- Пора расходиться. Чем быстрее Том вернется в Хогвартс, тем лучше. Меньше подозрений у директора.

Через пятнадцать минут дом опустел. Основные вопросы они обсудили. Том на секунду замер на дороге. «Зачем пришел Невлаем? Он не сказал ни слова, но и при этом не сказали, чем будет занят он», - Том постоял, посмотрел на виднеющийся вдали замок, вздохнул и направился к нему.

* * *

Через десять минут после ухода Тома в каминной комнате апартаментов Снейпа сидели сам мастер зелий, Люциус Малфой, его жена Нарцисса, Ремус Люпин - он же вожак стаи оборотней Арман, Джонатан - один из оборотней Армана, а также маг-самоучка, Александр Забини и Парке Паркинсон.

- Во-первых, - начал Снейп, - необходимо активизировать стаю, - Снейп взглянул на Ремуса. Тот кивнул в ответ.

- Что вы имеете в вид, говоря активизировать стаю? - поинтересовался Джонатан.

- Необходимо совершить несколько нападений, причем нападений на приспешников Волдеморта и Грейбека, - пояснил Северус.

- Нет проблем, - отозвался Джонатан. - Еще и перетянем кого к себе.

- Аккуратнее только. Мне не хотелось бы видеть никого из вас мертвыми или покалеченными, - бросил взгляд на Джонатана Люпин.

- Все будет в порядке, Арман. Пойдут только обученные и сильные.

- Хорошо, - кивнул Снейп и продолжил. - Спланируйте все атаки так, чтобы был максимальный эффект.

- Сделаем все в лучшем виде, - улыбнулся Джонатан.

- Не переусердствуйте, - Снейп серьезно посмотрел на оборотня. Тот также серьезно кивнул, показывая, что все понял.

- Кто сейчас занимается поисками информации о Гарри Поттере? - окинув взглядом присутствующих, спросил Снейп.

- Я, - ответил Александр Забини.

- Приоритеты изменились. Искать Гарри Поттера больше не надо, - произнес Снейп.

- Почему? - все, кроме Ремуса, удивленно взглянули на мастера зелий.

- Люциус, ты был прав, говоря, что мальчик в магическом мире. И довольно близко, - посмотрел на Малфоя Северус. - Ты даже представить себе не можешь, насколько близко к нам находится мальчик.

- Вы что-то выяснили? - спросила Нарцисса.

- Это не наша тайна, но одно могу сказать, мальчик никогда больше не окажется во власти Дамблдора, - произнес Снейп.

- Вы с ним говорили? - Нарцисса пристально смотрела на Северуса.

- Нет, но мы его видели. Но думаю, скоро мы сможем с ним поговорить.

- Это замечательно, - Нарцисса улыбнулась Ремусу. Тот кивнул женщине в ответ.

- Тогда, что мне делать? - спросил Александр.

- Нужно всю возможную информацию по семье Де Вера.

- Ты о своем помощнике? - Паркер посмотрел на Северуса.

- Не только. Отец Адриана и Демиана - урожденный Де Вера. Андерс он по жене.

- Хмм, интересно, - задумчиво произнесла Нарцисса. - Где-то я слышала эту фамилию.

- Все правильно, Нарцисса, ты ее слышала. Это та семья, которая исчезла из магического мира вместе с Андерсами. Только вот мало, кто знал, что они прямые потомки Хельги Хаффлпафф.

- ЧТО?! - Алекс и Паркер уставились на Снейпа. Нарцисса потеряла дар речи от шока.

- То, что слышали. Адриан и Демиан - наследники и потомки трех, а не двух Основателей.

- Фухх, это уже слишком, - выдохнул Забини. - Я выясню все, что можно.

- Паркер, как у тебя дела обстоят? - повернулся к Паркинсону Снейп.

- Да, все так же. В Лондоне появился какой-то древний вампирский клан. Кто такие не знают. Но как-то они во всем замешаны, вот только точно известно, что к нашему дорогому лорду они не имеют никого отношения.

- И?

- Пытаемся выяснить, что происходит. Кстати, о том, что у тебя нет метки, поползли слухи. Не высовывайся. Многие считают тебя предателем.

- Спасибо за предупреждение. Но я сам в недоумении, каким образом она исчезла.

- Никаких предположений?

- Пока нет, - ответил Снейп, оставляя свои подозрения при себе. А подозрений у него хватало.

- Нарцисса, можешь наладить дружеские отношения с Анной Андерс?

- Да, препятствий для этого нет. Тем более мне нравится эта решительная женщина.

- Прекрасно. Надо бы понять, на чьей они стороне. И почему вдруг такое странное отношение к ним со стороны безумного лорда, который ни с того ни с сего признал их своей семьей, - Снейп окинул всех взглядом.

- Хорошо. Я налажу более близкие отношения с Анной. Можно будет завтра пригласить ее на чай. Алекс, Женевьева дома?

- Да, дом, усмехнулся Забини. - Хочешь привлечь ее?

- Да.

- С этим тоже решили, - подытожил Снейп.

- А что вы собираетесь делать?

- Работать. Дамблдор с нас глаз не спускает. Что-то будет. Но вот что?

- Будьте осторожны. Дамблдор не такой уж и дурак, - произнес Паркинсон.

- Знаем. Но сейчас нас здесь трое, да еще и Де Вера, который, кстати, очень сильно нам помогает.

- Подожди-ка. Этот Де Вера случайно не родственник Андерсам?

- Ага, он оказывается родной дядя Адриана и Демиана.

- Вот тебе и кузен. Получается он родной брат Виктора Андерса? - Забини вопросительно посмотрел на Снейпа.

- А вот это тебе и надо выяснить.

- Займусь сразу же, как вернусь домой, - кивнул Александр.

- Ну что ж. Будем ждать первых шагов директора. Сейчас активными действиями займутся только оборотни Ремуса.

- Все понятно.

- Пора расходится. С минуты на минуту вернется Де Вера.

* * *

А студенты седьмого курса Слизерина все это время усиленно занимались поисками двух хоркруксов - короны леди Ровены и кубка леди Хельги. Остальной факультет под неусыпным взглядом уже научившихся занимался анимагией и подтягиванием отстающих по более проблемным предметам. Слизерин все больше напоминал отдельное государство в государстве.

Когда в Большой зал во время ужина в первую субботу ноября ввалились Малфой, Адриан Андерс, Нотт, Лонгботтом и Паркинсон студенты Слизерина младше седьмого курса вздохнули свободнее. Их старшекурсники закончили со своими тайными делами. Им даже стало наплевать, что МакГонагалл в очередной раз сняла с их факультета сто очков.

После ужина Драко схватил Адриана за рукав и прошипел прямо в ухо:

- Ты соберешь себя в кучу и пойдешь к Ремусу.

- Драко

- Я не шучу, Адриан. Хватить мучить его.

- Драко.

- Адри! Я не шучу! - Драко явно был зол. - Я уже устал смотреть на его безнадежный вид. Неужели так трудно пойти к нему. Адри, ты признался. Не заставляй человека страдать. Или ты пойдешь сам, или я отволоку тебя туда силой. Ты понял?

- Да.

- Вот и замечательно. Завтра воскресенье. После завтрака ты пойдешь к нему и поговоришь. И не пытайся сейчас что-нибудь сказать. Нам пора вообще-то к Тому.

Драко потащил Адриана за собой. Через несколько часов довольные семикурсники ввалились в свою гостиную, где их встретили бурные аплодисменты и вечеринка в честь их выполненного задания. Никто не расспрашивал их о том, что именно они делали. Все понимали, что кое-что должно оставаться в тайне.

* * *

А где-то в полуразрушенном замке в холодном зале Анна Персефона Андерс изображала из себя Темного Лорда Волдеморта. Рядом с ней находилась Нагайна, которая, не переставая, давала советы, как себя вести перед этим сбродом.

Глава 47. Извлечение осколков души и встреча с Ремусом.

Адриан стоял перед дверью в апартаменты своего декана, не решаясь постучать. Он закусил нижнюю губу, поднял руку, чтобы постучать, и замер. Резко развернувшись, он быстро отошел от двери. Метров через десять он остановился, привалился к стене спиной и, низко застонав, опустился на пол. «Драко точно выполнит свои угрозы», - Адриан спрятал лицо в ладонях. Казалось, что время для него остановилось. Юноша не двигался, так и замерев в скорбной позе.

«Ретроспектива»

Слизеринцы собрались в своем убежище и ждали только Тома, который явился только через полчаса после окончания ужина.

- Что именно вы нашли? - не здороваясь, спросил Том, как только вошел в комнату.

- А где здрасьте? - Демиан укоризненно посмотрел на «самого темного мага столетия»

- Здрасьте! - криво усмехнулся тот в ответ.

- А нашли мы и кубок и корону, - поделилась новостями Панси.

- Как вы умудрились их найти? У вас же еще вчера не было никаких зацепок, - Том недоуменно обвел глазами слизеринцев.

- Ну, мозги-то у нас есть, - обиженно пробурчала Милли.

- А с этим я и не спорю, Милисента. Рассказывайте.

Семикурсники, перебивая друг друга, поведали Тому о своих приключениях, красочно описывая все, по их мнению, важные моменты. Том не перебивал и ничего не переспрашивал, пока вторая пятерка не стала рассказывать о прогулке по Запретному лесу.

- ЧТО?! - Том ошарашено уставился на Адриана.

- А что? - тот смотрел совершенно невинно.

- Ты мне глазки невинные не строй, - огрызнулся Том.

- А что я? Я вообще ничего, - пожал плечами Адриан. Слизеринцы тихо давились от смеха. Они уже не первый раз видели такую перепалку между Адрианом и Томом. Самое интересное, что ни один из них так ни в одной и не победил.

- Как вы в лесу оказались? - Том еле сдерживался, чтобы не орать на молодежь.

- Ну и чего ты завелся? Мы несколько часов вообще взаперти просидели, думали, не выберемся оттуда до конца. Слава Мерлину, там хоть корона была, а просто бы так и сидели, пока друг друга с голодухи не съели, - скучающим тоном выдал Адриан. Демиан покосился на брата, старательно пряча улыбку. Получалось плохо. У Драко подозрительно подрагивали плечи, голова опущена, чтобы никто не видел лица.

- Язва, - Том мрачно посмотрел на Адриана.

- Сам такой, - Адриан обиженно надул губы. Всем и так было ясно, что это напускное.

- Все с вами понятно. Комнату мне показать не забудьте. Надо разобраться, что там за чары, - произнес Том. - И потом, раньше никто не мог удосужиться спросить этих ваших Эльфов…? Стоп, что за Эльфы?

- Упс, - Панси мило улыбнулась Тому. Остальные смотрели куда угодно, но только не на него.

- Что за секреты такие? - Том мрачно оглядел семикурсников, которые усиленно изображали, что не понимают, о чем идет речь. - Кончайте изображать из себя глухонемых.

Панси, тяжко вздохнув, решила в двух словах рассказать Тому маленькую версию некоторых секретов. Том мрачно слушал девушку.

- Хватит, я понял… Потрясающе,… Кто бы мог подумать, - саркастично произнес он.

- Что именно ты понял? - недоуменно спросил Демиан.

- Надо было сразу догадаться, а я совсем об этом забыл. Наследнички - косвенные…

- Ты о чем? - теперь уже на Тома недоуменно смотрел и Адриан.

- А вы не в курсе? В семейной библиотеке Андерсов не читали Кодекс Хогвартса? - язвительно поинтересовался Том.

- Что еще за кодекс Хогвартса? - Том завладел вниманием всех десяти слизеринцев.

- Да есть такой свод интересненький, - начал Том и рассказал ребятам о Кодексе Хогвартса.

- Вот это да, - протянул Винс.

- Это что же у нас получается? - Панси посмотрела сначала на Тома, потом на братьев Андерс. - У нас тут косвенный владелец и прямой?

- Ну, да, - усмехнулся Том. Панси повернулась к Адриану.

- Вот скажи, почему у тебя все ни как у людей, а?

- А у него всегда так, - хмыкнул Драко.

- Вот возьму и обижусь, - тоном пятилетнего ребенка выдал Адриан.

- Ну-ну, попробуй, - усмешка на лице Драко стала шире.

- Ребята, мы тут не для этого собрались. Повод-то у нас совсем другой, - оглядывая ребят, произнесла Милли.

- Это точно, - Блейз поставил перед Томом кубок, Панси положила корону. Никто так и не понял, где она ее прятала.

- Молодцы вы, сыщики, - ехидно произнес Том.

- А что тебе не нравится? - Демиан недоуменно посмотрел на Тома.

- Три недели вы лазали по всем углам, собирая пыль, а мозги включить не могли, - ответил тот.

- Ну, не всегда же мы должны быть умными, - пожал плечами Винс.

- Всегда, милый мой, всегда. Вы слизеринцы и этим все сказано, - отрубил Том.

- Том, - обратилась к нему Милли, - мы тут в одной книжке вычитали ритуал, как вынуть из предмета часть души его не повреждая.

- Вот как?

- Ага, - кивнул Винс, довольно улыбаясь.

- Выкладывайте, - вздохнул Том. Милли передала ему лист бумаги с описанием ритуала. Том несколько раз перечитал листок под внимательными взглядами семикурсников. - Ну что ж, можно попробовать. А то леди Ровена меня прибьет за порчу короны.

Ритуал сам по себе был не сложным. Несколько пассов палочкой и прочитанное нараспев заклинание на латинском языке. Том еще раз перечитал листок и принялся за дело. На память он никогда не жаловался, и заклинание запомнил сразу. Сейчас, читая заклинание и вычерчивая палочкой над кубком и короной необходимые фигуры. Ребята внимательно следили за его действиями. Минуты через три после того, как Том замолчал, ничего не происходило.

- И это все? - недоуменно спросил Грег.

- Наверное, - произнес Нотт.

- Я как-то ждал чего-нибудь эдакого, а тут…, - договорить Винс не успел. Кубок и корону охватило серебристое сияние. Ребята отпрянули назад, наблюдая за происходящим. Сияние исчезло, из кубка и короны вырвались серебристые лучи и полетели в Тома. Эффект для Тома был сравним лишь с круциатусом. У семикурсников в этот момент появилась одна мысль: «Слава Мерлину, наложили заглушающие чары». Удар лучей был настолько мощным, что Тома припечатало довольно сильно в стену. Когда серебристое сияние, окутавшее Тома исчезло, Адриан и Драко, отошедшие от шока, бросились к нему.

- Том, Том, очнись. Ну же, том, - Адриан легонько похлопал Тома по щекам. Тот в ответ застонал. - Том!

- Не кричи, я слышу, - надтреснутым голосом отозвался тот.

- Ты как? - Драко обеспокоено осматривал Тома.

- Жить буду, - Том провел языком по сухим губам. - Зато я теперь знаю, что чувствует человек, когда в него попадает круцио, - решил он пошутить.

- Не смешно, - Адриан мрачно посмотрел на Тома.

- А вы, когда книжку читали, последствий ритуала не нашли в ней? - обратился Том к Милли.

- Упс, - Блейз мило улыбнулся.

- Извини, Том, мы прочитали только про ритуал, а что было дальше…, - Милли виновато посмотрела на Тома.

- Все с вами понятно, - вздохнул Том и попытался встать, но попытка провалилась. - Помогите добраться до комнат.

Адриан и Драко помогли Тому встать. Тот оперся на плечи юношей, скривился от неприятных ощущений в теле. Ребята вышли из своего убежища и нырнули в подземелья. На их счастье их никто не видел.

Том так и остался жить в одной из гостевых комнат в апартаментах Снейпа после возвращения хозяина. Через некоторое время после освобождения Северуса и Люпина туда же и перебрался и Малфой-старший. Они решили тогда, что лучше держаться как можно ближе друг к другу.

Слизеринцы добрались до дверей в комнаты своего декана и постучали. Двери открыл Малфой и вопросительно уставился на представшую его глазам картину. Том уже еле стоял на ногах и не упал только благодаря Адриану и Драко.

- И что это значит? - вопросительно посмотрел на слизеринцев Люциус.

- Ээээ, мы немного перестарались, сэр, - неуверенно произнес Блейз. В дверях появились Ремус и Северус. Окинув взглядом стоящих студентов и находящегося почти без сознания Тома, они подхватили Тома и отправили слизеринцев в гостиную, не выбирая особенно выражений.

«Конец ретроспективы»

Адриан вздохнул и поднял голову, откинув ее на стену. Подниматься не хотелось. Но он прекрасно сознавал, что его друзья обязательно проделают с ним все, что обещали этой ночью. И порка, предложенная Драко, это меньшее на что он может рассчитывать.

Когда закончилась вечеринка в слизеринской гостиной, состоялся разговор с Драко, который перешел в откровенный крик. Друзьям даже пришлось их растащить по разным углам. Разобравшись, в чем проблема, они насели на Адриана уже все. Тот просто мечтал уже где-нибудь повеситься. Вывод был сделан один - или Адриан идет разговаривать с Ремусом, или в ближайшее время он очень сильно пожалеет, что вообще родился на белый свет.

Адриан встал и подошел к двери. Как только он поднял руку, чтобы постучать, дверь открылась. На пороге стоял уже совершенно здоровый Том.

- И долго я буду наблюдать за твоими метания от двери к двери? - насмешливо поинтересовался он. Адриан жалобно посмотрел на Тома. - Ну, что случилось на этот раз? - Том внимательно рассматривал стоящего перед ним юношу. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что тот расстроен.

- Они меня убьют, - Плечи Адриана поникли.

- Кто тебя убьет и за что?

- Если я не поговорю с Ремусом, они мне устроят ад на земле, - Адриан произнес это настолько тихо, что Тому пришлось напрячь свой слух, чтобы услышать, что именно произнес юноша. Том, схватив Адриана за руку и втянул его в комнату.

- Объясни, что ты имеешь в виду, - произнес Том и чуть встряхнул юношу за плечи.

- Ребята обещали мне ад на земле, если я сегодня не поговорю с Ремусом.

- Причем тут Люпин?

- Он знает.

- Знает? - Том недоуменно посмотрел на Адриана, потом пришло понимание. - Он знает, что ты… И ты до сих пор с ним не поговорил? - Адриан кивнул. Том закатил глаза: «Мерлин, какой же он еще ребенок!» Том схватил Адриана за руку и потащил за собой. Оказавшись перед дверью в комнату Снейпа, он остановился, постучал, и, не дождавшись ответа, открыл дверь.

- Вам подарочек, - Том втолкнул Адриана в комнату и тут же закрыл дверь. Снейп посмотрел на стоявшего в двух шагах от двери Адриана поверх книги, которую читал. Ремус приподнялся на локтях на кровати. Двое мужчин молча смотрели на юношу. Снейп аккуратно положил книгу на столик рядом с креслом, в котором сидел, при этом, не отрывая взгляда от Адриана. Ремус медленно сел на кровати тоже, не отрывая глаз от юноши. Адриан попятился, но за спиной была закрытая дверь, в которую он и уперся. Напряжение в комнате ощущалось всеми фибрами души. Ремус поднялся с кровати. Взгляд Ремуса встретился с глазами Адриана. В глазах юноши можно было прочитать все: страх, отчаяние, надежда, смятение. Снейп не двигался, молча, наблюдая за развитием событий. Минуты шли, но ничего не происходило. Молчание становилось тягостным. Вдруг, совершенно не сговариваясь, Ремус и Адриан бросились, друг другу на встречу. Ремус поймал юношу в свои объятия и прижал к себе. Снейп осторожно поднялся из кресла и вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Этим двоим, нужно было побыть одним.

- Ремус, - прошептал Адриан, сильнее уткнувшись тому в плечо.

- Тихо, мой мальчик. Теперь все хорошо, - Ремус сильнее прижал к себе юношу. Плечи Адриана начали подрагивать. Ремус почувствовал, что рубашка на плече становиться мокрой. Он чуть отстранил от себя юношу и взглянул ему в лицо. По щекам Адриана текли слезы.

- Ну, что ты, малыш, - улыбнулся Ремус, - не надо. Я с тобой.

Адриан всхлипнул.

- Прости меня, Ремус, - прошептал Адриан.

- Тебе не за что просить прощения, малыш. Ты ни в чем не виноват, - Ремус погладил Адриана по волосам.

- Прости, что не верил в тебя, - прошептал Адриан куда-то в плечо Ремуса. Тот лишь вздохнул в ответ.

- Не надо, малыш. Я все понимаю, - прошептал Ремус. Плечи Адриана затряслись сильнее. - Поплачь, малыш.

- Ремус, - Адриан поднял заплаканное лицо и посмотрел на последнего мародера. - Я все хочу тебе рассказать, объяснить. Я так надеюсь, - Адриан всхлипнул, - что ты все поймешь.

- Я пойму, малыш. Можешь не сомневаться, - Ремус заглянул Адриану в глаза. Потом потянул его за собой. Он сел в кресло и посадил Адриана к себе на колени. Адриан положил голову Ремусу на плечо. Чувствовалось, что юноша никак не может расслабиться.

- Знаешь, я всегда верил Дамблдору. Он никогда не посмел бы мне врать - так я думал. Знаешь, когда умер Сириус, он испугался, увидев, как я разношу его кабинет, даже не используя магию. Я тогда был в ярости. Он не нашел ничего умнее, как рассказать мне пророчество. Хочешь его услышать? - Адриан поднял голову и посмотрел в лицо Ремусу. Тот был в шоке.

- Он рассказал тебе пророчество?

- Да. Это было что-то типа извинения, посвящение меня в происходящее. Видите ли, он понял, что сделал ошибку, не рассказав мне раньше, - в голосе Адриана появилась издевка. Юноша снова прислонил свою голову к плечу оборотня. Тот медленно выдохнул, сдерживая свою ярость на директора. «Нельзя показывать ему, как я сейчас зол», - думал Ремус.

- Что с тобой случилось летом?

- Я решил умереть, - прозвучало в ответ.

- Почему, малыш? - Ремус прикоснулся губами к макушке юноши.

- Я потерял все, Ремус. Я ждал писем, хоть одного словечка, но ничего не было, - из глаз снова побежали слезинки. Адриан нервно смахнул их. - Я так ждал. От тебя, от Рона, от Гермионы, хоть от кого-нибудь. Но никто не написал, никто не пришел и просто не спросил, как я. Никто, - слезы лились уже потоком. Ремус молчал, боялся сказать хоть слово, чтобы мальчик вдруг не замолчал. - Все почему-то решили, что я справлюсь. А я не справился. Я тоже человек, я не машина, которая просто может забыть и жить дальше. Этого никто не понял. Меня просто выбросили на лето туда, где как считалось я в безопасности. И знаешь. Что самое смешное, именно это лето принесло мне безопасность, и у меня появилась любящая семья, - Адриан снова смахнул слезы, потом посмотрел прямо в глаза Ремуса. - Знаешь, кто меня спас?

- Нет, - просто ответил Ремус.

- Дурсли. - вдруг улыбнулся юноша.

- Твои родственники? - в глазах Ремуса появилось замешательство.

- Помнишь письмо, которое появилось несколько недель назад?

- Да, - сглотнул Ремус.

- Я тогда писал его, чтобы просто выговориться перед тем, как умереть. Я никогда не думал, что его кто-нибудь будет читать. Я не ожидал, что в первую же ночь придет Дадли и прочтет первые листки, а потом будет приходить каждую ночь и знакомиться с моей жизнью, моими мыслями, желаниями, мечтами, тревогами. Именно, Дадли решил, что мне надо жить. Тем, что я жив, я обязан именно ему. Он тогда все рассказал родителям, прочитал им мое сочинение. Знаешь, я тогда даже не замечал, что пергаменты исчез, настолько плохо мне было. Я только хотел побыстрее все излить на бумагу. А силы уходили, таяли. Я не замечал, как на меня смотрят Дадли, дядя и тетя. Не видел их тревоги, - Адриан на секунду умолк. Ремус боялся даже пошевелиться. - А потом они меня забрали из того дома. Мир для меня перевернулся. Знаешь, а я ведь действительно Андерс по рождению. Мама не была магглорожденной. Представляешь? - Адриан поднял голову и посмотрел в напряженное лицо оборотня. Потом поднял руку и провел по щеке Ремуса. Тот даже не заметил, что по его щекам бегут слезы. - Не плачь! Я не хочу, чтобы ты плакал, Ремус, - нежная улыбка появилась на губах юноши.

- Расскажи мне все, что случилось с тобой, - хриплым голосом поспросил Ремус.

- Я лучше дам тебе прочитать мое письмо. Дядя назвал его «письмом никому, письмом в никуда». Так, наверное, оно и было. Там есть все. Будет лучше, если ты его прочтешь. Я не хочу об этом говорить.

- Хорошо.

- Обними меня покрепче, - попросил Адриан. Ремус притянул юношу к себе на грудь и обхватил руками, заключая в крепкие объятия. - Я знаю, что ты меня не предавал, Ремус. Ты смог выпутаться из паутины директора. Он как паук, а мы лишь мухи для него.

- Не надо, малыш.

- Ремус, его надо остановить. Это он во всем виноват. Не будь он таким, не было бы никакого Волдеморта. А был бы просто сильный, одаренный маг Том Нарволо Реддл, который мог бы сейчас быть нашим министром.

- Я знаю это, малыш.

- А почему ты называешь меня малыш?

- Потому что для меня ты малыш. Я не задумывался о том, что ты для меня значишь. Пока ты не пропал. Я думал, что умру. Я хотел убить Дамблдора и уйти из Ордена.

- И что тебя остановило?

- Не что, а кто. Северус.

- Мне он нравиться, - голос Адриана звучал все глуше.

- Он умный…, - начал Ремус, но Адриан его перебил.

- Я знаю, что вас связывает.

- Знаешь? - Ремус приподнял голову Адриана за подбородок.

- Мы с Драко однажды пришли к вам. Пароль я знал, ну и… Мы, кое-что услышали, а сложить два и два ничего не стоило.

- Понятно с вами все, - усмехнулся Ремус.

- Он ведь знает, кто я?! - произнес Адриан.

- Знает, - подтвердил Ремус.

- Хорошо.

- Ты с этим согласен?

- Да, - Адриан явно засыпал в объятиях Ремуса. Тот покрепче прижал юношу. - Ремус?

- Что, малыш.

- Хорошо, что ты здесь, - прошептал юноша.

- Я всегда буду с тобой, пока нужен тебе.

- Я тебе верю, - тихий шепот в ответ. В комнате установилась тишина. Ремус почувствовал, как тело юноши расслабилось. Тот спал. Ремус осторожно сменил положение рук и поднялся с кресла. Он уложил юношу на кровать, снял с него и себя обувь и лег рядом с Адрианом, разглядывая того. Дверь приоткрылась, и в комнату просочился Снейп.

- Вы поговорили? - шепотом спросил он у Ремуса.

- Да, но это только начало, - также шепотом ответил Ремус. - У него эмоциональное истощение, Северус.

Снейп подошел к кровати с другой стороны и присел на нее. Несколько минут он изучающее смотрел на юношу.

- Ты прав. Похоже, ему эта встреча далась тяжело. Ты сам-то как?

- Не знаю. Слишком много эмоций. Но я счастлив.

- Верю. Де Вера сказал, что друзья обещали его убить, если он сегодня с тобой не поговорит.

- Он не был готов к этой встрече, - кивнул Ремус.

- Пусть так. Но это сработало.

- Кстати, он совсем не против тебя.

- Это радует.

- Он знает о нас. Они тут пошпионили слегка вместе с Драко, - усмехнулся Ремус.

- О, Мерлин. - закатил глаза Снейп.

- Вот такие они, твои слизеринцы.

- Наказать бы их.

- Ты, наконец, выяснил, что вчера случилось с Де Вера?

- Молчит, только ухмыляется. Говорит, что это их тайна.

- Мда, - Ремус взглянул на спящего Адриана. - но все-таки интересно, что они с ним сделали. Потому что я нисколько не сомневаюсь, что без них не обошлось.

- Я почему-то тоже.

- Адриан обещал дать прочить письмо полностью, - вдруг серьезно произнес Ремус. - сказал, что не будет говорить об этом.

- Мы совсем не знаем этого мальчика. Совсем, Ремус. Он оказался совершенно не таким, каким мы все его хотели видеть, - Северу перевел взгляд с Адриана на Ремуса.

- Надеюсь, теперь он даст нам узнать его таким, какой он на самом деле.

- Надеюсь. Пошли на обед. К сожалению, нам там надо присутствовать. А он пусть спит.

Мужчины поднялись и тихо вышли из комнаты и не видели, как из-под опущенных ресниц им в спину смотрели сине-зеленые глаза. Дверь закрылась. На губах юноши появилась легкая улыбка. Он закрыл глаза, свернулся калачиком и заснул. «Теперь все будет хорошо», - это была последняя его мысль, прежде чем уснуть.

Глава 48. Анна Андерс в действии

Конец ноября ознаменовался заморозками, землю покрывал снег, выпавший еще две недели назад. В огромном зале было холодно. У дальней стены стоял трон. На нем сидела закутанная в черную мантию фигура, лицо спрятано под капюшоном. Рядом, свернувшись кольцами, лежала большая змея - Нагайна.

/Какие же они все тупые. Я теперь понимаю, почему Том постоянно бросает в них круцио. Жаль только, помогает мало/, прошипела на парселтанге фигура.

/Не расслабляйся. Они сейчас появится/, - змея чуть подняла голову. Почти вслед за ее словами раздался хлопок и перед троном появилось несколько человек в темных мантиях и белых масках.

- Вы опоздали, - прошипела фигура на троне. - Круцио.

/Не переигрывай, Анна/, - если бы змеи могли усмехаться, тот сейчас был именно такой случай. Фигура отвела палочку в сторону, крики оборвались. Анна, а это была именно она, скучающим взглядом посмотрела на Нагайну.

/Почему они такие тупые?/

/Спроси сама/ - прошипела в ответ змея. Анна задумчиво посмотрела на поднявшихся с пола мужчин, память услужливо подсказала ей первое собрание, которое она вела.

«Ретроспектива»

Анна собралась на первое собрание упивающихся, когда замерла посреди кабинета и глухо застонала.

- Анна? В чем дело? - Виктор с тревогой посмотрел на жену.

- Я так и не узнала, как вызывать этот сброд через метку, - простонала та в ответ.

- Может быть отложить?

- Да куда уже откладывать? Некуда.

- Спроси Нагайну, - пожал муж плечами.

- А это идея, - Анна выбежала из кабинета и, пронесясь по дому, вылетела в оранжерею, где уже несколько недель обитала змея Тома. Тот попросил Анну и Виктора позаботиться о Нагайне, пока он в Хогвартсе.

/Нагайна/, - прошипела Анна. Из-за кустов роз появилась голова змеи.

/Анна/

/Скажи, ты не в курсе, как Том вызывал своих последователей на собрание?/

/В курсе/, - прошипела та в ответ и скрылась за кустом. Анна недоуменно посмотрела на то место, где только что была голова змеи.

/Может быть, просветишь?/

/Зачем?/, - раздалось недовольное шипение из-за кустов.

/Я собираюсь заменить Тома на собраниях, пока он занят в Хогвартсе/

Змея выползла из кустов и уставилась на стоящую перед ней женщину.

/сумасшествие/, - выдала она, наконец.

/Так надо. И Том согласился/

/Без меня не пойдешь/, - прошипела Нагайна. - /Они конечно, тупые, но не совсем дураки/

/Без проблем. Будешь меня охранять/

/Вызов можно пустить через меня. Метка сделана на основе моего яда/, - прошипела Нагайна. - /Дотрагиваешься палочкой до меня и читаешь заклинание вызова. Сработает на всех у кого есть метка./

/Жуть/, - отозвалась Анна.

/Передумала?/ - поинтересовалась змея.

/Нет. Пошли/.

Через час Анна и Нагайна были перед толпой упивающихся. Здесь был как внутренний круг, так и рядовые последователи Темного лорда.

/Ты давай спроси, как они выполнили твои указания. Собраний-то давно не было/, - решила дать совет Нагайна.

- Что удалось узнать о мальчишке Поттере, - иллюзия созданная с помощью чар Морганы была безупречной. Никто не подозревал, что на трон сидит отнюдь не Темный лорд.

Анна выслушивала доклады и, следуя советам Нагайны, бросала круцио то в одного, то в другого упивающегося. Собрание было долгим и не особенно содержательным. Ничего нового они узнать не смогли за такой долгий срок. Анна старалась не задавать вопросов, на которые могли бы ответить Забини или Паркинсон, так что им очень повезло - отделались лишь легким испугом.

Анна раздала указания, указала несколько мест для нападений и приказал прибыть всем через три дня, после чего отпустила всех восвояси.

/Я чувствую себя грязной/, - передернула плечами Анна.

/А ты думала это легко?/

/Нет, но не думала, что Том так разбрасывается болевым проклятием/

/Он еще и смертельное иногда бросает/, - то ли серьезно сказала, то ли пошутили змея.

«Конец ретроспективы/

Наконец зал заполнился. Анна обвела всех взглядом.

- Докладывайте, - пока упивающиеся отчитывались, она думала о прошедших неделях.

Первое же нападение упивающихся после того, как Анна села на трон вместо Тома, обсуждалось всеми газетами магического, и не только, мира. Всю кампанию разыграли как по нотам. Все были на своих местах. Бой между упивающимися и аврорами можно было бы описывать в книжках. Только вот, авроры были совсем не аврорами. Бой был долгим и мрачным, проклятия и заклинания летели с неимоверной скоростью. Досталось и тем и другим Но ни Забини, ни Паркинсон не участвовали ни в одной атаке, которые упивающиеся устраивали раз в три-четыре дня. Нападения были как в магическом мире, так и в маггловском. Газеты пестрели заголовками и статьями об атаках упивающихся, дифирамбами аврорам и проклятиями в сторону бездействующего Министерства.

После третьего нападения упивающихся, произошедшего в Лондоне, на одно из поместий напали оборотни. Сначала все посчитали, что это очередное нападение упивающихся, но затем те же оборотни напали на стаю Грейбека. Нападения шли с двух сторон - упивающиеся и оборотни. Довольно быстро вычислили, что нападающие оборотни - это стая Армана. Хоть те и не были сторонниками Темного лорда, общественность была против них.

- 1 декабря мы нападем на Косую аллею и министерство. Пора показать, кто хозяин в Англии, - прошипела Анна, прерывая очередной доклад. Упивающиеся зашевелились. - Министерство слабо. Им не устоять перед нами.

- Да, Господин, - раздались радостнее выкрики.

- Готовьтесь. Мы скоро победим. Ни мальчишка, ни Дамблдор со своим Орденом ничего не смогут сделать.

- Мой лорд, - склонил колено перед Анной Александр Забини.

- Что, мой верный друг?

- Мы знаем, где находится штаб Ордена Феникса.

- И где же? - вкрадчиво произнесла Анна, еле сдерживая удивление.

- На Гриммуальд-плейс, в Лондоне, в доме номер 12. Защита дома скоро падет.

- Выяснили почему?

- Это особняк Блеков. Сейчас он принадлежит Поттеру, а он, похоже, не подтвердил свое согласие на присутствие в доме чужих людей.

- Паркинсон, Забини, следите за домом. Мне нужно знать, кто в него входит, и кто выходит, - прошипела Анна.

- Да, мой лорд, - хором ответили Александр и Паркер.

- Все свободны, - Анна махнула рукой, и двери зала распахнулись. Другого приглашения им и не надо было.

/Я устала. Пошли домой, Нагайна/, - прошипела Анна.

Вернувшись в Андерс-менор, Анна сразу же прошла в кабинет. Виктор сидел за столом и что-то напряженно изучал.

- Дорогой, я дома.

- Я, кажется, вычислил, кто такой Р.А.Б., - Виктор поднял голову и посмотрел на жену.

- И кто же?

- Регулус Альфред Блек, брат Сириуса Блека.

- Вот это номер, - Анна опустилась в кресло около стола.

- А это означает, что-либо наши воришки уже вынесли его из дома, либо медальон еще там.

- И как нам это выяснить?

- Леди Блек.

- Что леди Блек?

- Домовик не сможет отказать Андерсам в просьбе проверить дом на наличие медальона, - произнес Виктор.

- Я не знаю, где шляется Чарльз, его уже давно нет. Пропал куда-то, - Анна посмотрела на мужа.

- Но ведь можно попросить не только Чарльза, - усмехнулся Виктор.

- Тогда остается вопрос с последним хоркруксом. Дневник и кинжал Гриффиндора уничтожены. Из кубка Хельги и короны Ровены Том извлек кусочки своей души. Медальон мы нашли. Одна часть души - он сам. Что с седьмой?

- Том долгое время считал, что это Гарри Поттер. Но сейчас мы точно знаем, что это не так. Никакая сила от Тома к Адриану не перешла, просто Авада частично разблокировала магию Андерсов.

- Тогда, что моет быть седьмым хоркруксом.

- Том уверен, что это произошло именно 31 октября 1981 года. Нам нужно просто проследить действия Тома в тот день. И мы сможем вычислить последний хоркрукс.

- Ты займешься этим?

- Да, дорогая.

- Хорошо. Мне надо написать записку Корнелиусу.

- Назначила дату нападения на Министерство?

- Да, 1-ое декабря.

- Через два дня?

- Самое то. Кто-нибудь из оборотней Армана пострадал в последней стычке?

- Слава Мерлину, нет. Небольшие ранения, не больше. Никто не ожидал их появления. Но получилось даже лучше, чем ожидалось.

- Как дела в школе? - Анна перевела взгляд на окно. Виктор усмехнулся.

- Две недели назад состоялся матч Райнвекло-Хаффлпафф. Никаких эксцессов не было. Люпин, Снейп и Малфой пытаются разгадать загадку Тома. Директор, как ты сама знаешь, готовит очередную пакость.

- Да, вот только мы пока не знаем, что это за пакость, и когда он намерен вылить ее нам на головы.

- Корнелиус держит ухо востро. Мы обязательно узнаем, когда. Так, что в школе?

- Пока все тихо. Мелкие передряги между Слизерином и Гриффиндором. Райнвекло полностью на стороне слизеринцев. Адриан пишет, что на гриффиндорцах какое-то заклятие то ли ярости, то ли злости. С этим сейчас разбирается Том. Ребята притихли. Никаких серьезных действий не предпринимают. Люпин ведет у них дополнительные занятия. Хотя здесь, скорее можно сказать, что ведут их Адриан с Демианом.

- Неплохо, - покачала головой Анна.

- Да, они учат довольно смелым вещам.

- Моргана?

- Она самая. Но думаю, это будет не лишним.

- Согласна. Ладно, пойду, отправлю Корнелиусу записку. Пусть подготовится, - Анна встала из кресла и вышла из кабинета. Виктор проследил за ней взглядом и вернулся к своим записям.

- Первого декабря состоится нападение на Косой переулок и Министерство, - Алекс внимательно посмотрел на собравшихся людей.

- Хмм. С чего бы это? - Снейп взглянул на Александра.

- Волдеморт считает, что у него достаточно сил провести эти две операции одновременно.

- У него есть шпион в министерстве, о котором мы не знаем? - Малфой задумчиво смотрел на огонь в камине.

- Скорее всего, - кивнул Паркинсон.

- Анна последнее время выглядит очень усталой, - задумчиво произнесла Нарцисса.

- тебе удалось что-нибудь выяснить? - Ремус взглянул на единственную женщину в их компании.

- Том Де Вера - родной брат Виктора и любимый дядя Адриана. У него хорошие отношения и с Демианом, но предпочтение он все-таки отдает блондину. Возможно, это связано с тем, что Адриан чуть не умер чуть больше года назад. Насколько я поняла, у него была остановка сердца. Адриан очень тяжело перенес смерть своего крестного. В доме об этом не распространяются, - Снейп и Люпин переглянулись Они так и не рассказали остальным о том, кто такой Адриан Андерс. Оба ознакомились с письмом Гарри в тот же вечер, когда состоялась встреча Адриана с Ремусом. Адриан оставался с ними в спальне, когда они читали. Потом между ними состоялся тяжелый разговор, между всеми троими. Они пришли к согласию и простили друг друга. С души Северуса упал камень. Юноша частенько заходил к ним после отбоя. Потом к нему присоединились Драко и Демиан, последнюю неделю седьмой курс после отбоя часа два проводил в покоях своего декана. Они разговаривали, обсуждали, делились мнениями. Это было познавательно и интересно.

- Как тебе удалось столько узнать? - поинтересовался Люциус.

- Анна довольно общительно. Но информацию о семье дает очень маленькими дозами. А сейчас она очень занята. Но вот чем, не понятно.

- Продолжай, - кивнул Снейп.

- Я не думаю, что их можно будет привлечь на нашу сторону, - серьезно произнесла нарцисса.

- Почему?

- Они останутся в нейтралитете, пока не затронут их семью.

- Хмм. Это точно? - спросил Ремус, взглянув на Северуса. Тот ответил непроницаемым взглядом. «Андерсы что-то скрывают. Тут не все так просто», - подумал мастер зелий.

- Да, я в этом уверена.

- Посмотрим, - произнес Снейп. - Алекс, Паркер, будьте осторожны на рейдах.

- Нам это не грозит, - усмехнулся Алекс. - Мы будем следить за особняком Блеков. Орден все еще там, а защита уже почти пала. Пара дней и дом появится на всеобщее обозрение.

- Вот даже как, - усмехнулся Ремус. - Теряет наш директор хватку.

- Что будем делать с нападением? - поинтересовалась Нарцисса, возвращая разговор в более конструктивное русло.

- Можно направить туда наших оборотней, - предложил Паркер.

- Нет, - отрезал Снейп. - мы не можем подставлять под такой удар наших людей.

- Согласен, - кивнул Малфой.

- Будем просто ждать, что случиться? - поинтересовался Алекс.

- Да. Посмотрим, что получится, - кивнул Ремус.

- Значит, бездействуем?

- Да, бездействуем. Наблюдаем и ждем. Наше время еще не пришло. Не понятно, что готовит директор, но что-то готовится. 1-ое декабря у нас понедельник. Неплохое будет начало недели в министерстве. Пятого декабря состоится матч Райнвекло-Гриффиндор, а девятнадцатого - Слизерин - Хаффлпафф.

- Два матча в один месяц? - переспросил Алекс.

- Да.

- Как вообще дела в школе? - Паркер посмотрел на Снейпа.

- В состоянии войны, когда две армии стоят друг напротив друга, и пока никто не бросился в атаку. Адриан тут интересную идею выдвинул.

- Какую?

- Что на гриффиндорцах проклятие висит. Вот мы сейчас этим и занимаемся.

- И как?

- Похоже, что он прав. Очень смахивает на заклятие ярости.

- Черная магия?

- Да. И это отнюдь не Темный лорд виноват. Мы тут Лонгботтома проверили.

- И? - нарцисса уставилась на Снейпа.

- Было на нем это заклятие, только он очень быстро от него отделался. Мальчик-то оказался совсем не таким, как нам всем казалось, - усмехнулся Снейп.

- Он поборол проклятие?

- Да, и довольно быстро. Недели за две-три после наложения. Думаю, Грейнджер тоже справилась. А вот остальные так под ним и находятся. Может еще мелкая Уизли пытается бороться. Поведение у нее изменилось, - Снейп оглядел присутствующих.

- Весело вы проводите время в школе, - усмехнулся Алекс.

- Закругляемся, минут через десять вернется Де Вера, - произнес Ремус.

- Я все-таки считаю, что мы должны что-то сделать по поводу информации о нападении на министерство, - произнесла Нарцисса, вставая из кресла.

- Может написать анонимное письмо в аврорат? - предложил Ремус.

- А почему бы и нет, - пожал плечами Снейп.

- Тогда я этим и займусь, - кивнула Нарцисса и шагнула в пламя камина.

В одиннадцать утра в атриуме Министерства раздались хлопки аппарации и перед сотрудниками и посетителями предстали упивающиеся с палочками на изготовку. В разные стороны полетели обездвижующие и связывающие заклятия. Нападение на министерство оказалось полной неожиданностью даже для авроров, получивших два дня назад анонимное письмо с предупреждением. Но никто не ожидал, что нападение произойдет утром. Упивающиеся все прибывали и прибывали. В последней группе прибыла и закутанная в черную мантию фигуру. Вокруг фигуры было странное голубоватое свечение. А рядом скользила змея. Когда до всех дошло, что это никто иной как Тот-кого-нельзя-называть, началась массовая паника. А Анна усердно прокладывала себе путь в отдел тайн. Ее интересовало только одно - Арка смерти.

Бой шел на всех этажах министерства. Авроры пришли, наконец, в себя и занялись своим прямым делом. Анна и Нагайна проскользнули в нужные двери.

- Ну, наконец-то, - облегченно вздохнул Фадж, стоящий посреди зала.

- Все нормально?

- Кто-то предупредил авроров.

- Да, это несколько прискорбно, но мы уже ничего не можем сделать.

- Это так. Идем?

- Да, - Анна и Фадж двинулись к одним из дверей, Нагайна заскользила следом. Вскоре они стояли перед Аркой.

- Анна, это необходимо?

- Да. Мы выяснили, что является последним хоркруксом Тома.

- Что?

- Самое интересное, что Том не ошибся. Хоркруксом должен был стать Гарри. Но он оказался под защитой крови Андерсов.

- Слизерин против Слизерина действовать не может, - усмехнулся Корнелиус.

- Что-то вроде того. Но задержаться в Гарри она не могла, поэтому просто перешла в того, кто взял ребенка на руки первым.

Фадж посмотрел на арку, потом на анну. Та кивнула.

- Сириус Блек, - прошептал Фадж.

- Именно это, а не его анимагическая форма позволила ему не сойти с ума в Азкабане и, в конце концов, бежать оттуда.

- Мы должны уничтожить Арку, чтобы быть уверенными, что она никогда не вернется и не сможет навредить?

- Да, мой дорогой министр.

Фадж вытащил палочку. Одновременно прозвучало два взрывных заклинания. Сначала ничего не произошло. Анна прочитала еще какое-то заклинание, которое Фадж не смог опознать. Арка засветилась и стала рассыпаться. Через минуту на полу лежала лишь горстка песка.

- Мы не можем быть уверены, что хоркрукс уничтожен, но вернуться в этот мир он уже не сможет, - печально произнесла Анна.

- Вы думаете, что Блека можно было вернуть?

- Ничего из того, что я узнала об Арке, об этом не говорит.

- Эта страница закрыта навсегда, - Фадж взглянул на песок, потом призвал какую-то вазу и с помощью чар засыпал туда песок. Анна посмотрела на него в недоумении.

- Надо же похоронить Блека достойно, - произнес Фадж. - Нам пора.

Осторожно пробираясь по коридорам Министерства, они добрались до тайного кабинета министра. Там сидел Перси Уизли, верный помощник Фаджа.

- Как дела Перси?

- Авроры побеждают, - ответил тот, взглянув на вошедших.

- Пора давать отбой, - Анна прикоснулась к Нагайне и через метку приказала всем уходить. - /Нагайна, выбирайся из здания. Жди меня в переулке за министерством./

Нагайна покинула комнату. Анна сбросила с себя мантию и прошла в маленькую комнатку, дверь в которую была рядом с книжным шкафом. Быстро переодевшись, Анна вернулась в кабинет.

- Прекрасно выглядите, Анна, - сделал леди Андерс комплимент Фадж.

- Благодарю, Корнелиус, - улыбнулась та.

- Что в Косом переулке? - Фадж повернулся к Перси.

- Все то же самое. Упивающихся там было человек пятнадцать. Но там был Орден. Так что, взяли трех упивающихся, остальные сбежали. Среди местного населения жертв нет.

- А в министерстве? - поинтересовалась Анна

- Двое убитых авроров.

- А среди упивающихся?

- Только раненые, но в министерстве взяли семерых, но никого важного.

- Следовало ожидать, - закатила глаза Анна.

- Я провожу вас, Анна, - Фадж подхватил Анну под локоток и они покинули кабинет.

Вечером вышел специальный выпуск «Ежедневного пророка» с громадным заголовком «Тот-кого-нельзя-называть объявил войну магическому миру! Нападение на Министерство магии! Сотни убитых и раненых!»

Фадж читаю газету хохотал до колик в животе. Особенно его порадовало количество раненных и убитых.

- Ну что ж, Дамблдор, твой ход, - усмехнулся министр магии, глядя в окно.

Глава 49. Шазматная партия на пять игроков. Игра началась.

Переполох, вызванный нападением на Министерство и Косой переулок, поставил все еще больше с ног на голову. Газеты целую неделю поливали грязью министерство за неспособность обеспечить безопасность и бездействие. Атака упивающихся вызвала шок. Общество раскололось. Начались разговоры. Выискались даже те, кто поддержал оборотней Армана, говоря, что они единственные, кто предпринимает решительные меры в борьбе с Тем-кого-нельзя-называть. Это вызвало еще больший раскол. Споры вылились на улицу и на страницы газет. Рита Скитер была в своей стихии. Но самым странным было то, что именно она написала статью в поддержку стаи Армана.

«Волки как люди и люди как волки!

Как нам всем известно, несколько дней назад было совершено нападение на Косой переулок и Министерство магии. По счастливой случайности погибло всего два аврора. Вот интересно, почему в первый же вечер появилось сообщение о гибели большого числа упивающихся. Кому понадобилось вводить наше общество в заблуждение?

Как удалось узнать, бой в Министерстве был более тяжелым. Упивающиеся аппарировали прямо в атриум министерства. Численность атакующих составила сорок человек, тогда как на Косой переулок напало только пятнадцать. Более того, с последней группой в Министерство прибыл сам Тот-кого-нельзя-называть. Бой продолжался больше часа. Силы были равны. Но первые четверть часа перевес был на стороне упивающихся.

Из достоверных источников стало известно, что за два дня до нападения, в аврорат поступило анонимное письмо, в котором содержалось предупреждение о нападении и на Косой переулок, и на Министерство.

До каких пор бороться с общим врагом будут разрозненные группы? Почему аврорат оказался не готов отбить атаку? Не ожидали, что нападение произойдет так рано?

Если посмотреть на события последнего времени, то упивающиеся постоянно получают по носу только стаи Армана. Оборотни выступили против Того-кого-нельзя-называть. Они действуют организованно и самоотверженно. Вот с кого нам надо брать пример. Благодаря оборотням Армана темный маг столетия начал терять своих союзников среди оборотней.

Волки смогли противостоять, так почему же мы, люди, не можем?

Берите пример с волков Армана.

Специальный корреспондент Рита Скитер»

- Мда, совсем непохоже на Скитер. Не ее стиль. Где язвительность? Где апломб? Где, в конце концов, грязь на голову хоть кому-нибудь? - произнес Блейз, отложив газету.

- Да уж, какая-то у нее вышла патриотическая статья, - протянул Грег.

- А больше всего мне понравилось об оборотнях Армана, - произнес Винс. - Скитер же выставила их чуть ли не героями нашего времени.

- Мне интересно, а где собака зарыта? - задумчиво произнес Адриан. Восемь пар глаз уставились на него. - Что? - Адриан посмотрел на друзей.

- Какая собака? - Грег напряженно смотрел на друга.

- Помоги и спаси, - Адриан закатил глаза и стукнулся лбом о стол, потом чуть приподнял голову и взглянул на Грега и Винса. - Вы книжку, которую мама прислала, читаете?

- Естественно, - хором ответили те.

- Ну, так найдите, что за выражение я использовал, - простонал Адриан. Глаза Адриана медленно поползли вверх. Через секунду он хохотал уже на весь зал. Из глаз потекли слезы. Еще бы, оказалось, что Винс и Грег носят сборник выражений, пословиц и афоризмов с собой постоянно. Такого от их никто не ожидал. Когда ситуация дошла до Демиана, он присоединился к брату Панси минуту смотрела, как Винс листает книгу и что-то бормочет себе под нос. Она тряхнула головой, словно пыталась отделаться от наваждения. У Драко на лице было написано только одно выражение: «Не верю!»

- Может, вы с собой еще и греческие мифы таскаете? - сквозь смех выдал Демиан. Взрыв хохота был уже всеобщим, смеялись не только семикурсники, но и те, кто сидел рядом с ними. Грег вытащил из кармана мантии сборник греческих мифов.

- Да, ребята, с вами не соскучишься, - простонал Блейз.

- Что у Вас происходит? Может, соизволите объяснить присутствующем, чем вызвано ваше веселье? - в тоне профессора МакГонагалл проскользнули саркастические нотки.

- Это личное, профессор, - ответила Панси.

- Минус сто баллов за неподобающее поведение.

- И не надоело еще? - в полный голос произнес Нотт, ни к кому не обращаясь.

- Неделя отработок, мистер Нотт.

- Как скажете, профессор МакГонагалл, - пожал плечами Тео. МакГонагалл только собралась высказаться в очередной раз, как столкнулась с пронзительным взглядом сине-зеленых глаз. По спине поползли мурашки, она поежилась. В глазах юноши было разочарование, разочарование в ней. Так и не сказав того, что собиралась, она села на свое место.

Директор наблюдал за слизеринцами. Он видел этот взгляд Адриана Андерса и видел, как он подействовал на Минерву. Братья Андерс так и остались для него загадкой. Любые попытки прояснить загадку братьев с треском проваливались. Особенно, ему не нравилось общение семикурсников Слизерина с четырьмя преподавателями. «Ничего, скоро все измениться. Надо еще немного подождать. Жаль, Лонгботтом так легко вписался в Слизерин. Кто бы мог подумать. Надо поговорить с Августой. И шпиона надо завести в Слизерина. Ну, это не проблема. Вот после ужина этим и займусь», - глаза под очками-половинками сверкнули.

- Ой, как мне это не нравится, - задумчиво протянул Демиан.

- Ты о чем? - Панси осмотрела на парня.

- Что-то директор задумал, и это явно касается нас.

- Как же он мне надоел, - вздохнул Адриан. - Может на него натравить Риту?

- Он какой-то непрошибаемый. Вряд ли поможет, - ответил Демиан.

- А почему бы и нет, - вдруг произнес Драко. - Ему-то, может, и плевать, а вот общественность о нем мнение изменит. Газетам-то верят. Возьми хотя бы пятый курс, когда всякие гадости о Гарри писали…

- А ведь ты прав, - произнесла Панси.

- Вот и договорились.

- С чего начнем? - Блейз вопросительно посмотрел на ребят.

- С самого начала, - произнес Адриан и очень нехорошо улыбнулся.

- С какого начала? - Демиан подозрительно посмотрел на брата.

- С самого, Деми, с самого. Надо встретиться с Сибиллой.

- Я могу зайти к ней и сказать, что нам нужно поговорить и привести в наше убежище, - произнес Винс.

- Нет, не подходит, - помотала головой Панси.

- Что предлагаешь? - Драко посмотрел на девушку.

- Давайте отправим ей записку, она сама предложит вариант для встречи, - предложила девушка. - Я сейчас зайду в совятню и отправлю.

- Винса и Грега возьми с собой.. Я не доверяю грифам, - Драко кивнул в сторону гриффиндорского стола.

- Я тоже пойду с вами, - произнес Тео. - Чем больше народу, тем больше шансов, что драки не будет.

- Давайте.

Панси, Винс, Грег и Тео покинули Большой зал под внимательные взгляды слизеринцев и презрительные гриффиндорцев. Адриан оглядел зал и встретился взглядом с глазами Гермионы. Несколько секунд он смотрели друг другу в глаза, потом на лице Адриана промелькнула улыбка, и он кивнул девушке. Лаза девушки блеснули от радости.

- Я же говорила тебе, что все будет хорошо, - шепнула Луна.

- Да, ты как всегда оказалась права, - улыбнулась Гермиона.

- Вот и слушайся меня почаще, - хмыкнула луна. - Думаю, скоро вы поговорите.

- Знаешь, я не хочу говорить о том, что было. Меня интересует только то, что будет. Мы навряд ли когда-нибудь будем такими же друзьями как в прошлом. Но если он хоть иногда будет со мной разговаривать, просто как со знакомой, я буду рада.

- Ты молодец, Гермиона, - улыбнулась Луна. - Вы очень сильно его обидели. Но теперь ты знаешь, что тебя он простил. А время все расставит на свои места. О, гляди, куда-то собрались. Что-то в этом году слизеринцы какие-то таинственные. Кстати, я обратила внимание, что Джинни за ними следит.

- Может, стоит их предупредить?

- Да, думаю, стоит. Пошли.

Девушки вышли следом за слизеринцы и догнали их у поворота, ведущего в подземелья.

- Мы хотели вас предупредить, - произнесла Гермиона. Шесть слизеринцев повернулись к двум райвенкловкам.

- Привет, Гермиона, - поздоровался Невилл.

- Привет, Невилл.

- Так о чем вы хотели нас предупредить? - спросил Драко.

- Джинни Уизли за вами следит, уже давно, - произнесла Луна.

- Так вот почему она все время появляется у нас на пути, - задумчиво произнесла Милли. - Спасибо за предупреждение.

- Пожалуйста, - ответила Луна. - Мы пойдем, - девушки повернулись, чтобы уйти.

- Гермиона, - вдруг раздался голос за спиной девушек. Гермиона обернулась и чуть не упала, когда оказалась лицом к лицу с Адрианом. Она не слышала, как он подошел. Адриан наклонился чуть в вперед и прошептал девушке на ухо.

- Я на тебя не злюсь. Мы обязательно поговорим обо всем. Просто сейчас не время. Я прощаю тебя, - Адриан отклонился назад и посмотрел девушке в глаза, улыбнулся и, развернувшись, отошел к друзьям. По щекам Гермионы потекли слезы. Луна подхватила подругу и потащила в гостиную Райнвекло.

- Что?

- Он меня простил. Сказал, что мы обязательно поговорим, но сейчас он не может.

- Я же тебе говорила.

Гермиона только улыбнулась на это.

Через двадцать минут в гостиную Слизерина вошли Панси, Винс, Грег и Тео, остальные уже сидели у камина.

- А вы на уроки не собираетесь? У нас, между прочим, Зелья через пять минут, - жизнерадостно объявила Панси. Быстро похватав свои вещи, седьмой курс понесся к кабинету зелий. На урок они все-таки опоздали.

- И можно узнать, где вы были, да еще и всем курсом? - ехидно поинтересовался Снейп.

- Извините, сэр, - Драко виновато посмотрел на своего крестного, потом вдруг задорно улыбнулся и выпалил. - Придумывали план, как извести гриффиндорцев, сэр.

Райвенкловцы выпали в осадок, в ступоре глядя на слизеринцев. Снейп иронически приподнял одну бровь.

- Ну, и как успехи?

- Посредственно, сэр, - жизнерадостно отрапортовал Драко.

- Решили попросить вашей помощи, сэр, - выпалил Демиан. Райвенкловцы никак не могли отойти от шока.

- И чем же я могу вам помочь?

- Наши идеи, ваши ингредиенты, сэр, - усмехнулся Адриан. Снейп посмотрел на юношу и усмехнулся.

- Вашими стараниями, мистер Андерс, вы изведете не только Гриффиндор. Но и всю школу, судя по рассказам вашего брата.. Но я подумаю над вашим предложением. А теперь садитесь. Урок никто не отменял. Господа райвенкловцы, челюсти с пола поднимите, - челюсти упали еще ниже. Снейп, ужас Хогвартса, только что мило пошутил.

Дальше урок прошел в обычном режиме.

На следующий урок ребята разделились. Не все ходили на нумерологию. День закончился без эксцессов. На ужине к ребятам прилетела сова.

«Через полчаса, на улице за северной башней»

Ребята быстро покончили с ужином и покинули Большой зал. В назначенное время они стояли у северной башни.

- Сюда, - позвала их Сибилла. Ребята направились на голос. Трелони стояла в дверях в какое-то помещение. - Заходите. Этими дверями уже не пользуются лет двести. Думаю, о них вообще забыли.

Ребята вошли в помещение. Там было несколько стульев, стол, лавки, на стенах висело холодное оружие.

- Это оружейная и комната отдыха охраны, - пояснила Трелони на вопросительные взгляды ребят. - Так, зачем вы хотели меня видеть?

- Нам нужен совет, - начал Адриан.

- Слушаю, - Сибилла села на один из стульев. Слизеринцы тоже расселись.

- Хотим насолить Дамблдору через Риту Скитер, это…

- Я знаю, кто она. И зачем вам здесь мой совет? Решение довольно хорошее, можно его спокойно претворять в жизнь.

- Я хочу, чтобы она написала ряд статей, - произнес Адриан. Трелони пристально посмотрела на юношу.

- Что именно ты хочешь, чтобы она написала?

- О жизни Гарри Поттера с момента рождения до момента исчезновения, - твердо произнес Адриан.

- Адри, ты уверен? - тихо спросил Демиан.

- А посему бы нет? Почему об этом не может узнать весь мир? В конце концов, Гарри Поттер их герой, вот пусть и полюбуются, как ему жилось. Деми, не беспокойся, мы совсем другая семья. Все осталось в прошлом. Но пока только для нас.

- Я бы посоветовала поговорить с родителями, Адриан, - произнесла Сибилла, - чтобы у них не было удара.

- Это само собой. Но мне нужно от вас кое-что, - Адриан посмотрел на профессора.

- Ты хочешь, чтобы я дала интервью Скитер по поводу пророчеств? - усмехнулась женщина.

- Да.

- Я могу это сделать. Но только если Скитер не укажет источник, - еще сильнее усмехнулась Трелони.

- Без проблем, - усмехнулся Адриан.

Еще минут тридцать Трелони и слизеринцы обговаривали детали их кампании против директора. Попрощавшись, семикурсники направились к Тому. К их радости ни Люпина со Снейпом, ни Малфоя-старшего в комнатах декана не оказалось.

- Что привело вас сюда так рано? - Поинтересовался том, пропуская ребят в комнаты.

- Том, надо поговорить с тобой, а тебе после этого с родителями, - произнес Демина.

- Выкладывайте, - серьезно произнес Том. Слизеринцы посвятили его в свой план. Том несколько раз хмыкнул во время рассказа.

- Да, директор вас, похоже, достал основательно. Но я согласен с вами, идея действительно хорошая. История жизни Гарри Поттера, вынесенная на суд общественности… Это будет сильно. Только вопрос. Выдержишь ли ты, Адриан?

- Да. Это прошлая жизнь, и она осталась в прошлом. Но если надо заткнуть директора и это подходящее решеиие, значит так и будет.

- Ты сильный. Молодец. Я поговорю с Анной и Виктором. Может, Рита Скитер и у Темного лорда возьмет интервью, - усмехнулся Том. Слизеринцы скептически посмотрели на Тома. - А что? Всякое в жизни бывает.

- Ага, а потом у всего магического мира будет обширный сердечный приступ. Как откачивать будем? - ядовито поинтересовался Адриан.

- А может, этому миру такой встряски и не хватало, - пожал плесами Том. - А сейчас, брысь отсюда.

На следующий день Том дал отмашку слизеринцам. Игра началась.

Всегда считалось, что в шахматы могут играть только двое, а если у этой партии будет пять игроков, а главный игрок будет знать только об одном игроке, основном, а еще одного не будет считать достойным, да и вообще не будет считать игроком. Так, лишняя фигура на доске. А если эта фигура давно уже не фигура, а третий игрок. А о двух других игроках он не будет даже знать.

Шахматная партия на пять игроков. Волдеморт свой ход сделал, напав на Министерство, только ход был сделан совсем не им. Вернее сказать, что Андерсы и Волдеморт действовали совместно, используя главного соперника директора для достижения своих целей. Третья сторона - атаки оборотней на прихвостней Волдеморта. Дамблдор свой ход пока не сделал. Он выжидал. А сейчас в более серьезную игру решила вступить еще одна сила.

«Жизнь героя магического мира! Все ли было так хорошо, как нам показывали? Первый год жизни», - под таким заголовком девятого декабря вышла первая статья Риты Скитер, описывающая жизнь мальчика по имени Гарри Поттер.

« 31 июля 1980 года в семье чистокровного волшебника Джеймса Поттера и его магглорожденной жены Лили Поттер, урожденной Эванс родился сын, которого нарекли Гарольдом Джеймсом Поттером, более известный широкому кругу общественности как Гарри Поттер…»

Глава 50. Спецкор Рита Скитер

Рита сидела в своем кабинете в редакции газеты «Ежедневный пророк» и смотрела в окно. На столе лежало огромное количество исписанных пергаментов - копия письма Гарри Поттера. Напротив нее в кресле сидел один из самых неуловимых и странных гоблинов, о которых она когда-либо слышала. Да она и не мечтала оказаться на одной улице, не то, чтобы в одной комнате, с личным поверенным Андерсов - господином Невлаемом.

- Мистер Невлаем. Почему вы дали мне прочитать это письмо? - Рита повернулась к своему гостю.

- Вы пишете статьи о Гарри Поттере по настоянию студентов Слизерина. Не удивляйтесь. Нам это известно. Но мы бы хотели, чтобы статьи были, как можно более приближены к правде.. Ваши три первые статьи - о рождении мальчика, его первом году жизни и нападении на семью Поттер - выше всяких похвал. Но вы совершенно плохо осведомлены о действительной жизни мальчика до его поступления в Хогвартс, - ровным тоном произнес Невлаем.

- Скажите мне только одно - мальчик жив?

- Мальчик жив, - подтвердил гоблин.

- Значит, кто-то сумел вытащить его из этого кошмара, - Рита махнула рукой на пергаменты. Честно говоря, ее все еще трясло от прочитанного.

- К счастью, да. Сейчас юноша в очень хороших руках и счастлив, - произнес гоблин.

- Я много чего писала о нем, но никогда не могла предположить, через что ему пришлось пройти, - Рита судорожно сжала ладони. - Я всегда считала его такой маленькой марионеткой Дамблдора, полным придурком.

- Могу поверить.

- А мальчик просто хотел кому-то верить, но, к сожалению, выбрал не тот объект для доверия.

- Вы совершенно правы.

- Но я все же не пойму, почему вы доверили мне узнать эту тайну? - Рита была несколько озадачена.

- Вы прекрасный корреспондент. Мыслите очень неординарно.. У вас хорошее чувство юмора и очень острый язычок. Вы не позволите никому вас остановить. Об этом говорят ваши статьи, которые вы писали два года назад о Гарри Поттере и профессоре Дамблдоре. Это, во-первых. Во-вторых, мало кто возьмется за эту тему и сможет действительно написать стоящую статью.

- Подождите. У меня договор со студентами Слизерина.

- Не беспокойтесь об этом. Мы поддерживаем с ними связь. И ваш договор с ними останется в силе. Просто для ваших статей вы получите еще один источник информации. Вас ждет несколько увлекательных интервью, мисс Скитер. Очень увлекательных.

- Неужели мне удастся взять интервью у лорда и леди Андерс? - усмехнулась Рита. Она прекрасно знала, что Андерсы избегают прессы, никому не удалось поговорить с ними или получить ответ хотя бы на один вопрос.

- Послезавтра вас будут ждать в ресторане Марсулан на Вейонар-стрит в Лондоне.

- Вы хотите сказать, что послезавтра у меня будет приватная встреча с лордом и леди Андерс?

- Совершенно верно, мисс Скитер. Вы будете первым и единственным корреспондентом, удостоенным чести взять интервью у семьи Андерс, правда, пока только у старшего поколения.

- Пока?

- Вы правильно меня услышали.

У Риты кругом пошла голова. Происходило что-то невероятное. Сначала сделка с семикурсниками Слизерина, приносящая информацию из первых рук. Потом предложение от них же рассказать всю правду о Гарри Поттер, а теперь еще и это.

- Все в ваших руках, мисс Скитер. Если вы правильно воспользуетесь ситуацией и предоставленными вам возможностями, вы многого добьетесь, - Невлаем спокойно смотрел на Риту.

- Я так понимаю, вы будете снабжать меня информацией, - Рита пристально смотрела на гоблина.

- Я устрою вам несколько очень интересных интервью. Вам, Мисс Скитер, пора стать серьезным и значимым корреспондентом, с мнением которого считаются.

Рита задумалась, пытаясь переварить то, что услышала и прочитала за эту встречу.

- Мне это интересно. Насколько я понимаю, вы, Андерсы и ряд еще не менее известных людей выступаете против Дамблдора, - Рита посмотрела на гоблина.

- Вы все правильно понимаете. Насколько я знаю, сегодня должна выйти следующая статья о Гарри Поттере.

- Да. И теперь она будет выглядеть совсем иначе, чем планировалось первоначально, - произнесла Рита.

- Не буду вас больше отвлекать, мисс Скитер. Не забудьте, послезавтра, ресторан Марсулан, в 13.00. Столик заказан на имя Виктора Андерса.

- Я обязательно там буду.

- До новой встречи, мисс Скитер, гоблин поднялся со стула на котором просидел несколько часов и вышел из кабинета, оставляя ушедшую в свои мысли Скитер, в одиночестве. Рита несколько минут просидела в полно тишине и неподвижности, затем схватила перо и чистый пергамент и застрочила новый шедевр. Лицо Риты было сосредоточенным и серьезным. Ей впервые выпал такой шанс. Шанс стать серьезным обозревателем, а не едким высмеивателем и придумщицей всяких нелепостей. Она создала себе такой имидж, в то время выхода у нее не было. Но сейчас, когда выпал шанс создать себе репутацию серьезного корреспондента со своим четким мнением, к которому будут прислушиваться.

Рита так увлеклась написанием статьи, что ничего не замечала вокруг. Не видел она, как к ней заглянул редактор, как дверь открывалась и закрывалась. Она писала, писала и писала.

«Маленький домовой эльф или кто виноват

Маленький годовалый мальчик, оставленный на пороге дома родственников, был вынужден вступить в новую жизнь, где никто и никогда не будет его любить. Что могли бы рассказать нам стены дома, если бы могли говорить. Что маленький мальчик оказался закинут в чулан под лестницу, словно не нужная вещь? Что его забывали элементарно покормить? Что он никогда никому не был нужен? Что в доме его считали уродом?..»

Статья Риты оказалась до невозможности эмоциональной, страшной. Гарри предстал перед общественностью совсем в другом виде. Все всегда считали, что мальчик жил припеваючи все эти годы. Статья всколыхнула общественность. Рита смогла заставить людей прислушаться. Всех интересовал ответ на вопрос, которым спецкор Рита Скитер закончила эту статью: Кто виноват, что мальчик-который-выжил десять лет провел в роли домового эльфа? А может кто-то очень хорошо спланировал жизнь ни в чем неповинного ребенка? Может, именно, так он и должен был жить? Кто взял на себя роль освободителя?

- Ой, кто-то, похоже, ознакомил Риту с письмом, - Панси с тревогой смотрела на бледного Адриана, вцепившегося в газету.. Том готов был сорваться со своего места, и кинуться к юноше.

- Родители, - вымолвил Демиан.

- А она очень хорошо написала, - Винс взглянул на Адриана. - Очень эмоционально и правдиво, но при этом ведь не слово об источнике, все очень туманно и расплывчато.

- Да, Рита оказалась совсем не той, какой ее все представляли. Чувствую, магический мир ждет не малый шок, - произнес Блейз.

- Взгляните на директора, - прошептал Драко. Слизеринцы бросили взгляд на преподавательский стол. Дамблдор был явно недоволен статьей.

- На воре и шапка горит, - выдал Грег.

- Чего? - Нотт уставился на Гойла.

- Книжки читать надо, - произнес Винс.

- Научили на свою голову, - закатил глаза Демиан.

- Но он прав, - произнесла Панси. - Хотя в статье Рита не словом не обмолвилась про него, он-то прекрасно сознает в чей огород полетели камешки.

- Еще одна, - хмыкнул Блейз. - Андерсы, скоро с вашей подачи весь Слизерин будет щеголять подобными выражениями.

Семикурсники уставились на Блейза. Потом переглянулись, на лице появились хитрые улыбки. Блейз посмотрел на друзей: «Язык мой- враг мой! Тьфу ты. И я туда же»

- Скитер уже совсем сорвалась с цепи. Как можно было написать такую ложь, - профессор Спраут раздраженно отбросила от себя газету.

- Сомневаюсь, - усмехнулся Том..

- В чем вы сомневаетесь, профессор Де Вера?

- Что это ложь, - твердо произнес он.

- Вы считаете, что все это правда? - Вектор посмотрела на Тома.

- Я не считаю, - Вектор улыбнулась, но следующие слова Тома повергли ее в шок. - Я это знаю.

- Откуда? - воскликнули Спраут, Флитвик и Вектор. Минерва уставилась на Тома холодным взглядом. Дамблдор тоже смотрел отнюдь не добрым взглядом..

- А вы, похоже, совсем не в курсе, как жилось вашему Золотому мальчику, пока вы, как добренькие тети и дяди, не позвали его в Хогвартс. Интересно, сколько правды вы выдали мальчику, если вообще выдали, - Том поднялся из-за стола и, не удостоив взглядом ошарашенных преподавателей, вышел из Большого зала. Почти сразу вслед за ним вышли Малфой-старший, Люпин и Снейп.

- Мерлин мой, я не думала, что все было настолько плохо. Гарри хорошо скрывал истину, даже от нас, - у Гермиона мелко тряслись руки.

- Успокойся. Хотя я с тобой согласно, это жуть, - Луна передернула плечами.

- Гарри говорил, что родственники плохо к нему относятся, но, по-моему, такое никому не приходило в голову, - Гермиона взглянула на слизеринский стол.

- Гарри очень сильный человек. Удивительно, как он смог вырасти добрым и отзывчивыми в таких ужасных условиях? Он совсем не озлобился на людей.

- Да, таких людей мало. Он ведь и сейчас остается совершенно удивительным человеком, - кивнула Гермиона.

Магический мир замер, ожидая статей Риты Скитер. И она их не разочаровала. Каждый день в течение трех недель появлялась статья из цикла о Гарри Поттере. Многие уже считали, и директор Хогвартса в том числе, что Скитер получает информацию из первых рук, от самого героя магического мира. Как же он бесился, понимая, что мальчишка постоянно ускользает из его рук. В конце концов, он заявился в редакцию на встречу с Ритой Скитер.

- Мисс Скитер.

- Профессор Дамблдор, что привело вас в мою скромную обитель? - Рита посмотрела на директора с легким прищуром.

- Мисс Скитер, откуда вы берете такую информацию?

- Это не должно вас волновать. Источник проверенный и правдивый.

- Мисс Скитер, давайте говорить начистоту. Я прекрасно знаю, что все эти инсинуации вы пишите, перевирая слова самого Гарри Поттера.

- Что?! - Рита на секунду опешила, а потом расхохоталась. Дамблдор ожидал любой реакции, но не такой. Скитер явно восприняла его слова не так. «Я снова ошибся? Но где? Если это не мальчишка, то кто тогда?» - Дамблдор смотрел на смеющуюся женщину, у которой уже бежали слезы по щекам.

- Мерлин мой, директор, я, похоже, права, когда называю вас старым маразматиком вышедшим из ума, - сквозь смех произнесла Рита. - Это надо же такое придумать. Директор, если вы не забыли, никто не знает, куда пропал Гарри Поттер. Даже я со своим изощренным умом не смогла бы его разыскать. Неужели мальчик сбежал от вас директор? И вы ведь только что подтвердили мне, что мои источники правдивы.

- Прекратите писать эти статьи мисс Скитер, Дамблдор гневно смотрел на Риту.

- А не пошли бы вы отсюда, Дамблдор. Не вам мне приказывать. Я вам не по зубам. Попробуете мне досадить, сломаете зубы, - усмехнулась Рита прямо в лицо директору. Она его совсем не боялась.

- Я вас предупредил, мисс Скитер, - Дамблдор вышел из кабинета, кипя от гнева. Какая-то девица смеет ему перечить. Он найдет на нее управу.

Рита посмотрела на дверь и усмехнулась: «Я вам не по зубам, директор, совсем не по зубам. Вы даже не представляете, кто стоит за моей спиной. А завтра вы получите еще один удар».

Директор сидел за столом и разговаривал с Минервой, когда прибыли совы с «Ежедневным пророком». Дамблдор бросил взгляд на передовицу и замер..

«Пророчество. Истина или предупреждение. Где проходит граница». Дамблдор схватил газету и стал читать. «Откуда это бездарность узнала об этом.. Кто эта прорицательница, у которой она взяла интервью», - мысли Дамблдора лихорадочно бежали в поисках выхода, разрешения этой ситуации. За последнее время к Скитер стали прислушиваться очень серьезные люди. А это надо было прекратить.

- Если это так, как написано, то пророчество о Гарри можно было избежать, Луна задумчиво смотрела на газету.

- Луна?

- Кто-то очень много умалчивает или лжет, - Луна посмотрела прямо в глаза Гермионы. Та в ответ кивнула и бросила взгляд на директора, но сразу же отвела взгляд. Потом она посмотрел на своих бывших однокурсников-гриффиндорцах. Те что-то бурно обсуждали, но явно не то, что следовало. «Рон, Рон, если бы ты знал правду. Но теперь слишком поздно. Ты никогда уже не можешь исправить то, что натворил. Ты не видишь, просто не видишь, что зло совсем не там, где мы думаем», - Гермиона покачала головой.

Общество неотрывно следило за статьями, выходящими из-под пера Риты Скитер. За последние три недели самая вздорная корреспондентка вдруг стала невероятно талантливым обозревателем. Статьи были серьезны, никаких вздорных высказываний, все предельно лаконично, а вопросы поставленные в конце каждой статьи заставляли думать, принимать решения.

Корнелиус Фадж, читающий очередной шедевр Риты Скитер усмехнулся. Корреспондентке удалось сделать то, на что долгое время никто не был способен. Она расшевелила общество. Министерство было завалено письмами, громовещателями недовольных.

- Надо бы нашу корреспондентку уже ввести в наш круг, - пробормотал он.

- Согласна, Корнелиус, - Анна вышла из тени и села напротив министра. - Очень талантлива.. Пишет просто бесподобно. Ей осталось написать всего несколько статей о Гарри.

- Кто следующий на очереди?

- Следующим шагом будет наше объединение с Люпином, Снейпом и Малфоем. Пора уже нам прекратить наносить разрозненные удары, - Анна взглянула на Фаджа.

- Мда, их ждет большой сюрприз.. Когда собираешься с ними поговрить? На каникулах. Думаю числа двадцать восьмого. В эту субботу состоится матч Слизерин-Хаффлпафф. Думаю, что мы с Виктором поедем посмотреть, заодно взглянем на ситуацию изнутри.

- Прекрасно. Я подумал, что, может, мне дать интервью, - усмехнулся Фадж.

- И о чем же?

- Ну, мало ли тем может прийти в голову чокнутого министра, - рассмеялся Фадж. - например: можно рассказать, что Арка уничтожена.

- А это идея. Давай. Хотелось бы посмотреть на реакцию Дамблдора. И о деле Сириуса снова поднять вопрос. Пусть понервничает. Ему полезно.

- С превеликим удовольствием..

Никто не мог сказать, кто поддерживает Риту Скитер. Откуда у нее такие источники. Но в каждом номере было несколько ее статей. Он все также продолжала писать о Гарри Поттере - правдиво, эмоционально. Одновременно появились статьи о семье Андерс, причем эти статьи были даны как интервью Риты с лордом и леди Андерс: история семьи, кто, когда и чем занимался; жизнь нынешних лордов; семейные легенды и многое другое. Кроме того продолжали выходить и ее ироничные, а подчас и злые статьи о некоторых представителях магического сообщества. Остановить ее уже никто не мог, даже Дамблдор. Общество раскололось окончательно. Многим, умеющим думать, не составило большого труда ответить на довольно риторические вопросы спецкора Скитер.

Кто виноват? О, да, они уже прекрасно понимали, кто виноват.. Осталось выбрать только сторону, на которой следовало выступить. Спячка в магическом мире закончилась. Медведь выбрался из своей берлоги. Только вот существовала одна маленькая проблема - шатало этого медведя в разные стороны слишком сильно.

Глава 51. Директор делает ход.

От автора: [...] - ментальный разговор между Томом и Адрианом.

Фадж уже в пятидесятый раз перечитывал сообщение от своего осведомителя в аврорате. Бросив еще раз взгляд на записку, Фадж встал и направился к камину. Бросив летучего порошка, он назвал адрес и шагнул в камин.

- Анна, Виктор! - Фадж стоял в кабинете Виктора в Андерс-меноре. За его спиной раздался хлопок. Он обернулся и увидел домовика.

- Господин хочет видеть хозяина и хозяйку?

- Да.

- Тари позовет, - кивнула эльф и исчезла. Через пару минут в кабинет вбежала Анна.

- Корнелиус, что-то случилось?

- Дамблдор рехнулся, - Фадж устало опустился в кресло, потом посмотрел на Анну и добавил. - Окончательно и бесповоротно.

Анна выжидающе смотрела на Фаджа. Тот устало прикрыл глаза и несколько минут в кабинете стояла тишина. Дверь открылась, вошел Виктор и вопросительно взглянул на Фаджа, потом перевел взгляд на жену.. Та пожала плечами, села в кресло рядом с Фаджем. Тот вздохнул и открыл глаза, посмотрел на Виктора, севшего в третье кресло.

- Дамблдор совсем рехнулся, - повторил он.

- И чем вызвано такое твое состояние? - Виктор откинулся на спинку кресла и посмотрел на министра.

- Я устал. Хочется уже побыстрее, чтобы все это закончилось и можно было жить как нормальные люди., - вздохнул Фадж.

- Верю. Так, что с Дамблдором?

- Завтра на праздничном ужине в школу заявится отряд авроров с проверкой студентов Слизерина на предмет выявления меток Темного лорда.

- ЧТО?! Он совсем голову потерял? - закричала Анна.

- Я же сказал, что он окончательно рехнулся, - Фадж посмотрел сначала на Анну, потом на Виктора. - Надо было раньше поговорить со Снейпом, Малфоем и Люпином.

- Мерлин мой, я не думала, что он настолько придурок. Вынуждена согласиться с теми, кто говорит, что старость - не радость. Дамблдор подтвердил сие замечание на личном примере, - задумчиво произнесла Анна.

- У Малфоя-старшего метка на руке, - вдруг произнес Виктор.

- Надо предупредить Тома, чтобы он снял метку с Люциуса, - Анна вскинула голову и, прищурившись, посмотрела на огонь.. - Интересно, насколько далеко решил зайти директор.

- Что ты имеешь в виду? - Виктор вопросительно взглянул на жену.

- Кодекс Хогвартса. Он уже наносит вред Адриану и Демиану. Вот меня и интересует, как далеко он решил зайти и чем пожертвовать. Очень похоже на то, что директор не особо внимательно прочитал сей труд и не в курсе, что его может ожидать.

- О чем вы говорите? - Фадж посмотрел на Анну, ожидая от нее пояснений.

- Кодекс Хогвартса, если вкратце, гласит, что директор не должен наносить косвенному, а особенно прямому, владельцу замка Хогвартса вреда. И не важно, какими мотивами он руководствуется. Директор уже этим своим действием наносит, хоть и не прямой, но вред наследникам основателей.

- Вы хотите сказать, что Хогвартс..., - Фадж многозначительно замолк.

- Живой, - кивнула Анна.

- Да, многого же мы не знаем о нашем мире, - пробубнил Фадж.

- Несомненно, - улыбнулась Анна.

- Чем это грозит Дамблдору?

- В зависимости от того, что он решил предпринять. Пока он не выступит до конца, мы не узнаем. Остается только ждать. И отправить гонца к Тому, - Виктор поднялся из кресла.

- Дорогой, ты куда?

- Поговорю с леди Атреей. Отправлю ее к Тому. К сожалению, у нас очень мало времени. Надеюсь, ей хватит времени, чтобы добраться до Тома, а ему избавить Люциуса от метки, - произнес Виктор, уже выходя за дверь кабинета.

Леди Атрее удалось отловить Тома только во после обеда в его комнате в апартаментах Снейпа.

- Том, ну, наконец-то, я жду тебя уже не известно сколько, - воскликнула леди Атрея.

- Леди Атрея, что вы здесь делаете? - Том недоуменно уставился на даму, расположившуюся на каком-то невзрачном натюрморте.

- Меня послали Анна и Виктор. Том, Дамблдор вызвал в школу авроров, которые будут проверять Слизерин на предмет меток, - выпалила дама.

- Что? - Тому показалось, что он ослышался.

- Том, мне некогда повторять. Если ты не забыл, то у лорда Малфоя, такая метка присутствует, - Атрея укоризненно посмотрела на Тома.

- Я не ослышался, - Том сел на кровать и бессмысленным взглядом посмотрел на стену перед собой. Потом встряхнулся и взглянул на картину.

- Значит, он решил действовать силовыми методами, - Том прищурил глаза, усмехнулся. - Ну что ж, устроим ему шоу со всеми вытекающими последствиями.

- Ты предупредишь слизеринцев?

- Нет. Вот этого делать совсем не стоит. Реакция на действия Дамблдора должна быть искренней.

- А, может, все-таки стоит предупредить? - неуверенно спросила Атрея.

- Тогда все будет не естественно, а это может броситься в глаза. Не все дети смогут сыграть так, как надо. Мне надо убрать две метки, Атрея, я пойду..

- Две? Есть еще у кого-то?

- Да. Я все никак не мог убрать метку у Теодора Нотта.

- Друга Адриана и Демиана?

- У него. Я пошел.

- Будь осторожней, Том.

- Не беспокойся. Мы со всем справимся. Передай Анне и Виктору, чтобы подготовились к встрече с нашей третьей стороной. Пора все убыстрять.

- Конечно. Удачи вам всем сегодня вечером.

Том вышел из кабинета. Первым делом ему надо было найти Тео. В гостиной семикурсников не оказалось. Том постоял минуту, обдумывая, где могут находится слизеринцы седьмого курса. И решительно направился к убежищу. Но и там его не было. Прислонившись к стене, Том задумался. «Ну и что теперь делать? Метку-то надо снять. До ужина осталось три часа». Том хлопнул себя по лбу: «Вот ведь... Это же надо было забыть об этом. Да, но как пробиться-то. Шрам-то они убрали, прямой ментальный контакт тоже убран, но связь, пусть и тонкая сохранилась. Надо попробовать». Том закрылся глаза и сосредоточился на Адриане. Минут пятнадцать ничего не происходило. Несколько студентов, прошедших мимо стоящего у стены с закрытыми глазами профессора Де Вера, были обескуражены, не понимая, что то делает и почему вот так стоит, но подойти и спросить не решились.

[Адриан!]

[ЧТО?] - наконец-то, отозвался объект поисков, причем очень раздраженный объект.

[Мне нужно, чтобы ты убрал с руки Тео метку] - произнес Том.

[Не понял], - голос Адриана звучал немного ошарашенно.

[Просто слушай и выполняй мои указания. Скажешь Тео, что это мой подарок ему на рождество. Я друзей не клеймлю]

[Ладно, что мне делать?]

[Тео рядом с тобой?]

[Да]

[Положи свою ладонь ему на руку, лучше туда, где метка]

[Сделано. Правда, все уставились на меня как на придурка, сбежавшего из дурдома]. - в голосе Адриана отчетливо слышался сарказм.

[Не отвлекайся. Теперь закрой глаза и освободи разум. Почувствуй метку]

[Какая гадость. Она что, живая?]

[Адриан, не отвлекайся. Чувствуешь?]

[Да. Ничего хуже еще не ощущал.. Ты вообще как ее ставил-то?]

[Потом расскажу. Сейчас не до этого. Теперь загляни вглубь метки, в самое ее сердце]

[Том, ты надо мной издеваешься? Меня же сейчас вырвет]

[Еще немного, Адриан. Захвати ее и тяни наружу]

[Не могу. Меня тошнит]

[Успокойся. Сделай несколько глубоких вздохов. А теперь тяни ее наружу]

[Она тянется. Когда почувствуешь, что она ослабла, резко дерни, словно стряхиваешь грязь]

[Тяжело. Дышать нечем]

[Адриан, еще чуть-чуть, потрепи. Рви связь метки с магией Тео. Давай. Адриан. Адриан! Адриан?], - ответа не последовало.

Слизеринцы с недоумением смотрела за действиями Адриана, когда он вдруг стал вести себя несколько отстраненно. Тео поморщился именно в тот момент, когда Адриан ментально потянулся к метке. Недоумение у семикурсников возрастало все сильнее, по мере того, как Нотт стал болезненно шипеть.

- И что происходит? - Винс обеспокоено смотрел на Тео и Адриана.

- И что вообще с Адрианом? - Грег недоуменно уставился на блондина, вцепившегося в руку Нотта.

- Не думаю, что их стоит трогать, - неуверенно произнес Блейз. - Как-то это все непонятно..

- Согласен с Блейзом. Трогать их не стоит, а то мало ли что, - кивнул Демиан. Драко молча наблюдал за происходящим, хотя на лице читалась тревога. Адриан с каждой секундой становился все бледнее.

- Он же задыхается, - воскликнула Панси. Вдруг Тео вскрикнул, Адриан отпустил его руку и осел на пол. Драко бросился к нему.

- Адри? Ты в порядке?

- Я убью Тома. Напомните, когда мы его увидим, - прохрипел тот в ответ.

- Что это было? - Тео уставился на Адриана.

- Подарок тебе от Тома, на рождество, - криво усмехнулся Адриан. Тео недоуменно посмотрел на Адриана, потом на сою руку. Как всегда первой все поняла Панси. Она подскочила к Тео и закатала тому рукав. Метки не было.

- Ну, ни фига себе, - присвистнул Винс. - Подарок, так подарок..

- С чего бы это? - подозрительно глядя на свою руку, спросил Нотт.

- Говорит, что друзей он не клеймит, - ответил Адриан.

- Ты сам-то как? - переспросил Драко, помогая Адриану встать на ноги.

- Если честно, то не очень. Гадость несусветная. Обязательно поинтересуюсь, что он запихал в эту метку, что меня так мутило.

- Пошли в гостиную. Скоро праздничный ужин, а завтра каникулы и мы отправимся по домам. Кстати, уезжает весь Слизерин.

- Прелестно, - усмехнулся Блейз.

В то же время Том двигался по коридору в сторону апартаментов Снейпа. Ему надо было найти Малфоя-старшего, и как можно раньше. Завернув за угол, он остановился. Метрах в десяти впереди у дверей какого-то кабинета стоял Люциус Малфой. Том бесшумно подошел к Люциуса и встал в шаге за его спиной. Малфой о чем-то сосредоточенно думал, не замечая ничего вокруг. Том хмыкнул.

Люциус обернулся. Перед ним стоял Томас Максимилиан Де Вера, но что-то такое было в его позе и выражении лица, что заставило его, лорда Малфоя, поежится.

- Люциус, мой скользкий друг... - начал Томас, решив вдруг немного себя позабавить. Люциус сглотнул. «Дежавю», - промелькнуло у него в голове. Страх скользкой змеей пополз по телу, забираясь во все уголки. Ему в жизни не было так страшно. Никогда!

- Руку, Люциус! - холодно попросил Де Вера.

Малфой медленно протянул Тому правую руку, даже не сообразив, что беспрекословно подчиняется этому голосу. Том закатил глаза:

- Другую руку, Люциус!

Блондин сглотнул, но руку протянул. Лёгкое прикосновение, мимолётная боль в области метки...

- Закатай рукав!

Дорогая тёмно-синяя мантия поползла вверх, обнажив бледную руку. ДЕВСТВЕННО ЧИСТУЮ РУКУ!!!

Томас довольно оглядел своё творение, кивнул Люциусу, развернулся и зашагал куда-то по коридору. Малфой, молча проводил его взглядом, потом привалился к стене. Ноги не держали.

- Это не возможно. Это не может быть он. У меня галлюцинации, - прошептал он. Собравшись с силами, Люциус направился в комнаты. А Том, довольный собой, решил прогуляться по замку. К праздничному ужину он уже был одет, так что возвращаться в свою комнату ему было не нужно.

Люциус вошел в апартаменты Снейпа. Ремус и Северус были там.

- Люц, ты в порядке? На тебе лица нет, - обеспокоено спросил Ремус.

- Думаю, да. Де Вера только что убрал мою метку, - Люциус подошел к столу, взял стоящую на нем бутылку вина и сделал глоток прямо из горлышка. Ремус и Северус с удивлением смотрели за действиями аристократа, никогда не позволявшего себе ничего подобного.

- Хмм. Значит, и тебе убрал, - произнес Снейп.

- Ты хочешь сказать, что это он тебе убрал метку? - Люциус удивленно воззрился на Снейпа.

- По-моему, я об этом говорил, - произнес Снейп. Люциус упал в кресло и закрыл глаза.

- Не могу объяснить, но мне никогда не было так страшно.

- Люц?

- Понимаешь, на секунду мне показалось, что передо мной стоит Волдеморт собственной персоной, и, что он все знает, - выдохнул Люциус. Снейп пристально смотрел на Малфоя, но свои мысли оставил при себе. А мыслей было много.

- Пора собираться на праздничный ужин. Завтра начинаются каникулы. Думаю, стоит нам отбыть куда-нибудь отсюда, - произнес Снейп, вставая из кресла

Большой зал был празднично украшен. В обед елки еще не было, а сейчас она уже красовалась в углу, разряженная и сверкающая огоньками. Зал быстро заполнился студентами, разодетыми в праздничные мантии. Не хватало только седьмого курса Слизерина и Тома Де Вера.

Том вошел в Большой зал через главные двери. На нем красовалась темно-зеленая мантия, отделанная серебром. На правом рукаве мантии была вышита свернувшаяся в кольца змея.. Смотрелось все это восхитительно, особенно на красивом мужчине. Девушки провожали его мечтательными взглядами. Том внутренне усмехнулся. Он расположился рядом с Ремусом, поздоровался с остальными преподавателями и откинулся на спинку стула.

- Опять слизни весь праздник портят, - прошипел Рон на весь зал.

- В отличие от некоторых, мы все-таки предпочитаем приходить на праздничный ужин в соответствующем виде, - отпарировала Панси Паркинсон, появившаяся в дверях Большого зала. Она стояла между двумя блондинами и держала их под руки. Ребята прошли чуть вперед, пропуская в зал следующую тройку - Милли под руки с Блейзом и Демианом. Зал в немом изумлении разглядывал слизеринцев. Обе девушки были одеты в красивые длинные платья и открытые мантии. Панси в бордовом, Милли в голубом. Но впечатляли не столько девушки, сколько четыре парня их сопровождающие. Адриан и Демиан были одеты в темно-синие мантии, отделанные серебром. Вышивка представляла собой руны. Вектор пристально изучала рисунок, но так и не смогла распознать, что за руны были запечатлены на мантиях. Драко и Блейз предстали перед публикой в серебряных мантиях, отделанных вышивкой синими нитями. Только у Драко мантия была на несколько тонов светлее, чем у Блейза. Две тройки прошествовала вперед, открывая вид на оставшихся четырех студентов седьмого курса Слизерина. Все четверо были черно-зеленых мантиях, идеально сидящих на их телах. Девушки всех факультетов просто пожирали глазами семикурсников. Они же прошли к своему столу, под неодобрительные взгляды части преподавателей и большей части гриффиндорцев.

- Поскольку господа слизеринцы, наконец, удостоили нас с своим присутствием, - Дамблдор поднялся со своего стула и бросил холодный взгляд на стол Слизерина, - мы можем начать наш праздничный ужин в честь Рождества.

Слизеринцы особо не прислушивались к речи Дамблдора. Их больше интересовал его довольный вид, а также загадочный вид Тома.

- Ну и чего он сидит с таким видом, словно знает что-то, о чем мы не имеем никакого понятия? - пробурчала Панси.

- Да, вид у него донельзя загадочный.

- Ага, и директор что-то тоже уж больно довольный, - задумчиво произнес Блейз.

- Не нравится мне это, - произнес Адриан, рассматривая директора.

- Похоже, что-то будет, - произнес Демиан, тоже не отрывая взгляда от директора.

- А теперь, ужин, - на столах факультетов появилась еда. Выбор яств, прямо сказать, обескураживал. Наверное, столько еды студенты Хогвартса еще не видели. Мило переговариваясь между собой, студенты поглощали вкусный ужин. Шепот по нарастающей стал возрастать. По мере того, как насыщались желудки. За преподавательским столом наблюдалось две группы - те, кто с Дамблдором и те, кто против. Дамблдор периодически бросал взгляды на двери. От Тома они не ускользнули. Он усмехнулся и вернулся к прерванному разговору с Ремусом.

Неожиданно двери большого зала распахнулись и в зал вошли авроры численностью человек в тридцать. Директор мысленно потер руки и, улыбаясь уставился на вошедших.

- Что привело вам сюда в такой день, господа?

«Вот ведь сволочь!» - мысленно охарактеризовал директора Том. В зале стояла тишина.

- У нас ордер, профессор Дамблдор, - произнес Кингсли, руководивший группой прибывших авровов.

- И что вы хотите? - Дамблдор сделал серьезное лицо.

«Неплохо играете, директор, совсем неплохо», - поаплодировал Том.

- У нас предписание проверить студентов Слизерина, а также профессора Малфоя и профессора Де Вера на наличие метки, - произнес Кингсли и, повернувшись к слизеринцам, рыкнул. - Закатать рукава на обеих руках.

Снейп, Люпин и Малфой находились в легком ступоре. Такого от директора они ну никак не могли ожидать. Это было слишком низко. Переоценили они директора, он оказался намного хуже, чем им казалось.

- А с какой стати мы должны это делать? - возмутился шестикурсник.

- Поговори мне здесь еще, - рыкнул какой-то аврор на студента. Слизеринцы зароптали, кто-то вскочил со своего места.

- Так вам и надо. Вот сейчас-то мы узнаем кто из вас уже лижет задницу Тому...

- Придурок, - выкрикнула Панси, перебивая Рона. - Ты настолько туп и труслив, что не можешь даже Волдеморта назвать по имени.

Присутствующие вздрогнули при имени, в том числе и авроры. На лицах слизеринцев появилось пренебрежительное выражение.

- У вас нет никого права требовать от нас это, - выкрикнула девушка-шестикурсница с рыжими волосами.

- Ошибаетесь. У нас приказ министерства. У меня нет больше времени ждать. Задрали рукава, или мы применим силу, - Кингсли брезгливо смотрел на слизеринцев. Ропот все нарастал..

- Прекратите, - холодно произнес Снейп. - Что это за балаган..

- Снейп, если тебя оправдали в прошлый раз, это не значит, что тебе все поверили. Так что сиди и не рыпайся. Приступайте, - бросил он аврорам. Те направились к слизеринцам. Гриффиндорцы довольные происходящим, только злорадно улыбались. Как только авроры сделали шаг в сторону слизеринского стола, замок чуть уловимо содрогнулся. Чуть уловимо, но все-таки заметно для людей.

- Что это было? - послышались шепотки по залу.

- Выполняйте приказ, чего время теряем, - рыкнул Кингсли на авроров. Еще шаг в сторону слизеринцев, замок вздрогнул сильнее. Дамблдор почувствовал как натянулись его линии связи с замком. Один из авроров потянулся к девушке-четверокурснице, но слизеринцы потянули ее на себя, уводя из-под руки аврора. В зале послышался гул. Зачарованный потолок резко потемнел. Дамблдор напрягся, чувствуя, как одна из нитей угрожающе натянулась, рискуя порваться. Авроры, не обращая внимания на происходящее, надвигались на слизеринцев, сбившихся в кучки, но не собирающихся сдаваться без боя. Правда, палочки они не вынимали. Кингсли схватил Адриана за руку, гул резко возрос. Директор напрягся, ментальная связь с замком начала теряться. Дамблдор начал бороться с замком. Драко, обхватив Адриана за талию, потянул на себя, освобождая его из захвата Кингсли. Кингсли рассерженно посмотрел на них и снова протянул руку, чтобы схватить Адриана. Оглушительный хлопок потряс Большой зал.. Студенты, авроры и преподаватели изумленно смотрели на пустое пространство, где только что стояли стол и студенты Слизерина. Директор расслабился, но у него было странное ощущение пустоты, но он пока не мог об этом думать. Сейчас его интересовало только то, куда, а, главное, как исчез факультет Слизерина вместе со столом. Вдруг замок вздрогнул, на столах зазвенела посуда. Через мгновение все смолкло. Тишина стояла оглушительной.

- Мерлин! Куда они делись? - наконец, очнулась профессор Вектор. На лице профессора Трелони появилась загадочная улыбка. На не предвидела такой ситуации, но не думала, что случилось что-то плохое. Замок защищает Слизерин.

Том встал со своего стула, встал за стулом Снейпа так, чтобы прикасаться к его спине, руки положил на плечи Малфоя и Люпина. Все недоуменно посмотрели на эти манипуляции Тома Де Вера. В отличие от остальных, и еще ничего не осознавшего директора, он знал, что только что произошло.

- Поздравляю, директор, - голос Тома был пропитан ядом. - Вы только что разрушили тысячелетнюю, наложенную самими основателями защиту Замка, - и аппарировал, прихватив с собой трех профессоров.

В Большом зале стояла мертвая тишина.

Глава 52. Объединение сторон

Малфой, Люпин и Снейп рухнули на пол. Аппарация стала для них полной неожиданностью.

- Добро пожаловать в Андерс-менор, господа, - насмешливо произнес Том, разглядывая лежащих на полу мужчин.

- Том, что привело те..., - Анна запнулась, уставившись на трех непредвиденных гостей. - Вы откуда? В Хогвартсе же праздничный ужин, насколько я знаю.

- А он там и был.

- Значит, прибыли авроры, - усмехнулась Анна. - Вы что, сбежали?

- Не совсем, - усмехнулся Том, наблюдая, как трое мужчин приводят себя в порядок. - У нас большая, очень большая проблема.

- В чем дело?

- Факультет Слизерин испарился в полном составе. Неизвестно, как и неизвестно, куда. Связаться с Адрианом я не могу.

- Связаться? С Адрианом? - Анна в ступоре смотрела на Тома, с трудом воспринимая, что он говорит.

- Да. Мы с ним сегодня наладили ментальную связь. Так вот, я его чувствую совсем. Он не отзывается.

- Ты хочешь сказать, что пропали мои сыновья? - Анна явно не понимала, что происходит.

- Именно это я и имею в виду, - кивнул Том. Директор не просто рехнулся, он совсем потерял последние крупицы своего разума.

- Рассказывай, - Анна махнула рукой, а затем перевела взгляд на гостей. - Ох, простите господа. Добро пожаловать в наш дом. Пройдемте, нам будет удобнее в менее величественном зале.

Анна провела гостей в кабинет Виктора. Мужчины расселись в кресла. Сама Анна отошла к окну и, постояв минуту, повернулась к Тому.

- Что произошло в Хогвартсе?

- Дамблдор сделал свой ход, и можно сказать, что он переплюнул сам себя. Авроры приказали слизеринцам обнажить руки для обследования. Думаю, объяснять, какую реакцию это вызвало, не надо.

- Не надо. Я неплохо представляю это. Они отказались.

- Да. Только вот аврорам было на это плевать. Они решили применить силу, то бишь самолично закатать рукава детям.

- И что произошло?

- Замок сделал предупреждение. Ему не вняли, - пожал плечами Том. Малфой, Снейп и Люпин молча смотрели то на Анну, то на Тома. У каждого было свое мнение о происходящем. Но они абсолютно ясно понимали, что и Том, и Анны были в некоторой степени в курсе развернувшихся событий в Хогвартсе.

- Может быть, вы соизволите нам объяснить, что здесь происходит: - ядовито поинтересовался Снейп.

- Просто вы оказались в этом доме на неделю раньше, чем предполагалось изначально, - пожал плечами Том.

- Зачем?

- Нам необходимо поговорить, и очень серьезно, - Анна оглядела всех троих.

- Насколько я понимаю, вы знали, что должно было произойти в Хогвартсе сегодня, - утвердительно произнес Малфой.

- В некотором роде, - подтвердил Том.

- Мы знали, что директор разработал план и сегодня в школу должны прибыть авроры, но точные их планы нам были не известны, - произнесла Анна и повернулась к Тому. - так что там об исчезновении моих сыновей?

- Вообще-то, исчез весь факультет, вместе со столом, - вздохнул Ремус. Анна посмотрела на каждого из своих собеседников, ожидая пояснений к сказанному, но те молчали.

- И? - не выдержала она.

- И ничего, - ответил Том.

- Том, я серьезно.

- Анна, раздался хлопок и они все исчезли, - Том посмотрел на Анну раздраженно.

- Что произошло перед их исчезновением? - Анна подошла к столу и облокотилась на него, не отрывая при этом взгляда от мужчин.

- Кингсли попытался схватить вашего сына, но Драко успел его оттащить и освободить из захвата, тогда он снова попытался, а потом..., - произнес Ремус.

- Этот Кингсли напал на моего сына? На которого? - глаза Анна блеснули гневом.

- На Адриана, - ответил Том.

- Он прикасался к нему? Он успел схватить моего сына? - голос Анны наполнялся таким же гневом, как и глаза. Мужчины почувствовали волну магию, которая стала затоплять комнату.

- Анна, держи себя в руках, - произнес Том, вставая из кресла.

- Я спокойна, - отрезала Анна. - Этот... Он успел схватить Адриана?

- Да. он схватил его за руку, но вмешательство Драко было своевременным, - произнес Малфой, уже успевший нацепить свой образ надменного лорда.

- Ой, Люциус, снимите свою маску, - отмахнулась от него Анна.. - Том, скажи, Дамблдор совсем ничего не понимает? Он хоть понял, что натворил?

- Еще нет, - усмехнулся Том.

- Я же его собственными руками убью, - произнесла Анна совершенно спокойным тоном. - Я ему такую жизнь сейчас устрою.. Тари! - позвала она эльфийку.. Та не замедлила появится.

- Да, госпожа.

- Мне необходимо, чтобы все домовые эльфы разослали срочное сообщение для семей слизеринских студентов с приглашением появится в нашем доме сегодня через часа три. Предупредите всех, что в Хогвартсе сложилась чрезвычайная обстановка. Думаю, профессор Снейп с радостью даст список студентов.

Мастер зелий лишь кивнул головой. Эльфийка подала ему пергамент и перо с чернилами. Он быстро застрочил, перечисляя имена студентов.

- Не думаю, что с ними случилось что-то плохое, но вот то, что я не могу наладить связь с Адрианом, меня нервирует, - Том встал рядом с Анной.

- Я в этом уверена. Замок просто их защищает. Вот только куда он их дел? - Анна задумчиво посмотрела на стену.

- Замок? Защищает? - Малфой и Люпин переглянулись. Снейп поднял голову от пергамента и посмотрел на Анну.

- Да, защищает, - подтвердила Анна. - Что вы знаете о Хогвартсе? Не о школе, а о самом Замке?

- Честно говоря, немного, - произнес Снейп, передавая Тари пергамент, та исчезла.

- Я так и думала. Дело в том, что Замок живой. Он многие века уже находится в спячке. Когда умерли Основатели, замок стал засыпать. Лишь очень малая частичка его разума бодрствует. Она поддерживает защиту замка. Только при наличии истинного, прямого владельца Замок проснется окончательно. Когда такой владелец появится, замок начнет просыпаться, медленно, постепенно. Но директор своими действиями ускорил события. Причем ускорил так, что теперь не поздоровится многим.

- Подождите, - Ремус помотал головой. - Что за прямой владелец?

- Есть такой свод правил. Называется Кодекс Хогвартса, - начала Анна посвящение трех профессоров в тайны Хогвартса. Мужчины не перебивали ее, внимательно слушая и стараясь переварить информацию. - таким образом, директор нанесший вред такому владельцы теряет связи с замком.

- Но тогда получается, что в школе находился такой владелец - потомок все четырех основателей, - Малфой никак не мог прийти в себя от обилия информации, сваленной на него.

- Совершенно верно, - кивнула Анна.

- Но кто это?

- Похоже, вы не ввели в курс лорда Малфоя, - Анна окинула взглядом Снейпа и Люпина. Люциус повернулся к двум своим коллегам.

- И что же вы забыли мне рассказать?

- Адриан Андерс - это Гарри Поттер, - без предисловий выдала Анна. Малфой медленно, очень медленно повернулся к Анне.. Лицо Люциуса не выражало ничего. Мужчина встал из кресла. Том чуть напрягся. Снейп и Люпин пристально следили за каждым движением Малфоя. Тот подошел к двери, постоял, затем повернулся к Анне.

- Вы сейчас пошутили?

- Нет, - Анна смотрела прямо в глаза Малфоя. Люциус сглотнул.. Том успел метнутся к Малфою раньше, чем тот осел на пол.

- Вот не думал, что у него будет такая реакция, - пробурчал он. Люпин вскочил с кресла и помог Тому усадить Малфоя. - Что же будет, когда он остальное узнает.

- Что, остальное? - Ремус взглянул в глаза Тома.

- Может, подождем, когда он очнется? - Том кивнул на Люциуса. Снейп усмехнулся: «Да, интересная получается история. Значит, я все-таки не ошибся. Но кто тогда был на собраниях упивающихся? Этот Том все время был в Хогвартсе. Многосущное зелье? Вполне может быть. Думаю, мы скоро все узнаем. Он упомянул, что мы должны были быть приглашены в этот дом через неделю. Что ж, подождем».

Люциус медленно открыл глаза и обвел всех взглядом. «Мне это не приснилось», - констатировало сознание.

- Объясните мне, что происходит? - его уже не интересовало, что он потерял перед этими людьми все свои аристократические замашки.

- Все очень просто. Вы ведь читали статьи Риты Скитер? - Анна посмотрела на Малфоя. Тот кивнул в ответ.

- Так, это была ваша идея о написании этих статей? - Снейп посмотрел на Анну.

- Нет, это идея Адриана. Мы просто внесли в нее коррективы, - ответила Анна. - Но суть в том, что все написанное - правда.

- Большей частью я знал об этом. Многое рассказа Северус, - кивнул головой Малфой.

- Уроки окклюменции, - усмехнулась Анна. - Интересно вы их вели. Методика необычная.

- Простите, но это было не мое решение.

- Я знаю. Я вас ни в чем не обвиняю, - произнесла Анна. - Если мой сын вас простил, почему я должна держать на вас зло.

- Вы все время называете Адриана своим сыном, - Ремус посмотрел прямо в лицо Анне.

- Значит, Адриан поделился с вами еще не семи секретами, - усмехнулась Анна. - Я и Виктор усыновили Адриана.

- Но как тогда Гарри стал Андерсом? - Малфой непонимающе посмотрел на женщину. - Усыновление не дает ему право носить титулы принцев.

- Лорд Малфой, Адриан, он же Гарри Поттер, с рождения Андерс. Думаю, вам следует кое-что прочесть, пока мы ждем гостей. Я думаю, вы понимаете, что сказанное вам здесь и сейчас должно остаться только между нами. Я не буду просить вас дать магическую клятву или еще что-то, - Анна обошла стол и открыла верхний ящик, вытащила оттуда какой-то свиток, потом подошла к мужчинам и передала его Малфоя. - Прочтите, это многое объяснит. Это написано моим отцом. Моим и Лили. Том, пошли, пусть почитают.

Анна и Том покинули библиотеку. Мужчины углубились в чтение, передавая друг другу прочитанные листы. Минут через десять появился эльф с подносом, на котором стояли чай, чашки и бутерброды. Через какое-то время снова раздался хлопок, бумаги лежали на столе, все было прочитано. Мужчины молча поглощали чай и бутерброды. Вопросов после прочитанного меньше не стало. Но ситуация стала менее загадочной.

- Господа должны последовать за мной. Все уже собрались и ждут только господ, - домовик поклонился.

- Собрались? - переспросил Малфой.

- Да, господин. Идемте за мной.

Малфой, Снейп и Люпин вошли в зал, который был предназначен для балов. Сейчас зал был полон людей. У дельней стены мужчины увидели переговаривающихся Виктора, Анну и Тома. Анна увидела их и помахала рукой, призывая подойти к ним. Мужчины, проходя через зал, приветствовали людей, которые с ними здоровались.

- Господа и дамы, мы здесь вас собрали, чтобы поведать об очередном безумстве директора Хогвартса - Альбуса Дамблдора. Я думаю, что лучше всего вам эту историю расскажет декан факультета Слизерин - Северус Снейп, - Анна жестом попросила Снейпа начать рассказ. Северус в сухих выражениях выдал всю историю. В зале то в одном месте, то в другом раздавались то восклицания, то всхлипы, то вскрики.

- А где сейчас наши дети? - воскликнула одна из дам.

- В том-то и дело, что никто этого не знает. И не понятно. Что вообще произошло и кто в этом виноват, - вставила Анна свое слово в рассказ Снейпа.

- Их кто-нибудь ищет? - спросил мужчина.

- Сильно сомневаюсь, - пробурчал Виктор себе под нос так, что услышали его только те, кто был рядом.

- Нам это неизвестно, - ответила Анна. - К счастью, профессорам Снейпу, Люпину, лордам Малфою и Де Вера удалось выбраться из замка до того, как их в очередной раз арестуют.

- Да сколько можно терпеть выходки директора? Он же совсем сошел с ума. Как можно было такое сотворить с детьми? - выкрики раздавались по всему залу.

- Успокойтесь, господа. Мы здесь и собрались, чтобы решить, как теперь поступить.

- Надо организовать поиски детей, - воскликнула женщина откуда-то из задних рядов.

- А может, нам родителей вместо детей в слизеринских подземельях поселить под предлогом поисков детей, - пробормотал Том. Анна заинтересованно посмотрела на него. Тот иронично поднял бровь в ответ. Анна усмехнулась.

- Тут лорд Де Вера предложил одну интересную идею, - произнесла Анна. Том чуть слышно застонал.

- Вот ведь дернуло сказать.

- Язык мой - враг мой, - усмехнулся Виктор. Анна в это время озвучило предложение Тома во всеуслышанье. В зале начались дебаты, предложения поступали с невероятной скоростью. В конце концов, было решено, что идея лорда Де Вера действительно очень хороша. Еще бы. Директора хотел избавиться от, как минимум, двух про-слизерински настроенных взрослых и заставить целый факультет замолчать и сидеть тихо, а получит себе на голову весь родительский состав, желающий заняться поисками своих отпрысков. А где нужно начинать поиск? Правильно, в Хогвартсе, где же еще.

Проговорив еще час, все потихоньку начали разбредаться по домам.

- Лорд Забини, лорд Паркинсон, - Виктор придержал мужчин за руки. - Не торопитесь. Нам есть, что еще обсудить сегодня, - Виктор мотнул в сторону двери. Мужчины переглянулись, но проследовали в указанном направлении. По дороге их перехватил Виктор и провел в кабинет, где уже снова расположились Снейп, Люпин, Малфой и Том. Через пару минут вошли Анна и Фадж.

- Ну вот, господа, нам с вами пора поговорить, - Анна села в кресло. Сейчас в кабинете было девять кресел, на столике стояло вино, сладости и легкие закуски.

- Леди Андерс, может быть, вы объясните, почему мы здесь собрались? - Снейп посмотрел на женщину.

- Обязательно, - улыбнулась Анна. - Вы прочитали предложенный вам свиток?

- Да, и вопросов меньше не стало, - съязвил Северус.

- Ну что ж, думаю, пора начать, - произнес Виктор. - Много веков назад между Салазаром Слизерином и Ровеной Райнвекло возникло чувство. После смерти своей жены Салазар долгое время ни на кого не смотрел. Его дети не жили с ним. Постепенно он сошелся с леди Ровеной. Сейчас никто не помнит и не знает, что Ровена была темным магом, а не светлым, как всегда считалось. Через два года они тайно поженились. Потом начались всем известные проблемы: каких студентов брать в Хогвартс. Ровена выступила на стороне Хельги и Годрика. Слизерин посчитал это предательством и ушел, пообещав отмстить. Через несколько недель Ровена поняла, что беременна. Когда она была на восьмом месяце, она инсценировала свое исчезновение. Так исчезла Ровена Райнвекло и появилась Дезире Андерс.

- Мда, - озадаченно произнес Паркинсон. - Только я не пойму, почему вы решили нам это рассказать? И в газетах этого не было.

- Да, не было. Мы не хотим уж очень сильно афишировать всю подноготную нашей семьи. Но история на этом не заканчивается, - произнесла Анна.

- Дальше начинается самое интересное, - усмехнулся Виктор. В течение полутора часов мужчин посвящали в тайны семьи Андерс. - И вот так на свет в маггловском мире появилась семья Эванс.

- Эванс? - Ремус поперхнулся. - Лили Эванс?

- Совершенно верно, Ремус. Лили Эванс, моя сестра, была урожденной Андерс.

- Подождите, - Ремус во все глаза смотрел на прекрасную блондинку. - Вы Петуния Дурсль?

- Десять баллов Гриффиндору за сообразительность, - усмехнулся Том.

- Но у родственников Поттера был только один сын, - недоуменно произнес Забини. Виктор, Анна и Том с улыбкой наблюдали за мозговой деятельностью мужчин. Ремус и Северус молчали.

- Но тогда получается, что один из мальчиков - либо Демиан, либо Адриан, является Гарри Поттером, - Паркинсон посмотрел сначала на Анну, потом на Виктора. Оба улыбались.

- Адриан, - вдруг выпалил Забини. - Это Адриан.

Паркинсон уставился на Александра Забини с немым вопросом в глазах.

- Вспомни, когда было отравление, - Алекс посмотрел на Паркера. Тому хватило нескольких секунд, чтобы сопоставить факту и повернуться к Андерсам.

- Поздравляю, господа. С интеллектом у вас все в порядке, - усмехнулся Виктор. - Вы совершенно правы, Адриан и есть Гарри Поттер.

- А вы, значит, Петуния и Вернон Дурсли? - Ремус пристально посмотрел на них.

- Да, вы правы Ремус.

- Знаете, что-то мне жарко, - произнес Паркинсон. - Новости тут такие вываливаете на неподготовленных людей.

Загрузка...