Примечания

1

Дьяк — должностное лицо, ведающее в древней Руси делами какого-нибудь приказа.

2

Подьячий — в Московской Руси помощник дьяка, канцелярист.

3

Разряд — административное государственное учреждение XVI–XVII веков.

4

Бас — мастер (голландск.).

5

О, ты замечательный купец, отменный! (нем.)

6

Морской трос, да? (нем.)

7

Естественная природа (лат.).

8

Стихи Ю. Домбровского.

9

О молодость! Что тебе горе, трудности, препятствия… (итал.)

10

Дама для итальянца — это священное созданье!.. (итал.)

11

Мальчик мой (итал.).

12

Мы — итальянцы — излишне доверчивы (итал.).

13

Скотство неотвязно преследует нас. Оно старо, как мир, и родилось задолго до того, как бога распяли на Голгофе (итал.)

14

Экстракт — договор, соглашение.

15

Абшит — расчет, увольнение (нем.)

16

Капитуляция — договор.

17

Пилястр — вертикальный плоский выступ на стене.

18

Маскарон — лепное, резное или литое изображение человека или зверя.

19

Антаблемент — верхняя горизонтальная, поддерживаемая колоннами часть архитектурного ордера. Ордер — порядок в расположении частей здания.

20

Туаз — старинная французская мера длины, равная 1 м 949 мм.

21

Трактамент — в данном случае обед в честь именитых гостей.

22

Архитектор Растрелли, к счастью, не знал, что его собор Смольного монастыря простоял не отделанным внутри ровно 75 лет.

23

— Увы, не иначе! Вы не ошиблись. Это действительно так. В самом деле — это я. А вы-то кто?

24

— Попробуйте узнать сами.

25

— Мой бог! Неужели? (итал.)

Загрузка...