорошо знаю. Дай ей возможность, сразу начнет заниматься хозяйством. А ей сейчас нужен покой и еще раз покой.
— Ларч прекрасно знает, что она желанный гость в моем доме, — отозвался Тай.
Ларч была немного удивлена тем, что Хейзл решила не настаивать на своем желании увезти ее домой, но еще больше поразило ее то, что Хейзл и Тай говорят о ней, будто ее нет в комнате. Решив привлечь к себе внимание, она сказала:
— Тай предложил мне работу: переписать книги в его библиотеке.
— А ты уверена, что это тебе по силам? Когда ты в следующий раз встречаешься со своим лечащим врачом?
— Я постоянно созваниваюсь с Майлзом, — вместо нее ответил Тай. — Он думает, что Ларч нужно еще несколько недель, прежде чем ее можно будет назвать здоровой.
После обеда, когда они все уже обсудили и Хейзл принесла из машины вещи, которые собрала для сестры, она уехала.
— Устала? — спросил Тай у Ларч.
Она кивнула.
— Долгий у тебя выдался денек.
— Спасибо, что ничего не рассказал Хейзл. Ты знаешь, я, наверное, пойду спать.
— Замечательная мысль! Иди, а я пока принесу твои вещи из прихожей.
После этого дня Ларч стало казаться, что она сделала очень важные шаги по пути к выздоровлению. Ее тело больше не болело, и уже к концу недели она самостоятельно и без особого труда доходила до ворот.
Тай, должно быть, посматривал на нее из окна время от времени. Днем в воскресенье, когда она вышла за ворота и в нерешительности остановилась, думая, куда бы ей пойти, он вдруг появился рядом и предложил прогуляться вместе.
— Я вижу, ты умеешь читать мои мысли! — воскликнула она.
Поразительно, но даже простая прогулка по деревне приносила ей неизмеримое удовольствие.
— Спасибо за прогулку! Чудесно! Мне очень понравилось! — честно призналась она, когда они вернулись в дом.
Тай взглянул на нее.
— Главное — это вернуло цвет твоим щекам! — с удовольствием констатировал он и, будто не справившись со своими чувствами, поцеловал ее в губы.
— Я… — выдохнула потрясенная Ларч.
Тай резко отодвинулся.
— Прости, я не собирался этого делать. Во всем виноват твой румянец.
Почувствовав, что Тай смущен, Ларч решила прийти ему на помощь.
— Не волнуйся, все нормально!
— Тебе лучше подняться наверх и отдохнуть! — закончил разговор Тай и поспешил уйти к себе в кабинет.
Всю последующую неделю Ларч лишь изредка видела его. Если Тай сознательно старался избегать ее, то это ему определенно удавалось. Весь понедельник он работал, не выходя из кабинета, где постоянно звонил телефон. Во вторник ему надо было уехать, и он знал, что не вернется вечером домой, поэтому, несмотря на все протесты Ларч, попросил Джейн провести с ней ночь в доме.
— Мне так неловко. Ты вынуждена постоянно бросать дела и возиться со мной, — сказала Ларч, когда они вместе с Джейн смотрели вечером телевизор.
— Ну что ты, мне очень нравится приходить сюда, — запротестовала та. — Да и ты мне очень нравишься, дорогая.
Хейзл снова уехала в Данию, но каждый вечер звонила, чтобы узнать о самочувствии сестры. Ларч хотелось признаться ей в своей любви к Таю, но она так и не смогла этого сделать, слишком личным было это чувство.
Через несколько дней, в понедельник, Тай уехал и вернулся лишь в пятницу. Ларч с нетерпением ждала его возвращения и очень обрадовалась, когда он вернулся. К ее большому разочарованию, разговор за ужином шел вяло и, закончив еду, Тай поднялся и попрощался.
— Я не хотела оставаться здесь! — воскликнула Ларч. Слезы потекли у нее из глаз, и она бросилась из столовой.
Тай быстро оказался рядом. Заключив молодую женщину в объятия, он повернул ее к себе лицом.
— Не плачь! — хриплым голосом произнес он. — Пожалуйста, не плачь.
— Хорошо, но ты не должен обращаться со мной как с пустым местом, — пробормотала она сквозь слезы. — Ой, извини, у тебя была трудная неделя, я не хотела устраивать тебе сцену.
В ответ он улыбнулся и затем, будто не удержавшись, сказал:
— Иди сюда! — И крепко обнял ее. Находиться в объятиях Тая — что может быть слаще этого! Но Ларч не позволила себя расслабиться. Ему не надо знать о ее чувствах! Поэтому она постаралась освободиться из рук Тая, и тот мгновенно отпустил ее.
— Я раньше никогда не была такой избалованной и упрямой, — сказала она, сделав несколько маленьких шагов назад.
— Ты еще слабенькая. Не торопись, — серьезно произнес он. — У тебя был тяжелый период, что и привело к аварии. Но ты хорошо справляешься с трудностями. — И помолчав, добавив: — А я только и умею, что доводить тебя до слез.
Ларч хотела возразить ему, но опять побоялась хоть как-то проявить свои чувства. И поэтому лишь усмехнулась:
— По крайней мере, мы с тобой хоть в чем-то наконец сойдемся.
Тай подозрительно посмотрел на нее, а потом рассмеялся.
Ларч не смогла устоять перед его раскатистым смехом. Она неожиданно для самой себя подошла к нему и поцеловала.
Боже мой, что она натворила!
— Теперь мы квиты! — воскликнула Ларч, надеясь, что он подумает, будто она просто пошутила и вернула ему недавний поцелуй, а затем убежала из комнаты.
Хейзл позвонила и в воскресенье.
— Я все еще в Дании, — сообщила она.
— Но ты можешь не звонить каждый день, — успокоила ее Ларч, — со мной действительно все в порядке.
Как ей повезло, что у нее такая замечательная сестра! Но почему у той столь ужасный муж? Ларч понимала, что обязана обо всем рассказать Хейзл, но знала, что не сможет этого сделать. Ведь сестра любила мужа, и один только Бог знает, какую боль причинит ей правда.
На следующий день Тай уехал в Лондон рано утром. В это время Ларч только встала с постели и успела увидеть лишь огни удаляющейся машины.
Ларч чувствовала себя замечательно, но вынужденное бездействие выводило ее из себя. Джейн отказывалась принимать какую-либо помощь с ее стороны. Потому этим утром, воспользовавшись ее отсутствием, она сама приготовила себе завтрак, а потом решила, что пора приступить к работе в библиотеке.
В половине десятого Ларч села за работу. Ей показалось, что прошло минут двадцать, когда на самом деле пролетело полтора часа.
В комнату с радостным возгласом вошла Джейн.
— А, вот ты где! Принести кофе? Наверняка тебе пора сделать перерыв.
— Нет, спасибо. Чуть позже.
Ларч не хотелось прерываться, она придумала очень хорошую систему записи книг и наслаждалась работой. Но в тот момент она вписывала в каталог очень старые и ценные книги и никогда не простила бы себе, если бы испортила одну из них каплями кофе.
Около часа Джейн опять заглянула к ней и предложила перекусить. Признавшись себе, что устала, Ларч приняла ее предложение и спустилась вниз.
После еды Ларч захотелось немного прогуляться, и Джейн вызвалась пойти с ней.
Так началась замечательная, по мнению Ларч, неделя.
Хейзл звонила каждый вечер из Дании, и голос у нее был гораздо более довольным, чем когда она приезжала домой.
Тай возвращался домой по вечерам и, казалось, был рад видеть ее. Она рассказывала ему о своих успехах за день, а тот в свою очередь делился своими.
Но в пятницу ее радостное настроение куда-то улетучилось, и ее опять начали одолевать сомнения. Вернувшись после обеда к себе в библиотеку, она забралась на стремянку за очередной порцией книг для обработки и задумалась. Ей пришла в голову мысль, что Тай придумал эту работу лишь для того, чтобы спасти ее гордость. Будто она могла отблагодарить его этим за всю доброту к ней. Вдруг дверь открылась и на пороге появился Тай.
— Какого черта ты здесь делаешь? — яростно воскликнул он.
— Я не ожидала, что ты так рано вернешься, — невинным голосом ответила она.
— Очевидно! — процедил он сквозь зубы. — Спускайся немедленно.
— Но я…
— Сейчас же! Кому я сказал!
Почему он кричит на меня! Что я такого сделала?
— Ну, раз ты так мило просишь меня это сделать, я спускаюсь.
Ларч и правда попыталась спуститься, но с книгами в руке это оказалось тяжеловато. И когда две книги свалились на пол, она вскрикнула. Но уже в следующее мгновение Тай держал ее в руках. Он успел вовремя, еще мгновение, и она упала бы и стукнулась головой о стол. От неожиданности у Ларч перехватило дыхание. Но в следующий момент волна эмоций захлестнула ее, и она запаниковала.
— Немедленно отпусти меня! — закричала она. Тай мгновенно поставил ее на землю. Но не сдвинулся с места и молча стоял рядом, смотря ей прямо в глаза.
— Тебе нечего…
— Не смей прикасаться ко мне! — не успокаивалась она.
— Дорогая моя…
В этот момент паника, которая так быстро налетела на нее, внезапно прошла.
— О, Тай! Извини меня.
Как она могла подумать о нем плохо, решить, что он способен воспользоваться ее слабостью!
— Извини меня! — повторила Ларч.
Тай внимательно посмотрел на нее. Но уже больше не пытался прикоснуться к ней. Он выглядел обеспокоенным.
— Ларч, ты сторонишься мужчин после того, что произошло с тобой? Ты меня боишься?
Ларч показалось, что он вздрогнул.
— Нет, конечно, нет. Я не боюсь. И полностью доверяю тебе, — твердо сказала Ларч, чувствуя, что ему необходимо это услышать.
Он не выглядел убежденным.
— Правда, Тай! Не знаю, почему я запаниковала. — Ларч поняла, что должна как-то объяснить Таю свое поведение. — Боюсь, что у меня в памяти всплыли неприятные моменты, связанные с Невиллом. Но ты на него совсем не похож.
— Рад это слышать, — промолвил Тай, продолжая внимательно изучать ее.
— И еще, если говорить откровенно, я не привыкла к тому… — Она осеклась, но, так как ей не хотелось, чтобы Тай волновался, продолжила: — У меня небогатый опыт близкого общения с мужчинами. Поэтому я так бурно отреагировала на твое прикосновение.
Тай был по-прежнему серьезен.
— А у тебя были вообще мужчины? — осторожно спросил он.
Ларч почувствовала, что краснеет, и пробормотала:
— Нет! Можешь меня обнять?
Она попросила его сделать это, чтобы доказать, что полностью доверяет ему, и в надежде, что Тай перестанет смотреть на нее таким обеспокоенным взглядом.
Он обнял ее. Как же было хорошо и спокойно находиться с ним рядом!
— Все в порядке? — спросил Тай через некоторое время.
И хотя, казалось, он не собирался отпускать ее, Ларч восприняла его вопрос как сигнал, что их объятия затянулись. Она отступила назад.
— Все замечательно!
Удивительно, но Тай не двинулся с места. И продолжал внимательно вглядываться в глаза Ларч, словно стараясь убедить ее в том, что она может чувствовать себя спокойно рядом с ним.
— Ты, надеюсь, не сомневаешься, что я никогда не воспользуюсь твоей слабостью? — мрачно спросил он.
Ларч хотела хоть как-то развеселить его, поэтому подмигнула и воскликнула:
— Никогда, даже если я буду умолять тебя об этом?
Тай даже не улыбнулся, но потом внезапно рассмеялся.
— Твой язык тебя до добра не доведет.
Они посмотрели друг до друга. Тай медленно подошел к ней, и хотя у нее была возможность передумать, Ларч не отступила, она хотела, чтобы Тай поцеловал ее. Сердце Ларч забилось, когда Тай снова заключил ее в свои объятия и прижал к себе.
Их поцелуй, не страстный, а нежный, казалось, длился целую вечность, и эти мгновения наполнили Ларч сладким предчувствием счастья.
Как же все было чудесно! Ласковые сильные руки Тая, его теплые, требовательные губы, жаркое тело, но ей уже хотелось большего…
— Что ты со мной делаешь? — прошептал он, целуя ее снова и снова.
Ей хотелось сказать ему, что она любит его, но она не могла этого сделать.
С каждой секундой их поцелуи становились все более и более страстными, а руки более смелыми. В какой-то момент Тай отстранился и внимательно взглянул на нее.
— Должен сказать тебе, Ларч, что ты можешь свести с ума мужчину.
Тай опустил руки, и Ларч сразу поняла, что он не собирается больше ее целовать. Эти несколько минут были наполнены таким волшебством, что она едва могла разговаривать. Ларч с трудом произнесла одно только слово:
— Правда?
Потом улыбнулась и, испугавшись, что может снова попросить его поцеловать ее, повернулась и на дрожащих ногах вышла из комнаты.