Интерлюдия 1 Япония, Киото, городской дом Нагано Лиззет Л. Челси, сайко-коммон Нагано Хандо, вакагашира (Такасима и Такамии) Хирано Тахара, вакагашира (Оцу) Сендзу Ширай, коябун Сунано Цубаширо[1]

Лиз, собственно, все стало ясно сразу же, как только она увидела гостиную — она же комната переговоров. Знаменитая «неразрешимая дилемма прислуги» — с одной стороны, ни в коем случае не подслушивать хозяев и гостей, с другой стороны — появляться именно тогда, когда надо. Работающие с юного возраста горничные развивают в себе «шестое чувство» годами, накапливая опыт о хозяевах, их гостях, привычках… а потом всем кажется, что женщина в платье прислуги владеет чуть ли не телепатией. Нет — никаких чудес, просто ценный опыт… ну и определенное постоянство склонности характеров господ и гостей, только и всего. То есть как раз то, что невозможно сделать «вотпрямщаз»… если конечно ты не одушевленный предмет.

В принципе, схема действий у Челси была уже отработана — отыскать что-нибудь со стеклянными дверцами (например, сервант!) и водрузить свое истинное тело на полку. Все. Именно так она контролировала ситуацию в ресторане теперешнего владельца — фарфоровое вместилище магии и сути не просто работало как видеокамера с чутким микрофоном, весь не такой уж большой спектр доступных магических манипуляций для ожившего предмета был возможен лишь вокруг него. Оставалось только подгадать так, что бы в невеликий радиус охвата попала кухня за стеной…

…нельзя сказать, что гости не обратили внимание на прислугу — глубоко склонившаяся блондинка с прической «в два хвоста» и в мейдо-платье просто притягивала мужские взгляды, которые немедленно «прилипали» ко всяким «интересным местам» женского тела. Гости немедленно оценили всю довольно экзотичную для Японии красоту прислуги и одобрительно высказали хозяину Дома Нагано свое одобрение. И вообще — разве можно начать тяжелые «за бабло» переговоры наехав сходу на оппонента, если такое чудо то и дело впархивает в столовую то с подносом, полным легкой закуски, то с заварочным чайником, один аромат от которого заставляет суровых мужиков расплываться в дурацкой улыбке, то нежным голоском интересуется, не может ли она сделать что-нибудь лично для вот этого господина прямо сейчас…

— Мгм… Польстил, Нагано-сан, польстил… — Сензу Ширай аккуратно прихлебывал из тонкой китайской фарфоровой чашки непривычный черный чай. — И где ты такую красоту откопал-то?

— Ради моих уважаемых гостей на все готов я. — Нараспев протянул сайко-коммон. — Как говорится, ради разговора мужей и мечи могут смолчать…

Лиз честно не подслушивала — для контроля ей хватало только слышать тональность голосов да ловить появляющиеся нотки гнева или недовольства.

— …как-то внезапно оказалось, что все территории, дающие максимальную скорость прироста прибыли оказались под тобой, Хирано-сан.

— Да, и действительно, почему это меня «позвали» в Такамию, Сендзу-сан? Ох, может быть потому, что кто-то посчитал, что территория утаивает часть прибыли? И вместо того, что бы во всем разобраться — устроил наезд?

— Дай-ка подумать, соседушка… может, потому, что внезапно оказалось, что чья-то дочь поучаствовала в захвате территории и фактически перехватила поток «благодарности»?

— Ох, ты что-то путаешь, сосед. Харухи-тян помогала своему супругу в его работе на его сюзерена…

— Двенадцатилетнего сюзерена…

— …из старого рода, который безвозмездно вложился в помощь нуждающимся людям тогда, когда семья и пальцем не пошевелила. — С нажимом продолжил вакагашира Такасима и Такамии. — И это именно она добилась, что бы семью все-таки пригласили в дело. И это после того, как твои катагири «полезли» на простых людей в центре рабочего квартала с оружием!

— Простые люди?! Может хватит прятаться за словами? «Отряд» — это красная срань!

— «Отряд Взаимопомощи» — это некоммерческая легальная платформа, позволившая мужу дочери стать главой администрации Такамии! Может, мне попросить Нагано-сана, что бы тот продемонстрировал, как выросли доходы семьи с этого города ровно с того момента?

— «Доходы выросли», говоришь? Правильнее сказать, «доходы перераспределились», потому что кто-то ворует чужой рабочий ресурс!

— Если твои катагири избивают женщин и детей (осталось только начать насиловать) и ты удивляешься, почему опора гокудо уходит туда, где их реально защищают?

— И это «опора» почему-то несет деньги не семье, а твоей… прости, сюзерену твоей дочки и ее мужа в карман!

— Что-что? — Мужчина отставил чашку. — Ты хочешь сказать, я утаиваю доходы семьи?

Воздух в просторной светлой комнате стремительно «мерз» — обвинение было брошено, такое, после которого частенько начиналась жестокая резня между людьми «соседей». Да, гокудо — организация… но люди там подчинены своему вакагашира, а не «фирме-работодателю», как в «легальной» корпорации. И пойдут не за «боссом», а за тем, кого реально уважают и кому присягали на верность. Не просто так Якудза называет себя «семья»!

Лед сгущающегося молчания разбила фигурка девушки с подносом в руках. Несколько быстрых движений — и вместо остывших полупустых кружек стоят новые — полные, парящие в косых лучах солнца, падающих от окон… зверобой, чебрец и тонкий аромат жасмина… и стылая атмосфера согревается, впуская летний полдень в разнотравье. Кажется еще чуть-чуть — и будет слышна победная песнь скворца над рисовыми полями…

— Гхм. — Прочистил горло коябун. Вообще-то его делом и было засвидетельствовать «спор равных», приняв то или иное решение в споре, буде вакагашира решат для разрешения обратиться «вверх». Или принять поддержку одной из сторон — если вскроется откровенный обман его оппонента. А так — он лишь секундант, доверенное лицо, что донесет случившиеся до босса без искажения. Но именно сейчас, в этом «призраке лета» так не хотелось, что бы опять бесцельно лилась кровь. Потом такая проблема — «замирять» территорию и обезумевших от жажды мести выживших катагири и кумигасира… — Нагано-доно, прибыли от земель Такамии действительно возросли — или только произошло перераспределение территориального дохода?

— Суммарный прирост по территории Оцу составил за прошедшие два года около 320 % — Бухгалтер с непроницаемым лицом выложил на стол угловатый ноутбук IBM. — За последний год скорость прироста прибылей от занятий Хирано-доно для семьи составила…

Еще трижды меняла напитки возникающая в дверях словно призрак горничная-официантка. Трижды готовый уйти в конфликт спор терял накал и сходил на попытку разобрать процесс аргументировано. К сожалению, главное как было, так и оставалось фактом: если у связки Такасима-Такамия наблюдался бурный, чуть ли не взрывной рост доходов, доля которых закономерно шла в общую бухгалтерию клана Якудза, что «оседлал» этот регион, то бизнес «семьи» в Оцу и окрестностях медленно загибался, и бегство разнорабочих и терпящих убытки и разоряющихся крестьян на стройки в Такамии лишь усугубляло неприятную ситуацию, в которой кто-то должен был виноват, правда? Впрочем, Челси это было неизвестно — слуга да не вмешается в дела господина. Правда, прислушиваться она начала — сразу, как прозвучало слово «экзорцист». И чем больше слушала — тем больше у нее становились дыбом ее прекрасные русые локоны на голове!

— …магия-шмагия! Что за бред ты несешь, Хирано?

— Бред? Ты ведь как вакагашира в курсе, что не все так просто! Твой человек был одержим и спровоцировал открытый конфликт! Сунано-доно видел собственными глазами то, что что ты Сензу, даже не соизволил посетить! В зоне своей ответственности!

— Где твои, ах, прости, люди Отряда практически захватили мой объект?

— Где люди Амакава спасли твоих идиотов и клиентов, ты хотел сказать?

Коябун, на которого процесс изгнания с последующем устранением материализовавшейся безумной твари произвел весьма сильное впечатление (а так же отчет экзорциста о проверки работы филиала Соцкома, поданный как бы невзначай после), тем не менее прекрасно понимал — даже засилие сверхъестественных проявлений не сможет разрушить рабочий процесс: люди, если им надо, найдут компетентных специалистов. С другой стороны, попытка поговорить с одержимым навела его на мысль, что и два-три таких инцидента способны переломить налаженные связи…

— Мы можем пригласить шестой Клан Круга на расчистку территории Оцу, провести это через официальный запрос будет не так сложно. — Сохраняя ровное выражение лица, высказался «первый из равных». — И предложить проверить и защитить наши… объекты дополнительно… за дополнительное вознаграждение, разумеется.

Сайко-коммон молча подвинул заранее распечатанную смету работ вакагашира Оцу… и итоговая сумма, мягко скажем, «не порадовала» Сендзу-доно.

— Я должен дать себя ограбить еще раз людям дочери Хирано? — Слегка приподняв бровь, спросил он коябуна.

— Расценки утверждены государством, а Амакава — на нашей территории официально закреплены государственным приказом. Платить надо тому, с кого потом легче спросить за результат, верно?

— Для меня причина случившегося тоже стала неприятным сюрпризом. — Признал вакагашира Такасима хмуро. — Запрос уже послал и город уже проверяют. И кое-что уже нашли.

— Возможно, нам следует пригласить Юто Амакава и договориться напрямую? — Высказал предложение «главный бухгалтер». «Подарочный» шкаф, от которого избавиться никак не получалось (жена в него просто влюбилась) каждый день напоминал пожилому Якудза, что обострение ситуации направлении Старого Клана для отдельных представителей семьи может закончится не самым приятным образом. — Тем более, раз есть официальное на то основание, как у людей, обеспокоенных «профильной» для его семьи проблемой.

«И можно будет поделить начерно сферы влияния с Отрядом, раз на эту организацию у него законное влияние, получить договорные гарантии, и все сохранят лицо.» — Этого в слух никто не сказал, но, что называется, все очень громко подумали.

— Амакава важна официально-подконтрольная территория, я думаю. — Покивал своим мыслям коябун. — Мы вполне можем предложить раздел сфер с Отрядом, и добровольно получить дополнительное пространство для работы в городе экзорциста — особенно если там начались такие обширные стройки и явное привлечение капитала. А мы решим вопрос с признанием всей территории Оцу кроме пригородов Киото как зоны контроля клана Амакава — повлиять на местную администрацию в наших силах, как и на Комитет.

— Не хотелось бы оттягивать решение до следующей встречи… — Хирано сделал вид, что задумался. — Но я могу (через дочь) пригласить его сюда: он будет в течении часа. Скажем, для экстренной проверки дома на нечисть…

Катастрофа! Просто катастрофа! Как так все могло повернуться?! Под удивленным взглядом повара непрошибаемо-приветливая Челси сначала заметалась по кухне, а потом как-то даже обреченно бросилась к своему объемному чемодану на колесиках, в котором привезла все свои заварки и приправы.

Расчет был верен… просто цукомогами не учла совсем незначительной детали. То, что встреча проходит без лишних глаз, а вся охрана (катагири лично коябуна — во избежании эксцессов) совершенно не значило, что все присутствующие будут «играть по правилам». Отлично понимавший, чем кончаются такие встречи, Хирано-старший легко согласился на «подстраховку», как только дочь начала его уговаривать (шила в мешке о «стрелке» было не утаить — сами же любящие «братики» и слили папочку собственной дочери — уж очень на них произвел впечатление в тот первый приезд в Такасиму ее муж). Тем более, что проговорить планы выхода из внезапно обострившегося кризиса пришлось… да и интересно было все-таки лично поговорить с этим «вака-доно» дочери и ее супруга.

…таким образом, услышав продолжение разговоров четырех боссов Якудза, суровых и резких пожилых уже мужчин, охреневшая группа быстрого реагирования отключила «мистический дом» и «проявилась» прямо в коридоре пустого, не считая двоих человек прислуги, особняка. И немедленно вошла в гостиную-переговорную. Впрочем, для придания «статуса» не вторжения, но действия по приглашению, группа имела в составе означенного Юто Амакава — отце Харухи всегда мог сказать, что «заранее пригласил» демон-хантера присоединиться к беседе. После чего группа в полном составе с абсолютно квадратными глазами наблюдала…

…как два вакагашира конфликтующих областей, обнявшись, плачут, признаваясь друг другу в вечной дружбе…

…как коябун Киотского клана рассказывает внимающему с отческой улыбкой сайко-коммон какие вкусные онигири готовит оябун-сама, и как он тридцать лет назад угостил голодающего практически-беспризорника…

…а сайто-коммон как раз завершает перевод «подарка на восстановление дел» со «счетов» Хирано и Сунано вакагашири Оцу…

— Ой, смотри, еще гости!

— Надо срочно их угостить! Эй, Лиз, еще твоего замечательного травяного чая!

Подросток, оглядев улыбающуюся блондинку внезапно хмыкнул, как будто что-то понял, огляделся по сторонам… сделал три шага в сторону… и спокойно достал с верхней полки серванта антикварную чашку.

— Они, я надеюсь, не будут достоверно помнить, что тут сейчас происходит? — Спросил он у буквально примерзшей к полу от страха горничной.

— Н-н-н…

— Какое счастье! Не придется затирать им память самостоятельно — такой пробел выглядел бы… подозрительным. Я просто не представляю, что эти пожилые джентльмены устроили бы, когда пришли в себя. Боюсь, заполыхало бы и в Киото — не только в Оцу. Все-таки резня где-то две на две тысячи человек по всему региону — это перебор, не находишь?

Лизет Л. Челси выронила, наконец, поднос и буквально рухнула на колени, давясь слезами. Она ведь всего-навсего хотела как лучше!

— Ну-ну, не расстраивайся так. — Со странной интонацией, как будто убеждая самого себя произнес парень. — Не очень-то я хотел получить лишние полторы тысячи квадратных километров геммороя вместо полного контроля своего города, так что ты, получается, мне помогла. Кстати, не хочешь сменить работу? У меня как раз для такой великолепной служанки, как ты, есть отличная вакансия, ага.

Загрузка...