Глава 20
Постарайся не думать об этом.
Сосредоточься на чем-нибудь другом.
— Я всё ещё не могу поверить, что Кай исчез на несколько дней, никому не сказав, куда он идёт и что делает, — проговорила Эмбер.
Лэнс бросил на неё взгляд.
— Он был с человеческой женщиной, нарушив все правила, которые есть в книге. Конечно, он никому не сказал.
— Это неправильно, — она искоса взглянула на Лэнса. — Бринн сказал, что Кай вёл себя совершенно не в своём духе. Он также упомянул, что Кай всё ещё ведёт себя странно, как будто тоскует по женщине, с которой был, или что-то в этом роде.
— Если бы я не знал тебя лучше, то сказал бы, что ты ревнуешь.
— Это не так, и если бы я не знала тебя лучше, то сказала бы, что ты тоже ревнуешь… ревнуешь?
— Ни хрена подобного, — из его горла вырвался разочарованный звук. — Кай — молодой парень.
— А ещё он очень высокий, хорошо сложенный и исключительно привлекательный.
Всё это было правдой, но этот парень её не интересовал.
Лэнс пожал плечами.
— Он не такой, как я, поэтому он недостаточно хорош для тебя. — Он выпятил грудь и напряг мышцы.
Эмбер не удержалась от смеха. Звук замер у неё на губах, когда она поняла, где они находятся. А именно, на полпути к её дому. В котором жили её родители. В котором она выросла.
Лэнс, должно быть, почувствовал её нерешительность, потому что положил руку ей на спину и подтолкнул вперёд.
Эмбер попыталась повернуться, но он обнял её за талию.
— Я не готова к этому, — пискнула она, уткнувшись лицом ему в грудь. — Пожалуйста, не заставляй меня.
— Ты сильная женщина. Ты справишься, — он провёл рукой по её спине. — Мы справимся.
— В этом-то и проблема, — Эмбер отстранилась и вздрогнула, заметив боль, промелькнувшую в его глазах.
— Ты стыдишься меня? Я думал, что…
Эмбер обвила руками его шею.
— Я люблю тебя, но с моими родителями иногда бывает так трудно. Они всё ещё видят во мне свою маленькую девочку. Моя мать может быть настоящей стервой, когда дело касается парней, с которыми я встречаюсь. Не то чтобы я встречалась со многими парнями, но всё же… она бывает странной.
Она отпустила Лэнса и провела рукой по лицу.
— Ты можешь изменить свое мнение обо мне. Ты можешь решить, что это требует слишком больших усилий.
— Этого, чёрт возьми, никогда не случится. Твои родители полюбят меня, — он подмигнул ей.
Эмбер раздраженно выдохнула.
— Конечно, они полюбят, — пробормотала она. — Очень высокомерный? — она не удержалась от смеха, когда они продолжили свой путь к её дому.
— Просто констатирую факты, — его красивые глаза озорно блеснули.
— Честно говоря, ты можешь быть придурком.
Лэнс притянул её ближе.
— Я обещаю вести себя наилучшим образом.
— Мне жаль Кая. — Она не была готова постучать в дверь. — Я не думаю, что со стороны королей было справедливо поступать так, как они поступили. Я думаю, что его наказание было слишком суровым.
— Если он не может держать свой член в штанах, значит, он заслуживает всего, что получает.
— Это очень круто слышать от тебя, блядун.
Лэнс прищурился. Он ненавидел, когда она так его называла. Женщины-вампиры всё ещё стучались в их дверь. Даже сейчас, когда она переехала к нему. Может быть, когда они спарятся… У неё скрутило живот, когда Эмбер поняла, где они находятся.
— Я всё ещё блядун… но только в том, что касается тебя, — он издал рычащий звук и притянул её к себе. Что-то твёрдое упёрлось ей в живот.
Ее глаза расширились.
— Лэнс… Ты же не возбуждаешься в такой момент… не так ли? — он возбуждён. Она вела себя глупо, даже задавая этот вопрос. Эмбер чувствовала, что это так. Большинство парней занервничали бы при мысли о встрече с родителями. Только не Лэнс.
Он усмехнулся.
— Я всегда возбуждаюсь, когда нахожусь рядом с тобой. Надеюсь, ты будешь вести себя тихо. — Он приподнял брови и улыбнулся ей.
— О нет. Даже не думай об этом. Мои родители поселят нас в разных комнатах. Это само собой разумеющееся.
Эмбер покачала головой, чувствуя себя подавленной при мысли о сексе под родительской крышей. Затем она ощутила дрожь возбуждения от этой перспективы. Что с ней было не так? Нет! Они не могли. Этого не должно было случиться.
Лэнс пожал плечами.
— Чего они не знают, того не будет… — его ноздри раздулись, и он улыбнулся. — Ты хочешь, — он ухмыльнулся. Придурок!
— Даже не говори этого… Лэнс, нет. — По тому, как он смотрел на неё, Эмбер поняла, что он её не слушает. — Н.Е.Т. Не очаровывай. Нет!
— Мм-м-м. Я, блядь, не могу дождаться, — он поцеловал её. Схватил её за попку, притянул к своему члену и поцеловал ещё немного. Страстнее.
Как всегда, её тело отреагировало, даже если её разум летел со скоростью мили в минуту. Его губы, язык и покусывающие клыки творили с ней ужасные вещи. Вещи, которые заставили её притянуть его ближе.
Наконец, он отпустил её.
— Я в игре, но… — Лэнс рассмеялся. Его грудь прижалась к её.
— Чёрт, — когда она успела взобраться на него, как на столб? Её ноги обхватили его бёдра и её юбку. — О, боже, — она приземлилась на ноги. Ее щёки пылали.
Лэнс схватил её за бёдра, чтобы она не упала на задницу.
— Больше так не делай, — она погрозила ему пальцем.
— Прости, милая. Я не могу ничего обещать, — он поправил её юбку. — Как бы сильно я ни любил твою задницу, я не хочу, чтобы кто-то ещё её видел. Хорошо, что этот двор такой большой.
— Веди себя прилично, пожалуйста, — руки Эмбер снова задрожали, во рту пересохло.
— Всё, что угодно, ради тебя. — Он подмигнул. — Пойдём. — Его пальцы коснулись её поясницы.
— Может быть, я могла бы сказать им, что плохо себя чувствую. Мы можем это отложить.
Он покачал головой.
— Мы сделаем это. Ты уже сказала им, что не ездила в Париж.
Эмбер кивнула, чувствуя, как с каждым шагом кровь стынет в жилах.
— Ты сказала им, что я вампир.
Она кивнула.
— Не думаю, что они мне поверили.
— Теперь поверят. — Его рука крепче сжала её, и Лэнс практически понёс её к двери. Парадной двери дома, в котором она выросла. Дома, который она называла домом… по крайней мере, так было несколько недель назад. — Милое местечко, — он присвистнул.
Да, её родители действительно преуспевали все эти годы. У них был большой дом. Слишком большой для семьи из трёх человек. Сады были большими и ухоженными.
Лэнс постучал в дверь. Было странно ждать снаружи. Это был её дом. Был.
— Милая, — воскликнула её мама. Пожилая женщина полностью проигнорировала Лэнса и обняла Эмбер.
— Мама, — она обняла её в ответ.
— Мы так по тебе скучали. Это последний раз, когда ты садишься в самолёт, юная леди. — Знакомый запах матери окутал её. Клубничный запах её шампуня. Цитрусовый аромат её духов.
— Марджери, дай ей подышать свежим воздухом, — упрекнул её отец. — Кстати, меня зовут Кен.
Эмбер украдкой заглянула через плечо матери. Её отец выглядел встревоженным. Он сильно хмурился.
— Лэнс. — Ей показалось, что он улыбался, но она не могла его видеть.
— Было холодно? Ты следила за тем, что ела? — её мама всё ещё не отпускала её. — Там были пчёлы?
Эмбер оторвалась от мамы и раздражённо выдохнула.
— Я же говорила тебе, что меня не было в Париже. Я была недалеко от Суитуотера.
— Хорошо, — сказала она и приподняла брови. — Тогда откуда у меня это? — она протянула Эмбер открытку с изображением Эйфелевой башни.
Что?
Там был небольшой абзац, в котором говорилось, что она потрясающе проводит время. Что она любила каждую минуту и фактически оно было подписано её именем, только это был не её почерк.
Что?
— Мардж, мы можем, пожалуйста, зайти в дом? — её отец выглядел недовольным. — Нам не обязательно вести этот разговор в дверях, не так ли?
Её мама пожала плечами и забрала открытку.
— Просто пытаюсь прояснить ситуацию. Я в замешательстве. На самом деле, я в замешательстве.
Из-за этого их стало двое.
— Что тут непонятного? Эмбер никогда не была во Франции. Мы это уже обсуждали. — Её отец стоял в стороне. — Пожалуйста, входите, — он взглянул на Лэнса. — Это моя жена Марджери, — он указал на её маму.
Её мама покачала головой.
— Я познакомлюсь с молодым человеком, как только мы всё уладим, — она поджала губы. В её глазах застыло серьёзное выражение.
— Ты грубишь, мама.
— Ты солгала нам, дорогая. — Её мама не сводила глаз с Эмбер.
— Я люблю вас обоих, но вы слишком властны. Что, если бы я сказала вам, что собираюсь в замок вампиров?
— Чтобы стать частью той… программы? — её мама состроила гримасу. Как будто всё это было ей неприятно.
Эмбер посмотрела на Лэнса. Он ободряюще улыбнулся ей и слегка кивнул головой.
— Да, чтобы стать частью Программы, — твердо сказала Эмбер, оглядываясь на маму.
Она покачала головой.
— Почему ты не могла найти обычного парня? А как насчёт того парня, с которым ты встречалась? Парикмахера?
— Кто… Фредди? Ты ненавидела его.
— Нет, я этого не делала. — Она всё ещё не смотрела на Лэнса.
Эмбер расправила плечи.
— Я не должна была лгать вам. Это было неправильно, и я признаю это, но вы бы меня отговорил. Мне двадцать семь лет, и я всё ещё живу дома со своими родителями. Я всё ещё работаю на вас. Это ненормально.
— В этом нет ничего плохого, — мама схватила её за свободную руку. — Ты была болезненным ребёнком. Ты всё ещё болезненна и всегда будешь моей малышкой, — мама сжала её руку и покачала головой.
Эмбер высвободила свои пальцы из маминой хватки.
— Это нужно прекратить…… Я больше не ребёнок и не больна. Только потому, что у меня аллергия… — она глубоко вздохнула. — Мне жаль, что я солгала, но я не жалею, что поехала, — Эмбер взглянула на Лэнса, который, казалось, ничуть не расстроился из-за жестокого поведения её матери. Напротив, он выглядел удивлённым. Она посмотрела в глаза своей матери. — Я люблю Лэнса. Я выхожу за него замуж. Я счастлива. Я надеюсь, что вы, по крайней мере, дадите ему шанс. Я хочу, чтобы мы могли навещать вас. Я хочу, чтобы мои дети знали своих бабушку и дедушку.
Её мама побледнела и схватилась за грудь.
— Тебе не кажется, что мы слишком торопимся, дорогая? Милая… — она посмотрела на мужа. — Скажи Эмбер, что ей нужно сбавить обороты. Если только, — выдохнула она, — ты не беременна. В этом-то всё и дело, не так ли?
Её охватило отчаяние.
— Нет, это не так. Мы подождём. Я выхожу замуж за Лэнса не из-за этого или по какой-либо другой причине, кроме как потому, что люблю его. — Эмбер замолчала, думая, что всё настолько плохо, насколько она ожидала. — Мы планировали остаться на ночь и вернуться завтра, но, возможно…
— Ты должна остаться, — выпалила её мама.
— Я Лэнс. — Его глубокий завораживающий голос заполнил прихожую. Её маме пришлось вытянуть шею, чтобы посмотреть ему в глаза. Это был первый раз, когда она по-настоящему посмотрела на него. Как она могла не смотреть? Лэнс был из тех парней, которые заполняют собой комнату, привлекают к себе внимание. Как только ты посмотришь, по-настоящему посмотришь, уже трудно будет отвести взгляд. Он сжал руку её мамы… которая дрожала… обеими своими. — Приятно наконец-то с вами познакомиться. — Голубизна его глаз поглотила её.
Он облизал губы, и её мама издала писклявый звук.
— Я очень люблю вашу дочь. Я с нетерпением жду возможности сделать её самой счастливой женщиной на свете, — он нахмурился. — Я не умею подбирать слова и говорю то, что люди хотят услышать, — Лэнс с трудом сглотнул, его кадык дёрнулся. — Я не могу дождаться, когда смогу провести с ней вечность. Нет необходимости ждать или медлить, когда ты знаешь. И я знаю.… Мы с Эмбер оба знаем, что я создан для неё, а она для меня, и в этом нет ничего большего.
Её мама покраснела. Это началось у неё на шее и, поднявшись, разлилось по щекам. Её глаза заблестели, и она захихикала. Семейная черта. Её мама нервничала.
— О! — это прозвучало шокированно. — Ну… когда ты так говоришь. Почему ты сразу не сказала об этом, Эмбер, дорогая? О! О боже…
Лэнс улыбнулся. Это была самая озорная улыбка, которую она когда-либо видела у него, и это о чём-то говорило.
Лэнс отпустил её руку, и её мама неуверенно шагнула вперёд. Она явно была очарована Лэнсом. Эмбер с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза. Пф-жалуйста!
— Сэр… — Лэнс повернулся к её отцу. — Я не знал, что по человеческим традициям мужчина должен сначала попросить у родителей… более того… у отца руки дочери. Я бы хотел…
Её отец хлопнул Лэнса по спине.
— Я вижу, что вы увлечены друг другом, — он посерьёзнел, улыбка исчезла с его губ. — Я должен сказать, для протокола, если ты причинишь ей боль, если ты…
— Боже мой, папа, — Эмбер широко раскрыла глаза, пытаясь сказать отцу, чтобы он заткнулся.
— Нет, ангел. Я твой отец. Я уверен, Лэнс понимает, что мне придётся прийти за ним с ружьём, если он причинит вред моему ребёнку.
Лэнс оставался абсолютно серьёзен. Она почти ожидала, что он рассмеётся. Её отец ничего не мог поделать с вампиром. Вместо этого её жених кивнул.
— Я понимаю, сэр. Меньшего я и не ожидал.
— Тогда всё в порядке, — её отец улыбнулся и кивнул.
— Спасибо, сэр. Я ценю это, — они пожали друг другу руки.
— Пока мы открыты и честны, — Лэнс прочистил горло. — Я отправил эту открытку, — он указал на ту, что была в руках у её мамы. Эмбер уставилась на него с отвисшей челюстью. Он пожал плечами. — Ты волновалась, что твои родители расстроятся, не получив от тебя вестей, поэтому я взял на себя смелость… — на полсекунды он смутился.
Чёрт возьми, она любила его.
Это было так неожиданно.
— Когда ты отправил её?
Он удивлённо приподнял брови.
— Пока ты выздоравливала?
— Значит, ещё до того, как мы стали встречаться… официально? — Лэнс не переставал удивлять её.
— Выздоравливала после чего? — в голосе её мамы звучала паника.
Эмбер проигнорировала её. Может быть, она бросит это.
— Ты такой милый, — она потянулась и поцеловала его в щёку. Его лёгкая щетина коснулась её губ.
— После чего ты выздоравливала Эмбер Джейн Мерл Рэйтуайт? Даже не думай лгать своей матери… снова, — она никогда не позволит Эмбер забыть об этом. Никогда.
— Ты говоришь так, будто я тебе всё время вру, — её мама иногда приводила её в бешенство. — Возможно, у меня была стычка с креветками, — пробормотала она.
— У тебя была реакция, — взвизгнула она. — У тебя был шок и ты не сказала нам?
Её отец удивленно поднял брови.
— Это очень безответственно, милая.
— Это была моя вина, — сказал Лэнс, нахмурив лоб. — Я организовал ужин. Я хотел, чтобы он был особенным. Я не сообщил шеф-повару.
Её мама выглядела раздражённой. Она притопывала ногой, уперев руки в бока.
— Что?
— Он не знал о моей аллергии, — быстро добавила Эмбер. — Лэнс спас мне жизнь… Я могла бы умереть, если бы не он.
Немного драматично, но это правда.
— Моя малышка, — мама схватила её и крепко обняла. Судя по всхлипыванию, Эмбер могла сказать, что та плачет.
— Мам, я в порядке. Я приняла свои лекарства. Лэнс оставался со мной, несмотря ни на что.
— Ты должна была сказать нам. Может, вам двоим стоит переехать сюда? — глаза её матери были широко раскрыты и умоляли.
Лэнс положил руку на плечо её матери.
— Вашей дочери больше не придётся беспокоиться о своей аллергии.
Подождите что?
Для Эмбер это было новостью.
Мама отпустила её и так сильно покачала головой, что волосы упали ей на лицо.
— Отрицание — верный путь к катастрофе. Мы пытались снизить чувствительность, но это не сработало. Эмбер — одна из тех людей, которые будут страдать от этого недуга всю оставшуюся жизнь. Аллергию просто так не излечишь. Только не в зрелом возрасте. Не так ли, Кен?
Её отец начал кивать.
— Излечишь, если спаришься с вампиром, — Лэнс подмигнула её маме.
У мамы отвисла челюсть. Она захихикала, как школьница. Это было странно.
Её отец нахмурился.
— Как такое вообще возможно?
— В этом есть доля науки, — произнёс Лэнс.
— Какая наука? — её мама выглядела взволнованной. — Ты должен рассказать нам всё об этом. Лекарство. Ты уверен?
Лэнс кивнул.
— Эмбер приобретет некоторые вампирские черты, когда мы будем связаны узами, — он задумчиво поднял глаза, — брака. Она станет сильнее, будет лучше видеть, проживёт дольше.
— Да, — она услышала шок в своём голосе, но смирилась с этим. — Я совсем забыла об этом.
— Ты вылечишься, — он заглянул ей в глаза.
— Я вылечусь, — она улыбнулась. — Это потрясающе.
— Я всё ещё не совсем понимаю… — Ее мама улыбалась. — Как именно…?
— Магия. Вампирская магия, — объяснил Лэнс.
Её мама слегка подпрыгнула и захлопала в ладоши.
— Магия. Ты слышал это, Кен?
У её отца был такой вид, будто он не совсем поверил в это.
— Да, дорогая, я так и думал.
Затем её мама прочистила горло, казалось, впервые осознав, что они всё ещё стоят в коридоре у входной двери.
— Пожалуйста, входите… как грубо с нашей стороны. Кен, покажи им их комнату.
— Нашу комнату? — сказала Эмбер потрясённым тоном.
— Ну, ты же помолвлена. Я полагаю, ты можешь жить в одной комнате со своим будущим мужем, — её мама схватила Лэнса за руку. — Сюда.
Лэнс оглянулся и ухмыльнулся ей. Придурок!
Эмбер всё же не удержалась от улыбки. Это было нереально. Всё это.
***
Эмбер закончила чистить зубы. Было странно находиться в своей комнате. В которой она выросла. Казалось, что прошли годы, а не недели. Столько всего произошло. Так много изменилось.
Она вернулась в свою спальню, едва не споткнувшись, когда увидела Лэнса, растянувшегося на её кровати во всей своей обнажённой красе.
Он улыбнулся ей.
— Иди сюда, — он похлопал по кровати рядом с собой.
— Что ты делаешь? Надень что-нибудь.
Это было бы пустой тратой сил. Его рельефный пресс, эти широкие плечи, эти грудные мышцы, от которых слюнки текут. Видеть его обнажённым, не имея возможности воспользоваться этим… может быть, они могли бы немного подурачиться.
Нет!
Это было бы неправильно. Этого просто не могло быть. Её родители были совсем рядом.
— Я могу вести себя тихо, если ты можешь. — Он облизнул губы. Почему он должен быть таким чертовски привлекательным? Почему?
Эмбер покачала головой, не в силах отвести от него глаз.
— Ни за что.
Он улыбнулся.
— Мне нужно тебя кое о чём спросить. — Это не давало ей покоя весь вечер. Может, это отвлечёт его от мыслей о сексе. Эмбер присела на край кровати. — Ты серьёзно говорил, что я вылечусь? Я имею в виду… Ты сказал это не для того, чтобы подбодрить моих родителей?
Его тон смягчился.
— Я бы никогда не сказал ничего подобного, просто чтобы подбодрить их или заработать очки, — Лэнс потянулся и коснулся её щеки. — Со временем ты вылечишься. Я посоветовался с нашими целителями, и Бекки согласилась. Я видел это у других самок, у которых были пары.
— В самом деле? Я имею в виду, волшебство? — спросила она с некоторым благоговением, но не до конца в это веря.
Лэнс усмехнулся, притянул её ближе и поцеловал в лоб.
— Ты такая чертовски милая. Нет… в этом нет никакой магии.
Эмбер шлёпнула его по руке.
— Почему ты солгал моим родителям? Что это была за история с магией?
— Правда в том, что чем больше мы будем трахаться… — он наклонился ближе, так что их разделял всего какой-то дюйм. — Тем больше моей генетики ты будешь перенимать.
— О!
Его взгляд стал горячим и опустился на её губы.
— Тебе также следует начать брать немного моей крови. Ты и так уже время от времени кусаешь меня, так что… теперь… — Лэнс поцеловал её. Мягко и нежно. — Позволь мне взмахнуть моей волшебной палочкой, — он притянул её к своей эрекции.
Эмбер невольно хихикнула.
— Ты такой плохой.
— Это магия, милая. Вампирская магия.
— Да, конечно.
Эмбер подняла руки, когда он стянул с неё ночную рубашку через голову. Они не должны были этого делать.
— Нам нужно как можно скорее вылечить тебя. Вернёмся к моему первоначальному вопросу. Ты можешь быть тихой?
— Лэнс… — это прозвучало с придыханием, особенно учитывая, что его руки были на её груди. — Мы не можем… — она застонала, и он проглотил этот звук своим ртом.
Его пальцы были на ней, внутри неё. Затем он оказался внутри неё. Погружённый так глубоко, что все её нервные окончания ожили одновременно. Это должно было стать настоящей пыткой.
— О, да, мы можем, — он улыбнулся ей в губы.
— Ты ублюдок. Ты знаешь, что… ох…, — он снова вошёл в неё.
— Ублюдок и засранец, — Лэнс продолжал двигаться, и Эмбер откинула голову назад, приоткрыв рот. Ублюдок, который точно знал, что делает.
Она судорожно вздохнула.
— И придурок.
— Я покажу тебе, придурка, — он снова вошёл в неё.
— Ох, — выдохнула она. Громкий вздох.
— Ш-ш-ш… — грудь Лэнса затряслась от смеха. — Тише, у твоего папы есть дробовик, а твоя мама никогда не простит мне, если я испорчу её ковры. Пятна крови — неприятная штука, от которой сложно избавиться.
Эмбер отвесила ему затрещину.
— Это не смешно.
Он прикусил её шею, когда снова вошел в неё, и она снова выдохнула:
— Ох!
— Мне нравится, как потрясённо звучит твой голос… каждый раз…… Мне это чертовски нравится, — Лэнс нежно убрал волосы с её лба, заглядывая глубоко в глаза. Его член был глубоко внутри неё. Его бёдра соприкасались с её бедрами. — Я надеюсь, что и через сто лет твой голос будет звучать так же потрясённо. Я собираюсь сделать своей миссией, как твоя пара, заставить тебя произносить этот короткий слог.
Эмбер почувствовала, как к горлу подкатил комок.
— Это так мило. Может, ты и придурок, но я люблю тебя, — она коснулась его губ своими.
Он отстранился, а затем вошёл в неё… сильно. Она застонала ему в рот. Он прервал поцелуй, прижавшись лбом к ее лбу.
— Что скажешь, если мы вылечим тебя? Оргазм за оргазмом.
Затем ей пришлось прикусить губу и крепко держаться. Кто бы мог подумать, что тихий секс может быть таким взрывоопасным. Опять же, это был Лэнс.
Конец