Глава 36 В ПОИСКАХ СОКРОВИЩ

Совершенно не помню, как я вернулась к себе домой. Помню только, что, проснувшись через десять часов, я почувствовала совершенно ясно: хорошо бы вообще никогда не просыпаться. В голове ревели буруны. Они завыли с удвоенной силой, как только я попыталась встать. Даже если бы я не выпила столько шампанского прошлым вечером, одного путешествия на Дэн Райан было бы, наверное, вполне достаточно. Ноги свело, плечи болели так, как будто я пролежала всю ночь на гвоздях, а уж желудок… Нет, лучше бы не просыпаться еще двенадцать часов.

Но все же я кое-как поднялась и поковыляла на кухню за апельсиновым соком. Увы и ах, наша служанка или экономка — ну или кто там у нас следит за порядком? — еще не сходила в магазин. Одна мысль о том, чтобы выйти на яркий солнечный свет, вызвала такой дикий спазматический приступ, что я без сил опустилась на стул. Когда спазм прошел, я встала и поплелась в ванную, нашла тиленол, взяла четыре таблетки — супердоза — и проглотила, запив двумя стаканами холодной воды. Потом налила в ванну такой горячей воды, что едва могла выдержать, и, пролежав там уж не знаю сколько времени, завалилась в постель.

Когда я проснулась снова, был полдень. Нельзя сказать, чтобы я готова была пробежать милю, но по крайней мере в магазин можно было выйти. Говорят, что в таком состоянии лучше всего помогает собакотерапия, поэтому я пошла к мистеру Контрерасу за Пеппи.

— Выглядишь ты ужасно, куколка. С тобой все в порядке? — спросил мистер Контрерас. Его красная рубашка резала мне глаза.

— Ужасно себя чувствую, — ответила я. — Но это пройдет. Я возьму собаку?

Выцветшие карие глаза посмотрели на меня с тревогой.

— Послушай, ты уверена, что тебе можно вставать? Иди ложись, а я приготовлю тебе чего-нибудь поесть. Ты слишком рано ушла из больницы. Не представляю, что сказала бы доктор Лотти, если бы видела тебя сейчас.

Меня слегка качнуло, и я ухватилась за косяк. Пеппи подошла и стала лизать мне руки.

— Она бы сказала: «Ты получила то, что заслужила», — слабым голосом проговорила я. — Травмы тут ни при чем. Ну, или почти ни при чем. Это обыкновенная пробковая инфекция.

— Пробковая инфекция? — не понял старик. — А, слишком много выпила. Ну что ж ты так, куколка? И проблемы свои ты этим не решишь.

— Конечно, не решу. Кому, как не вам, это знать? Так я возьму собаку? Ненадолго.

Мы ушли под его справедливые рассуждения о том, как плохо топить горе в виски, как это вредно для моего организма и т. д., и т. п. Пеппи совершенно не интересовалась этими философствованиями и назиданиями, которые больше подходили для мужчины, чем для женщины. Ее сильнее беспокоило то, что мы не собираемся сегодня бегать. Она выразительно посмотрела на меня и потом в сторону озера, как бы призывая следовать этим путем. Однако, потеряв надежду, смирилась и повела себя, как настоящая леди: терпеливо ждала меня за дверью гастронома на Дайверси. И на обратном пути вела себя вполне прилично — забегала вперед не больше чем на полквартала, потом возвращалась посмотреть, иду ли я, однажды загнала на дерево белку, но тут же быстро догнала меня. Хорошая собака.

Когда мы вернулись ко мне в квартиру, она улеглась на кухне, между столом и плитой, и не желала двигаться, несмотря на то что я то и дело наступала ей на хвост. Ну как же, а вдруг какой-нибудь лакомый кусочек упадет на пол. Надо же успеть схватить его раньше меня. Вот это и есть сторожевая собака.

Я выжала несколько апельсинов и поставила жарить гамбургеры на двоих; ей, конечно, без ржаного хлеба и латука. Гамбургеры сильно улучшили мое состояние; пожалуй, еще немного поживу.

Сначала я намеревалась отправиться в Регистрационный отдел посмотреть документы на компанию «Фармуоркс». Но вчера вечером, за второй бутылкой, в то время как Рик в красках описывал свою неудачу с дизайном для компании «Ла Бре Тарпит Уорс», я вдруг вспомнила об информационной системе «Лексис». Если у вас есть приятель, имеющий доступ к их банку данных, вы можете получить сведения о любой, даже самой закрытой компании, которая ведет дела в Иллинойсе.[25] И потому, вместо того чтобы отправиться в старинное здание, где располагается Регистрационный отдел, я пошла в гостиную звонить Фримэну Картеру. Он — мой адвокат и за так ничего делать не будет. Но все равно это лучше, чем мотаться сегодня по городу.

Мне даже показалось, что Фримэн обрадовался, услышав мой голос: его секретарь узнал, что я чуть не погибла… Он выжидал, когда мне станет получше, чтобы узнать, не собираюсь ли я возбуждать против кого-нибудь каких-нибудь гражданских действий.

— Ты хочешь знать, как вести себя, если окажется, что эта банда убийц — твои подопечные? — спросила я.

— Что-то вроде этого, — рассмеялся он. — Как ты себя чувствуешь?

— Гораздо лучше, чем вчера. Не мог бы ты кое-что для меня сделать?

— Возможно, если это входит в круг моих профессиональных обязанностей и если на этом висит этикетка: «Законно».

— А когда я просила тебя о чем-то незаконном? — поинтересовалась я.

Он ответил быстрее, чем я ожидала:

— Когда-то ты попросила меня дать подробности о деле Кроуфорда, одного из клиентов Мида. Это не то что незаконно, но в высшей степени неэтично. Затем ты хотела, чтобы я получил ордер на задержание Дика, и чуть не умерла от злости, когда я отказался это сделать. Потом, примерно год назад…

— Ну ладно, ладно, — торопливо перебила я его. — Все это я бы и сама сделала, если бы была тогда в состоянии. Вспомни лучше что-нибудь такое, чего я не могла бы сделать сама.

— Ну нет, на это моей фантазии не хватает, — засмеялся Фримэн. — А между прочим, ты сама никому бы не дала конфиденциальных сведений о клиенте, даже мне. Ну что, ты все еще хочешь о чем-то меня попросить?

— Всего лишь о кое-какой информации от «Лексис».

— Как, у тебя еще нет компьютера? Господи, Вик, и когда только ты пойдешь в ногу со временем?

Пеппи поняла наконец, что больше ей никто гамбургера не даст, и принялась обследовать комнату, пытаясь понять, кто здесь был со времени ее последнего визита.

— Очень скоро, — пообещала я Фримэну. — Как только у меня появятся четыре тысячи, не предназначенные на выплату по закладной, на страховку и так далее. И, боюсь, мне скоро понадобится новая машина: «шеви» уже прошла девяносто пять тысяч миль и что-то стала барахлить на высоких скоростях.

— Ну иле езди быстро, — сказал он без всякого сочувствия. — Так что же тебе нужно от «Лексис»? Только перечень сотрудников корпорации? Скажи по буквам… Ага, понял… два слова, второе с маленькой буквы, так? Кто-нибудь позвонит тебе сегодня во второй половине дня или завтра утром. Выпей бульона и ложись.

Это было заманчивое предложение. Но сначала надо хотя бы прослушать автоответчик — сколько там жаждущих поговорить со мной с самого воскресенья? Оказалось, звонили Лотти, Майкл Фери и два раза Робин. Может быть, Майкл хотел сообщить что-нибудь о тетушке? Я набрала номер его квартиры, потом участка и оставила сообщение на его автоответчике.

Я подошла к окну. На самом-то деле, если честно, все эти дни я не подходила к телефону из-за тетки. Она сбежала из больницы в очень плохом состоянии, и каждый раз, когда звонил телефон, я боялась услышать о ней что-нибудь скверное.

Если окажется, что она жива, но нуждается в лечении, где я возьму на это денег? Вероятно, я смогла бы заставить раскошелиться Питера, но мне больше не хотелось к нему обращаться. Я посмотрела в окно на свою машину. Ты уж лучше держись, дружок, сказала я своему «шеви», нас ведь с тобой только двое, надеяться нам не на кого.

Наконец я позвонила Робину. Возможно, всякие любовные отношения между нами кончились, но лучше все-таки остаться друзьями. И может быть, удастся сохранить «Аякс» в числе своих клиентов.

Робин оказался на совещании; секретарша, доброжелательная, как всегда, обещала передать ему, что я звонила. Я еще покрутилась по комнате. Сейчас самое время позвонить Мюррею и сообщить то, что открылось мне на Дэн Райан — полное отсутствие негров, испанцев и мексиканцев в рабочей бригаде на участке «Алма Миджикана», хотя эта фирма получила свою долю проекта именно как льготу для национальных меньшинств. Но я вроде как дала обещание Макдональду подождать денек. Да и он, кажется, пообещал мне информацию об «Алма» и Роз. И что это я вдруг стала такой терпеливой? Это вовсе не в моих правилах.

— Стареешь, Вик, — сказала я своему отражению в стекле. — Раньше тебя было не так-то легко взять на испуг.

А чего это я так испугалась? Его телефонного звонка вчера вечером или нападения в «Берегах прерии»? Должно быть, дело в телефонном звонке — ведь у меня не было причин связывать с ним тот факт, что я чуть не погибла. И еще, конечно, та записка в огромном букете.

Позади меня Пеппи отчаянно скулила и пыталась достать что-то из-под кушетки. Я нетерпеливо задернула шторы и оглянулась на собаку, не нужно ли ее вывести. Она подошла ко мне и, виляя хвостом, потянула к кушетке.

— Что там у тебя, девочка? — спросила я. — Теннисный мячик?

Я легла на пол и попыталась заглянуть под кушетку, но ничего не увидела. Однако Пеппи не отставала: взвизгивала, скулила, пыталась залезть туда. Раз уж она так пристала, то теперь не отстанет. Преклоняясь перед ее настойчивостью, я пошла за фонариком.

Когда я наконец вспомнила, что оставила его вместе со всеми инструментами в стенном шкафу, и вернулась, Пеппи все еще пыталась пролезть под кушетку. Надеюсь, там не дохлая крыса или, еще хуже, живая. С некоторой неохотой я опять легла на пол и посветила фонариком. Нет, крысиных глаз как будто не видно. Потом я разглядела: что-то там поблескивало… как будто что-то металлическое. Но слишком далеко, почти у стены, рукой мне не достать.

— Ну вот, теперь надо кушетку отодвигать, — сказала я собаке. — Тебе что, обязательно это нужно?

Пока я отодвигала кушетку, она нетерпеливо пританцовывала вокруг, виляя хвостом. Потом радостно помчалась туда, к стене, схватила какую-то штуку и положила к моим ногам.

— Благодарю, — сказала я и потрепала ее за ушами. — Надеюсь, это стоило наших с тобой усилий.

Это была тяжелая золотая цепь-браслет, очень большой, очевидно мужской. Я поставила кушетку на место и села обследовать наш трофей. Золото и два аметиста. Я перевернула его — никакой надписи.

Я разглядывала его и так и этак — что-то знакомое, у кого-то я такой уже видела. Но вот у кого? Кто из мужчин навещал меня в последнее время? Попытаемся вспомнить. В субботу заходил Робин, но не подходил к кушетке. Терри Финчли и Роланд Монтгомери, обвиняя меня в поджоге, сидели на кушетке в субботу вечером, но что-то я не могу представить, как бы они умудрились уронить браслет к самой стене, под кушетку. Скорее всего браслет завалился бы между подушками. Ладно, надо будет спросить Терри, это не помешает…

Уронить браслет туда, под кушетку, мог только человек, который спал на этой кушетке. Когда ее раздвигали, между матрасом и полом образовывалась щель. Мои гости время от времени забывали там часы или кольца, которые они рассеянно клали на пол перед тем, как уснуть.

Последний раз здесь спали Элина и Сериз. Я не знала, чтобы у Элины были такие дорогие безделушки, но она могла и украсть браслет, чтобы потом продать его за бутылку. А возможно, браслет принадлежал дружку Сериз, а она просто носила его, как делали девчонки во времена моей юности. Поехать к Церлине, показать ей браслет? Но Церлина может и не знать. А может и не сказать, особенно если Мэйзи будет стоять за ее спиной. Нет, я еще не настолько окрепла, чтобы иметь дело с Мэйзи. И вообще браслет — это далеко не самое срочное из моих дел. Я сунула его в карман джинсов и посмотрела на Пеппи.

— В последнее время те, кто должен тебя любить, плохо обращались с тобой, — сказала я. — Тебе ведь хочется на озеро, да?

Пеппи, вне себя от счастья, завиляла хвостом.

Загрузка...