ГЛАВА 19

ЛОРЕНЦО

Я обещал Ванессе, что приглашу её сегодня на ужин, и мне очень жаль, что я не смог выполнить это обещание. Мне нужно лучше организовать свою работу, чтобы уделять больше времени своей любимой женщине. Она должна быть для меня на первом месте, но обстоятельства складываются таким образом, что мне сложно сосредоточиться на чём-то одном.

Я думаю, что нам обоим стоит отвлечься от повседневных забот и просто насладиться вечером вместе. Сегодня в городе просто сумасшедший трафик. Я был в суде с раннего утра, и теперь мне кажется, что я добираюсь до дома к Ванессе целую вечность.

Когда я поворачиваю в направлении дома, следуя указаниям GPS, звонит мой телефон. Это охрана здания. Я начинаю беспокоиться, что, возможно, попал в засаду журналистов.

— Мистер Альотти, — его голос звучит из динамика автомобиля громче, чем я ожидал.

— Да, что происходит? — Спрашиваю я, пытаясь пробиться сквозь очередную пробку. Машины и мотоциклы, мчащиеся друг за другом, вызывают у меня приступ клаустрофобии.

— Сэр, это мисс Ванесса, — говорит он, и я слышу шум на заднем плане. — Она ушла.

— Что значит ушла? — Я резко торможу и съезжаю на обочину, оказавшись в пробке. — Куда она ушла? Что, черт возьми, ты там делал?

— Сегодня днём у неё была гостья, подруга. Они поссорились, и она попросила меня проводить мисс Люсию. Когда я вернулся, её уже не было. Она оставила записку для вас, сэр. Мы не можем её найти. Она оставила здесь свой телефон и браслет с трекером.

Первое, о чём я подумал, это что семья Люсии забрала её, чтобы добраться до меня, но он сказал, что она оставила записку.

— Из-за чего они поссорились? — Спрашиваю я его, и тишина становится оглушительной. — Говори блядь! — Кричу я на него. У него была только одна задача — следить за Ванессой. Только одна задача!

— Сэр, вам следует вернуться домой. Это не то, что мы можем обсуждать по телефону.

Блядь! Я ударил по рулю своей машины и снова влился в поток.

— Найдите её! Ублюдки! Как вы могли допустить такое? — Я кричал, ругался и использовал ненормативную лексику в пробках, пока не добрался до подвала. Там я припарковался на трёх местах и бросился к лифту. Казалось, подъём занял целую вечность. Всё это время я расхаживал туда-сюда по два шага. Что, чёрт возьми, происходит?

— Что здесь происходит? Кто впустил сюда Люсию? — Я сразу же спрашиваю у первого встречного, когда вошёл внутрь. Этого не может быть. Как они могли просто позволить ей уйти? Они не должны были выпускать её из виду. Вся комната была заполнена моей личной охраной, и все они выглядели очень взволнованными, когда увидели меня.

— Сэр, — говорит глава моей команды, вставая между мной и человеком, ответственным за безопасность моей любимой женщины. — Ванесса впустила Люсию, и она попросила охрану вывести её, когда ситуация накалилась. Но прежде, чем мы продолжим, вам нужно кое-что увидеть.

Он ведёт нас по коридору в мою спальню, и с каждым шагом моё сердце сжимается всё сильнее. Я чувствую, что что-то не так. Когда мы входим в мою комнату, он указывает на подушку, на которой я сплю по ночам.

На моей подушке лежит её обручальное кольцо, записка, написанная от руки, с атласными слезинками, и фотография. Она зернистая и старая, но я узнаю комнату, сцену на снимке и глаза, которые смотрят на меня.

Она знает.

Эта маленькая ревнивая сучка Люсия рассказала ей. Бумага в моей руке причиняет больше боли, чем пулевое ранение, а в меня и раньше стреляли. Это невыносимая боль.

Лоренцо, ты то самое чудовище, которое преследовало меня в моих детских снах. Пожалуйста, просто отпусти меня. Люсия рассказала мне всё, и теперь я вспомнила...

Это конец.

Ты не убил меня тогда, наверно даже спас. Так спаси меня и сейчас, освободи меня.

Отпусти меня, забудь обо мне. Я тоже постараюсь забыть о тебе.

Моя рука начинает дрожать. Сначала от боли, затем от ярости, а затем от абсолютного опустошения от осознания того, что я потерял её. Она ушла, и я знаю, что Ванесса никогда не смогла бы полюбить меня если бы знала правду. У меня нет выбора. Я должен освободить её, потому что даже если я последую за ней, я уверен, что она не сможет полюбить меня, зная о том, что я сделал. Для неё не будет иметь значения, что у меня не было выбора, что я не смог убить её или что это изменило меня навсегда. Для неё ничто не будет иметь значения, кроме того, что именно я отнял у неё семью.

Я не могу просить её простить меня. Я не заслуживаю даже этого. Я недолго наслаждался её любовью, и мне должно быть достаточно этого.

— Вы все можете идти. Оставьте это. Оставьте её. С ней всё в порядке, нет причин для беспокойства. — Я протягиваю ему записку и фотографию, выхожу из пустой комнаты и иду по коридору. Мне нужно выпить, а в голове крутятся мысли о Люсии.

Эта глупая, инфантильная дура разрушила всё, и я заставлю всю её семью заплатить за это. Я звоню Вито. Она открыла во мне такие стороны, о которых ни один мужчина не хотел бы знать. Я потерял единственное, что было мне дорого, единственное, что делало меня человеком. Теперь мне нечего терять.

Когда Вито приезжает ко мне домой поздно ночью, мой запал уже начинает угасать. Вокруг царит тишина, а я прикончил уже полбутылки бренди. В висках нарастает головная боль от напряжения, и я постукиваю пальцами по столу.

Я охвачен горем и глубокой тоской. Ничто не может заполнить пустоту, образовавшуюся во мне. Только она могла заполнить это место, и теперь я потерял её. Мне следовало быть честным с самого начала или остановить это ещё до того, как всё началось. В тот момент, когда я осознал, кто она, мне следовало уйти.

— Ты в порядке? — Спрашивает Вито, заставая меня сидящим в темноте. — Что случилось? Где Ванесса?

Он осматривает состояние моего дома, где я, очевидно, выместил свою ярость на мебели и декоре.

— Она ушла, — говорю я, и эти слова причиняют мне режущую боль. — Она бросила меня, и я должен её отпустить.

Я признаю своё поражение и отчаянно пытаюсь смириться с потерей. Даже смерть моего отца не причиняла мне такой боли. Это невыносимо.

— Она ушла? — Голос Вито звучит растерянно, и когда я показываю ему фотографию, он опускает руки. Он знает, что я не могу пойти за ней. Даже если бы я привёз её сюда, она бы никогда не осталась со мной по своей воле. Всё уже никогда не будет так, как раньше. Она знает, и даже я не смог бы простить то, что сделал.

— Где она? — Спрашивает он меня, и я слышу беспокойство в его голосе. Он снова оглядывает комнату и садится.

— Я не знаю. Но уверен, что она вернулась к своей семье. — Я откидываюсь на спинку стула. — Я был глуп, когда думал, что смогу заполучить такую женщину, как она, что у меня когда-нибудь будет всё это. Такие мужчины, как мы, этого не понимают, по крайней мере, большинство из нас.

— Ты любишь её, — говорит мне Вито, и это ещё один удар. — Если ты позволишь ей уйти, это убьёт тебя. Однажды мне пришлось отпустить Элоди, и я думал, что подохну. — Разница в том, что он вернул её. Я не могу вернуть Ванессу. — Ты должен был знать, что этот секрет между вами выплывет наружу, он никогда не остался бы скрытым.

Только на этот раз я хотел бы, чтобы это было так.

— Это сделала Люсия. Она сказала ей, — я прошипел её имя, словно оно было ядовитым на моём языке. — Она очень пожалеет, что перешла мне дорогу, маленькая злобная шлюшка. Вся её семья дорого заплатит за её глупость.

Мой гнев покидает меня, когда я представляю, как обхватываю руками её шею и душу её до смерти.

— Не принимай поспешных решений, Лоренцо, — спокойно говорит мне Вито. Я знаю, что он прав, но это не останавливает мой гнев. Я хочу, чтобы она почувствовала то, что сделала со мной.

Мы можем решить эту проблему тихо, без лишнего шума. Я понимаю, о чём говорит Вито, хотя ему не нужно произносить это вслух. Он поможет мне разобраться с ней.

— Забери у неё всё, что она любит, каждый цент, который у неё есть, — говорю я. — Пусть живёт, но без ничего. Я хочу, чтобы она умоляла сохранить ей жизнь, а потом навсегда возненавидела своё существование.

Она заслуживает страданий, ведь ревность — это отвратительная черта характера. Ревнивая женщина — самое уродливое существо на земле.

— Я позабочусь о том, чтобы всё было сделано, но ты не должен позволять им увидеть тебя таким, — говорит мне Вито, и он прав. — Возьми себя в руки. Забудь о том, что тебя мучает, и веди себя как человек, которого они боятся. Ты не можешь позволить им увидеть, что они сломили тебя. Я сомневаюсь, что Люсия действовала в одиночку. Она не глупа.

Он прав. Её семья отправила её выполнять грязную работу, и в процессе она причинила боль Ванессе. Мелкая шлюха.

— Со мной всё будет в порядке. Мне нужна только сегодняшняя ночь. — Завтра я вспомню, кто я, и ничто из этого не будет иметь значения. — Это не будет проблемой. — Вито мне не верит. Я чувствую, что он не решается оставить меня в покое. Я хочу, чтобы он просто ушёл, но в то же время я не хочу оставаться один.

— Я могу остаться? — Спрашивает он.

— Нет, — качаю я головой. — Иди, тебе не нужно обо мне беспокоиться. Но, Вито, — я допиваю свой напиток одним большим глотком, — приведи Люсию ко мне, когда найдёшь её. Я уверен, что она прячется, как подлая крыса.

Он кивает и оставляет меня наедине с моими мыслями.

Моя вечеринка жалости продолжается.

Загрузка...