Глава 11

Светящаяся фигура призрака замерцала. Даже здесь, в хорошо освещённом помещении склада, она казалась необычайно яркой. Словно за интенсивность свечения отвечала не моя фантазия, а эмоции самого привидения. Я невольно зажмурился. Напомнил себе, что не должен злиться: ведь уже не раз представлял этот разговор.

На поверхности дверок из тёмного стекла видел только свои отражения — коротконогий безликий старик оставался лишь в моём воображении. Я пытался ещё при первом знакомстве с привидениями выяснить, как на самом деле выглядели сгустки постэнтической энергии. Но объяснить мне это не сумел даже профессор Рогов.

«Мертвяки будут за тебя выпекать хлеб?! — сказал мастер Потус. — Я правильно понял? Парень, етить твою, ты сошёл с ума?»

Я устало вздохнул: подобную реакцию от призрака и ждал.

«Успокойся, старый».

«Хлеб — энто же!.. Энто же… Не могу поверить. Скажи, что ты пошутил! Доверить выпечку мертвецам?! Как тебе такое в голову могло прийти? Тьфу!»

«Успокойся, говорю».

«Да люди твою пекарню станут обходить десятой дорогой! И будут сто раз правы! Я сам к ней и близко не подойду! Энто ж надо до такого додуматься! Позволить трупам касаться теста! Вы, колдуны, растеряли всё людское! Ты совсем совести лишился, парень! Энто же хлеб! Как можно разрешать вонючим мертвякам его мацать?!»

«С чего это они вонючие?» — сказал я.

Посмотрел на лицо мёртвого мужчины. В прошлой жизни видел мертвецов лишь на похоронах — пару раз. Но в этой встречал их частенько; причём, не лежащих преспокойно в гробах, а очень даже активных. Обычно от них действительно несло тухлятиной. Ходячей тухлятиной они и выглядели.

Вот только в сравнении с той резвой и рычащей нежитью, что бродила по Крельскому царству ночью, лежавшее в ячейке на складе тело мужчины смотрелось безобидно, едва ли не как пластмассовый манекен.

«Говорю тебе: не вздумай! — заявил призрак. — Пекарня — энто же… как то святилище Чистой силы! Всем энтим кишащим червями кускам мяса там места нет!»

«А место для привидений там есть?» — спросил я.

«Я не ходячая гниль, етить её! — воскликнул старик. — Как говорил твой умник — я теперичи чистая энергия. Чистая! Улавливаешь, что энто значит, парень?»

«Улавливаю».

Я сдержал улыбку.

«Нет, ты не просто лодырь, — сказал призрак. — Ты безумец!»

«Угомонись уже, старый».

«Да я сам уговорю лысых запихнуть тебя в костёр! — заявил пекарь. — Туда тебе и дорога! Потому что ты не кулинар! Ты — мерзкий колдунишка! Таким, как ты, в пекарне не место!»

«Угомонись, — повторил я. — Что за дурные манеры! Не дослушал меня, не разобрался, о чём я говорю, и швыряешься обвинениями. Сперва бы выяснил, что и для чего я хочу сделать…»

«Я услышал тебя!»

Ручка дверцы в моей руке завибрировала.

«Прекрати злиться, старик, — сказал я. — Выслушай меня».

«У тебя есть и другие хорошие новости? Давай, выкладывай уже всё, етить тебя!»

«Нет, старый, я, конечно, был бы не против того, чтобы мертвецы лепили батоны и караваи. Ничего зазорного в том не вижу. Если уж ты такой брезгливый — мы бы надели на них перчатки. Хотя раньше я не замечал в тебе любви к стерильной чистоте».

Я выдержал паузу.

«Но дело в том, старый, что у нежити проблема с мелкой моторикой. Так сказал профессор. Я консультировался с ним на эту тему».

Развёл руками.

«Так что я и рад бы припахать мертвяков к работе в пекарне: не вижу особой разницы, кто станет месить тесто. Да только толку из этого не выйдет».

Над моей головой с резким, но уже привычным щелчком запоздало вспыхнула ещё одна лампа. Освещение на складе стало ярче.

«Хлеб они печь не будут», — пообещал я.

Свечение привидения потускнело. То ли эмоции призрака поостыли, то ли я привык к их напору.

Старый пекарь спросил:

«Тогда зачем тебе понадобился энтот труп, етить его?»

«Не этот, а эти, — сказал я. — Одного для моих целей недостаточно. Мне понадобится весь тот десяток, который мэтр ещё при жизни подготовил к использованию».

«Зачем?!»

Я указал большим пальцем себе за спину — на дверь, что вела в Центральную галерею.

«Ты видел, сколько идти от входа в дом до пекарни? Пять минут. И это только в одну сторону».

«Что с того?»

«По-твоему, старик, это я должен таскать на своём горбу мешки с мукой, поддоны с хлебом и прочую ерунду? От тебя-то в этом плане толку никакого. Но если я стану заниматься подобной фигнёй — не буду успевать ничего больше. Упахиваться буду, как тот раб на плантации».

Я пожал плечами.

«Да и потом — я не тягловое животное. Я организатор и координатор работы предприятия. Моя обязанность не мешки таскать, а тусоваться наверху, в магазине — торговать лицом».

Я указал пальцем в потолок.

«Но вот мёртвые ребята с переноской тяжестей справятся на ура. Я об этом подумал ещё в Персиле. Это ж превосходные грузчики! Ну согласись, старый».

Стал загибать на руке пальцы.

«Не устают, не спорят, не устраивают перекуров, не бухают, не требуют платить им жалование, — перечислял я. — Идеальные работники! Они, как те муравьи будут сновать с грузом на плечах по Центральной галерее. Один за другим. Ничего иного от них не понадобится».

Призрак старого пекаря вновь приблизился к ячейке с телом мужчины. Его фигура перестала мерцать. Призрак склонился над мертвецом — гладко выбритым, остриженным наголо, похожим на служителя Чистой силы. Что-то высматривал на нём, будто прикидывал ту пользу, что может принести покойный мужчина моему предприятию.

«Ну… если токмо таскать мешки», — сказал он.

Старый пекарь сбавил тон. Уже не кричал в моей голове — вновь стал привычным занудным ворчуном. Продолжал нависать над мертвецом. Заявил мне, что «морда у мужика кривая», «руки тонковаты», а «кожа шибко бледная — небось, болел чем-то». Я отметил, что теперь мастер Потус разглядывал покойника уже под иным углом. Не как жуткого монстра, грозившего осквернить святая святых, а в свете моих слов о переноске грузов.

«Хилый он какой-то, етить его, — вынес вердикт призрак. — Неужто никого поздоровее тут не найдётся? Вона их сколько тут спрятано».

Мне почудилось, что привидение указало на запертые ячейки, в которые уже успело заглянуть. Понял, что привидение вот-вот бросится исследовать их заново — уже с конкретной целью. И завалит меня подсказками и предложениями.

Я ухмыльнулся. Вообразил, как утираю с лица воображаемый пот. Разговор со старым пекарем вышел именно таким, каким я его представлял — напряжённым, но недолгим.

«Расслабься, старик. Сойдёт и такой».

Махнул рукой.

«Ему же не горы придётся передвигать, — сказал я. — Что такое для ходячего мертвеца пара мешков с мукой или поддон с хлебом? Я видел, как один такой лошадиную тушу тащил. Как поднимется — по-любому станет сильнее, чем был при жизни. Точно тебе говорю. Помню, как хрупкие на вид старушки носились в виде нежити по лесу. Голыми руками ломали стволы молодых берёзок! Вот это было зрелище — не для слабонервных. Так что со своей работой мертвяки справятся. Можешь не сомневаться. Ну а с пекарями я разберусь позже».

* * *

«Командуй, мэтр, — сказал я. — Ты у нас специалист по покойникам. Что дальше?»

«Вам нужно доставить рабочий материал в Девятую лабораторию», — сказал профессор Рогов.

Я снова взглянул на мертвеца. Тяжёлым тот не выглядел: впалый живот, тонкая кость, далеко не Геркулес. Да и я уже давно не чувствовал себя слабосильным юнцом. Но всё же продолжал в нерешительности топтаться на месте. Потому что… передо мной был голый мёртвый мужик. Именно это меня и смущало. И дело не в слове «мёртвый», хотя меня приводило в уныние и оно. Тащить на руках голого мужика — вот чего мне совсем не хотелось.

— Надо бы раздобыть транспорт, — пробормотал я.

Завертел головой, осматривая склад. Ничего похожего ни на медицинскую кровать с колёсами, ни на простую тележку, ни даже на узкую лавку я не увидел. Лишь дверки ячеек, да яркие лампы. Как в привокзальной комнате с автоматическими камерами хранения. Не обнаружил я даже носилок, хотя уже согласен был оттащить мужика на них в одиночку — волоком.

«Профессор, что-то я не догоняю, где тут какое оборудование спрятано. Ведь оно есть? Только не говори, что ты носил мертвецов на своём горбу».

«Выдвигайте полку, юноша, — сказал Мясник. — Полностью».

Я прислушался к его совету, хотя и остерегался, что в итоге покойник вместе со своим ложем грохнутся мне на ноги. Вот только опасался напрасно: полка оказалась с секретом. У неё вдруг распрямились ножки — ударились колёсами о пол. Полка превратилась в каталку. Я невольно покачал головой: подобные сложные технические конструкции в мире наверху мне встречать пока не приходилось.

— Прикольно, — признал я. — Куда его теперь?

«В Девятую лабораторию», — сказал профессор.

* * *

Девятая лаборатория раза в два уступала Седьмой по занимаемой площади. Но не казалась ни маленькой, ни тесной. Оборудование стояло в ней не так плотно. Однако и здесь я насчитал больше двух десятков громоздких конструкций непонятного назначения, большая часть которых напоминали разнообразные саркофаги. Я замер у входа — озирался по сторонам. Свет многочисленных ламп отражался от металлических и стеклянных поверхностей. Яркие блики слепили мне глаза, заставляли жмуриться.

«Как же много в твоём логове всевозможных стекляшек, мэтр, — сказал я. — Толстые и тонкие, прозрачные и мутные, ровные и изогнутые, большие и маленькие. А я не смог заказать для витрин приличное стекло. Буду собирать их из небольших кусочков — стрёмно. Да уж. Деградировала, мэтр, промышленность в этом мире за минувшую со дня твоей смерти тысячу лет. Причём, непонятно, почему так случилось. Неужто жрецы Чистой силы сожгли тогда на кострах не только магов, но и специалистов-ремесленников?»

«Вы забываете, юноша, — ответил Лотар Рогов, — что все технологии промышленных производств в моё время основывались на магии. Будь то выплавка металла или литьё стекла. И специалисты-ремесленники, как вы назвали мастеров моего времени, в большинстве своём были магами. Потому неудивительно, что после их гибели от рук религиозных фанатиков мир откатился далеко назад в своём техническом развитии».

«А как же Семеро? Ты говорил, что среди них был и алхимик, и артефактор. Почему они не восстановили производства?»

«Что-то наверняка восстановили. Но сомневаюсь, что многое. Вы не учли, юноша, что ни один учёный не обладает всеми знаниями — даже в определённой сфере».

«Но стекло-то нормальное они могли вновь изобрести, — сказал я. — Ведь учеными же были людьми — не магами-недоучками».

«Вы кое о чём забыли юноша, — сказал мэтр Рогов. — Взять к примеру северцевское стекло, из которого изготовлены духовые шкафы в алхимичке и большая часть того оборудования, что вы видели в лабораториях. Изобретением своего чудо-стекла профессор Северцев совершил едва ли не промышленную революцию. Созданная учёным рецептура позволяла не только добиться от материала широчайшего спектра физических параметров, из-за чего северцевское стекло зачастую могло заменять и дерево, и металлы. Главное: оно прекрасно удерживало в себе любые магические конструкции — намного лучше, чем любой другой материал. Потому и стоило оно недёшево — в руках простых обывателей вы не увидели бы его и тысячу лет назад».

«По этой лаборатории такого не скажешь».

«Маги и раньше не бедствовали. Потому Норвичская академия магии размещала на стекольных предприятиях Северцевых заказы на годы вперёд: при создании научного оборудования изделиям тех предприятий не было достойной альтернативы. Секрет производства северцевского стекла потомки изобретателя хранили в тайне ото всех. Уж очень хороший доход они получали от его производства. Не удивительно, что с магической конструкцией, входившей в рецептуру стекла не были знакомы даже преподаватели столичной академии».

«Неужели те промышленники не продавали патенты на свои изделия?»

«В нашем мире подобные вещи не практиковали, — сказал Мясник. — Во всяком случае — при жизни профессора некромантии Лотара Рогова. Секрет изобретения у Северцевых приобрели бы лишь однажды. И уже его покупатели продавали бы секрет всем желающим. Точно так же обстояли дела и со многими другими вещами — теми же энергозащитными покрытиями, которые вы видели на дверях в лаборатории. Коллега с кафедры артефакторики хвастался мне однажды, что почти раскрыл их тайну».

— Дикари, — проворчал я. — Неужто у вас и нормальных спецслужб не было? Давно бы украли рецептуру у детишек того профессора. Крутое стекло — это же нужная для страны вещь, а не какая-то там паршивая кока-кола. Куда мне везти этого жмурика, мэтр?»

«Доставьте материал к малой примто-камере, юноша. Это стеклянная конструкция — вторая справа от входа. Похожая на большую капсулу».

«Вижу».

«Тебе лишь бы что-то украсть, лодырь, — проскрипел в моей голове голос старого пекаря. — Какой из тебя мастер-пекарь, парень? Бандитская у тебя натура, етить её!»

* * *

Каталка с телом мужчины легко поместилась внутри стеклянной конструкции, похожей на кабину небольшого самолёта. Я убедился, что борт каталки упёрся в стенку, опустил прозрачную крышку. Стекло чуть исказило формы мертвеца — теперь тот выглядел не тощим, а вполне себе щекастым крепышом. Я налёг на крышку аппарата всей своей массой — как наставлял мэтр. Услышал щелчок невидимых запоров.

Аппарат с мёртвым человеком внутри едва ощутимо завибрировал. Словно в нем пробудились невидимые снаружи механизмы. Воздух внутри аппарата помутнел, засветился, будто в кабину этого странного агрегата забралось привидение. Я поспешно обернулся. Увидел призрачного мастера Потуса в паре шагов от себя. Тот застыл на месте — наблюдал за моими не слишком ловкими и уверенными манипуляциями.

«Сделал, — сказал я. — Что дальше, мэтр?»

«Система плетений примто-камеры уже работает — проверяет качество материала и величину остатков в нём постэнтической энергии, — ответил профессор Лотар Рогов. — Когда магические конструкции контроля признают параметры объекта пригодными к дальнейшей обработке — камера подаст сигнал. Придётся вам, Егор, выждать от минуты до трёх. С вероятностью в семьдесят три процента сканирование подготовленного профессором некромантии образца не продлится дольше ста секунд».

Я смотрел сквозь стекло на лицо мертвеца. «Первый» — это имя для будущего работника я придумал ещё в Персиле, когда лепил в пекарне караваи. Ещё тогда решил изготовить в логове Мясника послушных и молчаливых помощников. Покидать подземелья им почти не придётся: все грузы я планировал первоначально складировать в подвале дома — оттуда уже мертвецы станут уносить их поближе к залу пекарни. Поэтому им некого будет пугать своим необычным видом.

«Совсем иным мне представлялся процесс поднятия мёртвых, — сказал я. — Думал, что придётся проводить кровавый ритуал с жертвоприношением — голову чёрному петуху рубить на алтаре или что-то похожее. Представлял, что буду пальцем рисовать таинственные знаки на луже подсохшей крови. И стану зачитывать тоскливые мантры. А тут…»

Я кивнул на стеклянную конструкцию.

«…какой-то аппарат МРТ, не иначе. Сканирует что-то, светится. Никакой тебе мрачной таинственности и пугающей кровавости. Словно и не некромантией занимаюсь. Мы точно мертвеца поднимаем, мэтр? Или это прибор для изучения анатомии?»

«Прибор» обиделся на мои слова — возмущённо крякнул. Свечение внутри него прекратилось. Вибрация тоже исчезла (во всяком случае, я её больше не ощущал).

Но мертвец глаза не открыл. Даже не пошевелил конечностями.

«Примто-камеры пригодны и для изучения строения человеческого тела, — сказал профессор Рогов. — Но главным их предназначением является запись стандартного набора команд для поднятия нежити с четвёртого по седьмой уровень. А ритуалы с жертвоприношениями, юноша, действительно стояли у истоков некромантии. Именно они, а точнее, их результаты подстегнули интерес магов к изучению преобразования мёртвой ткани, примто-материи и постэнтической энергии».

«Так значит, головы петухам всё же рубили?» — спросил я.

«Случалось и такое. Чего только не делали первопроходцы. Со временем это направление исследований выделилось в отдельную ветку магической науки — некромантию. Когда-то она была очень популярна среди учёных».

«Сейчас бы для них нашлось масса материалов для исследования. За стенами городов ступить некуда, чтобы не наткнуться на эти самые материалы. Похоже, что Семеро проигнорировали развитие этого направления магии. А иначе их ученики давно бы повывели все эти бродящие в темноте образцы. Тут уж поневоле поверишь в существование чудодейственных мохнатых глистов. А иначе получается, что маги и не чешутся, чтобы повывести всю эту нежить и нечисть. Почему сейчас не используют некромантию, мэтр?»

«Ещё до рождения Лотора Рогова, — сказал Мясник, — интерес к некромантии со стороны крельского учёного сообщества значительно снизился — если не сказать: почти исчез. Некроманты уже тысячу лет назад стали редкостью. Их считали едва ли не забавными чудаками: надобности в специалистах этого направления науки общество не испытывало — тогда. С вероятностью в восемьдесят четыре процента большая часть тех знаний, связанных с некромантией, что хранятся в вашей голове, юноша, в нынешние времена утеряны».

«А как же Семеро? — спросил я. — Ты предположил, что им тоже досталась память учёных прошлого. Да не абы кого — преподавателей Норвичской академии магии. Хочешь сказать, что все они были профанами в некромантии? Что-то мне в это слабо верится. Ведь ты сам упоминал, что с мертвецами возились даже студенты лекари. Да и у тебя немало знаний не по твоему профилю».

«Знания профессора Рогова в области лекарского искусства ограничены умением работать с целительскими и диагностическими камерами. И простейшими заклинаниями из упрощённого курса по магическому целительству. Половина из которых — разного рода «регенерации». Необходимый для любого мага минимум. Так же у Лотора обстояли дела и с плетениями большинства других направлений. Примерно на таком же уровне владели некромантией прочие преподаватели Норвичской академии, не имевшие отношения к кафедре некромантии».

«Странно».

«Ничего странного, юноша. Истинный учёный не станет распылять усилия. Если хочет добиться успеха. Но волей-неволей всё же накопит и знаний не по своему основному профилю. Возьмите те же плетения для отпугивания нечисти, встроенные в современные городские стены — что-то Семеро вспомнить всё же сумели. А что касается общеобразовательной части академических знаний — тех же лекарей тысячу лет назад обучали пользоваться простейшими примто-камерами. Но без наличия самих камер такие знания становятся бесполезными».

Я указал на мертвеца.

«Как понимаю, мэтр, твоя чудо машина признала его годным для работы?»

«Остаток постэнтической энергии в этом образце не превышает норму — чуть больше двух процентов. Не идеальный результат. Всё потому что обработка велась спустя сутки после прекращения жизнедеятельности организма. Но материал пригоден для программирования. Оптимальный вариант для данной оболочки — нежить шестого уровня. Для седьмого уровня остаток постэнтической энергии всё же великоват, что грозит сбоями в цепочке управления».

Я пожал плечами.

«Шестой, так шестой. Сойдёт. Лишь бы чётко выполнял простейшие приказы. А мертвец с продвинутым интеллектом мне и не нужен. Я же с ним не в шахматы буду играть. Действуй, мэтр».

* * *

С четверть часа я стоял рядом с упрятанным под стекло трупом — молча, неподвижно. Внутри аппарата светился голубоватый туман. Но вибрацию я больше не ощущал. Скрестил на груди руки, невидящим взглядом касался лица мёртвого мужчины. Мысленным же взором я изучал совсем иные картины, на удивление, почти не имевшие отношения к женщинам.

Не прислушивался к ворчанию кружившего по Девятой лаборатории старого пекаря, глубоко погрузился в обдумывание ближайших планов. Не заметил, как выпал из реальности. На землю меня вернуло изобретение древних магов-учёных. Примто-камера издала громкий щелчок — словно сломалась сухая ветка. Стеклянная крышка приподнялась.

Я вздрогнул. Невольно попятился. Вспомнил, где нахожусь. Заморгал, прогоняя влажную пелену. Вновь услышал в голове скрипучий голос старого пекаря, понял, что тот и не умолкал — но мне удавалось его не замечать. Увидел, что глаза мертвеца открыты. Мужчина лежал неподвижно. Не мигая, пялился в потолок лаборатории. И даже не жмурился от яркого света.

«Получилось?»

«Разумеется, юноша. Материал принял плетения: примто-камера не отметила отклонений от нормы. Якорное заклинание чётко соединилось с основной конструкцией. Осталось проверить функционирование цепочки управления. Контрольный сигнал показал, что она задействована: объект управления исполнил первичный приказ — открыл глаза».

«Дальше что?»

«Действуйте согласно схеме подчинения «хозяин-раб», — сказал профессор Рогов. — Мы с вами разбирали её подробно. Или повторить для вас её основные правила?»

«Не нужно. Я их помню. Он знает своё имя?»

«Позывной «Первый» встроен в схему управления. Не забывайте ключевые слова и команды, юноша. Но помните, что нежить шестого уровня не способна выполнять усложнённые задания».

«Ясно».

Прокашлялся.

— Добро пожаловать в пекарню мастера-кулинара Карпа Марева, Первый, — сказал я. — Поздравляю. Вы приняты на работу.

Мужчина словно не услышал меня — даже не шелохнулся.

Я пощёлкал пальцем у него перед лицом — никакой реакции.

— Ладно. «Хозяин-раб». Помню.

Заметил, что призрак мастера Потуса внимательно наблюдал за моими потугами поднять мертвеца. Во взгляде призрака мне почудилась насмешка.

«Что, старый, не похоже на работу в пекарне?» — спросил я.

«Ну ты и заявил, парень, етить тебя, — сказал призрак. — Как можно сравнивать благородную выпечку хлеба с энтой колдунской вознёй? Тесто — это не мертвяки. Выпекать караваи — настоящее искусство. А не работа колдуна-падальщика».

«Много ты понимаешь в искусстве…»

Я вновь повернулся к мертвецу.

Сказал:

— Первый, приподними голову.

Сопроводил слова мыслеобразом, как и учил профессор Рогов.

Это дало желаемый результат. Мёртвое тело пошевелилось. Проделало действия, согласно нарисованной моим воображением схеме.

«Ну и чем не искусство, старик? Я это сделал, что бы ты ни говорил: вот она сила разума и магии. Взгляни на этого красавца. Ещё один кирпич лёг в основу моего предприятия. И всё-таки она вертится!»

«Ха! — проскрипел голос мастера Потуса. — Сравнил, етить тебя, ароматный хлебушек с вонючим мертвяком! Искусство… Смех один».

«Смех продлевает жизнь, старый. Если бы ты чаще смеялся, то не мерцал бы сейчас в виде голубого облака — всё ещё выпекал бы медовые батоны в своей семейной пекарне. Так что я не против того, чтобы в очередной раз посмеяться. Нет, ну согласись, старик, что я молодец. Вон, какого красавца поднял. С такими помощниками мы горы свернём. Вот увидишь. Магия поможет мне жить хорошо. Жить, а не существовать».

«Поглядим, етить тебя».

«Гляди, старик, что тебе ещё остаётся».

— Прекрасно, Первый, — сказал я. — Пора вытаскивать тебя оттуда. И двигать на склад за твоими коллегами. Некогда расслабляться. Этой ночью мне нужно многое успеть. Хоть разорвись. А если глупое привидение снова назовёт меня бездельником — плюну ему в глаз.

Загрузка...