Глава 16

Колеса моей повозки мерно стучат по мостовой, а вокруг снуют мальзаирцы. Всюду кипит работа, мужчины везут мешки с зерном и прочим товаром на ручных тележках, а женщины с корзинками направляются к рынку. Рассматривая всю эту суету с высоты повозки, чувствую на себе хитрый взгляд Алисии.

— Чего так улыбаешься? — спрашиваю её.

— Просто иногда ты меня поражаешь, Джон, — задорно отвечает она. — Ты решил взять меня с собой на переговоры в палату общин, а я никак не пойму, почему. Ведь я хотела дождаться тебя в замке.

— А ты не рада лично присутствовать на переговорах? — уточняю, сворачивая на соседнюю улицу.

— Честно говоря, мне это интересно. К тому же, ты не всегда рассказываешь новости подробно, а порой просто говоришь: «потом увидишь,» — Алисия выпрямляет спину и складывает ладони на коленях. — Однако, почему ты переменил свое решение, Джон? Скажи правду. Обычно, ты лишь один на один, общаешься с бургомистром.

— Ну, вообще-то, я как-то брал тебя с собой, — напоминаю ей. — Но тебе, чаще всего скучно на подобных беседах, или ты очень уставшая. А на этот раз, я предложил тебе присутствовать ради того, чтобы позлить арданского переговорщика, — признаюсь честно.

— Вот оно что, — улыбается Алисия. — Хочешь вывести еще больше их из себя. А ведь они могут предложить сегодня заключить перемирие. Но я слишком хорошо знаю свой народ: соблюдать они его не станут. Так что правильную позицию ты выбрал: с ними нельзя идти на сделки. Арданцы всегда просто прут напролом, и готовы нарушать любые условия. К тому же, мне кажется, что они потребуют у бургомистра выдать нас им.

— Это из-за того, что мы нанесли им немалый урон? — мое настроение поднимается все выше.

— Ага, думаю, что в Ардане наши имена уже внесли в списки особо опасных людей, — захохотала она.

— Ничего, Алисия, если они захотят заполучить нас, то обломают о нас все свои зубы.

Сказав это, задумываюсь о том, что наш регион тоже не такой слабый, как казалось мне на первый взгляд. Он меняется в лучшую сторону, и у нас должны появиться шансы и ресурсы. Мало того, что сюда прибыло немало новых людей, но еще и новые аристократы стараются расширять свои владения и занимаются процветанием земель. А где идет развитие, там и торговля активно развивается. Как я понял со слов Альфреда, в одной из наших последних бесед, в прошлом ничего подобного не было. Торианцы боялись выглядеть слишком сильными и властными, из-за соседства с воинственным Арданом. Они старались не оказаться на виду и не разбрасываться монетами. Мой дворецкий сообщил, что некоторые местные аристократы даже не стремились застраивать владения помещениями для производства товаров. Хотя их средства позволяли это сделать, но мало у кого было желание разбогатеть еще больше. Аристократам казалось, что им достаточно того, что у них есть. Они опасались, что если появится больше богатства, арданцы ринутся на них и все отнимут. Короче говоря, в этом регионе боялись улучшать свою жизнь, так как не видели в этом смысла.

Ничего более глупого я не встречал. Конечно, Альфред упоминал, что не все аристократы придерживались таких пессимистичных взглядов, но всё же, их было немало. Теперь же в этом регионе все изменилось, на это повлияла война с Арданом. Она подтолкнула местных к борьбе и работе над процветанием их региона. Ирония судьбы… Но я рад, что все так сложилось, иначе было бы совсем тяжко.

Размышляя об этом, подъезжаю к крыльцу палаты общин и торможу. Спрыгнув, подаю руку Алисии и веду ее внутрь. Быстро пробежав по крыльцу, мы входим в коридор. Юстус, стоя у стойки, сразу бросает на нас свой орлиный взор.

— Барон Кракен, вас уже давно ждут, а арданский переговорщик выпил почти весь наш чай, — заявляет он.

— Ну, я был слегка занят, — отвечаю ему. — Трудился на благо Ториана. Где меня ожидают?

— Во втором зале для приемов слева, — отвечает служащий. — Но вы вместе с некроманткой туда хотите пойти?

— Ага, она тоже трудилась на благо Ториана, и имеет полное право быть здесь, — уверенно говорю ему и направляюсь в указанном направлении.

Алисия едва поспевает за моим широким шагом, и на ходу спрашивает:

— Джон, а как на мое присутствие отреагирует Флавий?

— Нормально, — успокаиваю ее, сворачивая в левое крыло здания. — Он уже хорошо тебя знает. И не думаю, что Флавий такой идиот, чтобы не ценить и не уважать тебя.

— Это понятно, но там же будет представитель Ардана, — подмечает Алисия.

— Не переживай об этом, — отвечаю на выдохе и бросаю взгляд на вторую по счету высокую дверь с позолоченной ручкой. — Арданцы наши враги, так что злить их — это наш долг, — на моем лице расползается коварная улыбка.

Затем я толкаю дверь и вхожу в зал. Прохладный ветерок гуляет по помещению, а через открытые окна доносятся ароматы цветущей сирени. За прямоугольным столом сидят друг против друга бургомистр и главный стражник, а поодаль от них, держа в руках пустую кружку, сидит арданец. Его длинные черные волосы струятся по бокам, а фигуру покрывает богатая мантия с золотой вышивкой.

— Добрый день, — машу я рукой, двигаясь к свободным местам за столом. — Переговоры еще не начались?

— Нет, — мотает головой Флавий. — Ждали тебя, чтобы не повторяться лишний раз. Правда, мы думали начинать уже без тебя.

— Но я здесь не один, — улыбаюсь им. — Так что, приступим, — усаживаюсь на стул рядом с Алисией.

— Привет! — кивает головой Грегор Алисии.

Она тоже добродушно здоровается с ним. Бургомистр, тем временем, просит арданца начинать.

— Дориан, прошу вас, можете приступать! — обращается он к нему, взмахивая рукой. — Мы готовы начать переговоры.

Арданец пристально оглядывает нас с Алисией, но его холодное лицо не выражает никаких эмоций. Абсолютно спокойно он приступает к своим обязанностям.

— Мне очень приятно, что вы так радушно и почтительно приняли меня, — любезным тоном говорит Дориан. — Также рад, что на сегодняшнем обсуждении присутствует Джон Кракен. К нему у нас тоже имеются предложения.

Сделав паузу и сомкнув руки над столом, он продолжает:

— Итак, Ардан готов забыть все прошлые обиды между нами. В знак этого мы предлагаем вашему региону примкнуть к нам по доброй воле. И жить вы будете с нами мирно, как союзники. Мы даже готовы простить вас, барон Кракен, за тот ущерб, что вы нанесли нашему королевству. Если вы станете нашим союзником, для вас откроются новые возможности. Вы лишь выиграете от этого и добьетесь больших успехов. Всех нас вместе ждет славное будущее. Ведь ни для кого не секрет: объединившись, люди становятся сильнее.

Закончив, Дориан окинул нас внимательным взглядом. Но мне казалось, что это вовсе не предложение мира, а скорее всё это выглядело, как одолжение с их стороны. Я знал, что они замышляют что-то неладное. В общем, думаю, зря сюда заявился этот арданец.

— Скажу прямо за себя, — произношу уверенным тоном. — Я не из тех, кто переходит на сторону врагов. Совсем недавно мне довелось убить боевых некромантов в вашем легендарном замке в горах. Там же я уничтожил еще троих людей в черных капюшонах, не знаю, кем они у вас, в Ардане, являлись. Но они были сильны в темной магии. И не скрою, мне было весело сражаться с ними.

Услышав мои слова, Дориан побледнел, черты его лица ожесточились, а веко над глазом задергалось. Флавий же выпучил глаза от недоумения и прикрылся ладонью, а Грегор едва сдерживал улыбку.

— Еще добавлю вот ещё что, — нарушаю тишину. — Я приложил много усилий, чтобы помешать вашим планам, и не собираюсь принимать ваше предложение. Догадываюсь уже о том, зачем вам так нужен наш регион. Вы замышляете нечто темное, но знайте, что я занимаюсь уничтожением ваших алтарей. И в этом регионе, в том числе! Ищу ваши древние постройки и превращаю их в пустышки. Так что, какие бы планы у вас ни были на эти земли, сделаю всё, чтобы они не осуществились. Не думайте, что оставлю здесь всё на самотёк, — я старался вывести Дориана из себя этими словами.

Его зубы заскрежетали от напряжения, а во взгляде пропало прежнее спокойствие. О да, сейчас в его глазах все больше ярости. На что он надеялся? Расчитывал заявиться сюда, а мы будем стелиться перед ним, как покорные идиоты? Мне уже понятно, что эти переговоры всего лишь уловка. Они хотят любым способом захватить земли нашего региона. Придумали умаслить нас предложением союза, дружбы и взаимовыручки. Непонятно, кто поверит в этот бред. Главное, что мне предельно ясно: нельзя делать ни шага им навстречу, иначе мы все потом горько пожалеем об этом.

— Вы не понимаете, от чего отказываетесь, — с трудом сдерживая гневные порывы, наконец отвечает Дориан. — Война вас измотала, и нелепо продолжать бороться против нас, когда вам предлагают шанс на спокойное соседство.

— Я уже сказал все, что думаю на этот счет, — невозмутимо парирую ему. — Арданцы похитили более десяти тысяч торианцев. Мне и моим людям удалось освободить их. И у меня есть только один вопрос: зачем вы их похитили? Ранее вы так не поступали. И пленных убивали на месте. В Ардан забирали только ценных аристократов, чтобы получить выкуп.

Дориан замешкался от моих слов, а Флавий пронзительно посмотрел на него сбоку и произнес:

— Довольно! Решения такого рода не принимаются быстро. К тому же, у нас есть над чем подумать. Не думаю, что вы скоро узнаете наш ответ. Вы услышали четкое мнение одного из наших аристократов. На данный момент этого достаточно.

— Медлительность в вашем положении — глупость, — коротко выдает арданец, и вскакивает с места. — Я вас предупредил! Поступайте теперь как знаете, можете тянуть с ответом, сколько пожелаете, — ехидно ухмыльнувшись, он направился к выходу.

О, какой он вспыльчивый оказался! А ведь, поначалу, неплохо держался. Видимо, мои слова его сильно задели, как я и планировал, а значит мой день прожит не зря.

Дверь за ним с грохотом захлопнулась, и бургомистр, потерев висок, каким-то замученным голосом обратился ко мне:

— Джон, я так понимаю, тебя лучше на переговоры не приглашать никогда. Ради чего все это было, если мы ни к чему не пришли?

— А я тут при чем? — развожу руками. — Ты сам сидел и молчал, ничего ему конкретного не сказал. Зато я подробно озвучил свою точку зрения насчет их предложения.

— Да, я не стал касаться конкретики, потому что далеко не глуп, и занимаю эту должность не просто так, — постучал он пальцем по столу. — Еще меня насторожили твои слова. Что такое там задумали арданцы? Выкладывай.

— Сам точно не знаю, но этот регион явно нужен им не просто так, — делюсь с ним своими мыслями. — Мне довелось найти старинные карты местности. Оказывается, в прошлом арданцы построили на наших землях свои алтари. Те места уже давно заброшены, но что-то подсказывает мне, что они немало значат для них. Не знаю, то ли границы в прежние времена, были другими, то ли они тайно строили их при помощи кого-то из местных. К тому же, людей не просто так брали в плен, ведь переговорщик так и не смог ответить на мой вопрос. Скорее всего, им необходимо множество жертв для проведения каких-то темных ритуалов.

— Джон, ещё нет достаточно оснований для подобных размышлений, — вмешался Грегор. — Однако я согласен с тобой, и на твоей стороне. Этим сволочам не стоит доверять.

— Вот и правильно, — откликнулась Алисия. — Пусть теперь ожидают ответа, хоть до самой смерти. Правда, не думаю, что они станут топтаться на месте. Арданцы поняли, что мы не настроены идти на их поводу. Они станут действовать агрессивно и дальше, чтобы добиться своего.

— Это да, — киваю я. — И нужно быть к этому готовыми.

— Понял, — вздохнул Флавий. — Выходит, не зря, все же, пригласил тебя для переговоров. Если узнаешь еще что-то о них, обязательно сообщи, Джон.

— Конечно, и так вроде рассказываю обо всем.

Поговорив с ними еще немного на этот счет, погружаюсь в свои мысли. Если проанализировать реакцию Дориана, он сам невольно подтвердил все мои опасения. Если бы он сохранил спокойствие, то смог бы ответить на обвинения. Но меня радует, что я вовремя применил правильную тактику в общении, и в разговоре заставил противника проявить свои эмоции, а потом легко уловил, где ложь, а где правда в его словах. Ха!

И главное: я сейчас полностью уверен в замыслах арданцев. Во что бы то ни стало, и дальше буду способствовать всеми силами их ослаблению. Постоянно не упускать любой подвернувшийся момент и давить на них еще больше. А затем буду действовать, в зависимости от новых событий.

Размышляя об этом, беру Алисию за руку и понимаю, что надо продолжать готовиться к крупным битвам. Нас ждет в замке немало дел.


Две недели спустя


Конь подо мной бежит рысцой, и его черная грива подпрыгивает при каждом скачке. Мне удалось без проблем преодолеть границу Ардана, благодаря точной наводке дятла. Солнце уже почти зашло, и совсем скоро я смогу вдоволь повеселиться, кроша этих сволочей направо и налево.

Предвкушая сражение, слышу рядом голос Айко:

— Джон, почему ты взял только меня одну на вылазку? — спрашивает она. — Обычно ты берешь всех или же действуешь один.

— Потому, что ты скрытная, и сможешь незаметно преодолеть обратный путь со мной, если понадобится, — отвечаю ей.

— Но к чему эта скрытность? — недоумевает Айко. — Мы ведь уже не раз атаковали арданские крепости.

— Сейчас все обстоит иначе, — поясняю ей, направляя коня вдоль кустарников, торчащих из канавы. — Дятлы доложили, что инкастерианцы выдвигаются на Ардан целой армией. Видимо, они решили ударить в лоб, что выглядит глупо с их стороны. На их пути располагается несколько крепостей с сигнальными артефактами, благодаря которым они могут созывать при необходимости остальные войска из Ардана. А арданцы могут быстро среагировать и зажать их в тиски.

— То есть, ты хочешь действовать тихо, чтобы инкастерианцы не узнали о нашей помощи? — поморщилась она.

— Верно, — киваю ей. — Нам будет на руку, если они расправятся с арданцами, но не стоит забывать, что инкастерианцы тоже наши противники. Им незачем знать о наших действиях.

— Ясно, разгром арданцев в приоритете для нас, если учитывать то, что ты рассказал нам с Алисией после переговоров. Но как Алисия тебя так просто отпустила? — улыбается Айко.

— У Алисии пока другие задачи. Она работает над усилением защиты замка, — отвечаю ей.

— Ммм… — протянула Айко. — Но на пути инкастерианцев, будут другие замки и крепости. Мы что, их все зачищать будем?

— Нет, конечно. Только те, с которыми налажена связь со всеми остальными. С оставшимися пусть инкастерианцы сами разбираются. Учитывая численность их армии, им должно быть это под силу, посмотрим, как это им удастся. Во всяком случае, мы потом проследим за этим и решим, как быть дальше, — говорю немного тише, так как перед нами уже видна одна из крепостей.

— Что ж, звучит неплохо, — безмятежно произносит она. — С чего начнем?

— Ты уберешь дротиками несколько дозорных, и мы при помощи крюков проберемся внутрь.

— А как же артефактная защита на стене? — интересуется Айко, спрыгивая с лошади.

— Это я на себя возьму, — торможу коня и спешиваюсь.

Оказавшись на земле, продолжаю путь ползком. Чтобы подобраться незамеченным к стенам крепости, уходит минут пятнадцать. Достигнув их, поднимаюсь на ноги и вонзаю щупальца в стену, вытягивая энергию из артефактов. Поглотив ее, махнув рукой, подаю сигнал Айко. С нескольких метров, она запускает дротики с ядом в двоих дозорных. Их силуэты исчезают в сумраке со стены. Немедля, забрасываю крюки наверх и начинаю взбираться по одному из канатов. Поглядывая на Айко, замечаю, что у нее все выходит быстрее, настолько ловко она действует. Выпускаю щупальца, чтобы догнать ее. Мы довольно быстро добираемся до вершины стены и переваливаемся через ее зубья. Здесь я насчитываю тридцать дозорных, стоящих разрозненными группами по всем стенам.

— Встретимся на противоположной стене, и посмотрим, кто скорее туда доберется, — улыбаюсь, обращаясь к Айко.

— Думаешь, сможешь обойти меня, Джон? — принимает она с улыбкой мой вызов.

— Не думаю, я в этом уверен, — подмигиваю ей и направляюсь направо.

На ходу вынимая из кармана артефакт, навожу его на трех дозорных, переговаривающихся вблизи башни. Активирую устройство, и головы врагов разрываются прямо на моих глазах. Главное, что всё это происходит тихо. Хорошую вещицу я у гномов приобрел, хе-хе.

Пригнувшись, быстро крадусь к телам и начинаю обшаривать карманы. Но ничего интересного для боя у них нет… Вытерев руки от крови, продолжаю путь.

В арочном проходе башни, замечаю еще двух врагов, оба они спят. Без опасений, тихо добираюсь до них и заглядываю внутрь. Один из них спит возле одной стены, второй, — прислонившись к другой. Вспарываю кинжалом горло сначала одному, затем второму. Видимо спал он крепко, даже хрипов умирающего товарища не услышал.

Покончив с ними, выхожу через арку и вновь оказываюсь на открытом пространстве. В самом углу, стоят четыре дозорных и смотрят во двор. Они не переговариваются, а лишь потирают глаза и позевывают. Вскидываю арбалет и крадусь вперед. Преодолев пару метров, выпускаю болт первому в затылок, и тут же целюсь во второго. Оставшиеся двое оборачиваются, но не успевают сказать ни слова: мои щупальца уже пронзают их грудные клетки.

Тихо уложив их трупы на каменные плиты, замечаю, что впереди находятся еще четверо дозорных. Один из них всматривается в мою сторону. Несмотря на сумрак, он может заподозрить неладное, ведь силуэты его товарищей исчезли из поля зрения. Находясь пока не так близко, чтобы напасть на них напрямую, я решаю прибегнуть к хитрости.

— Не понял, а где те трое олухов? — произносит один из дозорных, толкая остальных локтем. — С поста, что ли, свинтили?

— Ну, один же остался, — отзывается другой. — Эй, кто там? Мирос, Годрик? Куда остальные подевались? — спрашивает он, заметив меня.

Пожимаю молча плечами, стараясь не выдать себя и снизить их бдительность. Пускай пока что думают, что я один из них. До этого я успел заранее скрыть щупальца за спиной.

— Как это не знаешь? Ты же с ними вместе был, — не унимается дозорный.

Почесав затылок, вразвалочку двигаюсь к ним, будто мне абсолютно наплевать на пропавших. Они спокойно дожидаются меня, совсем не сразу понимая, что происходит.

— Они мне ничего не сказали и просто ушли, — произношу вслух, обращаясь к четверым дозорным.

Двое из них тут же начинают щуриться, всматриваясь в мое лицо и одежду.

— А ну-ка, Джойс, подай-ка факел, ничего не видно, — просит один арданец и добавляет: — Что у тебя с голосом? Годрик, это ты?

— Кто же еще? — улыбаюсь я. — Конечно, Годрик. И чем тебе мой голос не нравится, псина плешивая?

— Ты что совсем охренел, так меня называть? — вспылил арданец.

Но я не стал дожидаться, когда зажгут факел. Быстро выпустил щупальца и свернул им всем шеи. Довольный собой, помчался к следующей башне. Мне повезло, в ней никого не было: просто прошел через проход и вынырнул на другую стену. Что же я там вижу… Айко обчищает карманы убитых дозорных!

— Долго ты, Джон, — шепчет она мне.

— Как ты, черт побери, так быстро добралась сюда? — спрашиваю у нее.

— Я могу красться, словно кошка в тени, — невозмутимо поясняет она. — А ты более приметный.

— Вот значит как. Учти, я точно сдаваться не собираюсь, — улыбаюсь ей. — Зачищу внутренние помещения удачнее, чем ты.

— Поглядим, — Айко выпрямляется и направляется к лестнице. И на ходу мне бросает: — В двух башнях было несколько арданцев. Я убрала их дротиками через окна.

— Хорошо. В остальных на моем пути было пусто, — отвечаю ей и иду следом.

Бесшумно спускаемся по ступеням вниз. Во дворе пока тихо, лишь в одном крыле крепости виднеется свет от свечей.

— Я пойду туда, — говорю Айко. — А ты бери на себя оставшееся крыло крепости.

— Без проблем, — кивает она.

Мы расходимся в разные стороны. Перехожу на бег и быстро преодолев двор, добираюсь до дверей справа. Толкаю их, они сразу с легкостью поддаются мне. Незапертые двери не так интересны, но зато можно со всеми без шума разделаться.

Проникнув внутрь, слышу впереди топот и быстро взбираюсь, при помощи щупалец, под потолок. Вцепившись в одну из балок, начинаю следить за врагами. Через несколько минут они появляются из-за поворота. Их всего восемь человек.

— На одной из стен что-то стряслось с артефактами, — произносит один из них. — Надо проверить.

— Ага, а то нам по голове комендант настучит утром, — соглашается второй.

Дожидаюсь, пока они приблизятся и навожу на них сверху артефакт. Нажимаю на спусковой крючок, и головы четверых тут же разлетаются, как лопнувшие куриные яйца. Не упуская момента, спрыгиваю прямо на выживших. Одного сразу убиваю ударом колена. Трое успевают закричать и схватиться за мечи.

— Ну, твари, молчать,— разрубаю их щупальцами на куски и запрыгиваю обратно под потолок.

На их крики довольно быстро сбегается десять воинов. Увидев трупы на полу, они двигаются осмотрительно и активируют защиту.

— Что здесь стряслось? — говорит какой-то усатый арданец.

— Проникновение в крепость, вот что, — невозмутимо отвечает его товарищ.

— Надо бить тревогу, — добавляет следующий и устремляется в обратном направлении.

Я немедленно выпускаю в него болт, однако его спасает защита. И все же продолжаю выпускать болт за болтом, чтобы постараться просадить ее. Другие, уже успевают заметить меня и начинают прицеливаться артефактами. Вот же дерьмо! Ладно, пусть бежит, подает тревогу, это уже все равно им не поможет. Спрыгиваю на пол и, в кувырке, ухожу от артефактной вспышки. Девять воинов, ощетинившись, обходят меня со всех сторон.

— Ты ответишь за их смерть, ублюдок! — огрызается на меня самый высокий.

Хватаю его щупальцем и, подтащив к себе, вонзаю кинжал в подбородок. Прикрываясь его трупом как щитом, вынимаю склянку из кармана и разбиваю ее.

Зеленый туман окутывает эту часть коридора и вызывает галлюцинации у врагов. Они принимаются метаться с мечами в руках, одурманенные. Один арданец и вовсе, нарывается на лезвие другого. Ну что ж, меньше работы для меня.

Закатав рукава, двигаюсь прямо на них. Хватаю первого попавшегося и бью его головой о стену.

— Бдым-бдым! — от нескольких ударов он теряет зубы и падает с проломленной черепушкой.

Другой, в галлюциногенном бреду, замахивается на меня клинком. Присев, ухожу от его атаки и кулаком выбиваю ему коленную чашечку. Он с воплем падает, и я добиваю его, ломая позвонки. Остальных выживших, уже спеша, убиваю при помощи щупалец. Медлить больше нельзя: звон колокола из внутренней башни разносится по всей крепости. Айко, наверное, теперь хохочет над этим, ведь мы собирались работать методично и тихо. Что ж, не получилось, кажется, это не совсем мне подходит. Закончив с арданцами, мчусь бегом далее по коридору и вынимаю торопясь, щупальцами склянки.

— Враг внутри! — доносится до меня со всех переходов замка.

— Немедленно найти его!

Найти меня им будет несложно, ха! Пусть следуют по дороге из трупов. Немедля, добегаю до широкой лестницы, которая должна привести меня к помещению с сигнальным артефактом. Уже отсюда ощущаю его энергию. Благодаря этому артефакту, арданцы могут передавать оповещения в остальные крепости и замки на границе. Всё теперь, больше не смогут.

Перепрыгивая через ступени, замечаю, как сверху на меня бегут двадцать вооруженных воинов. Тут же швыряю в них туманные зелья.

— Бдзынь-бдзынь! — звонко разбиваются склянки, и густой туман заволакивает всю лестницу.

— Где он? Что происходит? — заорал арданец, окутанный белой дымкой.

— Осторожно, не размахивайте клинками! Нужно отступить.

Но отступить у них уже не получится. Выпустив щупальца в разные стороны, рублю врагов на две части. Их шлемы и доспехи с грохотом стучат по ступеням. Скользя по лужам крови, преодолеваю лестницу и вижу, как у комнаты с сигнальным артефактом столпилось пятьдесят некромантов. И их становится все больше. Но это пустяк, по сравнению с комендантом-некромантом, который совсем не так прост.

Мне придется вступить в бой сразу со всеми, и этот гад доставит мне немало хлопот. Кхм… Мой мозг активно начинает работать, рассчитывая наиболее удачные варианты действий.

Что я имею? Железные канделябры на потолке, большая дубовая скамья возле стены и две открытые двери справа. Уже неплохо, найдется, с чем поработать.

С наглой ухмылкой я двигаюсь прямо на них, прикрываясь щупальцами. В меня тут же летят болты из арбалетов. Отбиваю их, и активирую еще один вид артефактов, купленных у гнома. Из них вырываются огненные спирали и устремляются к врагам. Те, ничего не подозревая, уклоняются, но спирали на лету множатся, увеличивая поле атаки в разы. Они врезаются в головы арданцев, прожигая их насквозь. Гном не соврал мне: от этого вида артефактов не спасает даже включенная защита. Во всяком случае, нужна более эффективная и дорогостоящая. Вот и славно!

— Мразь, ты обретешь здесь свою могилу! — гневно сверкая глазами, заявляет комендант, наводя на меня свой посох для усиления атаки.

Кракен внутри меня, уже готов рассчитать момент с точностью до доли секунды. И я, не волнуясь ни о чем, продолжаю держать врагов на дистанции, просаживая их защиту из арбалетов, и уклоняясь от летящих в меня копий. Но Кракен вдруг громко орет:

— Сейчас!

Не мешкая, удлиняю щупальца и хватаюсь за канделябры. Вижу, как под моими ногами проносится черная крупная змея, выпущенная комендантом. Не достигнув своей цели, она врезается в стену и рассеивается, словно дым.

Комендант яростно ругается и топает ногой. Повиснув под потолком, я швыряю в толпу воинов, пару склянок с галлюциногенным зельем. Несколько десятков врагов попадают под его эффект.

— Бдыс! — комендант сразу, в порыве ярости, перерубает магией цепь канделябра, и я отпрыгиваю к стене.

Приземлившись на одно колено, тут же обвивая щупальцами скамью и начинаю размахивать ею.

— Брямс! — скамья сносит челюсти одному арданцу за другим.

Напоследок, раскрутив ее, со всей силы бросаю во врагов. Припечатав нескольких к стене, она переламывает им ребра. Улыбаясь этому, быстро ныряю за ближайшую дверь и запираю ее. Бросаю беглый взгляд на помещение, в котором оказался. Здесь никого нет, похоже, что это кабинет коменданта. Но главное, что здесь есть окно. Дверь снаружи уже пытаются выбить. С хитрым выражением лица, раскладываю под дверью взрывные артефакты. Активировав их, устремляюсь к окну. Быстро распахиваю створки и из окна выползаю на крышу.

— Ба-бах! — взрыв разносится за моей спиной, и я слышу крики противников.

Ох, надеюсь они по достоинству оценили оставленный мною сюрприз возле двери. Посмотрим, как они попробуют погоняться за мной с оторванными конечностями. Усмехаясь над ними, взбираюсь на крышу, и бегу по ней в направлении помещения с сигнальным артефактом. Судя по исходящей из него энергии, его будет легко обнаружить. Остановившись на нужной точке, проламываю щупальцами крышу и, разбросав обломки в разные стороны, прыгаю вниз. Тут еще есть потолок, но он для меня не проблема. Раскрошив его щупальцами, прожигаю стальные прутья, протянутые в потолке. На это уходит несколько минут, и вот я уже спрыгиваю на пол помещения. Приземлившись, быстро оглядываюсь по сторонам. Дверь здесь прикрыта, а за ней слышны отдаленные голоса врагов. Никто не оставил кого-то внутри и не подумал, что я могу уничтожить артефакт. Как всегда, глупо и недальновидно с их стороны. Неспешной походкой направляюсь к артефакту, который находится в центре круглого стола. Добравшись до него, прикладываю щупальце и вытягиваю всю энергию.

— Великолепно, — отзывается мысленно Кракен.

— Погоди, впереди нас ждет еще одна крепость, — отвечаю ему. — Нужно разумно тратить переизбыток энергии.

— Тогда приступим, — довольно произносит он.

Сломав полукруглый артефакт, со зловещей ухмылкой шагаю к двери. Приоткрываю ее и замечаю перед собой спины нескольких некромантов. Комендант мечется среди них и орет, чтобы немедленно нашли меня и притащили сюда. Теперь мне понятно, почему никто из них не услышал, как я пробил потолок. Все громко топают, кричат, а раненые вопят от боли.

— Не меня ли вы ищете? — весело говорю им, и при этих словах отсекаю головы сразу пятерым некромантам.

— Бум-бум! — упав на пол, они продолжают катиться по инерции.

Комендант выкрикивает:

— Все сюда! Эта сволочь здесь!

Едва он это произносит, как в соседней комнате разбивается стекло. Я догадываюсь, кто это может быть. Через мгновение, дверь открывается с ноги, и Айко врывается в коридор.

— И это, по-твоему тихо, Джон? — с азартом в глазах говорит она, и сразу начинает метелить катаной сбегающихся сюда арданцев.

А я в этот момент принимаю на себя удары коменданта. Он с гордым видом раскручивает посох и ударяет им по полу. Меня отбрасывает ударной волной. Торможу щупальцами о стену, и стиснув зубы, бросаюсь на него. Комендант, немедля, вновь атакует меня и выпускает острые магические диски с такой скоростью, что я не успеваю отражать их щупальцами. Какого черта?

Начинаю убегать по кругу от дисков, постепенно приближаюсь к арданцу. Диски свистят в нескольких миллиметрах от меня, а я разогнавшись до предела, отталкиваюсь от пола, и в прыжке бью врага ногами в грудь. Комендант опрокидывается от удара, но успевает выпустить еще один диск. В полете, едва успеваю отвести руку в сторону, но диск, все же, прорезает ее до кости. Кровь мощной струей начинает хлестать из раны. Вот дерьмо!

Приземлившись рядом с комендантом, со злостью вонзаю щупальце ему в глотку. Кракен пытается унять кровотечение, но оно слишком обильное, а боль адская. Поспешно вынимаю склянку с целебным зельем, открываю ее зубами, и выливаю почти все зелье на рану. Поглядываю при этом на Айко: она орудует катаной, против огромной толпы противников и удачно отпрыгивает от их ударов. Мне нельзя стоять на месте, — нужно идти к ней на помощь.

Достаю меч из ножен и устремляюсь в толпу врагов.

— Хрясь! — наотмашь наношу удары по незащищенным доспехами частям тел.

Так мы с Айко, сражаемся в этой крепости почти восемь часов. И по прошествию этого времени, обессиленные, усаживаемся у стены. Тяжело дыша, и отпивая воду из фляжки, смотрю на пол, усеянный изрубленными телами.

— Как твоя рука, Джон? — спрашивает Айко, вытирая пот со лба.

— Уже лучше, но из-за того, что пришлось так долго сражаться с раной, она плохо затягивается, — отвечаю ей.

— Но ты готов отправляться к следующей крепости?

— Разумеется. Вот только передохнем, хотя бы полчаса, и выдвинемся, — киваю в ответ.

— Хорошо. А когда мы разберемся с остальными врагами, нам, наверное, долго придется ждать действий инкастерианцев. Думаешь, они без всяких расчетов пойдут вперед? — интересуется она.

— Я им через дятла подкину подсказку, — усмехаюсь ей. — Ускорим их наступление. Иначе, они будут копошиться, расставлять здесь катапульты и прочее оружие. Ведь им ещё неизвестно, что теперь тут можно спокойно пройти.

— Это ты славно придумал. А бургомистру сообщать не станешь о том, что мы здесь устроили?

— Посмотрим. Думаю, если у инкастерианцев все пройдет гладко с атакой арданцев, то оповещу его о том, что арданцам будет не до нас больше, — улыбаюсь ей.

А про себя размышляю, что одно дело предполагать, а совсем другое — реальность. Мне самому неизвестно, насколько сильно инкастерианцы отвлекут врагов. Это покажет только время.


Пятью днями позже


Ох, какой же шум разносится в обеденном зале. Все за обедом наперебой обсуждают неожиданную свадьбу нашей прачки с одним из гвардейцев. Не спорю, это действительно странный поворот событий, но зачем же так активно это обсуждать? Только Алисия сидит спокойно рядом со мной и с Айко. Жуя запеченные овощи, она тихо произносит:

— Вы уверены, что у инкастерианцев большой успех в Ардане?

— Ну, насчет большого успеха я не знаю, — отвечаю ей. — Но благодаря нашим с Айко действиям, им удалось прорваться за границу Ардана, почти без потерь. Если бы я не уничтожил сигнальные артефакты в двух передовых крепостях, все было бы куда хуже.

— Ага, — кивает Айко. — Мы несколько дней наблюдали за их продвижением. Им удалось зайти к врагам с тыла. И когда мы уже уезжали оттуда, инкастерианцы успели проникнуть вглубь королевства. Они очень стремительны и собрали множество воинов под своими знаменами.

— Пока это звучит хорошо, но вот, что будет дальше… эх, — вздыхает Алисия и задает следующий вопрос: — А бургомистр как отреагировал на такие новости? Ты же писал ему, Джон?

— Отреагировал так же, как и ты. Беспокоится, что инкастерианцы наберут много ценных трофеев, усилят свое войско и потом нападут на нас, — ответив ей, и глотнул морс из стакана.

— И его опасения могут быть вполне разумны, — подмечает Алисия.

— Это сути не меняет, — делюсь своими мыслями. — Оружие может лишь перейти в другие руки, вот и все. А по числу врагов, нам нет разницы. Зато арданцы и инкастерианцы теперь хорошенько проредят ряды друг друга. В этом есть свои плюсы.

Едва я произнес это, как в зал вбежал Альфред, размахивая письмом.

— Господин, господин! — закричал он. — Это только что доставил гонец из палаты общин. Говорит, чтобы я лично передал его вам в руки, и как можно скорее.

Отодвинув тарелку с едой и вытерев рот салфеткой, беру письмо из его рук и вскрываю печать. Быстро читаю строки, написанные второпях Флавием.

Из письма узнаю, что разведка только что доложила весьма серьезные и любопытные новости. На нас с двух сторон движутся армии мертвецов. Из Ардана направляется армия в сорок с лишним тысяч, состоящая из умерщвленных инкастерианских воинов. Вот как… Выходит, арданцы все-таки их одолели.

А вот, со стороны самого Инкастера движется армия мертвых в двадцать пять тысяч инкастерианцев. Наверное, арданцы разозлились и уничтожили жителей пограничных земель. Но как они так быстро это сделали? За каких-то пару дней, черт возьми! И ведь у инкастерианцев все начиналось так неплохо в Ардане. Теперь мне самому интересно узнать, как так быстро произошел перевес сил. Но об этом подумаю позже.

Сейчас я вкратце передаю полученную информацию своим напарникам и наблюдаю за их реакцией. Багги все равно, что на нас движется такое войско. Квазик взволнованно пыхтит и чешет голову, а дед бубнит себе под нос, что предстоит сделать еще чертову кучу боевых зелий.

Алисия внимательно следит за мной глазами и, хлопая густыми ресницами, спрашивает:

— Не жалеешь, что мы не убрались отсюда раньше, Джон?

— Я тебе уже говорил, что не в моем духе отступать. Напротив, думаю теперь о том, куда нам потом деть все эти трупы. Эх, столько места даже нет. Ну и еще, нужно разработать план, как не попасть самим в ряды этих мертвецов.

Ответив ей, прикидываю про себя: Кракен явно скоро насытится от такого объема пищи. Сколько же врагов ему придется поглотить! Но, кажется, он всеми щупальцами только «за». Бедолаги-арданцы даже не подозревают, как мы тут рады непрошеным гостям. «Радушный» прием мы умеем устраивать!


Орден Кракена 6: https://author.today/work/351756

Загрузка...