6

— Кто такая Саки?

— Что?

Прошло несколько часов, я резала помидоры на кухонной стойке. Нацепила поверх платья фартук и стянула волосы в свободный пучок, чтобы пряди не лезли в лицо. Джек одевался наверху. Когда вошел в кухню, я задала вопрос, который вертелся у меня в голове с тех пор, как он упомянул, что вечером придет Сара.

— Саки. Кто это?

— Что? — Джек недоуменно свел брови.

— Попробую освежить тебе память: японка, красивая, со странностями.

Недоумение на его лице сменилось таким взглядом, что смешок замер у меня на губах.

— Где ты с ней встретилась? — резко спросил Джек.

— Здесь, сегодня утром. Возвращалась с пробежки и застала ее подглядывающей в щель для писем. Она спрашивала тебя.

Джек взял меня за плечи.

— Почему сразу не сказала?

— Ну, ты был не в настроении…

— Лила, это важно. Как она выглядела?

— Я только что говорила. Может, тебе стоит фотографировать своих девиц, раз уж память подводит?

Он стиснул мои плечи сильнее.

— Отвечай на вопрос! Как она выглядела?

— Похожа на японку, вроде манекенщицы и одета была необычно для здешних мест.

— Какого роста? Примерно такая? — Джек провел ладонью примерно на дюйм ниже моей макушки.

Я мысленно вычла высоту каблуков и кивнула.

— Да, наверное.

— А волосы подстрижены вот так? — Он нарисовал рукой угол у лица.

Я кивнула.

— Вы разговаривали?

— Да.

— Что она говорила?

— Спросила, живу ли я здесь, а когда узнала, что я — твоя сестра, явно успокоилась. Потому я и догадалось, что у вас с ней… ну, сам понимаешь.

Он как будто не услышал последней фразы.

— Ты ей сказала, что ты — моя сестра? — Отвернувшись от меня, Джек вытаскивал из заднего кармана телефон.

Теперь уже удивилась я.

— Кто она такая?

— Неважно.

Я подняла бровь.

— Значит, можно говорить о ней при Саре?

Джек занес палец над кнопкой вызова, задержал и повернулся ко мне.

— Лила, это не то, что ты думаешь.

Я почувствовала, что он не врет, и не стала отвечать обычной скептической усмешкой.

— Подожди здесь, — велел он и ушел в коридор.

Я оглядела кухню. На плите булькал соус, порубленный салат лежал на доске для резки.

— Я никуда и не собиралась…

Джек вернулся минут через десять, когда я накрывала на стол. Подошел ко мне и обнял за плечи.

— Сейчас приедет Алекс.

Я всеми силами старалась выглядеть равнодушной, хотя в животе затрепетали крыльями сотни бабочек.

— Тогда я поставлю еще один прибор. Ты ему звонил? Насчет Саки? Что происходит? — поинтересовалась я, выставляя на стол тарелку.

— Ничего страшного. Мы просто хотели бы с ней побеседовать.

— Побеседовать? Джек, я смотрю «Место преступления» и знаю, что это значит. Что она натворила?

Меня одолевало любопытство. Что такого могла натворить девица немногим старше меня, нетвердо стоящая на каблуках, если с ней желает «побеседовать» морская пехота? Неужели и проституция входит в сферу их ответственности?

— Ничего. Просто мы хотели бы получить от нее определенную информацию.

— Какую информацию?

Я вцепилась в него, как терьер в брючину, однако Джек легко меня стряхнул.

— Сама знаешь, я не вправе рассказывать.

— Да, слыхали уже: «Иначе мне придется тебя убить»! Честное слово, старая шутка. На следующий раз придумай что-нибудь новенькое. — Я поджала губы. Он явно не собирался ничего рассказывать. Кто же она такая, если брата тревожит одно ее появление рядом с домом — и со мной? Опасной девица не выглядела — малость чокнутой, это да, но самой опасной в ней представлялась стрижка — линия среза, пожалуй, могла рассечь меня надвое.

Я подскочила, когда в дверь позвонили.

Джек пошел открывать, а я ждала на кухне. Вдруг Саки решила еще разок попытать счастья?.. Тут из коридора донесся голос Алекса. Я сдернула с волос резинку, через голову стянула фартук и несколько раз глубоко вздохнула. Они тихо разговаривали в прихожей, и я пробралась на цыпочках к двери, чтобы лучше слышать.

— …не уверен, хотя надо выяснить, и нельзя оставлять… — Алекс оборвал фразу и повернулся в мою сторону. — Привет, Лила.

Я отступила от двери. Щеки так и пылали.

— Привет.

Алекс улыбался мне, но взгляд у него был напряженным. Он прошел в кухню.

Джек извлек из кармана телефон.

— Позвоню Саре, узнаю, где там она.

Наедине с Алексом я всегда чувствовала себя будто перед грозой — в теле проскакивали искорки зарядов. Краем глаза я следила, как он подходит к холодильнику и открывает дверцу. Алекс смотрел не на меня, а на продукты внутри, так что я повернула к нему голову. Он опять был в джинсах, только темнее вчерашних. Сидели они что надо. Очень даже хорошо сидели. А серая футболка обтягивала мышцы на плечах… Ой! Я сама не заметила, как прикусила нижнюю губу.

Алекс обернулся, и я, поспешно уткнувшись в раковину, плеснула в лицо горячей водой.

— Ну как, хорошо провела день?

Я снова повернулась к нему. Он уже подсел к столу с банкой колы в руке. День выдался не очень-то, но сейчас определенно налаживался.

Глядя ему в глаза, трудно было собраться с мыслями, поэтому я снова отвернулась — помешать макароны.

— Джек заставил меня позвонить папе. Он тебе, наверное, рассказывал?

— Да, говорил.

— Они сговорились. Разрешили мне остаться на две недели. — Я рискнула скосить глаз. Алекс сидел с непроницаемым лицом.

— Я еще поборюсь.

Это было сказано макаронам, которые я успела так раскрутить в кастрюльке, что они слились в сплошное пятно.

Алекс хмыкнул.

— Ты никогда не сдавалась без боя.

Если бы он знал, как это верно!.. Я отложила деревянную ложку и позволила водовороту в кастрюльке рассосаться.

— Почему Джек так сердит на папу?

Алекс чуть нахмурился, небесно-голубые глаза затянуло облачком, и он резко вздохнул.

— Я пробовал с ним поговорить, но ты же знаешь Джека — еще упрямей тебя.

Я неохотно усмехнулась в ответ на его улыбку.

— Но из-за чего вышла ссора?

— Вот этого, Лила, я тебе сказать не могу.

— О, ради бога! — Я не повысила голос, однако злость в него прорвалась. — Вы оба ничего мне сказать не можете!..

Алекс молча встал и подошел ко мне. Одно крошечное мгновение я надеялась, что он меня обнимет, однако он только протиснулся мимо, взял оставленную мной деревянную ложку и принялся помешивать макароны. Я ждала ответа.

— Лила, есть многое, о чем мы не можем с тобой говорить. Я понимаю, что это злит, но попробуй мне поверить.

Я на секунду задумалась.

— Вы оба просите вам доверять, а сами мне не верите.

— Позже, — вдруг сказал он.

Я готова была вспыхнуть, но Алекс чуть мотнул головой и послал мне предостерегающий взгляд. Не успела я спросить, в чем дело, как он шагнул мимо меня к двери и спокойно поздоровался:

— Привет, Сара.

Я развернулась.

Первая мысль: вполне понимаю, почему брат в нее влюбился. Сара была прекрасна, но красота ее была необычна. Волны темно-каштановых волос падали ей на лопатки, смуглая кожа светилась, и еще глаза цвета лесного ореха… Она улыбнулась мне и понравилась с первого взгляда.

— Приятно познакомиться. — Подойдя, Сара приобняла меня. — Много о тебе слышала.

— Ох! — Я покосилась на стоявшего рядом Джека.

Она рассмеялась и тронула его за руку.

— Нет-нет, только хорошее, можешь мне поверить.

— Думаю, надо вас поблагодарить, что одомашнили Джека, — сказала я. «Укротили» подошло бы лучше.

— Не стоит, для себя старалась, — отшутилась Сара, улыбнувшись моему брату. — По правде сказать, Джек и сам бы справился. Я приложила руку только к отделке дома. Когда мы познакомились, у него были, скажем так, довольно спартанские взгляды на обстановку. А у Алекса до сих пор такие… ты еще не видела, как он живет?

— Нет.

Алекс молчал. Знать бы, о чем он думает. Будет ли у меня шанс увидеть спартанское «гнездышко холостяка»? Картина, сложившаяся у меня в голове, сменилась от шелковых простыней и зеркал на узкую койку и беленые стены. Второй вариант, на мой вкус, куда лучше.

Алекс выставил на стол полные тарелки, и мы расселись. Он занял место справа от меня, вытянув ноги так близко, что колено у меня подскочило крикетным мячом и стукнуло в крышку стола. Тарелки и стаканы зазвенели. Я в ужасе опустила взгляд и прижала коленку ладонью, чтоб больше не прыгала.

— Ну, и на сколько ты приехала? — спросила Сара, когда все начали есть.

Я оглянулась на Джека. Рассказал ей?.. Он на меня не смотрел, а пялился на Сару, как в прежние годы подростком — на спортивные машины. Хорошо бы вызнать, в чем ее секрет, и испробовать его на Алексе.

— На две недели, — ответила я, — пока.

— Здорово! Значит, у нас хватит времени как следует познакомиться.

Я перехватила взгляд, брошенный Алексом Джеку, но притворилась, будто ничего не вижу, занимаясь пока Сарой. Правда, трудно было сосредоточиться даже на прекрасной подружке брата, когда совсем рядом находился Алекс. Я ощущала малейшее его движение. Взгляд мой поймал дрожь связок, когда у него напряглись мышцы на руке, и я поняла: он о чем-то задумался. Встревожился.

— Ну, а ты как планируешь отмечать день рождения? — Сара повернулась к нему.

— Никак не планирую. — Алекс склонил голову над тарелкой, но посматривал на Сару сквозь темные ресницы и чуть улыбался. В глазах мне почудилось скрытое веселье.

— Не думай увильнуть, мы все равно устроим праздник, — со смехом возразила она.

— Кстати, когда у тебя? — вставил Джек.

— В субботу, — слишком поспешно вырвалось у меня.

— Может, сходим в «Белуши» — пригласим ребят? И Лиле покажем ночную жизнь Ошенсайда? — предложила Сара.

— Ночную жизнь морских пехотинцев? Уверен, она будет в восторге, — подхватил Джек.

— Нет… то есть да. Я бы хотела познакомиться с вашими товарищами.

— Думаю, и они рады будут с тобой познакомиться, Лила, — усмехнулась Сара.

Джек вскинул голову. Сара открыто рассмеялась и пихнула его в бок, не дав возразить.

— Значит, решено. Я извещу наших.

Алекс, сдаваясь, поднял руки.

— Пускай так. Видишь, Лила, она заботится не только о нашей домашней жизни, но и о светской.

— Тебе просто нужна хорошая женщина, Алекс, — отшутилась Сара.

Он уставился в стол, затем поднял голову, прикрыв глаза веками.

— Может, и нужна.

Меня охватило огромное облегчение. Нет у него подружки! Ему нужна хорошая женщина, он сам признал. Я задумалась, гожусь ли на эту роль. Я ведь не женщина и не слишком хорошая.

В какой-то момент разговор заглох. Мы убрали тарелки на край стола и отодвинули стулья. Алекс играл стаканом, разговаривая с Джеком через стол о ком-то из их подразделения — о начальнике, как я поняла. Кажется, они его любили.

Я стала расспрашивать Сару о работе. Она защитила диссертацию в Беркли и завербовалась в бригаду сразу после колледжа.

— Как это вышло? — заинтересовалась я. — Как вы поняли, что хотите работать в морской пехоте?

— Никак. Я об этом и не думала.

— Тогда почему согласились? — Я понизила голос в надежде, что вытяну из Сары больше, чем из Джека с Алексом.

— Не смогла отказаться, когда узнала, в чем состоит работа. А потом познакомилась с Джеком. И теперь уж останусь, пока все не кончится.

— Пока не кончится… Что не кончится?

Сара вспыхнула, как будто нечаянно проговорилась.

Джек вдруг вскочил с места.

— Кофе?

— Да, хорошо бы, спасибо. — Сара вновь опустила взгляд, а потом тоже поднялась, бросив салфетку на тарелку. — Давай уберу со стола.

— Не беспокойтесь, я справлюсь. — Я выпрямила скрещенные ноги и начала собирать грязную посуду.

— Нет, вы с Алексом все готовили — теперь отдыхайте.

Я села на место, машинально натянув подол на коленки.

— Не болит?

Я подняла голову. Алекс смотрел на мои ноги.

— Еще саднит немножко. Спасибо за вчерашний холодный компресс.

— Наверное, не стоило тебе сегодня бегать. — Значит, Джек выложил ему историю во всех подробностях!

— Очень тянуло пробежаться. — О причине я промолчала, зато поспешно добавила: — И ничего ведь не случилось.

— В следующий раз возьми меня в компанию или бегай на базе.

Я подняла брови.

— Тебе, чтобы от меня не оторваться, пришлось бы еле плестись.

— Переживу. Ты могла бы задавать темп. Поехали завтра с утра на базу? Пробежимся, и я покажу тебе спортивный зал.

Желание побыть с ним вдвоем боролось с опасением, что Алекс увидит меня потной и взмыленной. Тщеславие проигрывало.

— Заодно я мог бы испытать твои способности ниндзя.

Я покосилась на него, силясь понять, насколько шутливо это предложение.

— А, да… конечно. Только как бы тебе чего не поломать.

— Готов рискнуть. — Глаза Алекса блестели. Я заметила, что на свету в них вспыхивают янтарные искорки, и поразилась, как это раньше не замечала.

— Кофе подан. — Сара успела выставить на стол кофейник и чашки. — А потом мне надо ехать, — добавила она, разливая кофе.

— Я довезу тебя до дома и вернусь на такси, — сказал ей Джек и обернулся к Алексу. — Побудешь с Лилой?

— Конечно.

Я хотела возразить, что уже не ребенок, что в Лондоне чуть не каждую ночь оставалась одна в большом пустом доме, что, если что и случится, мои способности придут мне на помощь даже против воли и что я очень-очень хотела бы знать, с какой стати со мной надо так нянчиться. Но не сказала ни слова, потому что мне предстояло остаться наедине с Алексом.

С этой минуты я дождаться не могла, пока уйдет Сара, хотя она мне действительно нравилась. Не выпила ни глотка кофе, только дергалась, словно живец на крючке. Вставая, чтобы обнять ее на прощанье, я почувствовала, как часто бьется мое сердце.

— Скоро увидимся. — Сара крепче сжала меня и шепнула на ухо: — Я правда очень рада с тобой познакомиться. Они не обманывали, когда рассказывали, какая ты замечательная.

«Они рассказывали». Улыбка у меня разъехалась до ушей. «Они»… Значит, и Алекс?

— Вернусь через полчаса, — сказал Джек, выходя.

— Не спеши. — Алекс словно подслушал то, что рвалось у меня с языка.

Загрузка...