Глава 17

За пологом шатра играла музыка, усиливаясь с каждой минутой. К ним явно шли мужчины. Похоже, нужно было выбираться на свет. Инесса с некоторым содроганием готовилась к этому дефиле. Вдруг Раид не впечатлится этим нарядом? Вдруг ему не понравится? А не слишком ярко её накрасили? А с духами не переборщили? О! И зачем она только позволила Алие удалить ей все волосы и капнуть духами даже… Везде, в общем. Ужас!

Но думать было некогда. Женщины заулюлюкали и откинули полог с женской половины шатра. С песнями они повели её по песку в центр селения, где уже плясали мужчины. Инесса обратила внимание, что все передвигались двумя группками: отдельно — мужчины, отдельно — женщины. Группы не перемешивались и держались друг от друга на почтительном расстоянии. Это было очень странно.

Когда все подошли к расчищенной площадке, накрытой чёрным временным навесом, женщины не пошли за Инессой, а столпились у края площадки и вытолкнули девушку вперёд. К ней порывисто вышел Раид. Инесса задохнулась от нахлынувших чувств и неуверенности. Мужчина тоже преобразился за ночь. Он переоделся в традиционный наряд, белую рубашку до самой земли, и покрыл голову платком. Его глаза тоже подвели сурьмой, и они стали казаться просто бездонными. Инесса чувствовала, как её затягивает в эту глубину, и она не хотела сопротивляться этому падению. Сердце девушки заколотилось, а во рту пересохло.

Раид подошёл к ней совсем близко. Он обшаривал её лицо голодным взглядом, его ноздри раздувались, будто он пытался уловить её запах. Он медленно поднял правую руку и показал Инессе кончик мизинца, окрашенный хной, и чуть заметно улыбнулся.

— Тебя тоже раскрасили? — брякнула Инесса.

— Совсем чуть-чуть, — чуть ухмыльнулся Раид.

— И что мне теперь делать? — спросила Инесса.

— Просто повторяй за мной, — шепнул Раид.

Он развернулся и пошёл в сторону навеса. Под ним уже стоял какой-то дедушка, один из тех, кого Инесса вчера поила чаем в первую очередь. Видимо, это и был тот, кого Алия назвала муллой. Девушка шла, как в тумане, в её ушах шумел пульс. Она видела перед собой только спину Раида и больше ничего. Приветственные крики слились для неё в отдалённый гул. Музыка превратилась в комариный писк.

Её сердце колотилось высоко в её горле, а руки, скрытые одеяниями, дрожали. Будто почувствовав это, Раид мельком обернулся на неё, и это взгляд придал ей сил. Повторять за ним? Это она сможет.

Раид уверенно прошёл вперёд и остановился перед стариком. Все уселись на ковры и приготовились слушать.

Дедушка внимательно посмотрел на подошедших молодожёнов выцветшими глазами и начал речь:

— Во имя Аллаха, милостивого и милосердного!

Эту фразу подхватили все вокруг.

— Мы собрались здесь, чтобы засвидетельствовать честный брак этих двух молодых людей, — продолжил старик. — И сказал господь: брак — это право и обязанность каждого человека. Аллах сотворил супругу из мужа, дабы с ней он обрёл покой. Самый лучший из верующих — тот, кто имеет наилучший нрав и поведение, а среди обладающих наилучшим нравом — это те, кто лучше всех обращаются со своими женами.[1] Да будет муж добр и мягок с женой! Да будет он терпелив и внимателен к ней, её просьбам и речам! А жена да будет послушной своему мужу. Да стремиться она сделать его счастливым.

Раид почтительно слушал. Инесса едва улавливала, о чём идёт речь, дрожа от волнения. А дедушка продолжал скрипучим голосом:

— Муж и жена должны быть внимательны и бережны друг к другу. Они должны помогать друг другу, а не травить душу ревностью, злостью и неуважением. Жестокость в семье — это повод для развода, хоть и порицается это!

Мулла кивнул Раиду, а Инесса едва не хохотнула: это они русских жён со скалкой не видели!

— Муж и жена не должны обсуждать секреты своей семьи ни с кем. Муж должен оберегать покой и честь своей жены, а жена должна оберегать дом мужа от посторонних. Жена должна украшать себя для услады глаз мужа, а ещё муж должен часто посещать жену по ночам, чтобы не оставлять её в напряжении.

На этих словах Раид окончательно опустил голову в пол и сжал губы. А Инесса отчаянно покраснела. Старик продолжал:

— Муж должен быть щедр к своей семье, он должен обеспечить им кров, пищу и то благосостояние, которое только сможет им дать. Муж должен трудиться на благо семьи. Расскажи нам, Раид, каков оговорённый махр, который ты обязался преподнести Инас?

Инесса испуганно вздрогнула. Они не обсуждали с Раидом никаких подарков, и ей совсем не хотелось принимать от него ничего дорогого. Слишком это напоминало то, что предлагал ей Бахир — попытку купить её благосклонность. Инесса начала неуверенно качать головой и даже открыла рот, чтобы отказаться от подарка, но Раид поспешно бросил предостерегающим тоном:

— Иначе брак не будет считаться действительным.

Со стороны это выглядело так, будто Раид от энтузиазма подхватил фразу муллы. Инесса увидела, что Раид слегка нахмурился, будто ему не понравилась её реакция.

— Да. Я хочу подарить Инас свой дом недалеко от Джидды. Там она сможет отдыхать.

Старик слегка вскинул брови удивлённо. Все затихли. Инесса просто потеряла дар речи и сдавленно вскрикнула. Дом? Он серьёзно собрался подарить ей целый дом⁈ В безумно дорогом курортном городе? Это же, наверное, всё, что у него есть!

— Ты подаришь Инас свою мечту? — спросил кто-то из толпы.

Кажется, это была Алия.

— Муж и жена должны делить мечты на двоих, — с лёгкой улыбкой громко ответил Раид.

Он повернулся к Инессе. Та смотрела на него расширившимися глазами. Это слишком! Слишком! Раид же зло посмотрел на неё чуть прищуренными глазами. Весь его взгляд командовал: «Не спорь!» И Инесса закрыла рот.

— Я родился и вырос в пустыне, где не было ни деревца, ни травинки. Я мечтал видеть море и засыпать под шум воды. Мечтал купаться в воде. Видеть её столько, сколько никогда не бывает в пустыне. А потом я стал солдатом. И у меня не стало своего шатра и дома. Мой дом, что я построил на берегу моря не так богат, как тот, в котором ты успела побывать, но это — воплощение моей мечты. Я буду счастлив положить её к твоим ногам.

У Инессы пересохло в горле. Слёзы душили её, и она не с первого раза смогла ответить Раиду. Голос был хриплым.

— Принять такой дар будет честью для меня…

Раид чуть расслабился. Инесса и не замечала, насколько он был напряжён. Мулла тоже расслабился и продолжил свою речь:

— Пришёл ли ты сюда по своей воле, Раид ибн Сабир ибн Зия ас-Садер?

— Да! — уверенно и громко ответил Раид.

— Веруешь ли ты в Аллаха, единого всевышнего?

— Да! — так же чётко ответил Раид.

— Прочти молитву для нас!

Раид кивнул и начал нараспев читать молитвы, и все присоединились к нему в этом действии. Когда Раид закончил, старик повернулся к Инессе.

— Ты пришла сюда по своей воле, Инас ибн Захраб Озёрский?

— Да, — каркнула Инесса.

— Веруешь ли ты в Аллаха, единого всевышнего?

— Я — христианка, — прошептала Инесса в надежде, что это не станет препятствием.

Толпа мужчин заволновалась, но мулла повысил голос:

— Мусульманин может взять в жёны христианку или иудейку! Это дозволено!

Волнение медленно пошло на спад и в конце концов затихло.

— Не возражают ли родители против брака этих людей? — спросил мулла громче

— Не возражаю! — выкрикнули Алия и Сабир.

Толпа немного напряглась.

— Родителей со стороны невесты нет по уважительным причинам, их согласие мы получить не можем… — мулла задумчиво погладил бороду.

— Никах не может быть законным без согласия отца девушки! — выкрикнул кто-то из толпы.

— Только в том случае, если девушка не была замужем и девственна! — веско ответил мулла и обратился к Инессе. — Инас, ответь нам всем, была ли ты замужем?

— Нет, — ответила Инесса, едва пропихивая слова через горло. Она уже знала, какой вопрос услышит следующим.

— Ответь нам, Инас, ты девственна? — спросил мулла так, будто ничего особенного не происходит.

Инесса увидела, как напряглась спина Раида. Он не поворачивал головы, но Инесса видела, насколько ему важен ответ.

— Да, — прошептала девушка.

Толпа закричала, что никах нельзя считать признанным, пока не будет получено разрешение родителей невесты. Инесса видела, что Раид сжал кулаки на коленях.

— Дозволено ли мне будет сказать? — тихо сказала Инесса.

— Говори, дитя, — удивлённо сказал мулла.

— По законам моей страны я имею право говорить за себя сама. И я даю своё согласие на этот брак. И мои родители всегда поддерживали мои решения. Я уверена, что они поддержат меня и в этом случае. Мои родители не считают нужным препятствовать своим детям в заключении брака, — с расстановкой проговорила Инесса и напряжённо уставилась на муллу.

— И тем не менее, наш закон запрещает совершать никях, если нет согласия родителей с обеих сторон, — чуть извиняющимся тоном сказал мулла.

Раид подался вперёд, будто хотел вмешаться, но Инесса его опередила:

— Верно ли, что я могу попросить тебя одобрить мой брак, если ни один из моих родителей не является мусульманином? — выпалила Инесса поспешно.

На площадке воцарилась абсолютная тишина. Инесса увидела, как морщинистое лицо старика исказилось в лёгком подобии улыбки.

— Верно, дитя, — наконец, проговорил он.

— Тогда я прошу тебя сделать это! — твёрдо сказала Инесса.

Все звуки стихли. Только вой ветра и шелест песка был слышен сейчас. Инесса с замиранием сердца ждала решения муллы.

— Ну что ж?.. — старик пожевал губы. — Я могу взять тебя под опеку сейчас и передать в руки мужа. Я одобряю этот брак! Ты будешь хорошей женой Раиду!

Толпа взорвалась восклицаниями. Люди разделились на две части. Кто-то был против заключения брака. Кто-то не возражал. Впрочем, дебаты длились недолго. Победили Сабир и Алия, что возносили хвалу Аллаху громче всех. Гул толпы стал одобрительным, а мулла, жестом указал Раиду на Инессу. Мужчина повернулся к ней, и Инесса так же пересела лицом к нему.

— Я беру тебя в жёны, — проговорил Раид, глядя в её глаза.

— Я беру тебя в мужья, — эхом повторила Инесса.

— Отныне вы — муж и жена, — громогласно объявил мулла.

Толпа разразилась приветственными криками со стороны мужчин и уже привычным улюлюканьем со стороны женщин. Инесса ожидала, что сейчас Раид её поцелует, даже качнулась по направлению к нему, но Раид только бережно взял её ладошки и сжал в своих руках.

— Иди к матери. Веселись, Инас. Я приду за тобой вечером, — прошептал он.

Инесса оглушённо кивнула ему и, не чувствуя ног, поплелась в сторону танцующих женщин. Они подхватили её и закружили. К Инессе подскочила Алия и с силой обняла, едва не задушив девушку в объятиях. Все потянулись в женскую часть большого шатра.

К Инессе подходили девушки, женщины и бабушки, все поздравляли её с заключением брака и с таким хорошим мужем, как Раид. Все вокруг тормошили Инессу и принуждали отвечать на поздравления и славословия. Как только за ними закрылся полог, девушки скинули никабы и абайи и стащили верхнюю одежду с Инессы. Те, кто не видел процесс её облачения, начали ахать, превознося достоинства Инессиной фигуры. Девушка отчаянно смущалась, но старалась держаться смело. Наконец, к Инессе вернулась способность разговаривать.

— Так странно веселиться без жениха, — тихо сказала она Алие.

— А у вас жених гуляет в женской половине? — удивилась Алия.

— У нас нет женской половины, — улыбнулась Инесса. — Все гуляют вместе.

— Ха! Это ужасно непрактично! — сказав это Алия подмигнула Инессе, как девчонка. — Самые вкусности остаются здесь!

С этими словами Алия расхохоталась и пустилась в пляс. Поначалу Инесса с некоторой оторопью смотрела на бурлящее вокруг веселье. Она поверить не могла, что за пару дней её жизнь встала с ног на голову, но её не оставляли. Девушки приглашали её танцевать, подсовывали вкусности и смеялись так заразительно, что Инесса сдалась.

Она танцевала так, как видела на видео в интернете, и никто над ней не смеялся. Наконец, и она прониклась этим духом веселья. Ей поднесли бутылочку с невероятно вкусно пахнущим маслом, и Инесса надушилась.


[1] Из Сунны.

Загрузка...