Самое худшее, что одна из пуль задела руку, перебив кость. В горячке боя мисс Райт не заметила ранения, и лишь когда главарь со сломанными конечностями валялся на грязном полу, а антиснайперский детонатор отсоединили от взрывчатки, женщина позволила себе обратить внимание на увечье.
Из пяти бандитов в живых не осталось никого. Двоих убила Анна. Одному проломила грудную клетку, а второго, слегка придушив и, вонзив клыки в горло, высосала досуха. На долю Носферату пришлось трое…
Как опытный профессионал, имеющий за плечами десятки операций по всему миру, внучка Дракулы предусмотрительно не лишила жизни двух последних противников. Многие из предназначенных в пищу нынешним хозяевам Европы были в сознании. И потому, взвалив одного из работорговцев на плечи, валькирия окликнула напарницу.
— Помоги.
Анна послушно подхватила глухо стонущего бандита и, нисколько не заботясь, о том, что тот задевает головой о ступеньки, поднялась на палубу.
— Ловко мы их. — Щурясь от яркого света, констатировала мисс Райт.
— Диалектика, догорая. — Морщась, Носферату бросила обескровленный труп под ноги. — Или мы их — или они нас.
— Ну, для этого у мальчиков лапки коротки. — Хохотнула Анна, аккуратно разрывая яремную вену донора.
— Козлы. — Сплюнула она, отпуская обмякшее тело.
— Кто б спорил. — Вяло отозвалась Носферату.
— Да я не про то. — Поморщилась экс-полицейская. — Этот. — Она пнула распростёртый на залитых кровью досках мешок с костями. — Баловался героином. Кстати, давно хотела спросить. — Мисс Райт слегка замялась. — отчего у нас аллергия на алкоголь? В то время как злоупотребляющие наркотиками вполне годятся в… — Анна слегка запнулась. Но, поймав изучающий взгляд подруги, твёрдо докончила. — В пищу.
— Об этом спроси у докторов. — Скептически улыбнулась фурия. — Вот только, боюсь, вряд ли добьёшься вразумительного ответа. Этот момент они почему-то предпочитают обходить стороной. Так же как и вопросы: Что есть жизнь? Правда ли, что все мы произошли от обезьяны? И почему, собственно, люди смертны?
Анна пожала плечами, и посмотрела в темноту люка.
— Прибирать будем?
Носферату указала глазами на бережно поддерживаемую руку.
— Если хочешь. Но, мне кажется, любопытства всё равно не избежать, так что, пусть уж мужики поработают.
— Кстати, как объясним случившееся?
— Скажем, гангстеры пустили газ. А, поскольку мы с тобой находились ближе всех к выходу, успели выбраться на свежий воздух и избежать отравления.
— Думаешь, прокатит? — Усомнилась Анна.
— А куда они денутся? Представители сильного пола вообще, чрезвычайно самолюбивы. Так что охотно примут желаемое за действительность.
— Как скажешь. — Согласилась мисс Райт и, поочерёдно выбросив лежащие на палубе трупы в океан, опёрлась о фальшборт. — Красиво.
Абордажная группа очнулась минут через двадцать. Дамы, тем временем, устроили экскурсию по кораблю. В каютах, капитанской рубке, камбузе — всюду господствовало запустение. Лучше всяких слов говорящее о том, что те, чьи останки пошли на корм акулам не были настоящими моряками.
Нисколько не сомневаясь в собственной правоте, Носферату, поковырявшись в замке, открыла допотопный сейф. Пачка наличных оказалась совсем тощей, к тому же, принадлежала какой-то экзотической стране, и дитя ночи с досадой захлопнуло глухо стукнувшую дверцу.
— А они не очень-то процветали. — Заметила Анна.
— Да чёрт его знает. Мне почему-то кажется, что здесь дело не в деньгах.
— Не поняла?
— Ну, судя по акценту, все пираты потомки выходцев их Германии. И, скорей всего, таким образом пытались заработать право на инициацию. — Пояснила напарница.
— Шутишь? — Удивлению мисс Райт не было границ. — Всегда считала, что для человека ничего не может быть хуже, чем превратиться в нежить.
— Бабушкины сказки. — Безапелляционно заявила девушка. — Вот, к примеру, ты? Стала потерявшим разум упырём, пьющим по ночам кровь младенцев?
— Я стараюсь не думать об этом. — Честно призналась Анна.
— То-то и оно. При разумном подходе, человечество бы только выиграло, получив возможность жить вечно.
— Или вымерло. — Не согласилась Анна. — Прекратилась бы рождаемость. Население Земли становилось бы всё старше и старше. И, через пару веков, поголовно сошло бы с ума. А кто-нибудь обязательно бы развязал ядерную войну.
— Так далеко я никогда не заглядывала. — Тряхнула волосами ведьмочка.
— Это потому, что тебя инициировали в очень юном возрасте. — Предположила Анна. — И, получив нынешние способности, ты просто перестала взрослеть.
— Я, между прочим, в два раза старше тебя. — Обиженно надулась Носферату.
— Ага, ага. — Скептически усмехнулась Анна. — Как скажешь, мамочка.
Послышался шум двигателей, и спорщицы двинулись в машинное отделение. Десантники с опаской косились на таинственных красавиц, но любопытство проявлять остерегались.
— Так понимаю, плывём к берегу? — Осведомилась мисс Райт.
Коллега лишь развела руками.
— А что прикажешь делать? Даже если освободим этих несчастных, вряд ли кто-нибудь сумеет управлять такой громадиной. Не говоря о том, что они запросто разобьются о прибрежные скалы.
К женщинам подошёл мичман с рацией.
— Капитан требует, чтобы вы немедленно вернулись на борт. — Мужчина замялся. — И ещё… Он вынужден настаивать на вашем аресте.
— Передайте господину Юджину, что мы — сотрудники особого отдела, выполняющие поручение правительства Соединённых Штатов. — Бесцеремонно отрезала Носферату. И можем находиться там, где считаем нужным.
— Э-э-э. — Смущённый подводник явно не знал, что сказать.
А леди-вампир, воспользовавшись заминкой, поинтересовалась.
— Кстати, что будет с кораблём?
— Согласно международному морскому кодексу, суда, чьи экипажи подозреваются в пиратстве, подлежат конфискации. Вероятно, на борту останется часть команды, и сухогруз перегонят на военную базу в Кейптауне.
— Ясно. — Констатировала Носферату и потеряла к собеседнику интерес.
Возвращаться всё-таки пришлось. После недолгого радиосовещания, к многотоннажнику причалил ещё один бот и, на палубу поднялось несколько офицеров, сведущих в навигации. Пленных пока оставили в трюмах, и из обрывков разговоров стало понятно, что тех предполагают доставить в ближайший порт и передать представителям ООН, занимающихся вопросами беженцев. Ну, а субмарине предстояло следовать по намеченному маршруту.
— Эх, опять на неделю в спячку. — Притворно вздохнуло дитя ночи, спускаясь по лестнице в надувную лодку.
Анна лишь усмехнулась.
В приятельнице удивительным образом сочеталась мудрость прожившей долгую и богатую событиями жизнь старушки и непосредственность шаловливой девчонки, только и думающей где бы напроказить.
Кэп встретил лично и, подав руку, помог взобраться на мостик.
— Полагаю, леди, я вправе получить объяснения. — Сурово сдвинул брови он.
— Наверное. — Демонстративно зевнула предвкушающая скучнейшее времяпровождение, и потому спешащая насладиться дерзким хамством валькирия. — Только мы ведь имеем право их не давать.
У высокого светло-коричневого человека с седыми висками, не часто сталкивающегося с вопиющим нарушением субординации, отвисла челюсть. А Носферату, вызывающе покачивая бёдрами, уже скрылась в люке, направляясь в тесную каюту.
— Ты когда-нибудь задумывалась, а что потом? — Раздевшись, и устраиваясь на узкой койке спросила Анна.
— Ясно дело. — Пробормотала подруга. — Погрузим субчика и, доставив в центр для изучения, получим новое задание.
— Да я не про это. — Экс-полицейская приподнялась на локте. — А про «вообще».
— Ну, дорогая. — В голосе девушки прорезались серьёзные нотки. — Над этим бьются лучшие умы человечества. Наше счастье, что немцы — относительно малочисленная нация. Если бы нечто подобное случилось в Китае, боюсь, на планете давно бы царила совершенно другая цивилизация.
Представив миллиарды жаждущих крови азиатов, мисс Райт невольно содрогнулась.
— Кстати, чем ты занималась все эти пятьдесят лет? — Не удержалась от любопытства Анна.
— В основном ликвидацией. — Еле слышно ответила валькирия. — Спи, давай. А лекций ещё от Ингвара наслушаешься. Он у нас ба-альшой мастер по этой части.
Видя, что коллега вошла в режим самоанабиоза, новая сотрудница отдела закрыла глаза, и через несколько минут замедлила седрцебиение настолько, что любой неосведомлённый человек принял бы её за мёртвую.
Мишель лежал на спине и смотрел в потолок. Две мухи, беззаботно ползали по пластиковому покрытию, и он лениво размышлял, не прихлопнуть ли докучливых насекомых. Ожидание подходило к концу и, как всегда, последние дни, а, затем часы, давались с огромным трудом.
Нет, он не подвергался какой-либо дискриминации. После многочисленных тестов, проведённых психологами, прохождения детектора лжи и доверительных бесед с адмиралом, его, если и не причислили к разряду друзей то, по крайней мере, вычеркнули из списка врагов.
Пару раз юноша задавал прямые вопросы но, по видимому невооружённым глазом замешательству, как начальника базы, так и докторов, понимал, что те просто не в курсе его дальнейшей судьбы. И, вместо того чтобы предаваться рефлексии, он потихоньку учил английский язык.
Было весьма забавно наблюдать, как некоторые слова сопровождаются у наставницы — молоденькой женщины с лейтенантскими погонами, бурным выделением Ферромонов, с головой выдающих обуревающие её чувства. Практического применения этому, пленник, разумеется, пока не находил, и просто отложил в памяти.
Свободные от занятий часы проводил, разбирая выведенный из строя дисколёт. Несмотря на защитные костюмы, излучение было довольно сильным, и командование нашло весьма оригинальный выход: Мишель, вооружённый рацией и телекамерой, слепо подчиняясь инструкциям, демонтировал до сих пор остающийся загадкой летательный аппарат.
Должно быть, с безопасного расстояния эта работа напоминала координаторам, это чистку лука: слой за слоем снимаешь кожуру и точно так же, ощущаешь неприятные последствия. Вампир же с наслаждением впитывал живительные потоки радиации, пронизывающие каждую клеточку.
Судя по царившему на базе оживлению, гостей надо было ждать с минуты на минуту. На его робкую просьбу присутствовать при встрече дежурный офицер молча покачал головой. Немного покумекав, Мишель и сам пришёл к выводу, что подобный шаг был бы вопиющим нарушением всех известных правил. Ведь, его статус военнопленного никто не отменял. И, обнаружь инспектора из-за океана, что немецкий пилот, номинально являющийся виновником гибели рыболовецкой флотилии и двух эсминцев сопровождения, свободно разгуливает по охраняемой территории — руководству несдобровать.
Адмирал Симмельс испытывал жестокое разочарование. В его представлении, эксперты по гемоглобинозависимым должны были выглядеть несколько… солидней, что ли. Пожалуй, старшая, хрупкая женщина лет тридцати с печальными глазами, ещё тянула на звание доктора. Но высокая ломкая вертихвостка с пронзительными глазами, презирающими всех и вся, годилась разве что для выделывания «па» на подиуме. Для таких особ это самое подходящее место.
На удивление, именно легкомысленная красотка оказалась лидером не вызывающего особого доверия тандема. Ему стоило большого труда не выказать пренебрежение, когда капитан субмарины представил пассажирок. Нет, имя более опытной, названной «мисс Райт» было вполне благозвучным. Но из какой готической литературы выкопала дурацкое прозвище дрянная девчонка? Можно подумать, многочисленная армия цензоров, обходящаяся Америке в значительную долю госбюджета, зря ест свой хлеб!
Ладонь женщины оказалась узкой и прохладной. Младшая же, глядя возвышавшемуся над ней морскому волку прямо в глаза, сжала кисть так, что у не раз побеждавшего на ринге могучего мужчины невольно выступили слёзы.
— Я полагаю, мистер Симмельс, вы вполне доверяете компетентности нашего руководства? — Ледяным тоном осведомилась нахалка и, еле сдерживая стон, военный кивнул. — Что ж, прекрасно. — Оживилась она. — В таком случае, мы с коллегой очень надеемся, что ничто не помешает нашей работе с пленным. Так же, как не станут подвергаться сомнениям мои и мисс Райт полномочия.
Адмирал выдавил бледную улыбку. Что творится с этим миром, если дела государственной важности поручают вести выпускницам детского сада? О железной хватке он благоразумно предпочёл не вспоминать.
Из многочисленных свидетелей занявшей не более минуты сцены, капитан Юджин был единственным кроме Анны, кто понял, что произошло. Эти странные женщины… Нет, лучше не думать. Ведь, если бы не они, его второй помощник к настоящему времени был бы мёртв.
Острый приступ аппендицита, скрутивший беднягу, когда до ближайшего порта было как минимум двадцать часов пути, и грозивший перейти в перитонит, практически не оставлял несчастному ни единого шанса. Мало того, что корабельный врач, не имел навыков хирурга, вдобавок выяснилось, что у находящегося на грани смерти офицера аллергия на анестезирующие препараты. Странно, конечно, что у здорового как бык мужчины, без труда проходившего любое медицинское освидетельствование, проявился столь редкий синдром. Это был как раз тот, один из тысячи случай, который невозможно предусмотреть.
Но тут вмешались загадочные пассажирки. Младшая, деловито встряхнув доктора за грудки, приказала стерилизовать инструменты. Старшая, та, что с задумчивыми глазами, осторожно взяла тихо стонущего, свернувшегося калачиком человека за руку и тот сразу обмяк. Последнее, что помнил командир субмарины — падающего в обморок эскулапа. После чего погрузился в приятное забытьё.
Он очнулся в собственной каюте. У постели сидел порозовевший доктор.
— Что произошло? — С трудом выдавил мистер Юджин.
— Мистер Риммель прооперирован и сейчас спит. — Тихо ответил лекарь. — Но… у меня возникли небольшие сомнения по поводу наших правительственных агентов.
— Не стоит сейчас об этом. — Нахмурился капитан. — Полагаю, им, в министерстве, видней.