Слово, вымышленное Каваками, по аналогии с мегаполисом. Можно перевести как Бронированный город или танковый город.
Weihnachts(нем.) — Рождество.
Bratwurst и pommes frites(нем.) — жареная колбаса и картошка фри.
Weihnachtsabend(нем) — сочельник.
Käse(нем.) — сыр.
Ripchen(нем.) — свиные ребрышки.
Мозельвейн — сорт лёгкого ароматичного (обычно белого) вина, происходящего из долины реки Мозель — одного из старейших винных регионов современной Германии.
Цейхгауз (нем. Zeughaus, произносится «цойгхаус») — здание в Берлине, было построено в качестве арсенала на бульваре Унтер-ден-Линден и является его старейшим зданием.