Глава 17

Спать мне ночью не мешали. И всё же я долго валялся без сна: размышлял о будущем. Чем дольше я обдумывал осенившую меня вечером идею, тем больше она мне нравилась. Вырубился после полуночи — проснулся на рассвете. От желания начать новую жизнь даже проделал парочку упражнений — жалкое подобие зарядки. Но с зарядкой в этот раз решил не усердствовать. Размялся и хватит: привычки следовало менять постепенно, с чувством меры.

Наведался в пекарню к Полуше — удивил его своим ранним появлением. Объяснил пекарю, что собирался сходить на рынок за ингредиентами для теста медового хлеба. Да и творога хотел прикупить для земляничных булочек. Именно на них я вчера остановил выбор: сырные лепёшки, на которых поначалу настаивал мастер Потус, меня не заинтересовали. Изобразил делового начальника, с важным видом понаблюдал за Полушиной работой. Пообещал парню, что уже к обеду мы с ним займёмся выпечкой батонов.

* * *

«Что-то мне подсказывает, мэтр, что в этот раз продавщицы у меня не будут спрашивать про мёд, — сказал я. — Не утверждаю, что успел соскучиться по женским ласкам, но эта Мамаша Нора подложила мне свинью. Вон как все встречные девки опускают глаза. И явно не от смущения: раньше-то пялились, едва ли не подмигивали! Слухи по этому городу разносятся почти мгновенно. Того и гляди, через декаду начну по ночам дрова рубить».

«Зачем тебе ночью рубить дрова, парень?» — спросил незнакомый с кинематографом моего прошлого мира призрак.

Хоть я и отошёл от пекарни уже на приличное расстояние, но мастер Потус прекрасно меня слышал.

«Чтобы печь топить, старикан. Для чего же ещё?»

«То Полушина работа, етить её — колоть дрова! И воду с речки тоже должен он носить! Издавна заведено, что то работа младшего пекаря! Не порти парня: пущай не расслабляется!»

Моя фантазия отреагировала на слова призрака пугающей картиной.

Сплюнул.

«Ну ты и скажешь, старый! — возмутился я. — Прикуси язык! Накаркаешь ещё! Как тебе вообще такое на ум пришло?! Больной ты человек… был. Парней я портить точно не собираюсь».

Рынок приветствовал меня шумом голосов, ржанием лошадей, шарканьем ног.

И одарил излишним вниманием.

Ещё в прошлой молодости я бродил по одному из бесчисленных (в то время) рынков столицы моей бывшей родины — встретил там популярного киноактёра. Как ни прятал тот лицо за огромными чёрными стёклами очков, как ни изображал фонарный столб, но его узнавали у каждого лотка. И всякий продавец и покупатель на рынке норовили восторженно сообщить бедолаге, как обожают все фильмы с его участием (называли даже те, в съёмках которых тот не участвовал).

Сегодня на рынке Персиля в шкуре того актёра оказался я. Меня не нахваливали; никто не спешил сообщить, что гордится моими поступками. Кроме продавщиц, у которых я делал покупки, со мной никто не заговорил — да и те проявили удивительную сдержанность. Но каждый встречный цеплялся за меня взглядом — спешил указать на меня своим спутникам. Слова «мастер Карп», «Мамаша Нора», «мёд» на городском рынке Персиля доносились до меня сегодня со всех сторон.

Причём разглядывали меня не только женщины. Немногочисленные мужчины, бродившие вдоль прилавков, тоже посматривали в мою сторону. Своим любопытством сообщали, что представляют и кто я такой, и чем уже успел прославиться. Никакого намёка на мужскую солидарность в их взглядах я не заметил. А вот в глазах женщин разглядел и сочувствие, и любопытство, и интерес, и испуг — настоящий фейерверк эмоций. Вдруг осознал, что лишь невольное заступничество Белецкой мешало дамочкам разобрать меня на сувениры.

С рынка я позорно сбежал. Хотя надеялся, что со стороны моё бегство выглядело обычной спешкой: пекарь по-быстрому затарился продуктами и рванул выпекать хлеб. Я загрузил покупки в сетки-авоськи, выбрался из людской толпы. Скрылся в переулках от любопытных взглядов — лишь тогда позволил себе сбавить темп. Пот заливал глаза. В голове звучали звуки собачьего вальса (с чего вдруг его вспомнил?). Я сделал над собой усилие — восстановил дыхание. И зашагал дальше — уже чинно и спокойно: изображал респектабельного жителя города.

В Лисий переулок вошёл в хорошем настроении: пару раз успел подмигнуть встречным девицам — разглядел на их лицах игривые улыбки. Всё же ссора с Белецкой не сделала меня прокажённым. Подходил к пекарне — помахивал сумками, наполненными продуктами. Позвякивал медной мелочью в кошеле. Солнечный свет слепил, отражался в окнах домов. Ветер шумел под крышами, бросал мне в лицо ароматы цветов и лошадиного навоза. Клёны приветливо помахивали листвой, так и норовили отхлестать меня ветвями по лицу.

«Ты бы это… парнишка, погулял бы ещё, — раздался в моей голове голос мастера Потуса. — Не возвращайся пока в пекарню, етить её. Нечего тебе здесь сейчас делать. Ты хоть и лодырь, но… привык я к тебе ужо. Так что погуляй покамест. Сходи вон в «деревянный» город».

«С чего бы это вдруг? — спросил я. — Тебе там голову не напекло, старый? Вы там с Полушей не надышались на пару угарным газом? Или травку какую весёлую заварили? Я требую свою порцию! Мятный чай уже напрягает. Ну а твоё беспокойство, старикан, меня настораживает».

«Ждут тебя здеся, парень. Плохие люди ждут. Только что явились. Продавщицу твою напужали. Да и покупателей — тоже. Справлялись, куда ты направился. Лошка им всё про тебя выдала. Но ты не злись на неё. Баба — она и есть баба. Не ейное это дело — с лихими людьми бодаться».

Я сбавил шаг. Прищурился — взглянул на небо. Солнце не пробежало и половины пути по маршруту горизонт-зенит. Полуша, по моим прикидкам, закончил выпекать пшеничный — отправил в печь очередную порцию ражаного. И уже посматривал на дверь: дожидался моего возвращения. Пекарю сегодня не терпелось приступить к выпечке медовых батонов. Не хотел бы его разочаровать. Да и с какой стати мне «гулять»? Испугали, блин, ёжика голой задницей!

«Сколько их там?»

«Трое».

Я усмехнулся.

«Двое с носилками и один с топором?»

Мысль о том, чтобы отправиться на прогулку, сгибаясь под тяжестью купленных на рынке продуктов, не вызвала у меня особого энтузиазма. Бросил взгляд по сторонам. С десяток детишек разных возрастов (от трёх до примерно семи лет) возились под кронами клёнов. С шипением и фырканьем выясняли отношение местные коты — спорили за место под солнцем. Под окнами соседнего дома чесали языками две помятые бременем прожитых лет горожанки. Ни кареты, ни коляски, ни стреноженных верховых лошадей поблизости от пекарни я не увидел.

«Топора у них нету, — сообщил призрак. — Но большие ножички имеются у всех троих. Сваливай отседова, етить тебя, паренёк. Возвернёшься вечерком. Авось к тому времени всё успокоится. Не будут же они караулить тебя дотемна! Глядишь, к вечеру уйдут. Или заявишься к ночи в компании городской стражи — с первой звездой те устроят обход переулка».

Я представил, как буду слоняться с авоськами по городу — усмехнулся. Молоко и творог по такой жаре точно прокиснут. Накроются медным тазом мои творожные булочки. А я ведь ещё и плошку земляничного варенья купил — не пропадёт, конечно, но я представлял варенье внутри булочек, а не размазанным по корке хлеба. Да и Полуша расстроится: ведь обещал ему продукты для медовых батонов. Я покачал головой. Слишком уж многими проблемами грозила незапланированная прогулка в «деревянную» часть города.

«Кто такие? — спросил я. — Чего хотели? Что говорили?»

Сворачивать в противоположную от пекарни сторону я не спешил.

Да и не собирался этого делать.

Ответы на свои вопросы получил раньше, чем отозвался призрак.

Три хмурых здоровяка вышли мне навстречу из-за кустов, перегородили дорогу. Кто они и почему преградили мне путь, я понял почти сразу: узнал знакомого бородача — того, что приходил в мой магазин вместе с Мамашей Норой. У пояса мужчины, как и вчера, болтался здоровенный тесак — похожие железки я увидел и у приятелей бородача. Каждый из застывшей на дороге троицы возвышался надо мной едва ли не на целую голову. Я невольно приподнял брови. Непривычное ощущение: ведь я привык, что сам посматривал на других свысока.

— Здрасте, — проговорил я.

Сделал по инерции три шага и остановился. Едва не уткнулся в гордо выставленные пивные животы мужчин. Перезвон монет в моём кошеле затих. Не в первый раз в этой новой жизни я заметил, что перестал пугаться. Да и чего бояться после нескольких ночных встреч с поднятыми мертвецами? По дороге из Следков я повидал всякого — многое казалось не менее грозным, чем три застывших на моём пути молчаливых пузана. Мужики пока не подозревали, что бояться сейчас должны были именно они.

«Что там у тебя, парень?» — спросил дожидавшийся меня в пекарне мастер Потус.

Мне почудилось, или я действительно различил в его голосе волнение?

«Нормально всё, старикан. Не переживай. Задержусь немного. Возвращался, вот, с охоты, встретил трёх поросят. Откормленные хряки! Кто ж на них столько еды-то перевёл? Узнали поросятки во мне волка. Засуетились. Просят пожалеть их домики. Вот только не повезло им: я сегодня не добрый».

«Что ты несёшь, парень? Какие, етить их, поросята? Белены объелся?»

Трое здоровяков продолжали молчать. Ветер шевелил их жидковатые шевелюры. Я рассмотрел застрявшие в их бородах хлебные крошки. Мужчины разглядывали меня, как ту попавшуюся на пути букашку. Без улыбок на лицах — вообще без эмоций. Так обычно смотрел на баранью тушу мясник, прикидывая, с какой стороны сделать первый надрез. Вот только я себя бараньей тушей не чувствовал. Считал себя рачительным хозяином, у которого вот-вот прокиснет молоко и накроются планы по выпечке булок.

«Нет, старик, — сказал я. — Ничего я не объелся. Просто научен уже горьким опытом. Решил не полагаться на авось. Сработаю на опережение».

Убрал за спину сетки с продуктами.

Выставил вперёд ногу — принял устойчивое положение.

Такие здоровые лоси снесут — и не заметят!

«Действуй, мэтр».

В животе трижды похолодело.

Заклинания профессора сработали мгновенно. Их воздействие проявилось на лицах встретившей меня троицы (вот, что имели в виду вчерашние посетительницы магазина, когда говорили: «побледнел, затрясся»!). Интересная получилась у здоровяков реакция на «ужас» седьмого уровня. А главное: яркая и не запоздалая. Мужчины вздрогнули, словно вдруг признали во мне посланца ада; кровь отлила от их лиц. Все трое так широко открыли глаза, что глазные яблоки едва не вывалились из глазниц.

Мужчины отшатнулись от меня, взмахнули руками в попытке защититься; столкнулись плечами — отпрянули теперь уже друг от друга. Клацнули зубы. Один из троицы шумно выдохнул. Раздались звуки опорожнившегося кишечника. Я понял, что заклинание мэтра Рогова вновь выдало второй эффект: в одном из трёх случаев — точно. Порадовался, что ветер сейчас дул не в мою сторону — тошнотворный аромат отнесло в сторону. Мужчины пискнули (или взвизгнули?)… и ломанулись к выходу из переулка.

Странно бежали здоровяки — ну точно, как те три медведя.

— Эй! — крикнул я. — И это всё?! Ни здрасте, ни до свиданья?! Куда же вы?! Эй! А поговорить?! Что? Даже закурить не попросите?!

Ни один из здоровяков не обернулся. Переваливаясь с боку на бок, они неслись по дороге — очень быстро: с претензией на новый олимпийский рекорд. Я не понял: услышали ли они меня вообще. Посланцы (так и хотелось назвать их «засранцами») госпожи Белецкой промчались по переулку, и вскоре скрылись за поворотом. Заметил, что провожал их взглядом не только я. Местная ребятня прервала свои игры — обсуждали, куда, зачем и почему побежали «здоровенные дядьки».

«Кстати, мэтр, — сообразил я. — В вашем языке есть слово «курить». Вот это новость! Не знал, что в этом мире курят. Ничего подобного я пока здесь не видел. Что курят? Трубки, кальян? Как? И почему нет слава «сигарета»? Очень интересно. Расскажешь мне об этом, профессор. Потом. Ну а пока пойду, узнаю, что эта троица делала в моей пекарне. Успокоить персонал — вот первостепенная задача для хорошего руководителя».

«Что там стряслось, етить тебя, парень?» — спросил скрипучий голос призрака.

Слышал он меня на большом расстоянии. А вот выглянуть из дома постэнтический слепок личности мастера Потуса, похоже, мог только через окно. Я ничего ему не ответил — направился в магазин.

Перешагнул порог — заметил испуганный взгляд продавщицы. Лошка смотрела на меня со своего возвышения за прилавком поверх голов покупательниц. Испуганная.

— Мастер Карп! — сказала она. — Там эта… ждут вас. Во дворе. От госпожи Белецкой.

Кивнул.

— Да, видел, — сказал я. — Уже поговорил с мужиками. Звали меня перекинуться с ними в… побросать кости. Четвёртый им, видишь ли, понадобился для компании. Вспомнили обо мне — пришли. И рад бы им помочь, да не могу. Ответил, что пока занят. Ну а что поделать? Работы, сама знаешь, полно. Не могу же я раздвоиться: и кости бросать, и хлеб выпекать. Обиделись. Ушли.

Мысленно добавил: «Но обещали вернуться».

Показал продавщице сетки с продуктами.

— Вот. Видишь? Не время для развлечений. Будем сейчас с Полушей печь медовый хлеб. Прошлый-то ты, небось, уже весь продала?

«Мэтр! — воскликнул я мысленно, пройдя через магазин в пекарню. — В этом мире не умеют играть в карты?! Ты это серьёзно? Ни в покер не играете, ни даже в подкидного? Очуметь. Как такое возможно? Отсталые вы люди. Дикари. Может, вы и в шахматы не играете? Нет? С ума сойти. Куда я попал… Карт нет, шахмат нет — безобразие. Обязательно исправлю это недоразумение. Когда появится свободное время».

* * *

Полуша заподозрил, что мой рецепт медовых батонов — тот же, что и для медового хлеба мастера Потуса. Так мне пекарь и заявил, когда замешивал тесто. Прищурил при этом глаза — ну точно следователь во время допроса. Похоже, парень опасался, что я утаю от него секрет медового вкуса. Отнекиваться я не стал: объяснил, что вся разница — в моей закваске. Именно закваска позволила рецепту «заиграть новыми красками». А сам набор продуктов… я и раньше не скрывал, что нашел его список в закромах прошлого владельца пекарни.

Оставил тесто на попечении молодого пекаря: тот и без меня знал, что с ним дальше делать. Я решил, пока есть время, разобраться с остатками вчерашних батонов. Сегодня Лошке удалось продать только два медовых хлеба — на полках продолжали скучать почти два десятка (а ведь скоро Полуша испечёт ещё тридцать штук!). Я плеснул молоко в кружку (успели вдовушки приучить меня к этому напитку), отломил краюху ржаного хлеба. Вышел на улицу — замер около входа в магазин, подставил лицо свежему ветерку, огляделся.

Беглых здоровяков не увидел: те либо всё ещё продолжали бежать, либо пока не успели сменить штаны. Сквозь листву деревьев пробивались солнечные лучи, добавляли зелени желтоватых оттенков, превращали в зеркала запылённые окна, заставляли меня жмуриться. От яркого света защекотало в носу — я чихнул, едва не расплескал молоко (в прошлой жизни у меня была похожая реакция на солнечный свет). Прислушался. Голоса ребятни доносились со стороны дороги. Туда-то я и направился.

Детишки суетились под старым клёном, где я и видел их, возвращаясь с рынка. Чертили ржавым ножичком полосы на земле, громко спорили — со стороны их споры казались руганью. Насчитал девятерых парней… Тут же сам себя поправил: восемь парней и одна — шести- или семилетняя девочка. Точно девчонка — без сомнения. Мои дочери тоже временами выглядели пацанками, но научили меня чётко подмечать те малозаметные мелочи, что при любом наряде отличали их от мальчишек.

Шёл я неторопливо, попивая молоко и лениво пожёвывая хлебную корку. Шарканьем подошв возвестил детворе о своём приближении. Дети меня заметили. Но не поспешили меня приветствовать. Взяли паузу в игре. Бросили завистливые взгляды на хлеб, посмотрели на мой кошель — и не пытались скрыть заинтересованность его содержимым. Но то ли не признали меня достойным внимания, то ли интерес к бросанию ножика пересилил любопытство — быстро обо мне позабыли, вернулись к игре.

Я скользнул взглядом по их чумазым лицам, по тощим фигурам, явно избежавшим влияния фастфуда. Вполне обычные для этого мира дети — вечно голодные, похожие на беспризорников, не испорченные высококалорийной едой и ежедневным многочасовым сидением за компьютером. Шумные стайки детишек были в этом мире привычным явлением. Причём в Персиле я встречал их чаще, чем в тех же Следках. Деревенские дети помогали родителям уже с малолетства — городским же малышам разрешали без дела слоняться по улицам.

Остановился на краю дороги — позволил своей тени накрыть расчерченное детьми игровое поле. Чем снова привлёк к себе внимание. Посмотрел на вновь повернувшиеся в мою сторону девять недовольных лиц. Но не услышал ни одного грубого слова в свой адрес. Отметил этот удивительный факт. Девять не познавших радостей интернета и телевидения беспризорников молчали. А ведь образованные дети из моего мира давно бы отправили меня по известному адресу. Отсалютовал детишкам кружкой.

— Привет, народ, — сказал я.

Мне ответил нестройный хор тонких голосов. Дети поздоровались со мной вполне вежливо. И даже назвали меня «мастером Карпом» — значит, представляться не нужно. Я прожил в Лисьем переулке меньше двадцати дней, почти никого из соседей пока не знал не то, что по имени, но и в лицо. Сам же успел засветиться по полной программе. Разве что собаки меня пока не узнавали — всё ещё недоверчиво посматривали в мою сторону: раздумывали, пройти ли мимо или всё же тяпнуть меня за пятку для приличия.

— Прошу прощения, что отвлекаю вас от игры, молодые люди, — сказал я. — Вижу, вам известно, кто я. Это хорошо. Наверное, многие из вас ели тот хлеб, что выпекают в моей пекарне. Наверняка ваши родители его покупали. Так? Замечательно. Рад, что он вам нравится. Обязательно передам ваши похвалы пекарю. А известно ли вам, уважаемые, что в моей пекарне совсем недавно появился новый вид хлеба — медовые батоны? Слышали об этом? Хорошо. Кто-нибудь из вас их уже пробовал?

В ответ на вопрос дети дружно помотали головами: не пробовали. Недовольство не исчезло с их лиц. Но детишки меня пока терпели, хотя и не выказывали особого желания со мной общаться. Кто-то почёсывался, кто-то шмыгал носом, кто-то покусывал губу. Я улыбался детям, рассматривал их разномастные наряды — далеко не новые, у кого-то уже тесные, а кто-то из детишек до размеров своей одежды пока не дорос. Изобразил недоумение и разочарование.

— Неужели никто не пробовал? — спросил я.

Покачал головой.

— Вот это незадача…

Мелкий белобрысый мальчонка спросил, правда ли, что медовые караваи пахли мёдом, как говорила моя продавщица (слухи о моей новой продукции уже поползли). Девочка заявила, что пробовала медовый хлеб раньше — тот, что выпекал прошлый хозяин пекарни. Сказала, что вкуса мёда в том каравае она не почувствовала, но всё равно хлеб показался ей сладким и очень вкусным. А вот ушастый паренёк утверждал, что в караваях мастера Потуса вкус мёда был, принялся спорить с девчонкой.

Я призвал детей к тишине.

К удивлению, меня послушались — детвора притихла.

На меня смотрели девять пар разноцветных детских глаз.

— Предлагаю, детвора, вам самим проверить: есть вкус мёда в моих батонах или нет, — сказал я. — Сразу говорю: он там имеется и очень даже ощутимый. Так что те, кто сладкое не любят — могут их не есть. Потому что мои батоны не просто сладкие: они со вкусом и запахом настоящего мёда! Без искусственных добавок. В их рецептуру входят только натуральные продукты. В общем… жутко вкуснющие. Сами можете в этом убедиться. Прямо сейчас. Как вам такое предложение, молодые люди? Кто из вас отважится попробовать мой хлеб?

Заметил настороженность и растерянность во взглядах детей. Детишки нерешительно переглядывались, словно использовали мыслеречь. Не сразу понял причину такой реакции. Но когда сообразил — умилился, не сдержал улыбку. Вот что значит: неиспорченное поколение, незнакомое со скидками и рекламными акциями! Такие не потребуют вторую пару бесплатно. Не станут тыкать замусоленными скидочными купонами продавцу в лицо. И не будут ходить в драной обуви, дожидаясь сезонных распродаж и сливов.

— Совершенно бесплатно, — добавил я. — Платить за них не нужно: угощаю.

Убедился, что слово «бесплатно» одинаково хорошо работало во всех мирах — и там, где расплачивались по безналу, и там, где пока властвовали металлические деньги. Чем не магическое заклинание? Оно оставляло отпечаток счастья не только на лицах жадных взрослых, но и на мордашках безденежных детишек. При этом совсем не требовало для активации магическую энергию, что переносило его из раздела магии в раздел чудес. Подействовало оно и на ребятню из Лисьего переулка.

— Кто хочет попробовать мой медовый хлеб? — повторил я. — Денег за пробу не возьму — ни монетки. Однако кое-что всё же потребую. Уговор такой, уважаемые: каждый, кто согласится пробовать медовый хлеб, честно расскажет, понравился ему мой батон или не очень. Как вам такие условия? И не врать! Невкусные — так и скажите, я не обижусь. Договорились? Как вам такая сделка, уважаемые? Кто намерен поучаствовать в моей рекламной дегустации?

Я был уверен, что местная ребятня не откажется от халявной еды. Не ошибся. Урчание детских животов стало мне первым ответом. На моё предложение откликнулись все девять детишек. Не замахали руками, как сделали бы надрессированные в школе ребятишки из моего мира — просто заорали, что согласны. Вскочили на ноги, безжалостно затоптали игровое поле под клёном. Ржавый нож оказался забыт… почти всеми. Девочка выдернула его из земли, обтёрла об одежду, спрятала в рукав рубахи — при этом не спускала с меня глаз.

— Идите за мной, — велел я.

В два глотка допил молоко и во главе стаи детей зашагал к пекарне. Притихшие кошки выглядывали из кустов; наблюдали, прижав уши, за нашим передвижением, готовясь в любой момент задать стрекача. Должно быть, от общения с детьми в прошлом у них остались не лучшие воспоминания. Но никто из моих спутников на них не отвлёкся. Дети не наступали мне на пятки и не пытались обогнать — безропотно признали во мне вожатого. Прошествовал с ними до входа в магазин, велел ждать меня снаружи.

Вернулся без кружки, но с плетёной корзиной в руках, откуда выглядывали пять нарезных батонов — взял их с полки под молчаливым надзором Лошки. Велел продавщице «записать их на меня» (привычное выражение из прошлого мира, где в магазинах царили компьютерные программы и тетрадки для записей долгов). Ничего не стал ей объяснять: не захотел отвлекать от работы. В компании детишек отошел от двери, водрузил корзину на торчавший около вымощенной камнями дорожки старый пень.

— Кто в вашей банде главный? — спросил я.

Поинтересовался как бы невзначай, смотрел при этом на самого высокого паренька с мясистыми оттопыренными ушами и дырами вместо верхних передних зубов.

— Фыфа, — ответил тот.

И тут же резко кивнул — схлопотал от девчонки подзатыльник.

— Я главная, — сказала девочка. — Токо я не Фыфа, а Шиша.

— Замечательно, — сказал я. — Тогда распоряжайся.

Показательно взял из корзины батон, разломил его пополам, протянул обе половинки Шише. Та с гордым видом приняла их у меня, мимолётно вдохнула источаемый хлебом аромат и, сглотнув слюну, протянула половинки батона двум самым низкорослым паренькам. Те заулыбались, выхватили хлеб у неё из рук, жадно впились в них зубами — оторвали по большому куску. Девять животов прокомментировали их действия тоскливыми стонами. Я располовинил следующий батон — Шиша вручила его представителям своей шайки.

Последний батон я передал девчонке целым. Но она его разломила — взяла себе половину. Пришлось и мне в знак солидарности с детишками заработать челюстями, поглощая уже слегка поднадоевший медовый хлеб. Какое-то время все ели молчи — на фоне птичьего чириканья слышалось лишь жадное чавканье и шмыганье носов. Потом я, наконец, не выдержал, поинтересовался у народа, нравится ли им мой хлеб. Девять набитых ртов ответили хором примерно одно и то же, но в разных выражениях — я их перевёл, как «хлеб превосходный».

— А скажите, уважаемые, не желаете ли вы зарабатывать ежедневно по две монеты? — спросил я.

Взглянул на атаманшу.

На неё же посмотрели и мальчишки.

Шиша перестала жевать, спрятала остатки батона за пазуху. Обтёрла руки о штаны. Подняла на меня взгляд, нахмурилась. Я невольно представил, как выглядела бы эта девчонка отмытая мылом и шампунем, причёсанная, наряженная в одно из платьев «на выход» моей младшей дочери. Картинка перед мысленным взором предстала презабавная — особенно если вообразить разодетую в блестящий наряд девочку в окружении вот этих вот малолетних гаврошей.

— Чо надо делать? — спросила Шиша.

Смотрела на меня настороженно, без детской доверчивости — по-взрослому.

— Мой хлеб вы попробовали, — сказал я. — Он вам понравился… Ведь понравился же?

— Ну…

— Я хочу, чтобы вы о моих батонах рассказали другим. Взрослым. Своим знакомым и просто прохожим на улице. Чтобы все в… Какая территория города принадлежит вашей банде?

— У нас не банда, — сказала Шиша. — Пока.

— Какие улицы вы считаете своими? Лисий переулок… что ещё?

Атаманша чуть склонила на бок голову. Подпёрла кулаком бок.

— Наше — всё от Белого дома в «деревянной» части и до Лесной улицы.

— Замечательно, — сказал я. — Хочу, чтобы все, кто проживает или просто ходит по этой территории, услышали от вас о моих медовых батонах. Ничего сложного. Ведь вам они понравились? Расскажите людям об этом — сделать это совсем не трудно. А вечером, перед закрытием магазина, я буду выдавать вам за эту простенькую услугу по две монеты каждому. Как вам такое предложение?

Вопросительно приподнял брови. Рассматривал детские лица — чумазые, загорелые. Ждал ответ.

— По три монеты, — сказала Шиша.

Даже не поинтересовалась реакцией своих приятелей на мои слова.

Мальчишки молча жевали хлеб, не пытались вклиниться в разговор.

Я покачал головой.

— По две.

Девочка собралась возразить — опередил её.

— Пока, — добавил я. — Посмотрим, насколько активно вы будете рекламировать мой хлеб. Велю продавщице спрашивать у каждого покупателя, слышали ли они от вас о медовых батонах. Но если не станете лениться — обсудим прибавку к зарплате или премию. Я человек не жадный. Но и не собираюсь раздавать деньги бездельникам. Кто плохо работает, тот мало зарабатывает. Уяснили? Если сработаемся — не пожалеете.

— Мы не будем лениться, — сказала Шиша.

Зыркнула на своих приятелей — те закивали.

— Замечательно, — сказал я. — Тогда жду вас вечером, молодые люди. Приходите не сюда — к тому входу, что со двора. Встречу вас там, выдам заработок за сегодня. Если узнаю, что вы бездельничали — расторгну договор. Но монеты за прошедший день вы получите в любом случае. И помните, уважаемые: по две монеты — это только для начала. Вы работаете — я плачу. Справедливо?

— Справедливо.

— И я так считаю.

Хлопнул в ладоши.

— За работу, уважаемые, — сказал я.

Загрузка...