Глава 49

Стараясь выиграть время, Марченко решил прельстить Раджабова богатством.

— Мы можем договориться, — сказал он, понимая, что играет с огнем, и никогда не выполнит своих обещаний.

Генерал стал врать про каких-то таинственных членов компартии, партаппаратчиков, претендующих на золото, которое, пользуясь в свое время их покровительством, припрятал Марченко. Находясь у власти, эти партийные боссы якобы поощряли генерала в его незаконной деятельности. Раджабова они вообще знать не желают и не собираются делать ему никаких подношений.

Узбек проигнорировал предложение Марченко и указал пальцем на женщину в зеленом платье, сидевшую поодаль.

— Товарищ Зорин… ваша женщина, как договорились, должна ликвидировать Марченко, и без промедления.

Марченко замер. Зорин переглянулся с Наташей. Та молча слушала, затем опустила руку в наплечную сумку и положила палец на спусковой крючок, ожидая сигнала Зорина. Момент, которого она так долго ждала. Отмщение за предательство Марченко, за убийство отца.

Теплоход внезапно тряхнуло. Сперва со стороны носа, потом снова — с кормы. Завизжали турбины. Погас свет, и салон погрузился в темноту.

Раджабов стал что-то громко выкрикивать по-узбекски, видимо, отдавал приказы. Русские не понимали. Третьим взрывом гранаты разнесло палубу и толстое стекло иллюминатора в салоне. Во все стороны полетели обломки мебели. Частота взрывов напугала Марченко. Его швырнуло на пол, из ран от осколков стекла сочилась кровь. Но он еще смог увидеть, как Раджабов свалился в месиво из плова и фруктов, похожее на огромную лужу блевотины. Он слышал, как завопил Зорин, когда волна взрыва четвертой гранаты швырнула заместителя Председателя на деревянную стенную панель. Наступила тишина, нарушаемая лишь стонами раненых; люди в изорванной одежде, с потемневшими лицами поползли в корабельный коридор, подальше от дыма, пыли и скрежета.

Поляков тем временем поспешил отойти от корпуса корабля и нащупал в кармане две оставшиеся гранаты на случай, если встретит внезапный отпор. Он укрылся за небольшим каменным сооружением с неглубокой нишей, приставил «Калашников» к плечу и приладил ствол к каменной стенке. Из этого надежного укрытия ему был хорошо виден правый борт корабля. Любой боевик, появившийся на палубе, окажется в секторе обстрела.

Даже дым от пожара не мешал. Где-то наверху сверкнуло пламя, и в темноте причала резко прозвучала автоматная очередь. Теперь Поляков ждал, когда появится голова в тюбетейке. Вторая очередь была выпущена в направлении корабельного носа, пониже капитанского мостика и разрушенного палубного ограждения. Пули свистели мимо каменного укрытия, и Поляков опасался, что два узбека обойдут его с флангов, в то время как третий приблизится по слепому пространству между его убежищем и судном со стороны причала. Но длительное молчание свидетельствовало о том, что такой угрозы нет, палили случайно, вероятнее всего, с перепугу.

Поляков выглянул из укрытия: есть ли на судне признаки жизни? На средней палубе появился человек. Когда он приблизился к перилам, Поляков различил у него ручной пулемет и направил свой автомат в его сторону.

— Не стреляйте, товарищи. Я заслуженный генерал Анатолий Николаевич Зорин, заместитель Председателя КГБ. Не стреляйте. Мы можем договориться. У нас есть деньги. — Зорин перешел на визг. Коррумпированный кагэбэшник, мразь, трус, изгнавший Полякова из КГБ, униженно молил сохранить ему жизнь. — Я с вами, товарищи, кто бы вы ни были…

Лицемерие и трусость взбесили Полякова. Он уложил генерала тремя пулями в грудь, и тот рухнул на палубу. Поляков задумался. Правильно ли он поступил, убив человека? Сомнения тотчас исчезли. Зорин мерзавец и заслужил подобную смерть.

— Ты достал его. Достал этого подонка Зорина!

Поляков узнал злобно торжествующий голос Марченко, он доносился с борта корабля. Но самого генерала Поляков не смог разглядеть среди дымившихся обломков на палубе.

— Скажите, кто вы, товарищи? Против кого боретесь? — кричал Марченко.

Несмотря на страх, в голосе генерала звучали приказные нотки. Поляков стал тщательно просматривать сквозь прицел ночного видения каждую палубу и обнаружил Марченко под капитанским мостиком. Лицо его было в крови.

— Я Поляков, товарищ генерал. Олег Иванович, — орал полковник, — я привел с собой людей, мы спасем вас, — врал он, чтобы приободрить Марченко.

Новая автоматная очередь прострекотала откуда-то с нижней палубы в пятнадцати — двадцати метрах от генерала. Пули расплющивались, ударяясь о стенки поляковского укрытия, и Олег Иванович втиснулся поглубже в каменную нишу.

— Я вижу их, Олег Иванович. Они прижали тебя.

Глухой повелительный голос Марченко раскатывался по пустой набережной. Поляков проклял генеральскую глупость.

— Там, на носу, один узбек, другой на палубе подо мной. Теперь они знают, где ты. Но я ничем не могу помочь тебе.

Марченко стал его наводчиком, и за это Поляков, несмотря ни на что, должен был испытывать к нему благодарность. Он понимал, что Марченко обнаружил себя и теперь обречен на смерть.

В наступившей тишине раздался звук шагов. Поляков лег на землю, выставил наружу автомат Калашникова и в который уже раз осмотрел корабль.

Марченко исчез, но, раненный, не мог далеко уйти. А на носу и посредине судна просматривались две фигуры, вероятно, узбеков, но Поляков не посчитал их достойной мишенью для стрельбы и не захотел тратить ограниченный запас патронов. Затем на корме появилась еще одна голова, с длинными волосами, очевидно, женщина, она пробиралась к тому месту, где только что стоял Марченко.

Внимание Полякова отвлекло какое-то движение на замерзшей поверхности реки. Олег Иванович различил два силуэта и сфокусировал прицел: оба сгорбленные, прихрамывающие. Один, одетый явно не по-зимнему в халат и тюбетейку, поддерживал второго, крупного и тучного, в тяжелой шубе. Раджабов. Наверняка он.

С верхней палубы донесся женский визг. Поляков перевел прицел на борт, увидел Марченко, а справа от него инфракрасный видоискатель засек женщину с длинными волосами. Она быстро приближалась к генералу с пистолетом в руке. Кто она? Почему здесь? В облике женщины было что-то знакомое. Она не шла, а бежала. Двадцать метров, пятнадцать. Она уже приготовилась стрелять. Марченко снова закричал. У Полякова оставалась всего лишь секунда. В прицеле он поймал неясное очертание, нажал на крючок и выпустил шесть пуль. Женщина упала метрах в десяти от Марченко.

— Спасибо, Олег Иванович, — услышал Поляков.

Миновала еще одна угроза, Марченко оставался жив, но двигаться мог с трудом. Где же узбекский стрелок? На борту судна не замечалось никакого движения. Поляков опять перевел прицел на две фигуры на льду. Раджабов и его верный телохранитель находились в пятидесяти метрах от причала. Если их не ухлопать немедленно, наверняка исчезнут за пеленой снега.

Поляков рискнул. Он решил, что узбекские боевики убрались с палубы, и выскочил из убежища. «Калашников» был заряжен, и любого боевика, если он остался на корабле, можно было застигнуть врасплох.

— Виктор Петрович, вы в безопасности, — крикнул Поляков. — Вползите в одну из кают, согрейтесь. Я догоню Раджабова. Он у причала и вот-вот уйдет.

Через каждые тридцать метров на набережной была лестница. Поляков спустился по ближайшей и бегом обогнул корпус корабля, пока не обнаружил двух стонущих от ран узбекских боевиков. Они взывали о помощи. Поляков почти в упор выпустил половину обоймы и кинулся преследовать Раджабова и его телохранителя. Они исчезли в снежной круговерти, но Поляков бежал под углом к причалу, уверенный, что в конце концов нападет на их след. И он не ошибся, заметив, правда, не отпечатки башмаков, а две узких полоски застывшей крови.

Он пробежал, выставив на изготовку автомат, еще двести метров, и кровавая полоска оборвалась. Валявшегося на снегу узбека можно было принять за кучу тряпья. Поляков перевернул его. Телохранитель Раджабова лежал бездыханный.

Полковник побежал дальше.

— Стой, товарищ! — Еле слышный голос шел откуда-то из темноты. — Я сказал, остановись, товарищ. — Сильный акцент, повелительные нотки. Человек явно сохранил способность и мыслить и действовать.

Поляков замедлил было бег, но тут же побежал дальше.

— Я спасу вас, — солгал он, стараясь перекричать шум ветра. Ни отклика. Ни следа. Ничего. Только непроглядная тьма и лед вокруг.

— Где вы? — снова крикнул полковник. — Говорите. Мычите. Хоть как-то подайте голос, товарищ. Иначе я не смогу вас спасти.

Молчание.

Олег Иванович кинулся бежать со всех ног, на ходу сообразив, что резко выделяется на снегу в своей маскировочной куртке. Вдруг он споткнулся и посмотрел под ноги. Что это? Большое, лохматое. Поляков услышал тихий стон, уловил едва заметное движение. И снова неподвижность.

— Раджабов?

Ответа не последовало.

Поляков осторожно откинул шелковистый мех. Раджабов лежал, уткнувшись лицом в снег, одетый в роскошную Наташину шубу из полярной лисицы, — успел ухватить, прежде чем трусливо сбежать с разоренного, наполовину сгоревшего «Максима Горького».

Поляков осмотрел лоха, но не обнаружил никаких признаков жизни. Лицо «крестного отца» было изуродовано осколками. Итак, Раджабов мертв и больше не представляет угрозы для Марченко. Он потерял не только золото, но и жизнь и унес с собой все свои тайны.

Полковник с наслаждением вдохнул свежий морозный воздух. Ветер и снег не ослабевали.

Что делать с телом Раджабова? Оставить на месте? Чтобы утром его нашли бродячие собаки или рыбаки?

Поляков решил иначе.

Загрузка...