Глава 13

Вечером я уже работал чётко и без эмоций, как кухонный робот. Перед продолжением работ проследил за тем, чтобы Лошка отправилась домой. Насилу выставил её за дверь. А перед этим продавщица долго пыталась выведать, что именно я затеял: от её внимания не улизнули мои мучения в пекарне. Тайну я не выдал. Прежде всего, потому что побоялся в итоге опозориться. Скормил Лошке ту же историю, что и Полуше: развлекаюсь, соскучился по работе, нашёл презабавный рецепт.

К тому времени, когда приступил к формовке хлеба, я подрастерял эмоции. Мастер Потус заставил взвешивать каждый кусок теста. И меня это поначалу… нет, не разозлило (уже не был способен злиться) — удивило. Я возразил: Полуша лепил караваи на глазок. Призрак заявил, что Полуше с его пекарским опытом весы уже не нужны. А вот такому дипломированному кулинару, как я, без них никак: покупатели не дураки — возмутятся, если булки хлеба получатся слишком уж неодинаковыми.

«Каждый кусок теста раскатывай в овальную лепёшку, — поучал меня старый пекарь. — Сразу раздавливай его пальцами, раскатывай в длину и малёха в ширину. Переворачивай гладкой стороной вниз и повторяй то же самое. Но не сильно усердствуй, етить его! Делай тесто толщиной с бабский мизинец. Ну а ширину куска оставляй в половину локтя — больше не делай: хлеб получится дюже длинный и тонкий. Ну а потом начинай его закручивать. Чуток подгибай тесто и защипывай. Снова подгибай и защипывай…»

Призрак застыл у моего правого плеча, наблюдал за тем, как я скатывал толстый блин теста в рулет.

«Края немного подтягивай в середину. Чуть уплотняй тесто, не позволяй ему становиться длинной и тонкой колбасой. Край растягивай на всю ширину булки. Ещё растяни! Вот так. Ну а теперь закручивай. Прижми немного. Чему тебя учили в кулинарной школе? Небось и там только баб щупал? Защипывай шов, етить его. По всей длине защипывай. И хвостики тоже. Немного прокачай булку, но середину не приминай — только края слегонца. Вот так».

— Да это не каравай, это батон получается, — сказал я.

«Ты делай, бездельник, что говорю. Укладывай булку на дальний стол. С краю. Куда? Швом вниз клади! Вот так. Если бы настоящий пекарь возился так долго с каждой булкой, хлеб в городе стал бы настоящей, етить её, редкостью! Ну, чего встал? После налюбуешься на своё творение, лодырь! Тебе предстоит вылепить ещё двадцать девять таких же. Да поторопись! На всё про всё у тебя не так уж много времени!..»

* * *

Я разместил на столе тридцатый батон, подпёр кулаком разболевшуюся поясницу. Вид выложенных в пять рядов заготовок для хлеба радовал прежде всего тем, что моя долгая работа с тестом завершилась. Да и получились батоны вполне симпатичными: ровными, гладкими, похожими друг на друга, как близнецы. Это был долгий, трудный и нудный путь. Который я прошёл до конца… Ну, почти.

«Всё, — сказал скрипучий голос мёртвого пекаря. — Накрой их тканью. Пусть отдохнут. Рано им пока в печь. Как раз успеешь прибраться в пекарне. Это ж каким нужно быть криворуким, чтобы просыпать столько муки?! Устроил тут, етить тебя, разгром. Будь я твоим наставником — высек бы тебя за такую грязь! Хорошо хоть Полуша не увидит, во что ты превратил зал: нечо пареньку брать пример с такого безрукого бездельника, как ты».

Я накинул на свои творения тонкие невесомые тряпицы — недешёвые, на мой взгляд, вполне успешно заменявшие полиэтиленовую плёнку. Огляделся. Сложилось впечатление, что в пекарне недавно вели боевые действия. Не смог не согласиться с призраком мастера Потуса: за такое нецелевое использование муки пекаря мало высечь — руки ему оторвать не помешало бы. Но на этот раз я его прощу, так уж и быть: нет предела моей доброте.

— Да я запарюсь это всё отмывать!

Мне почудилось, что светящаяся фигура призрака затряслась от беззвучного хохота.

«Сейчас тебе, парень, помощь вдовушек точно не помешала бы, — сказал мастер Потус. — Они эту пекарню в два счёта оттёрли бы до блеска. Ты бы только ходил, да указывал, где они оставили грязь. Строил бы из себя важную птицу, умничал… Но ты же с них плату молоком берёшь, дурень! Ха-ха. Додумался! Придётся тебе покорячиться самому. Ха-ха. Теперь ты понял, парень, для чего нужны бабы? Любитель молока, етить тебя…»

* * *

«Нажми на него пальцем, — сказал старый пекарь. — Да не бойся. Видишь, как тесто быстро восстанавливает свою форму? Это значит, что оно достаточно отдохнуло. Можно отправлять его в печь. Давай-ка бери кисть, етить её. Смачивай булки водой. Активней работай, парень, активней! Скоро уже твоя вдова явится. А ты ещё с хлебом возишься. Возьми нож. На каждом каравае сделай неглубокий разрез — то нужно, чтобы хлеб не лопнул».

Я занёс клинок над тестом… вместо одного продольного, как велел мастер Потус, сделал на хлебной заготовке пять косых надрезов. Нарезной батон — ну точно, как в моём прошлом мире! Не уверен, что слепил хлеб в соответствии с ГОСТом (уверен, что нет: мёд в знакомый мне по прошлой жизни нарезной батон точно не добавляли). Но должен же и я привнести в местное кулинарное дело новшество!

«Ты бы сперва работать научился, бездельник, а потом уже лез с нововведениями, етить тебя».

— Не ворчи, старикан, — сказал я. — Так будет круче. Вот увидишь.

Добавил:

— Новый стандарт. Пусть мой хлеб отличается от твоего.

С остальными заготовками я проделал то же, что и с первой. Орудовать ножом у меня получалось неплохо. До меня размахивать ножом умел и прежний владелец тела: правда, то ржавое убожество, принадлежавшее деревенскому сумасшедшему, назвать ножом можно было лишь с натяжкой. Закончил с надрезами на поверхности теста — подошёл к печи.

«Проверь температуру в печке, бездельник», — велел призрак.

— Пальцем, что ль её потрогать? — проворчал я.

«Ага, пальцем! — воскликнул мастер Потус. — Голову засунь в печь! Языком там пошуруй, етить тебя! Чем ты меня раньше слушал, лодырь?! Я тебе рассказывал, как готовить печь! Вспоминай! Значится так. Муку возьми. Ну?! Бери-бери! Зачем тебе столько? Щепотки хватит: ты же не караваи из неё выпекать собрался. Бросай её в печь. Видишь? Не вспыхнула. Хорошо. Обуглилась. Это нормально. Пора запекать наш хлеб».

* * *

Я отправил в печь последнюю партию заготовок для медового хлеба, вздохнул. Словно и не мылся совсем недавно: волосы на голове взмокли от пота, влажная одежда прилипла к телу. Утром, после ночи работы над ублажением тела вдовушки, я не чувствовал себя таким морально и физически вымотанным, как после возни с жалкими тридцатью батонами.

— Что-то нет во мне восторга от работы кулинара, — признался я, заглядывая внутрь печи. — Задолбался, испачкал два набора одежды. Прошёл курс молодого пекаря, но вот удовлетворения от проделанного пока не чувствую. Может, не моё это? Что ты думаешь о пекарской стезе, мэтр? Сменил бы на неё в прошлом свою профессорскую должность?

«Всякий труд почётен, юноша, — ответил Мясник. — Особенно труд людей, выпекающих хлеб. Каждый человек должен определить своё призвание, чтобы не растрачивать жизнь понапрасну. Моим же призванием была магическая наука. Хлеб я предпочитал просто есть. Но я умел работать не только головой. Настоящий учёный тот, кто способен руками помогать голове. Способность работать руками для некроманта — обязательное умение».

«О всяком труде, парень, можно судить лишь по его результатам, — вклинился в разговор призрак. — Прежде чем рассуждать о своих впечатлениях, етить их, от пекарского дела — посмотри, что у тебя получилось. А у тебя пока ничего не получилось: сырые лепёшки из теста — не в счёт. Имей терпение, лодырь. Дождись, пока завершишь работу. И токмо потом рассуждай, хорошо ли быть пекарем».

* * *

Медовый хлеб только-только отправился в печь, а за окнами уже сгустилась темнота. Я едва успел снова ополоснуться и навести в спальне марафет (запах земляники, вино, романтичное освещение), как явилась вдовушка. Признаться, не особенно обрадовался её появлению. Сегодня я бы предпочёл ночь в одиночестве, в темноте и тишине. Но прогонять женщину показалось мне неспортивным поведением. Да и несправедливо получится: ведь над её коллегой я вчера неплохо поработал.

«Давай, мэтр, — сказал я. — Полный набор усилений, как вчера. И твоё фирменное заклинание «бодрость» — его первым делом, двойное. Без него сегодня не обойтись. А иначе я просто усну: положу ей голову на колени и захраплю, как младенец. Как, интересно, у пекарей остаются силы ещё и на женщин? Или работа заменяет им семью? Так нет: у мастера Потуса откуда-то же взялись дети. Хотя тут, как ты говоришь: возможны варианты. Тем более что пекари из его детишек не получились. М-да… Действуй, профессор».

* * *

Из-за воплей и стонов вдовы я не сразу расслышал голос мастера Потуса.

«Прервись, лодырь! Хлеб пора доставать!»

«Я занят».

«Етить тебя, парень. Слезай с неё! Медовые караваи поспели!»

«Ни минуты для счастья…»

— Подожди меня, дорогая, — шепнул я женщине на ухо. — Работа зовёт. Хлеб испёкся. Пора вынимать его из печи. Чувствуешь запах? Медовый — мой фирменный. Приходи завтра за покупками. Заценишь работу мастера. Скоро вернусь. Не скучай тут без меня. Предложил бы тебе что-нибудь почитать, но женские журналы в этом месяце пока запаздывают.

* * *

Запах свежей выпечки в доме и правда витал очень даже недурственный. Вот только те усиления, которыми меня накачал профессор, мешали мне им насладиться: мысли то и дело возвращались к оставшемуся наверху в спальне обнажённому женскому телу. Я не стал даже одеваться — лишь вскочил в сапоги. С усиленной и заметно увеличенной заклинанием профессора частью своего нового тела наперевес рванул в пекарню.

Краем уха слушал наставления старого пекаря о том, как отличить готовый хлеб от недопечённого: каким должен быть правильный цвет каравая, какой звук при простукивании должна издавать хлебная корка. Орудовать пекарской лопатой у меня получалось не так ловко, как у Полуши. Но бурлившие в моей крови и заточенные вовсе не на выпечку хлеба усиления заставили поторопиться.

На вынимаемые из печи батоны я взглянул лишь мельком. Очень похожие на нарезной, разве что порумянее, да с твёрдой коркой. Ну и аромат от хлеба исходил вполне себе медовый — пусть запах свежего нарезного батона я и помнил уже с трудом, но не сомневался: тот явно был иным. Так что нарезной у меня вышел нестандартным — это точно. Ну да и фиг с ним: все мои мысли вертелись вокруг дожидавшейся меня в спальне женщины.

«Накрой хлеб тканью, — распоряжался мастер Потус. — Дай корке немного обмякнуть. Она останется такой же тонкой, етить её, и хрустящей. А по бокам караваи будут мягкими. Резать их пока нельзя. Внутри они ещё допекаются. Обожди пять малых периодов, парень. Пусть полежат пока. Потому хороший пекарь и приступает к работе ещё затемно. Чтобы к приходу первых покупателей хлеб был полностью готов».

Мысленно я перевёл пять «малых периодов» в привычные для меня промежутки времени — вышло примерно три с четвертью часа. Просто великолепно. Раньше я в пекарню возвращаться и не собирался. Не под действием таких-то «усилений»! Энергия так и бурлила во мне (чувствую, до рассвета её растратить не получится). Потому я и не заинтересовался результатами своей работы с тестом: не до них сейчас.

— Да я никуда и не спешу, — солгал я. — Ещё успею продегустировать. Пусть лежит себе. Главное — мухи его не обосрут.

Вытер руки о висевший на стене Полушин фартук.

— Вернусь сюда позже, — пробормотал я. — Сейчас у меня есть дела поважнее. Делу время, а потехе час. Вот сейчас как раз то самое время. Не провожай меня, старикан. Погуляй по дому, попугай крыс и грабителей. Мне бы ещё немного «бодрости»… Действуй, мэтр.

Почувствовал в животе холодок. И тут же ощутил в голове бодрящий эффект, словно после чашки хорошего крепкого кофе. Замечательная вещь — магия. Как я умудрялся обходиться без неё в прошлой жизни? Я почесал кожу радом с «усиленной» и уже успевшей сегодня слегка потрудиться частью тела. Поспешил в спальню, с предвкушением ухмыляясь и шаркая подошвами сапог по полу.

* * *

Эффект от заклинаний профессора к рассвету ослаб. Я не стал продлевать его: моя нынешняя партнёрша оказалось послабее предыдущей — утренней добавки не потребовала. Это позволило мне почувствовать усталость… и вспомнить о медовом хлебе. Его аромат, к утру не выветрился из дома — наоборот: усилился. Живот недовольно урчал, напоминая, что неплохо было бы перекусить — тем же хлебом, к примеру.

Я выслушал напоследок слащавый лепет плохо соображавшей вдовы, вытерпел с десяток поцелуев, вытолкал едва переставлявшую ноги женщину за дверь. Пожаловался профессору, что подустал от женского внимания: пора подумать о перерыве в общении с вдовушками. Но долго рассуждать о своей тяжкой доле не стал. Поспешил в пекарню, откуда уже доносились звуки Полушиной возни.

Моё сердце тревожно дрогнуло за мгновение до того, как я переступил порог пекарни: представил вдруг, что увижу зал таким, как вчера — посыпанным мукой, точно инеем. Но память подсказала, что уборку я сделал. Да и взгляд не наткнулся на белое мучное покрывало — пекарня если и не сияла чистотой, то выглядела вполне сносно. А сновавший по ней пекарь казался весёлым и отдохнувшим.

— Доброго утречка, мастер Карп!

Полуша замер, развёл руки в стороны, точно собрался сгрести меня в объятия. Как он умудрялся во время работы оставаться чистым, сохранял одежду в опрятном виде? Пользовался магией — не иначе! Он даже не вспотел пока! А ведь в зале жарковато, да и работал он уже не первый час — судя по тому, что в печи запекались караваи ржаного хлеба. Я представил, каким на его месте выглядел бы сейчас я — покачал головой.

Пекарь мой жест истолковал по-своему.

— Мастер Карп, я ничего не трогал — только одним глазком взглянул! — сказал он. — Не смог удержаться. Ведь пахнет-то как! Настоящим мёдом! Почти как медовые пряники, что мы с мастером Потусом когда-то готовили. Но то пряники, а это ж ведь хлеб? Правильно? Как такое возможно, мастер Карп? Старый мастер говорил, что в печи мёд теряет и вкус, и запах. Его медовые караваи так не пахли!

Я многозначительно улыбнулся (пока не знал, что ответить пекарю). С гордо поднятой головой молча пошёл к столу, где оставил ночью остывать свои творения. Тишину в зале нарушало лишь потрескивание углей в печи. Я затаил дыхание, призвал себя быть готовым к любой неожиданности. Резким движением отбросил тряпицы, явил свету тридцать похожих друг на друга нарезных батонов.

— Мастер Карп, а зачем на них пять надрезов? — спросил Полуша.

Он подошёл к столу с батонами.

— Красиво, конечно, получилось. Необычно. Но… зачем? Ведь вы ж, мастер Карп, их сделали не только для красы? Так учат делать в кулинарной школе? Косые надрезы в чём-то превосходят продольные? Хлеб с ними лучше пропекается? Форма у вашего хлеба больно похожа на ту, что придавал своим медовым караваям мастер Потус. Но старый хозяин обходился одним надрезом.

— Надрезы нужны, чтобы скопившийся внутри теста воздух выходил наружу не в произвольном месте, — сказал я, подражая нудному тону мастера Потуса, — а в линиях надреза, не ломая корку хлеба в других местах. Глубина и количество надрезов позволяет заранее рассчитать, каким получится внешний вид хлебобулочного изделия; помогает добиться схожести внешнего вида хлеба…

«А ты не все мои слова пропустил мимо ушей, парень», — впервые похвалил меня застывший позади Полуши призрак старого пекаря.

— … Ну и, конечно же, таким образом мастер пекарь оставляет на караваях свою подпись. Чтобы потребителям продукции становилось без слов понятно, кто изготовитель конкретного продукта. Подделка почерка другого мастера в среде кулинаров считается дурным тоном, парень. Если ты надеешься достичь вершин поварского искусства — не должен подражать почерку других. Ищи свой неповторимый стиль.

Я согнул в локте руку, оттопырил указательный палец.

Повторил:

— Свой.

Лицо Полуши стало серьёзным — он кивнул.

«Ни про какие подделки я тебе не рассказывал! — заявил призрак. — Что ты навыдумывал, пустомеля? Какой ещё почерк?»

«Не рассказывал, — согласился я. — И что с того? Ты много о чём мне не рассказывал. Зато как солидно прозвучали мои слова! Заметил? Надеюсь, ты оценил тяжеловесность и значимость моей речи, старикан? И какое воздействие она оказала на неокрепший ум Полуши — смотри, как у паренька челюсть отвисла. Хороший руководитель обязан уметь пустить пыль в глаза работников. И выглядеть при этом жутко умным и образованным».

— Так пять надрезов — это ваша подпись, мастер Крап?

Молодой пекарь рассматривал мои изделия, точно силился разглядеть на них завитушки моей монограммы. Коснуться хлеба он не пытался — даже спрятал руки за спину, чтобы я не заподозрил его в намерении покуситься на целостность батонов. Глаза парня блестели от любопытства и восторга — мои хлебобулочные творения, действительно, выглядели, как и пахли — очень аппетитно.

— Отчасти, Полуша. Только отчасти. Ведь, как я сказал: они ещё и необходимость.

Я осторожно прикоснулся к батону. Тот уже остыл. Похоже: допёкся. Твёрдая тонкая корочка сохранилась, как и обещал мастер Потус. Под давлением моих пальцев она отчётливо хрустела. В голове прозвучал куплет старой песни о «хрусте французской булки». «Хруст есть, — признал я. — А что там с обещанным в сопроводиловке к твоему заклинанию, профессор, медовым вкусом?»

Отломил кусок батона, поднёс его к лицу: недурственный запах — мёда с лёгким кедровым оттенком. От такого аромата можно и слюной захлебнуться на голодный-то желудок. Мой живот громко застонал — в его голосе мне послышались нецензурные выражения. Долгое обнюхивание пищи он посчитал за издевательство. Я не стал над ним долго глумиться. И над собой — тоже.

— Посмотрим, что у меня получилось.

Положил хлебную корку на язык. В комментариях к заклинанию говорилось: «тает во рту» — точно помню. Корка не растаяла. Я прислушался к вкусовым ощущениям. К медовому аромату добавился соответствующий вкус — чёткий, приятный, без излишней сладости, но и не пресный. Я точно на время вернулся в мир, где царила химия с её недурственными вкусовыми добавками.

«Хрену к нему не хватает», — промелькнуло в голове.

«Какой ещё хрен? — проскрипел призрак. — Кто ест хрен с медовым хлебом?»

«Отстань, старикан. Всё равно не поймёшь».

— Годится, — сказал я.

Протянул батон Полуше.

— Пробуй.

Пекарь не отказался от предложения. Взял хлеб, поднёс к глазам, точно высматривая спрятанные в нём секреты. Повторил мои действия: понюхал, забросил в рот маленький кусок хлебного мякиша. К чему-то прислушался. Вдруг приподнял брови от удивления. В глазах Полуши я увидел своё отражение — мне почудилось, или я действительно рассмотрел там на своей голове лавровый венок?

«Не слишком-то гордись, парень, — проскрипел голос старого пекаря. — Есть у тебя диплом кулинара, или нет, но до уровня мастера пекаря ты не дорос. Бумажка диплома из тебя мастера не сделает. А вот я — могу. Слушайся меня парень, и много добьёшься на нашем поприще, етить его. Ну а пока ты всё еще косорукий. И к тому же — лодырь. Ты всего лишь повторил чужой рецепт — не больше. Нашёл, чем гордиться».

«Ну да, старый, — сказал я. — Повторил — не спорю. Но как повторил! С выдумкой и с по-настоящему творческим подходом! Не как три-дэ принтер. Я добавил в твой медовый хлеб немного магии, заметил? Заклинание тоже придумал не я. Так что с того? Но получилось-то, согласись, здорово! Твой рецепт, плетение профессора. А молодец-то я: ведь это я их объединил!»

Смотрел на Полушу.

— Как тебе? — спросил я. — Что думаешь об этом рецептике? Достойный?

Большие глаза пекаря отражали моё лицо не хуже зеркал: взлохмаченные волосы, тёмная от загара кожа, опухшие веки — от недосыпа. Не мешало бы мне умыться и причесаться. Ну а лучше — поспать. Совмещать работу в пекарне и развлечения с женщинами — зло. Это я уже понял. Чем-то придётся пожертвовать. Мне будет недоставать работы с тестом… наверное.

— Мастер Карп… но как? — спросил Полуша. — Как у вас такое получилось? Ведь я же пробовал! В печи вкус мёда всегда исчезал! Всегда! А у вас!.. Очень вкусно! Будто медовый пирог. Только мягкий, как хлеб. Да это и есть хлеб! Мы теперь будем такой выпекать? Мастер Карп! Вы хотите его продавать? А… можно я попробую его испечь? Под вашим присмотром, конечно. А вдруг… и у меня получится?

Полуша откусил ещё кусок — зажмурился, спрятав мои отражения. Пришлось любоваться тем, как двигались челюсти молодого пекаря. Мой живот ревниво рыкнул — дегустации хлебной корки ему для счастья не хватило. Потерпит: позавтракаю наверху — не поленюсь для этого собственноручно заварить местный травяной чай. Для вина пока рановато.

— Мастер Карп… энто… очень вкусно! — сказал Полуша. — Дайте попробовать его Лошке — она с ума сойдёт от восторга. Медовый хлеб у старого хозяина получался лишь слегка сладковатый — не такой, как ваш. Как будто мёда там и не было. Батя раньше жаловался, что мастер Потус только переводит хороший мёд на свой хлеб. Что он скажет про ваш? Ведь чувствуется мёд, мастер Карп! Чувствуется!

«Что это ты там намешал в мой рецепт, бездельник?» — спросил призрак.

Мне почудились в его словах нотки ревности. А ведь у него и правда был повод ревновать — батоны вышли на редкость удачными. Даже я, избалованный в прошлом вредной кухней ресторанов быстрого питания, не мог не признать очевидного. Левая ладонь зачесалась — поскрёб её, спрятал воображаемые деньги в карман. Привидение мастера Потуса обогнуло Полушу, приблизилось к столу с батонами.

«Всего лишь магию, старик, — сказал я. — Совместил приятное с полезным. Причём заметь: обошёлся без консервантов, гмо и пальмового масла. Полюбуйся результатом. Жаль, что ты сам не можешь заценить вкус и запах моего творения. Тебе придётся поверить отзывам своего бывшего ученика. Смотри, как уминает мой хлеб за обе щеки. Если хлеб с аппетитом ест пекарь, значит тот и правда вкусный — верная примета. Ну не гений ли я?»

Привидение промолчало — я посчитал это за похвалу.

— Так… можно я? Мастер Карп! В следующий раз…

Полуша прожевал — ждал моего ответа. Наши глаза находились примерно на одном уровне, но у меня сложилось впечатление, что я смотрел на пекаря с вершины горы. Сейчас мне показалось, что парень ещё младше, чем выглядел. Уж совсем детским стал его взгляд. Странно было видеть на лице здоровенного мускулистого детины выражение ребёнка, выпрашивавшего у родителей конфету.

— С удовольствием бы доверил выпечку этого хлеба тебе, — сказал я. — Но когда ты собираешься этим заниматься? Предлагаешь отказаться от выпечки ржаного или пшеничного? Боюсь, покупатели твою идею не одобрят. Медовый не всем придётся по карману. А взваливать на тебя дополнительную нагрузку мне бы не хотелось. Ты и так спишь не больше шести часов в день…

Пекарь встрепенулся. Шагнул в мою сторону. Улыбнулся.

— Я не буду спать, мастер Карп! — сказал он. — Я всё успею! И чернушку! И медовый!

Я покачал головой.

— Так не пойдёт. Если ты протянешь ноги…

Парень всплеснул руками. Изогнул брови домиком. Его скулы порозовели.

— Я смогу, мастер Карп! Я выдержу! Я выносливый!

«У него получится, — сказал призрак. — Хороший пекарь, етить его, может неделю не спать».

Мне показалось, что призрак похлопал Полушу по плечу.

«Мне нужен не просто хороший — живой пекарь», — сказал я.

— После обсудим это вопрос, Полуша. Сам я этот хлеб выпекать точно больше не собираюсь. Не моё это дело — я должен следить за работой всего предприятия. Но… Если добавим его в наш ассортимент, то печь его будешь ты. Подкорректируем количество другой продукции. Но спать ты будешь. В общем, что-нибудь обязательно придумаем. Договорились?

— Спасибо, мастер Карп!

Пекарь едва не бросился меня обнимать — я жестом остановил его.

— Не за что, — сказал я. — Но сперва проверим, как на нашу новинку отреагируют покупатели.

Загрузка...