Они сидели в одной из гостиных посольства. Инас попросила выдать ей какие-нибудь вещи, но оказалось, что в посольстве просто нет женской одежды. Придётся ей щеголять в платье его народа. Раиду нравилось, как оно сидит на её фигурке. Инас лопотала с послом. Ради Раида они говорили по-арабски. Мужчина вышел к ним почти сразу же, как только ему доложили, что в посольство с такой помпой ввалилась его соотечественница.
— Его Величество вмешался. Даже для принца похищение гражданки другой страны — это перебор! — говорил посол, подливая ей чай.
— А как вообще узнали, где я, и что со мной? — спросила девушка, отпивая чай.
— Тебя хватились дома и на работе. Эмир не скрывал своей настойчивости в попытках к тебе посвататься, поэтому предположение, что ты можешь быть здесь, было самым логичным. Признаюсь, ещё ни одному человеку не удавалось дозвониться до меня лично, но твоя начальница была настолько настойчива, что вся система безопасности посольства пала под её натиском.
— Ирина ибн Константин может и не такое! — хохотнула Инас.
К ней вернулось весёлое расположение духа. Она стала спокойнее, напряжение пропало с её лица, сделав его сияющим. Раиду было больно на неё смотреть, но он был словно жаждущий, пьющий отравленную воду, зная, что она отравлена.
— А этот господин? — посол кивнул на Раида.
— Это — Раид ибн Сабир ибн Зия ас-Садер. Мой муж по законам бадауийун. Этот человек спас меня. Он помог мне бежать из особняка Бахира. Если бы не он, я погибла бы в пустыне. И ему так же потребуется защита от вполне вероятной мести Бахира, — Инас с нежностью посмотрела на Раида, и у него защемило в груди от этого взгляда.
— Но, уважаемая госпожа Инас… Уважаемый господин Раид — не гражданин России, я не знаю, распространятся ли мои полномочия на него, — посол несколько смутился, но всё же развёл руками.
— Мы… Мы с Раидом поженились по законам его страны… Вчера, — отчаянно краснея отозвалась Инас. — Как минимум, здесь это брак абсолютно законен. И мы собираемся подтвердить его в России. Так что Раид вполне может претендовать на гражданство.
Она посмотрела на посла с такой мольбой во взгляде, что мужчина сдался и промямлил:
— Я подумаю., что можно сделать… Подождите здесь, пожалуйста. Мне необходимо сделать несколько звонков.
Инас кивнула ему и проводила взглядом удаляющуюся спину. Раид молчал, а Инас, абсолютно окрылённая тем, что Бахир больше не может до неё добраться, была так счастлива, что не видела перекошенного болью лица Раида.
Посол вернулся очень быстро и объявил решение:
— Инесса, я связался с посольством Саудовской Аравии в Москве. И ещё кое с кем. Всё получилось. Мы выезжаем через пятнадцать минут. Рейс из Эр-Рияда в Москву. Придётся сделать пересадку в Джидде, но это — не проблема. Мне удалось договориться насчёт двух пассажиров без документов. В Москве вас примет полиция и пограничники. Ваши документы привезут в аэропорт, а господина ас-Садера поставят на миграционный учёт и впустят в страну.
И он улыбнулся, как Санта-Клаус, принёсший им мешок подарков. Впрочем, Инас так и восприняла его слова. Она захлопала в ладоши и засмеялась так весело, что Раид не мог не улыбнуться ей. Она вскочила на ноги, будто была готова взлететь безо всякого самолёта.
События понеслись с бешеной скоростью. Им подали машину ко входу, и Инас летела к ней, как на крыльях. Она то и дело оборачивалась на Раида и так лучезарно улыбалась, что его разбитое сердце наполнялось теплом. Но как только она уедет, это тепло пропадёт. Раид будет хранить память о чудесном дне своего брака до конца своих дней.
Никто им не препятствовал, никто не пытался их перехватить, и до аэропорта они домчались за полчаса. Их тихо сопровождала полицейская машина. Для Раида это время промелькнуло, как секунда. Он смотрел на свою жену и никак не мог насытиться ею. Он держал Инас за руку, и ему было физически больно думать, что он её отпустит.
Посол поехал вместе с ними. Он молча переводил взгляд с Инас на Раида и обратно и, кажется, что-то подозревал. Но даже он не мог не проникнуться весельем Инас. Он тоже светлел лицом, когда она улыбалась ему, прыгая на сиденье, как девчонка. Иногда они перебрасывались несколькими фразами на своём языке.
Аэропорт вырос перед их глазами как-то слишком быстро. Сердце Раида заколотилось в горле. Всё его тело сопротивлялось тому, что он собрался сделать. Инас снова укрыла лицо платками и вслед за Раидом выбежала из машины.
Их окружили полицейские и проводили в здание аэропорта. Инас тащила Раида за руку. Посол сопровождал их на каждом шагу и то и дело объяснял всем, кто они и зачем прибыли. Его Величество и правда вмешался, и их очень быстро проводили к рукаву посадки на рейс до Джидды.
Инас весело щебетала о планах и едва касаясь ногами пола летела к ожидавшему её стюарду. Она рассказывала, где они поселятся в России, что будут делать и с кем познакомятся в первую очередь. А у Раида стоял шум в ушах. Ему было худо.
Вот он, этот самый момент. Момент, когда он должен отпустить её руку и сказать ей, что дальше он не пойдёт. Раид ничего труднее в жизни не делал. Он заставлял свои ноги остановиться, но они не слушались. Он помимо воли следовал за Инас. Наконец, почти у самого входа в рукав он, наконец-то, совладал с собой и остановился. Инас остановилась тоже и непонимающе глянула на него.
— Ты чего? — спросила она.
А Раид не смог ответить. Он приоткрыл рот, но не смог выдавить из себя ни звука. Он опустил глаза в пол, смотреть Инас в глаза он не мог.
— Раид? — голос девушки стал тревожным.
И Раид нашёл в себе силы говорить:
— Вчера ночью я забылся, позволил себе мечтать. Я поддался на зов распалённой страстью плоти. Но солнечный свет, как и всегда, привёл меня в чувство. Ты, Инас, неземная… Слишком тонкокостная, слишком изящная, слишком хрупкая. И слишком молодая, — голос Раида был хриплым и мёртвым.
— Раид! Что ты такое говоришь⁈
Инас с ужасом в глазах подскочила к нему и схватила за руки.
— Мне больно об этом думать, но пора возвращаться в реальную жизнь. Прошедшая ночь была моим джаннат, [1]а ты была моей прекрасной нетронутой хурией[2].
Инас в полнейшем шоке отступила на шаг от него, ошеломлённо глядя на него. Она будто не узнавала Раида и качала головой.
— Я буду хранить это воспоминание в самом отдалённом уголке своего сердца. Теперь я понял хашишинов, что в древности, вкусив однажды райской благодати, готовы были за неё убивать и умирать, — лицо Раида болезненно исказилось.
— Раид… Остановись… — прошептала она едва слышно.
— Я слишком стар и беден для тебя. Я не смею мешать тебе найти своё счастье! Талак[3]!
Инас дёрнулась, как от удара, и покачнулась на месте.
— Талак! — произнёс Раид снова.
Все головы повернулись в их сторону. Инас предостерегающе проговорила:
— Раид, есть вещи, которые нельзя повернуть вспять…
— Талак!
Вот он и произнёс это. С последним словом сердце Раида разлетелось на тысячу осколков. Инас зажмурилась, как от боли, и запрокинула голову. Она страдала сейчас, но ничего. Когда она вернётся в привычный мир, она поймёт, насколько правильным это было. Она сможет жить счастливо.
А Раид просто будет жить памятью о ней. Он смирится с тем, что она будет принадлежать другому. Но тогда она сможет жить в мире, к которому она привыкла, и где ей будет лучше.
Инас стояла, не шевелясь, и стюард со скорбным лицом извиняющимся тоном попросил её пройти на борт. Инас открыла глаза и в последний раз посмотрела на Раида. Мужчина был поражён тем, сколько боли было в этом взгляде. Боли, разочарования, обиды и отчаяния. Его горло сдавило, глаза зажгло, но Раид не позволил слезам пролиться.
Инас медленно развернулась к нему спиной и на негнущихся ногах медленно, через силу пошла в самолёт. Стюард закрыл дверь в рукав и бросил на Раида гневный взгляд через окно. Мужчина повернулся и поспешил отойти от выхода на посадку. Посол тоже глянул на него только один раз. Его губы были поджаты.
Раиду казалось, что все смотрят на него с осуждением. Сердце его разрывалось от боли, и мужчина поспешил покинуть здание аэропорта. Он не помнил, как добрался до города, не помнил, как бесцельно бродил в нём несколько часов. Он не замечал, как высохли и обветрились его губы от жажды.
Раид с трудом осознал, что его нашли племянники, что примчались в Эр-Рияд, как только новости о происшествии у посольства дошли до деревни. В багги он просто уснул и проспал всю дорогу до деревни.
Встревоженные родители встретили его в пустыне.
— Раид! Сын, что стряслось⁈ — вскричал отец.
— Раид, где Инас? — тут же накинулась на него мать.
Раид предпочёл не отвечать на второй вопрос. Ему было слишком больно.
— Эмир Бахир хотел забрать Инас, — прохрипел Раид, приняв у отца бутылку с водой.
— Что⁈ — вскричали оба родителя.
— Он выкрал её из России, когда мы там на переговорах были, — продолжил Раид будничным тоном.
— А я всё думала, что за история про злого джинна! — всплеснула руками Алия.
— Он её забрал⁈ — зарычал Сабир. — Он не имеет права. Она — твоя жена!..
— Нет, не забрал, отец. Всё хорошо… — устало ответил Раид.
— Но как же вы отбились⁈ — трясла его Алия.
— Его Величество вмешался в ситуацию. Ну и мы ввалились в посольство России… — пожал Раид плечами.
Им овладело какое-то странное отупение. Чувства больше не рвали его сердце. У него вообще было ощущение, что вместо сердца в груди у него образовалась обожжённая дыра. Мёртвое сердце не может страдать, как живое. А Раид ощущал себя мёртвым.
Родители увлекли его в сторону деревни, не переставая засыпать вопросами:
— Так что, она теперь в посольстве? Ждёте, пока всё не уляжется? — Алия с тревогой заглядывала сыну в глаза.
— Нет…
В эту секунду Раид почему-то ощутил жгучий стыд за свой поступок. Он верил, что поступил правильно, но по какой-то причине не мог признаться родителям в том, что сделал.
— Раид, — жёстко одёрнул его отец. — Где Инас⁈
— Она… улетела… — нехотя ответил Раид, пряча глаза.
Алия бесцеремонно схватила его за щёки и повернула его голову к себе, будто он всё ещё был несмышлёным юнцом.
— Раид! Немедленно скажи мне, где твоя жена! — голос Алии стал строгим и даже злым.
— Она… Я… дал ей талак…
Раид опустил голову. Он отчаянно не хотел встречаться взглядом с матерью. Его родители ошеломлённо замолчали.
— Что?.. — прошептала Алия.
Сабир отступил на шаг от сына и смотрел на него, как на сумасшедшего.
— Она попросила?.. Я не верю… — сдавленно прошептала Алия.
— Нет. Она хотела, чтобы я улетел с ней, пока всё не утрясётся, — нехотя ответил Раид. Врать матери он не мог.
— Так что же ты делаешь здесь⁈ — зашипела Алия, сжав кулаки.
— Мама, я… отпустил её… — сокрушённо прошептал Раид.
— Что?.. — ошеломлённо переспросила Алия. — Она не просила!
— Нет, не просила… — так же тускло ответил Раид.
— Она не просила, но ты её отпустил? — чуть строже спросила Алия.
— Она потом… найдёт кого-нибудь. Молодого, своей веры… — Раид отвечал рвано.
Наступила тишина, и вдруг Раид услышал нарастающее шипение. Он недоумённо поднял голову, и тут Алия накинулась на него, потрясая кулаками у него перед лицом. Она металась по песку и то и дело пыталась огреть его кулачком, а Раид не смел защититься и только ошарашенно смотрел на взбесившуюся мать.
— Ты! Облезлый ишак! Да чтоб тебя верблюд укусил за зад! О, Аллах! За что ты покарал меня глупым сыном⁈ Ниспошли ему мозгов! Ты, проходимец, прогнал её⁈ Женщину, которую против всех законов украл эмир⁈ Женщину, которую ты сам выкрал у эмира, рискнув жизнью⁈
— Она сама сбежала… я лишь помог… — Раид впервые пришёл в себя с самого момента расставания с Инас.
— Ты дал талак женщине, которая с голым задом сбежала от эмира⁈ О-о-о! Я сама тебя сейчас выдеру так, что ты не сможешь сидеть месяц!
Раид ошарашенно пятился от матери, Сабир отмер и попытался вклиниться между разъярённой женщиной и сыном.
— Мама, она слишком утончённая! Она бы не выжила со мной в пустыне! — пытался оправдаться Раид.
— Так и ты здесь не живёшь, чтоб тебя джинны за облака выкинули! — бесновалась Алия. — Ты мог жить с ней в Эр-Рияде в своей квартире! Ты мог уехать с ней в Джидду! Ты бадауи! Ты можешь жить где угодно!
И вдруг Раида кольнуло осознание: он ведь и правда не жил в пустыне с того самого времени, как пошёл в школу. Он родился и вырос в пустыне, он проводил здесь всё свободное время и считал себя истинным бадауи. Он умел ориентироваться в песках, умел находить воду, обращаться с животными, он с молоком матери впитал в себя те знания, которыми должен обладать настоящий бадауи. Но всё же в пустыне он не жил…
Он кочевал, да. Но кочевал по городам, вслед за военной частью, а потом — за эмиром. А теперь работа на эмира закончилась, и ему вряд ли удастся устроиться куда-то. Именно поэтому Раид и думал о возвращении в пустыню, куда даже длинные пальцы Бахира не доберутся. Но искренне он в это возвращение не верил. Он бы не смог смириться с тем, что из телохранителя эмира превратился в простого скотопаса…
— О Аллах, за что мне это⁈ Я мечтала о внуках! Я грезила о том, чтобы дожить до того момента, как они назовут моё имя! О-о-о! — Алия чуть не рыдала, протянув руки к небу.
— Она улетела, мама. Она меня не любит, я слишком стар для неё, — привёл последний аргумент Раид.
— Конечно, улетела! Страус ты недощипаный! Она ушла за тобой от эмира, пошла босиком за тобой в пустыню, вышла за тебя замуж! Она отдала тебе первую кровь! Она любит тебя, непроходимый ты слепец! Она звала тебя в свою страну! А ты дал ей талак у самого трапа самолёта! Что ей было делать⁈ О-о-о! Я клянусь тебе, я изобью тебя палкой! — Алия снова накинулась на сына и начала тарабанить маленькими тёмными кулачками по его груди.
А Раид застыл. Какое-то тяжёлое чувство поселилось в его душе. Раньше он был уверен, что поступил правильно и благородно. Но после отповеди матери он вдруг подумал, что своими руками мог всё разрушить. Мог изгнать тот шанс на счастье, который Аллах даёт только раз в жизни.
— Иди, сын, пока что иди, — тихо сказал Сабир, обнимая и уводя плачущую Алию в сторону их шатра.
И Раид, ослепший от слёз, на нетвёрдых ногах побрёл в пески навстречу разгорающимся звёздам.
[1] جَنَّةٌ (араб.) — рай.
[2] حورية (араб.) — Райская дева, та, что будет супругой праведника в раю.
[3] الطلاق (араб.) — развод. Формулу развода нужно произнести публично, тогда он вступает в силу. Развестись имеет право муж или шариатский судья, действующий от имени жены. Даже однократное произнесение этого слова расторгает брак, повторное произнесение усложняет разведённым возможность воссоединиться. Троекратное произнесение этого слова для мусульман-суннитов, а именно такой ислам исповедуют в Саудовской Аравии, делает повторную женитьбу разведшихся невозможной. Вновь пожениться такие люди могут, только если женщина выйдет замуж за кого-то другого, вступит с ним в интимные отношения, и этот брак по каким-то причинам закончится.