ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Это была длинная ночь. К утру Ларч решила, что Тай не любит ее. Зачем ему такая, как она?

Ларч захотелось оказаться как можно дальше от дома и его хозяина. Она вспомнила, что Тай с самого начала настаивал на чисто платонических отношениях, отказываясь от всяких намеков на близость. Его поцелуи и объятия всегда были чисто дружескими. В какой-то момент он даже стал избегать ее. А что она? Она каждый раз вешалась ему на шею. Была навязчивой. Ларч застонала от досады на себя.

Сколько раз он говорил ей «нет», а она все тянулась и тянулась к нему. Ларч накрыла голову одеялом, надеясь, что это поможет ей скрыться от нахлынувших воспоминаний. Она была рада, что до пятницы ей не придется больше встречаться с Таем.

Ларч нахмурилась и села на кровати. Чтобы хоть как-то расслабиться, она по привычке включила настольную лампу. У нее есть только два дня, чтобы подготовиться к встрече с Таем. Но какой же это маленький срок. Ей его может не хватить.

Но как оказалось, у Ларч не было и этих двух дней. Неожиданно раздался стук в дверь и на пороге ее комнаты появился Тай, одетый в деловой костюм. Видимо, он уже был готов выходить и по пути зашел к ней.

Сердце у Ларч забилось, когда она вспомнила его вчерашний взгляд, скользящий по ее обнаженному телу. Боже, что же она вытворяла вчера!

Тай молча подошел к кровати и некоторое время изучал выражение лица Ларч. И ей от его пристального взгляда стало не по себе.

— Ты меня ненавидишь, да? — тихо спросил он.

Как у него это получается? Еще одна причина, почему она так любит этого мужчину! Она, и только она виновата в том, что случилось ночью, а он хочет взять вину на себя.

Ларч не смогла вымолвить ни слова, она только покачала головой и постаралась улыбнуться.

Тай присел на край кровати и взял ее за руку.

— Я не собираюсь извиняться, — сказал он и внимательно посмотрел ей в глаза.

Извиняться? Неожиданно Ларч поняла, что он имел в виду. Он хотел знать, нет ли у нее ненависти к нему из-за того, что он ласкал и целовал ее, а потом ушел, бросив ее одну.

— Один из нас должен быть разумным, — пробормотала она, чувствуя, что краска заливает ее лицо.

— О, Ларч, не смущайся, — мягко сказал Тай. — Такое иногда случается. Я должен был догадаться, что такое может произойти, и не допустить этого.

Как он может винить себя? Ведь именно она вешалась на него, а не наоборот.

— Такого больше не случится, — заявила она, и они рассмеялись.

Но когда она посмотрела ему в глаза, то замерла, поскольку увидела в них желание поцеловать ее. Но он не сделал этого и только легко сжал ей руку.

— Веди себя хорошо, — сказал Тай и, вставая, добавил: — Увидимся в пятницу.

С этими словами он ушел.

На ее глазах выступили слезы. Он и не собирался ее целовать, и никогда не будет этого делать. А она любила его, но должна будет скоро уйти. Как она сможет это вынести?

Ларч приняла душ, оделась, но все ее мысли были направлены на Тая и пятницу, день, когда она покинет этот гостеприимный дом. Ей надо будет сказать Таю, что она не вернется. Но впрочем, он и сам это поймет, когда увидит ее чемодан.

Ларч заправила кровать и убралась в комнате, но слезы опять брызнули из ее глаз, когда она подняла с пола рубашку, ту самую, которую она с такой страстью пыталась снять с него прошлой ночью.

Спустившись вниз, Ларч приготовила себе чай и села за стол, пытаясь хоть как-то успокоиться.

Разве она не собиралась провести все утро, обзванивая гостиницы в поисках ночлега?

Неожиданно раздался звонок в дверь. Надеясь, что это не Полетта Фиппс, Ларч направилась к двери. Она потянула на себя тяжелую дубовую дверь и была поражена, увидев на пороге сестру.

— Хейзл, — воскликнула она, — я была уверена, что ты в Дании.

— Я приехала прошлой ночью, — ответила Хейзл.

— Проходи. Ты уже завтракала?

Хейзл отрицательно покачала головой и вошла в дом.

— Как я понимаю, Тая нет, — сказала она, когда они направились на кухню.

— Он уехал на несколько дней, — отозвалась Ларч.

На кухне она поставила чайник и повернулась к сестре.

— Мне нужно было срочно повидаться, — быстро заговорила Хейзл.

— Что случилось?

— Сейчас у меня более или менее все хорошо, — ответила сестра, — но в моей жизни скоро произойдут большие изменения, о которых я и хочу тебе рассказать. Столько всего произошло в последнее время. В общем, я и Невилл разводимся.

— Что? — воскликнула Ларч, с недоумением глядя на сестру. — Вы разводитесь?

— Вчера вечером я выставила Невилла за дверь, — заявила Хейзл. — Развод с ним будет недешевым. В противном случае он отказывается разводиться. Но в наш дом он больше не вернется. Я думаю, тебе это приятно услышать.

— Мне? Почему? — тихо пробормотала Ларч.

— Ты должна быть счастлива! И теперь нам обеим не нужно будет притворяться.

Женщины сели за стол, забыв о чае и завтраке.

— Я думала, что ты любишь его, — выдохнула Ларч, пытаясь справиться с волнением.

— Когда-то да, но это было так давно, что я уже, признаться, не помню этого.

— Но…

Хейзл улыбнулась.

— Да, да, я всегда давала понять, что у нас все в порядке. Я просто не хотела волновать вас своими проблемами. Хватало и того, что мама болела, а вы с отцом ухаживали за ней.

— О Хейзл, неужели все было так плохо?

— Еще хуже, чем ты думаешь, но не будем вдаваться в подробности, — попросила Хейзл. — Сначала мы действительно любили друг друга, но потом я узнала, что он изменил мне. Он долго просил прощения, уверял, что это больше никогда не повторится, и я, как дура, поверила ему.

— И он снова изменил тебе? — спросила Ларч, сочувственно смотря на сестру.

Хейзл кивнула.

— В конце концов, его измены перестали ранить меня, и я поняла, что больше не люблю его.

— Но ты не уходила от него, — взволнованно произнесла Ларч.

— В то время у меня было много забот по работе. Моя карьера шла в гору, и мне не хотелось ввязываться в тягостный процесс развода. Но главное, мой развод расстроил бы тебя и родителей, а вам и так приходилось нелегко.

— И ты ничего не сказала, даже не намекнула, как тебе было плохо.

Хейзл слегка улыбнулась.

— Потом стало еще хуже. Как-то раз секретарша Невилла пришла к нам домой и сказала, что беременна. Нетрудно догадаться, кто был отцом ребенка. Это стало последней каплей, я поняла, что нашим с ним отношениям пора положить конец. Но в это время умерла мама, и все мои личные проблемы отошли на второй план. А потом, как ты помнишь, я помогала Невиллу спасти его бизнес.

— Да, ты даже продала квартиру. Но зачем ты ему помогала, если уже собралась разводиться?

— Честно говоря, когда он признался, что может обанкротиться, я думала, что и пальцем не пошевелю, чтобы помочь ему. Но мне стало жалко сотрудников его компании и их семьи.

— Поэтому ты продала квартиру и попросила меня пустить вас к себе в дом?

— О дорогая, если бы я знала, что произойдет, я бы никогда этого не сделала! — проговорила Хейзл и с болью в глазах взглянула на Ларч. — Я же знала, что Невиллу нельзя доверять. Но мне и в голову не могло прийти, что он пристанет к моей маленькой сестричке.

— Ты все знаешь? — выдохнула потрясенная Ларч.

— Вчера ночью узнала.

— И поэтому ты вернулась домой. Я думала, что выходные ты еще проведешь в Дании.

— Я так и собиралась сделать, но вчера вечером позвонила Невиллу в офис, собираясь сказать ему, что вернусь в субботу и хочу серьезно поговорить с ним.

— И он все тебе рассказал? — нервно спросила Ларч.

— Сначала, конечно, нет. Он пытался разузнать, о чем я собираюсь с ним разговаривать, и наговорил такого, что я поняла: мне нужно срочно лететь домой. Я посоветовалась с Сореном… Петерсеном, моим начальником в Дании, — добавила она, помолчав немного. — Сорен помог мне купить билеты на ближайший рейс. Так что я была дома приблизительно в то же время, что и Невилл, и чуть ли не с порога заявила ему, что требую развода.

— Я не хочу, чтобы ты разводилась из-за меня, — возразила Ларч.

— Ну что ты, сестричка, — сказала Хейзл, и Ларч заметила, что та немного покраснела. — Я встретила другого, — продолжила Хейзл.

— Хейзл! — воскликнула Ларч.

— Знаю, знаю, в это трудно поверить, я тоже не думала, что способна так быстро потерять голову, но Сорен…

— Сорен, твой начальник в Дании?

— Именно он, — призналась Хейзл. — Знаешь, он очень мне помог. Он сам разводился и знает, как это тяжело. Я не хотела больше видеть Невилла, поэтому и домой не приезжала на выходные, и звонила редко.

Только теперь Ларч поняла, почему ее сестра выглядела странной, когда приезжала к ней в прошлый раз.

— Значит, ты уже давно собиралась объясниться с Невиллом, — задумчиво проговорила Ларч.

— Да, но когда я вернулась в последний раз в Данию и увидела Сорена, то поняла, что хочу покончить с разводом как можно скорее. Извини, что не рассказала тебе обо всем в прошлый раз, но Тай сказал, что тебе нельзя нервничать, и я решила не волновать тебя своими проблемами. Сначала я хотела все их решить самостоятельно. А Тай произвел на меня хорошее впечатление. Я поняла, что такому человеку можно тебя доверить.

— Он был очень добр ко мне, — тихо ответила Ларч.

— Жалко, что его сегодня нет. Я обязательно с ним еще поговорю. Мне хотелось бы лично поблагодарить его за все, что он для тебя сделал.

— Я… — начала Ларч и только тут поняла, что хочет сказать ее сестра.

— Мне помочь тебе собраться? — произнесла Хейзл, подтверждая ее наихудшие опасения.

— Ты хочешь, чтобы я уехала отсюда прямо сейчас? — упавшим голосом спросила Ларч, стараясь скрыть от сестры чувство опустошенности, которое возникло у нее в груди от этих слов.

— О, дорогая, тебе не о чем волноваться! — воскликнула Хейзл, неправильно поняв реакцию сестры. Я ведь сказала тебе, что Невилла там больше нет, я выгнала его прошлой ночью.

— Он тебе все рассказал?

— Когда я ему вчера позвонила и сказала, что хочу с ним поговорить, он догадался, что речь пойдет о разводе. И сразу стал вести себя отвратительно, заявив, что так просто меня не отпустит. А потом сказал, что ты вовсе не такая милая и добрая сестричка, как кажешься на первый взгляд. И причина, почему он тебя уволил, заключается в том, что ты пришла в нашу спальню и попыталась соблазнить его.

Ларч побледнела.

— Он такое сказал?

— Не волнуйся. Я достаточно знаю вас обоих, чтобы сразу понять, что скрывалось за его словами. И тогда я немедленно бросилась домой.

— Извини…

— Ну что ты! — Хейзл улыбнулась. — Мне надо было давным-давно выгнать моего муженька за дверь. И тогда бы ничего не произошло! А я еще мучилась угрызениями совести, что влюбилась в Сорена. Ладно, теперь мы обе должны забыть этого негодяя. Может быть, начнем уже собирать твои вещи? Не пора ли нам домой?

— Я… — начала было Ларч, но осеклась.

— Не хочешь? — спросила Хейзл, заметив колебания сестры. — А, понятно. Ты думаешь, что Тай обидится, если вернется и не застанет тебя здесь. Действительно, нехорошо уезжать, не попрощавшись с таким заботливым хозяином.

Если бы только эта проблема беспокоила Ларч! Она понимала, что должна принимать решение.

— Я напишу ему записку, — промолвила Ларч через некоторое время, и сердце ее заныло. — Давай только дождемся приезда Джейн, она должна быть с минуты на минуту.

— Хорошо.

— Ты не торопишься обратно в Данию?

— Нет, — ответила Хейзл, улыбаясь. — У меня есть несколько дней. А Сорен сам приезжает ко мне на выходные.


Ларч и представить себе не могла, как ей будет трудно писать записку Таю.


«Дорогой Тай! Сегодня утром ко мне неожиданно приехала Хейзл. Я думала, что она все еще находится в Дании. Еще более неожиданной стала новость о том, что она разводится с Невиллом Доусоном и выгнала его из дома. Это значит, что я уже прямо сейчас могу вернуться туда, где мне ничто больше не угрожает. Но я не могу уехать, не поблагодарив тебя за то, что ты привез меня сюда, где ты и Джейн так хорошо обо мне заботились…»

Она покраснела, когда вспомнила, как ночью, испугавшись, забралась к нему в постель.

«И честно говоря, я не представляю, что бы делала без тебя. Еще раз спасибо за все.

Ларч».

Ей не понравилось то, что она написала. Но она прекрасно понимала, что может писать целое утро, но ей все равно не удастся найти слова, которые смогли бы выразить всю ее благодарность Таю, но скрыли бы ее любовь.

Она поднялась в спальню, чтобы положить записку на тумбочку, и слезы появились на ее глазах, когда она взглянула на кровать. Она вспомнила утро, когда проснулась в его объятиях, и чувство спокойствия, которое охватило ее в тот момент.

Джейн, когда приехала в дом, была удивлена, что Ларч уезжает. Она тепло обняла свою бывшую подопечную.

— Спасибо тебе за все, — произнесла Ларч.

— Не за что, мне было очень приятно помочь тебе.

Джейн вышла проводить ее и долго махала вслед, когда они отъезжали от дома.

Ларч была рада, что Хейзл погрузилась в свои мысли и не хотела разговаривать. Обе сестры были задумчивы и почти всю дорогу молчали, ограничиваясь короткими репликами.

* * *

На следующий день Хейзл зашла в комнату Ларч и присела на кровать.

— С тобой все в порядке? Ты такая сегодня тихая, — спросила Хейзл.

— Ты тоже, — ответила Ларч.

Ее сестра рассмеялась.

— Ты права. Наверное, это показывает, что мои мысли витают где-то далеко.

— Я, кажется, даже знаю где, — улыбнулась Ларч.

— Я уверена, Сорен тебе понравится, — сказала сестра. — Если медицинский осмотр пройдет хорошо, то мы завтра можем заехать в аэропорт за Сореном.

— Я думаю, что можно отменить мою встречу с врачом, — начала Ларч. С одной стороны, она понимала, что ей нужно встретиться с Майлзом, но с другой боялась, что когда он упомянет имя Тая, она не сможет сдержать свои чувства и расплачется.

— Ни в коем случае, — возразила сестра. — Тебе обязательно нужно поехать к Майлзу, и ты должна поблагодарить его за то, что его семья так заботилась о тебе.

— Но я хорошо тебя чувствую, и нет никакой необходимости…

— Боюсь, что ты до конца так и не поняла, как сильно была травмирована, — прервала ее Хейзл. — Ведь кроме самой аварии, ты еще переживала из-за смерти папы и мамы. А тут еще Невилл…

По моим сведениям, Майлз Фиппс — первоклассный врач. Так что не отменяй свой осмотр. Хотя бы ради меня, — заключила сестра. — Я обещаю тебе: как только он скажет, что ты окончательно выздоровела, мы выкинем прошлое из головы и начнем новую жизнь.

Так просто это было на словах. Ларч и самой хотелось бы смотреть вперед, а не назад. Но это было нелегко. Как она могла смотреть в будущее, если все ее мысли были о Тае! Она вспоминала снова и снова, что он говорил, что они делали, как гуляли вместе.


В пятницу утром Ларч почувствовала угрызения совести из-за того, что не предупредила Тая о своем отъезде. Он, наверное, вернулся домой утром, чтобы отвезти ее в клинику, когда ему, скорее всего, надо было оставаться в Лондоне, чтобы работать. Сколько времени он потерял из-за нее!

После завтрака Хейзл стала торопить ее ехать в клинику. Ларч понимала, что сестрой движет не только любовь к ней, но и желание как можно скорее увидеть Сорена. И естественно, они приехали в клинику слишком рано, так что им пришлось некоторое время сидеть в машине и ждать. Это дало Ларч возможность обсудить один вопрос, который ее мучил все последнее время.

— Я тут подумала, Хейзл… — начала она.

— Это всегда опасно, — пошутила Хейзл.

— Вряд ли ты захочешь жить здесь, в то время как Сорен находится в Дании.

— Мне не хотелось начинать этот разговор до твоего осмотра, но раз ты начала его, то да, действительно, я хочу написать заявление, чтобы меня перевели в датский филиал фирмы.

— Вот и правильно, — кивнула Ларч. — Предлагаю продать наш дом, так как я не хочу жить одна в таких хоромах.

— Ты серьезно? — удивилась Хейзл.

— Я еще не знаю, где буду учиться, но, думаю, куплю себе квартиру неподалеку от колледжа.

— Ты же не предлагаешь это для того, чтобы я могла найти деньги на развод с Невиллом? — спросила Хейзл, внимательно взглянув на сестру.

В глубине души Ларч преследовала и эту цель.

— Нет, сама посуди, — ответила она, — как я буду жить одна в таком огромном доме?

— Ты можешь переехать в Данию и жить с нами.

— Я буду приезжать к вам так часто, как смогу.

Чего ей действительно хотелось, так это жить вместе с Таем. Она вздохнула и, заметив, что Хейзл смотрит на нее, улыбнулась.

— Ну что, пойдем проверим, может быть, Майлз уже может принять меня, — предложила Ларч.

Но, естественно, Майлз был еще занят.

— К большому сожалению, я должна сказать, что у мистера Фиппса сейчас пациент. Он будет свободен минут через сорок, — сказала им женщина в справочной.

Ларч снова предложила отменить визит, но Хейзл и слышать не хотела об этом.

— Мы подождем, — решительно заявила она.

— Из-за этого мы опоздаем в аэропорт, — обеспокоенно сказала Ларч.

Глаза Хейзл погрустнели, но, тем не менее, она повторила:

— Мы подождем.

В результате им пришлось ждать целый час, но в конце концов сестра позвала Ларч в кабинет.

— Ларч! — поприветствовал ее Майлз. — Ты выглядишь гораздо лучше. Проходи и расскажи, как у тебя идут дела.

Он долго расспрашивал ее о самочувствии, внимательно осмотрел ее. Провел несколько медицинских тестов. Просмотрел результаты анализов. А затем пожал ей руку и провозгласил:

— Ты добилась значительного прогресса. И, к моему сожалению, нам больше нет необходимости с тобой встречаться.

В ответ Ларч улыбнулась ему. Майлз ни разу не упомянул Тая, как, впрочем, и она.

— До свидания, — сказала она и, горячо поблагодарив Майлза, вышла из кабинета.

Сестры нигде видно не было. Решив, что она вышла на улицу к машине, Ларч поспешила к входной двери и столкнулась с высоким черноволосым мужчиной, входившим в клинику.

— Изви… — начала было говорить она, но, когда подняла голову, воскликнула: — Тай!

— Привет, Ларч, — спокойно ответил он и, взяв ее за руку, отвел в сторону. Затем поцеловал ее в щеку и, посмотрев на нее, спросил: — Ну что ты должна мне рассказать?

Загрузка...