Независимое поселение Флах Бар располагалось у подножия длинного скалистого плато, разделившего пустыню на две высоты. Подземные источники, вырывающиеся из горных пород, образовали сеть ручьёв. На их берегах «вольные», они же – свободное население Пустошей, и построили этот фермерский городок, живущий производством сельскохозяйственной продукции. Мелкие речки, которые можно было легко перейти вброд, впадали в небольшое озеро, где прижились земные карпы, теперь спасавшиеся от жары на его тёмном дне.
Значительная часть обитателей данного городка родилась в семьях, живущих на этой земле не одно поколение, но были и те, кто не так давно пришёл из столицы. Поток людей, сознательно отказавшихся от статуса гражданина и участия в Лотерее, не иссякал. Слишком многие хотели максимально дистанцироваться от влияния колониальных властей на свою судьбу. Население понемногу утекало в Пустоши, чтобы возделывать и оберегать собственный вариант «эдемского сада». Крайне уязвимый и не имеющий будущего, но куда более привлекательный для каждого, кто считал высшей ценностью свободу воли.
Тем не менее, связь с цивилизацией не была разрушена. С городом шёл постоянный товарообмен. Вольные поселения – так называемые «дорфы» – поставляли свежие фрукты и овощи, мясо, шкуры и кости животных, а также сырые руды и глины, которые подвергались переработке и обогащались уже на столичных фабриках.
Из Эрштер Штота и даже с Восточного Побережья в независимые поселения поставлялись медикаменты, удобрения, инструменты и прочие плоды развитого индустриального общества.
Несмотря на отток населения, Первому Городу было выгодно укреплять и развивать в Пустошах ростки цивилизованного мира, пусть даже исповедующие иные, отличные от официальных, взгляды на жизнь.
Габриэль Локк хорошо помнил, что во время предыдущих попыток освоить другие планеты, любое намерение поселенцев независимо существовать за пределами колонии считалось преступлением. В общем-то, если быть до конца откровенным, отправлялись за городские стены в основном те, кому грозило серьёзное наказание за совершённый проступок, сумасшедшие, либо совсем отчаявшиеся авантюристы.
Изгои редко выживали. Они погибали по самым разным причинам, но главным и решающим фактором было то, что когда-то власти полностью игнорировали нужды беглецов, решивших покинуть установленные границы.
Каждая новая колония проходила этап разделения на своих и чужих.
Ситуация повторилась бы и здесь, на Эдеме, если бы не надвигающееся Схождение.
Комитет и уцелевшие члены Команды при помощи бортового ИскИна смоделировали несколько наиболее вероятных вариантов ближайшего будущего. Прогнозы оказались мрачными: без дружественных внешних поселений любые попытки удержаться в этом мире были обречены на провал.
Дорфы со скрипом стали новыми винтиками системы – неотъемлемой частью плана по спасению человечества.
Во-первых, независимые поселения являлись своеобразным буфером – важной прослойкой между крупными индустриальными центрами и агрессивными группировками Пустошей. Рейдеры искренне ненавидели столицу и Побережье, но старались слишком сильно не трепать фермерские хозяйства за пределами городских стен. Раз в несколько месяцев бандиты собирали дань, в виде тех же лекарств, инструментов, химикатов и бесшовных труб (для производства самодельных ружей), а так же прочих вещей, которые сами были не способны создать.
Во-вторых, люди, не способные выдержать нагрузку существования в городах, вместо того, чтобы заниматься протестной деятельностью, теперь могли отправиться в Пустоши и начать тут всё заново, переосмыслить цель своего существования. Подобный «дауншифтинг» не обрывал связи насовсем – потомки вольных, не совершившие серьёзных преступлений, имели право вернуться в большие города и получить статус гражданина со всеми вытекающими.
Эдем стал первой колонией в Гиадах, где не только разрешили саморегулируемые общности за границами официальных образований, но также превратили эти сателлиты в полезные экономические и социальные инструменты.
Тем не менее, посещая подобные места, следовало быть всегда начеку и крепче держаться за свой кошелёк.
Воришки здесь были куда смелее и наглее, чем в больших городах.
– Вот ведь зараза, – выругался Даниэль.
Он осматривал сумку, в которой находилась взрывчатка. На задней стенке зиял широкий порез. Хорошо, что там было два слоя ткани и внутренний остался не повреждён.
Локк держал поднял за капюшон и держал мальчонку, лет восьми-девяти. Лезвие ножа, выбитого из рук карманника, блестело в пыли на земле.
Удивительно, как пожилому комитетчику удавалось так легко удерживать паренька на весу, словно игрушку. На Иссерлэйна сразу накатили воспоминания о ситуации около склада, когда огромный воин-рейдер схватил точно так же Галя.
Даниэль встряхнул головой, возвращаясь в реальность. Локк ещё на подъезде к поселению предупредил его, чтобы охранник не вмешивался, пока он сам не попросит о помощи.
«А ещё, если подниму вот так палец, ты сразу умолкнешь, – сказал Габриэль тогда же. – Мы не на прогулке. Сболтнешь лишнего и завалишь миссию».
Вопли возмущенного карманника привлекали ненужное внимание.
– Невежливо пытаться обворовать тех, кто торгует с твоим дорфом, – назидательно заметил старик. – Или ваше поколение перестали учить основам цивилизованного взаимодействия?
– Пусти! – разъярённо вопил пацан. – Оставь меня!
– Так просто? Нет, дружок, не выйдет. Ты пытался обокрасть моего друга, значит теперь в долгу перед ним.
– Чего вам от меня надо?
– Рассказывай, где можно найти старосту.
– Тут, в поселении!
Локк сильно встряхнул паренька.
– Подумай хорошенько над ответом, который будет нам полезен.
– Вон тот дом, на холме, – взвизгнул пацан, показывая рукой. – С солнечными панелями на крыше.
Народ по обе стороны улицы начал проявлять интерес к этой сцене. Люди собирались в небольшие группы, но никто не пытался заступиться за молодого воришку. Хотя бы по той причине, что во второй руке Локк держал многозарядный пороховой пистолет, а у Даниэля за спиной висела облезлая полуавтоматическая винтовка.
Часть вырученных за удобрения средств напарники обменяли на оружие и боеприпасы, благо на местном рынке сделать это оказалось значительно проще и быстрее, чем в столице.
– Я и без тебя знаю, как выглядит жилище старосты, щенок. Мы только что оттуда. Никто не открыл. Где обычно находится Ирит в это время суток?
– Не знаю! Должна быть у себя!
– Ну что же. Придётся вернуться туда с тобой. Посидим на солнцепёке. Надеюсь батареи в твоём костюме доживут до возвращения старосты. В её присутствии, опираясь на определённые пункты договора между столицей и вашим поселением, обсудим то наказание, которое ты заслужил своими действиям…
– Это лишнее, Габриэль, – раздался властный женский голос. – Оставь мальчишку в покое.
От кучки зевак отделилась фигура в цветастой термонакидке.
– Когда мне сообщили, что из столицы, на грузовике с удобрениями, прибыл шумный старик, который хочет со мной встретиться, я сразу поняла, о ком речь.
Ирит подошла к Габриэлю и Дани, поправляя защитную маску на лице. Из-за этого фильтра голос женщины был искажён, но начальник Службы Безопасности без труда узнал бывшую подчинённую, даже не видя её лица.
– В некоторых ситуациях совершенно незачем прятаться.
– Чтобы там не случилось, нам не о чем с тобой говорить, Габриэль.
Локк выпустил из рук капюшон неудачливого воришки и тот мгновенно исчез из поля зрения, скрывшись за углом ближайшего дома.
– Настолько глубока былая обида? – поинтересовался старик. – Всё хранишь верность своим революционным принципам? Что мешает тебе выслушать старого друга?
– Мы никогда не были настоящими друзьями.
– И всё же, Ирит, ты кое-чем мне обязана. Очень интересно узнать, что тобой движет. Будь добра, ответь.
Женщина шумно выдохнула и сдалась:
– Мотивы не важны. Я ведь стою здесь. Придётся тебя выслушать.
– Значит, передумала?
Ирит убрала фильтр-маску. Под ней скрывалось загорелое лицо женщины лет сорока, с сеточкой мелких морщин под глазами. Рыжие локоны непокорно закручивались, словно пытались сбежать из-под капюшона термонакидки.
Бывшая сотрудница СБ показалась Даниэлю странно знакомой, хотя, он был готов поклясться, что никогда раньше её не встречал.
Ирит прищурившись смотрела на Локка. Страха или уважения в её взгляде не было, а вот неприкрытого презрения – хоть отбавляй.
– Передумала? Просто не получилось сбежать. Машина не завелась, – сообщила она. – Если бы не это, я бы уже минут двадцать, как двигалась по направлению к Эль Худару. В той помойке вы меня никогда бы не нашли.
– От неприятностей не скрыться, – недобро усмехнулся Локк.
– Ты ведь не себя имеешь ввиду?
– Я всего лишь вестник. В Эль Хударе ты из первых рук узнала бы о проблемах, надвигающихся на Пустоши. После чего сама бы искала встречи со мной. Вот только могло быть слишком поздно пытаться что-то исправить.
Ирит медленно покрутила головой:
– Нет уж. Я догадываюсь в чём дело. Очередное нападение на столицу – не моя забота. Разбирайтесь с огнепоклонниками сами. Люди моего дорфа не встанут под ружьё. Мы сохраняем нейтралитет, и он нам недёшево обходится.
– Ты неправильно понимаешь ситуацию. Я здесь вовсе не для вербовки твоих односельчан в силы самообороны.
– Тогда не тяни. Выкладывай, что тебе нужно от жителей Флах Бара и проваливай.
– Надо поговорить с глазу на глаз, – понизил голос Локк. – От итогов этой беседы зависят жизни многих людей. В том числе, обитателей твоего дорфа. Увы, в новых обстоятельствах нейтралитет вам не поможет.
– Сразу заходишь с козырей. Да, Габриэль?
– Не хочу терять время впустую. У нас его не так много. Ещё меньше осталось у пленников, которых забрали сектанты.
– Вон оно что. Рейдеры прихватили в столице кого-то важного?
– Близкого мне человека, – неожиданно вмешался в разговор Даниэль. – Ребёнка.
Рыжеволосая женщина пристально посмотрела на Иссерлэйна. Тот всё ещё был в форме охранника, покрытой ржавыми пятнами высохшей крови.
– Так ты пригласишь нас к себе в гости? – мягко надавил Локк.
Было видно, что женщина колеблется.
– Ладно, идите за мной, – сдалась она через несколько секунд.
Ирит развернулась и направилась по улице к своему жилищу, стоявшему на небольшой возвышенности, в окружении низкорослых фруктовых деревьев.
Локк и Даниэль двинулись следом.
Через несколько минут они оказались внутри тёмного помещения, где вовсю трудился дребезжащий кондиционер, явно запитанный от солнечных панелей на крыше дома.
«Если здесь нет достаточно ёмких аккумуляторов, чтобы заряда хватило на ночь, значит хозяевам приходится спать в одежде с теплоотводами», – подумал Даниэль.
Ирит сняла термонакидку, убрала маску-фильтр на полку и включила освещение. Просторная комната наполнилась тёплым сиянием светодиодных ламп.
Локк забрал у Даниэля сумку со взрывчаткой.
– Держи, – сказал он, передавая её Ирит.
– Что там?
– «Си-четыре» и радиодетонаторы.
– Вот прям настолько серьёзные проблемы ожидаются? Зачем это мне?
– Взрывчатку надо будет передать Оливеру Барду.
– Этому мерзавцу? – сквозь загорелую кожу лица Ирит проступили красные пятна. – Он тут при чём?
Она была возмущена до предела.
– Твой бывший сейчас единственный человек, кто способен хоть что-то предпринять в надвигающемся кризисе.
– Даже если и так, в моих глазах лучше он выглядеть не стал.
– Сперва выслушай меня, может ещё поменяешь своё мнение.
– Вот уж вряд ли…
– Синдикат направляется в эти земли. Уровень угрозы, исходящий от Шифена и его людей, слишком высок.
– Что эти ублюдки забыли в Пустошах? Сидели бы у себя на побережье и не совались к вольным. Здесь никто не продаст им билет Лотереи, у нас такого товара не водится.
– Ситуация изменилась. Об этом я и хочу поговорить. Только сперва убери взрывчатку с глаз долой.
Ирит небрежно швырнула опасную ношу на пол и, подталкивая ногой, стала запихивать её под низкий столик рядом со входом. Похоже там хранился ещё какой-то хлам – сумка входила с трудом.
Левая бровь Даниэля поползла на лоб. Конечно, Габриэль кое-что рассказал ему об этой женщине, пока они ехали сюда, но всё же такое поведение сотрудника СБ, пусть и в отставке, несколько удивляло.
По официальной версии, бывший полевой агент Ирит Ройт была уволена из Службы Безопасности из-за того, что стала разделять оппозиционные взгляды и открыто сочувствовала радикалам. На самом деле, тринадцать лет назад, она спасла от расстрела едва знакомых ей людей (супружескую пару), входивших в террористическую ячейку последователей Амира Джазима. Об этом доложили Локку, её непосредственному начальнику. Тот понял, что срыв случился из-за обострившейся эмпатии: жена несостоявшегося революционера, как и Ирит была беременна.
Несмотря на смягчающее обстоятельство, утечка информации о проступке агента грозила серьёзными неприятностями сразу нескольким людям.
Тогда Габриэль приказал Оливеру Барду, партнёру и напарнику Ирит, составить рапорт, из которого удалили важные детали, но не саму суть: опасные преступники скрылись при содействии Ирит. Именно этот факт зафиксировали камеры видеонаблюдения. Но в отчёте всё выглядело так, будто она не была в курсе, что помогает сбежать террористам. Разбирательство было недолгим, женщине пришлось уволиться из Службы Безопасности, отказаться от статуса гражданина и отправиться доживать свой век в Пустошах.
Ирит закончила пинать сумку со взрывчаткой и повернулась к напарникам.
– Выкладывай, Габриэль, что там у тебя.
– Будем разговаривать прямо на пороге? – усмехнулся Локк.
– Ладно, можете пройти.
Ирит не стала разуваться и снимать с себя уличную одежду, словно намекая, что предстоящий разговор будет коротким. Она первой вошла в комнату и села за широкий деревянный стол, по всей видимости служивший ей в качестве кухонного – там находилась стопка чистой посуды, подставка с ножами и контейнеры со специями.
Локк занял кресло, сплетённое из тонких прутьев, что находилось справа от стола. Даниэль решил встать неподалёку от своего спутника.
Охранника очень заинтересовали картинки на стене рядом.
Сбоку от Локка, висело несколько детских рисунков, среди которых имелось три портрета, явно созданных кистью профессионала. На одном была изображена счастливая Ирит с младенцем на руках, на другом она же с ребёнком лет пяти. С последнего листа на Даниэля глядел тот самый рыжеволосый пацан, которого он видел несколько дней назад на складе.
Одногруппник Галя.
«Захар!» – вспомнил его имя Иссерлэйн.
Теперь Даниэль понял, почему лицо Ирит показалось таким знакомым. Едва он набрал воздуха, чтобы спросить женщину, знает ли она, где находится её сын сейчас, как Локк начал действовать.
Старик поднял палец, словно указывая на портрет. Иссерлэйн догадался, что этот знак адресован ему и сразу закрыл рот.
Габриэль едва успел. Он проследил за взглядом Даниэля, стремительно проанализировал смену эмоций на его лице и всё понял. За несколько секунд до того, Локк тоже узнал на портрете одного из похищенных на складе подростков – личные дела каждого пленника он изучил ещё вчера.
Обсуждение деталей инцидента с заложниками, в присутствии матери одного из похищенных, могло нарушить планы Локка. В цели и задачи начальника СБ не входил вывод из игры Ирит. Она должна была исполнить здесь роль посредника, а не ехать спасать Захара.
– Твой сын? – поинтересовался Габриэль. – Вы очень похожи.
– Вот уж вряд ли. Захар пошёл в отца. Едва ему исполнилось двенадцать, как он обменял свободу Пустошей на столичную суету.
– Я имел ввиду внешность… Значит, он проходит обучение в Эрштер Штоте?
– Второй год уже.
– Видитесь не часто?
– У него началась своя жизнь. Взрослая. Не до встреч с матерью.
Старик с интересом уставился на потолок, по которому шло несколько хорошо экранированных кабелей. Локк опустил взгляд, следуя поворотам проводки и наткнулся в углу комнаты на куб со сторонами метр на метр, прикрытый куском грязно-зелёной материи.
Примерно такими размерами обладал стандартный широкодиапазонный радиокоммуникатор военного образца. Крыша этого дома была приёмо-передающей антенной, грамотно прикрытой солнечными панелями для маскировки.
– Может ещё как-то связываетесь? – уточнил Локк.
Ирит явно не поняла намёка или сделала вид, что не хочет понимать.
– Встречалась с ним в столице, на праздновании Рош ха-Шана, три месяца назад. К чему вообще эти вопросы, Габриэль? Ты ведь сюда пришёл вовсе не о Захаре говорить. Я всё жду от тебя серьёзного предложения. Спасения Эдема от очередного кризиса, например.
Она нетерпеливо посмотрела на табло настенных часов, словно разговор уже успел её утомить.
– Твой сын тоже является частью этого мира.
– В данном утверждении отсутствует оригинальность. Так можно сказать о каждом из нас. Обо всех людях на этой планете.
– Согласен. Однако, тут важен контекст. На днях, у меня с Бардом случился серьёзный разговор, как ты правильно угадала – речь шла о судьбе Эдема.
– Словно у СБ когда-то имелись другие темы для беседы, – хмыкнула женщина и снова посмотрела на часы.
Локк заметил и этот взгляд.
– Так вот, когда мы с ним обсуждали варианты выхода из сложившейся ситуации, Оливер заверил, что ты поможешь Службе Безопасности, несмотря на давние обиды и разногласия. Не останешься в стороне, когда узнаешь, что предстоящие перемены прямо угрожают жизни твоего сына.
Ирит заметно напряглась.
– Каким боком тут Захар?
– Как я уже сказал, Синдикат покинул Побережье. Они вот-вот прибудут в Эль Худар, – сообщил Локк. – Шифен планирует распространять «песчанку» по бросовым ценам и в небывалых количествах. Хочет привлечь в свои ряды как можно больше новых сторонников. Гаес намерен заполучить под свой контроль десятки тысяч бойцов в самые короткие сроки.
Ирит изменилась в лице. Она резко побледнела, когда всё поняла.
– Грядёт война?
– Можешь быть уверена в этом, – кивнул седовласый старик. – Шифен задумал взять столицу любой ценой. Его действия грозят перерасти в самый серьёзный кризис, что случался с момента восстания Джазима.
– Гаес тоже планирует угнать шаттл, захватить Ковчег и отправиться со своими людьми к другой, более комфортной для жизни планете?
– Не думаю, что Шифен является совсем уж прямым последователем идей Джазима, но полностью исключать подобного развития событий тоже нельзя. Бард находится в процессе выяснения деталей. На днях прибудет с торговым караваном в Эль Худар. Возможно, тебе первой Оливер поведает все подробности плана главы Синдиката, когда встретитесь.
– Ладно, с Бардом всё понятно. Вся его жизнь – работа под прикрытием. Я-то тут причём? Проще всего будет забрать Захара и уехать подальше от столицы.
– Так легко бросишь свой дорф?
Ирит тяжело вздохнула.
– Больше быть посредником просто некому, – продолжал давить Локк. – Сам я не могу встретиться с Оливером, сразу по нескольким причинам.
– А твой молчаливый товарищ? – Ирит указала на Даниэля.
– Мы с ним выполняем иные задачи. Не менее важные.
– Все риски должны быть грамотно распределены, – пробормотала женщина.
– Вижу, ты не забыла основ.
Ирит нервно постучала кончиками пальцев по столешнице.
– Чтоб тебя, Бард! – процедила она. – Почему ты не указал пальцем на кого-то ещё?
– Оливер знал, что делал, когда выбрал тебя. Он один из лучших полевых агентов. Я доверяю его чутью.
– Уговорить меня поработать на Службу Безопасности, шантажируя судьбой сына, – процедила женщина и стукнула кулаком по столу. – Узнаю школу имени Габриэля Локка. Есть план. Выбраны исполнители. Осталось привести всё в движение и наблюдать за игрой.
– Думаешь, всё так просто? – раздражённым тоном вопросил старик.
Ирит открыла было рот, но произнести ничего не успела.
– В нынешней ситуации, когда рейдеры атакуют столицу со всех сторон, было нереально трудно достать «си-четыре» и вывезти взрывчатку за городские стены, – быстро заявил Габриэль, не дожидаясь ответа. – Узнай кто в Комитете об этом, меня ждали бы серьёзные неприятности. Проблемы на этом не заканчиваются. Нет у нас других посредников для передачи бомб Барду. Да, как мать, и даже как староста этого поселения, ты максимально заинтересована, чтобы запасы зомбирующего наркотика оказались уничтожены. Только выбрали тебя не потому, что было чем надавить. Ты – наш единственный рабочий вариант.
– Несмотря на всё твоё красноречие, я не повезу эту сумку в Эль Худар, – отказалась Ирит. – Слишком опасно. Там меня многие знают. Не хотелось бы навлечь гнев Синдиката на мой дорф, после того как грянут взрывы. Бандиты сравняют нас с песком, когда решат выместить злость за провал своих планов.
– Согласен, – неожиданно поддержал бывшую сотрудницу Локк. – Передашь взрывчатку за пределами поселения. Незачем синдикатским видеть вас вместе. Свяжешься с Бардом, договоритесь о встрече.
– Ты в своём уме? Как я с ним свяжусь? Мы не общаемся уже много лет!
– Я почему-то уверен, что ты найдешь способ. Встретитесь в том самом месте, где Бард простился с тобой и новорожденным сыном, хотя я ему строго запретил любые контакты с тобой. Та самая скала, похожая на крыло птицы, на востоке от столицы.
– Да пошёл ты, – огрызнулась Ирит. – Думаешь, всё знаешь, да?
Она скрестила руки на груди и заявила:
– Связывайся с ним сам. Пусть приезжает сюда и забирает взрывчатку.
Локк встал с кресла и угрожающе навис над женщиной.
– Я вынужден настаивать на своём варианте, майор Ройт. Однажды я пожалел тебя, Оливера и вашего сына. Скрыл важные сведения о твоём предательстве. С тех пор твой бывший честно служит полевым агентом. Берётся за самые сложные задания. Возвращает долг, постоянно рискуя жизнью. Понимаешь, почему тебя так легко отпустили из столицы, несмотря на связи с террористами? Я рискнул всем, но не прогадал. И ныне бесконечно благодарен Барду за все годы его верной службы народу Эдема. Постарайся быть достойна тех деяний, которые он совершает ради будущего своей семьи. Не так уж много от тебя требуется.
– Слишком пафосно и фальшиво всё это прозвучало, Габриэль.
Локк разочарованно махнул рукой:
– Нет, ты меня не понимаешь.
– Ещё как понимаю. Всё стало на свои места несколько лет назад, когда ты предложил мне и сыну скрыться под чужими именами в Морском Городе. Комитет давно практикуют спасение своих любимчиков в убежище, куда большинству жителей Эдема просто так не попасть!
– Что? – удивился Даниэль. – Так это не слухи?
Локк недовольно поморщился:
– Ирит, ты затрагиваешь крайне серьёзные темы, не зная всей ситуации целиком.
– Твой друг... как там его зовут?
– Даниэль Иссерлэйн, – подсказал бывший охранник.
– Ты ведь был не в курсе, да? – рассмеялась Ирит. – Ну, извини, что разрушила твои иллюзии.
– Хотелось бы подробностей, – потребовал Даниэль у старика.
– Обсудим в пути. Или ты успел забыть, что время на исходе не только у нас, но и у пленников сектантов?
– Не забыл, – помрачнел Даниэль и послушно умолк.
– Мы с напарником скоро покинем твой дорф, но вовсе не для того, чтобы вернуться за стены Первого Города, – сообщил Локк, пристально глядя в глаза Ирит. – Нам предстоит опасное путешествие на юг, далеко за пределы Пустошей. Миссия, легко может стать последней, но отказаться от неё нельзя. Я делаю это ради спасения жизней множества людей и твоей семьи в частности, Ирит.
Даниэль снова открыл было рот, но Локк опять поднял вверх палец, запрещая своему напарнику говорить.
– Да нет никакой семьи, – гневно выкрикнула женщина. – Мы с Оливером не виделись с момента рождения Захара!
– Как скажешь, обвинять тебя во лжи я не стану. Просто выполни своё задание ради сына. Без разницы где он будет находиться: в столице, или по эту сторону городских стен. Война, развязанная Синдикатом, рано или поздно достанет его в любом месте.
Ирит нервно провела рукой по своим волосам.
– Связаться с Оливером и отдать ему взрывчатку. Я ничего не упустила?
– Ничего.
– Других заданий не будет?
– Если подскажешь, где найти неприметный для Пустошей транспорт, неплохо заплачу за помощь.
Ирит некоторое время думала.
– В мастерской старого Бенеша хранится один внедорожник. Несколько лет назад машину с неисправным мотором оставили «Скорпионы», но так и не забрали. Эту группировку рейдеров вскоре уничтожили другие банды.
– Сейчас авто на ходу?
– Вполне себе.
– А внешний вид?
– В диких краях выглядит, как родной. Куда лучше сливается с пейзажем, чем любой столичный грузовик.
– Бенеш согласится продать машину?
– Заломит тройную цену, не без того, – усмехнулась Ирит, снова бросая короткий взгляд на настенные часы. – Предложите ему обмен на ваш грузовик, чтобы не утомлять себя торгом.
– Пойдёт, – кивнул Локк. – Где найти автомастерскую?
Спустя несколько часов Даниэль и Локк уже мчались по пыльной степи на грязно-жёлтом внедорожнике, хаотично обвешанном рваными кусками железа. Как и у большинства машин подобного типа, на крыше имелась, защищённая листами брони, вращающаяся площадка с крупнокалиберным пулемётом.
– Ничего не хочешь мне рассказать, Габи?
– Тебе так интересно услышать про избранников Комитета? – вздохнул старик. – Суть ты уже знаешь. Подробности не так важны.
– Значит, некоторые колонисты уже вовсю обживают Им Штот?
– Уже более сорока лет под водой живут нужные всему человечеству люди. Строительство такого сооружения – невероятно сложная задача, а его нормальное функционирование – это целый комплекс проблем, требующих постоянного внимания специалистов. Тут не обойтись одними только вахтовиками. Под воду давно уже переехали инженеры, биологи, медики… Представители практически всех профессий. Служба Безопасности тоже не осталась в стороне – активно переводит туда агентов последние годы. Самых верных и преданных. Даже не представляешь, сколько раз мы предотвращали вмешательство Синдиката в дела Морского Города. И всё равно сотрудников не хватает. Кстати, поэтому сейчас ты едешь со мной, а не кто-то из них.
– Кадровый голод?
– Он самый.
– Почему тогда Ирит отказалась переехать, раз ей предложили такой вариант?
– Подозреваю, что у неё были и остаются некие договорённости с бывшим партнёром. Даже если прямо она отрицает связь с ним. Даже если сам Бард это отрицает. Предложение укрыться в Им Штоте на Оливера не распространялось. Я не смог продавить Комитет – не имелось достаточных оснований. Он слишком полезен тут, на поверхности планеты. При этом, карьера Барда безупречна. Однажды он тоже мог бы рассчитывать место в подводном убежище.
– Но без гарантий. Почти как в Лотерее.
– Именно.
– Получается, Ирит осталась в Пустошах из-за отца Захара? Всё или ничего? Хочет гарантий для всех, вместо того, чтобы спасти только себя и сына?
– Вероятнее всего, – покачал головой Локк. – Ещё, так они могут видеться хоть иногда.
– Сложно разорваться на части… Но всё же, как по мне – Ирит сделала не самый логичный выбор.
– Вспомни, ради чего ты сам отправился в этот путь.
– Действительно, мне ли судить, – нехотя согласился Иссерлэйн.
Локк не отрывал взгляда от пустынной местности перед собой, удерживая курс на юг.
В Пустошах не было дорог, одни лишь направления.
Последнее из солнц уже почти зашло за горизонт, но Габриэль не торопился включать фары и скорость тоже не снижал. Со стороны могло показаться, будто он видит в сумерках не хуже, чем днём. Только изредка старик бросал взгляды на светящуюся стрелку компаса на приборной панели.
Машина опасно подскакивала на неровностях, грозя с размаху сесть коробкой передач на случайный валун.
– Так и будем ехать без света? – вскоре нервно поинтересовался Даниэль.
– Осталось совсем чуть-чуть. Мы уже почти на месте.
– Ты смеешься, Габи? До Южного Хребта добираться неделю, если не больше! Сколько литров горючего мы загрузили?
– Туда и обратно должно было хватить с запасом.
– Должно было?
Локк обернулся к напарнику и сказал:
– Всё зависит от того, кому конкретно нас сдала Ирит. Посмотри в боковое зеркало.
Иссерлэйн последовал совету. Он наклонился вперёд и увидел, что за их спиной на горизонте растянулась длинная цепочка мерцающих огней. Вряд ли кто-то случайно ехал в том же направлении, да ещё таким широким строем.
Похоже их машину преследовала какая-то пустынная банда.
– Как они нас заметили? – воскликнул Даниэль. – Ты же не включал фары!
– Не знаю, понял ты или нет, но в доме Ирит установлен мощный радиопередатчик. Помнишь, когда мы первый раз пришли к дверям её дома, но никто не открыл? Я уверен, что когда мы только появились в поселении, старосте сразу об этом доложили. По описанию моей внешности, она легко догадалась, кто именно пожаловал в гости.
– Ирит с кем-то связалась?
– Да, она получила инструкции. Потом нашла нас на улице, сделала вид, что передумала сбегать из Флах Бара. Странно себя вела, всё время поглядывала на часы. Выведала информацию о том, куда мы направляемся…
– Да кому мы сдались!
– Дани, ты однажды спрашивал, какая у меня должность.
– Ну и?
– Руководитель Службы Безопасности Эдема, – объявил Локк.
– Не может быть. Ты слишком стар.
– Большинство знакомо с моим лицом, воссозданным по архивам вековой давности. Некоторые сотрудники СБ, годами выполняют свои обязанности, но не в курсе, кто я такой на самом деле. Они получают приказы прямо из моих рук, считая меня кем-то вроде заместителя. Ладно, не важно… Как думаешь, что именно Ирит могла выторговать за такую важную фигуру, как глава Службы Безопасности?
– Жизнь сына?
Локк отрицательно покрутил головой:
– Она не знает, что Захар в плену. Иначе, наш с ней разговор закончился бы не начавшись.
– Поэтому ты всё время поднимал палец, затыкая мне рот?
– Да. Ты чуть не разрушил мой план.
– Возможно, Ирит всё-таки стоило рассказать, что её сын попал в плен и мы способны его вернуть? Если она нас действительно сдала, только честность могла бы уберечь от предательства. План спасения трещит по швам, но это результат исключительно твоих решений!
– Слишком прямолинейные выводы. Ты привык мыслить в одной плоскости. В отличие от моих подчинённых, пусть даже и бывших.
– К чему это ты? – не понял Даниэль.
– Ирит и Оливер, одни из лучших оперативников СБ, якобы существуют в этом мире порознь. Тем не менее, многое указывает на то, что все прошедшие годы они ведут собственную игру. Совместную.
– Совсем не очевидно.
– Для тебя. Ведь ты – сторонний наблюдатель, а не часть их истории. Для меня же головоломка окончательно сложилась именно сегодня. Военный радиопередатчик украли со столичного склада четыре года назад, для последующей продажи на чёрном рынке. Покупателем выступал Синдикат, но после сделки Оливер потерял след оборудования. Как удобно, ведь он был единственным агентом на том задании. Устройство исчезло из виду на Побережье, чтобы появиться здесь. Такие железки мало у кого имеются в личном пользовании.
– Допустим, – хмуро отозвался Иссерлэйн. – Вас обманули ваши же люди. Какие бы выводы, в скольки бы плоскостях, они не делали, но поступили так, наверное, не без оснований. И что дальше?
– Дальше делаем ставки. Ирит могла меня продать либо Синдикату, либо сектантам. Оливер не сдал Синдикату старика Локка, хотя не раз имел такую возможность. Значит, а я в этом уверен, ставить следует на второй вариант – последователей Маддса, которые оккупировали несколько поселений, как раз оставшихся позади нас. Эти ребята крайне важны для следующих этапов моего плана... но сначала пусть возьмут нас в плен.
Даниэль напряжённо смотрел в зеркало. Огни приближались.
– Речь идёт о каком-то новом плане? – воскликнул он. – Мы же хотели добраться до южных территорий без лишних приключений!
– Вот именно. Без перестрелок, и без лишней траты времени на поиск короткого пути, тебя и меня в кратчайшие сроки доставят туда, где находится корень всех проблем этой планеты. Ну или один из корней. Да и заложники, которых ты намерен спасти, должны находиться там.
– А как же проверка вышек обнаружения?
– Займёмся на обратном пути. Нам придётся тащить за собой двух гражданских, а может даже целую группу. Быстрым такое отступление никак не назовёшь. Каждая вышка оборудована укреплённым подземным помещением с медикаментами, провиантом и оружием. Используем их, как точки отдыха. Тогда и выясним, что случилось с сигнализацией.
Удивлённый новыми подробностями Даниэль всё же поинтересовался:
– Зачем вообще тогда было покупать оружие? Эту машину? Топливо?
– Внешний слой основного плана. Чтобы удержать внимание противника, в пределах одной плоскости развития событий, необходимо учитывать самые мелкие детали. Враги должны думать, что победили исключительно благодаря своим действиям, а мы – проиграли, но не поддались ни в коем случае. Поэтому давай-ка полезай за турель, начинай отстреливаться.
– А если меня убьют?
– Вряд ли по нам вообще станут стрелять. Давай, лезь наверх. Проверим заодно мою теорию, насколько сильно мы нужны этим подонкам живыми.
Даниэль послушался, но почти сразу спустился обратно в кабину.
– Лента с патронами не сдвигается и на миллиметр, скорее всего механизм подачи заклинило, в темноте понять сложно, – сообщил он. – В любом случае, мы беззащитны.
– Гуманная Ирит, – похвалил свою бывшую сотрудницу Локк. – Сделала всё, чтобы никого из нас случайно не уничтожили при захвате.
Он рассмеялся и хлопнул руками по оплётке руля.
– Впрочем, никто не отменял красоты ночной погони.
Габриэль включил фары и все фонари, закреплённые на крыше, обозначая их машину, словно лёгкую цель перед преследователями.