Глава 18

Стоя на палубе, слившейся с темнотой «Черной жемчужины», Джек наблюдал за происходящим в подзорную трубу. Вдруг он ахнул – Дэви Джонс глядел прямо на него.

Воробей медленно опустил свой прибор, и внезапно ужасный морской дьявол возник прямо перед ним.

– Пора платить долги, – злобно прорычал Джонс. – Ты капитанствовал на «Черной жемчужине» тринадцать лет – как мы и договаривались.

– Строго говоря, я был капитаном только два года, – возразил Джек. – А потом команда подняла гнусный мятеж, и меня свергли.

– И тем не менее, ты был капитаном, – ответил Джонс. – Разве ты все эти годы не представлялся новым знакомым как капитан Джек Воробей?

– Что-то я не припомню. А почему ты спрашиваешь? Ты ведь уже получил от меня плату. Душу, которая будет служить на твоем корабле. Парень у тебя в руках, – сказал Джек, имея в виду Уилла.

– В этих делах нельзя торговаться! – взревел Джонс. – Ты не можешь послать вместо себя другого!

Джек значительно поднял палец.

– Что касается службы, был один прецедент... Согласно кодексу пиратского братства...

Щупальца в бороде Джонса отчаянно свивались и закручивались.

– Одна душа – совсем не то же самое, что другая!

– Думаю, можно считать, что предложение в принципе принято. Осталось только определиться с ценой... – начал Джек.

– Раз когда-то уже был подобный случай, я вынужден тебя выслушать, – признал Джонс.

Джек понял, что у него появился шанс, и ухватился за него.

– Мы с тобой договоримся, вот увидишь. Вопрос лишь в том, сколько душ ты хочешь в обмен на мою.

Джонс задумался.

– Сто, – наконец изрек он. – И собрать ты их должен за три дня.

Джек сверкнул лихой улыбкой.

– Ты просто золото, приятель. Пришли мне назад паренька, и я сию же минуту начну собирать души.

– Лучше я оставлю его себе, в качестве задатка. Теперь тебе остается найти только девяносто девять душ.

– Что?! – притворно изумился Джек. – Ты что, не разглядел Уилла Тернера? Он благородный герой, у него великолепный тенор... он стоит как минимум четверых. Кстати, я упоминал, что он влюблен? Собирается жениться на очаровательной юной девушке. Ты же ненавидишь всю эту ерунду! Зачем он тебе?

Но Джонса было не одурачить.

– Мальчишка останется у меня, – отрезал он. – Ты должен собрать еще девяносто девять душ. За три дня. Но сможешь ли ты жить дальше с таким грузом вины?

Джек немного подумал.

– Да, – ответил он.

– Сможешь ли ты обречь невинного человека – может, даже друга – на вечное проклятие, чтобы самому остаться на свободе? – спросил Джонс.

– Да все нормально, – отмахнулся Джек. – Ну что, скрепим договор кровью? То есть чернилами?

– Будем считать, что договор уже заключен. Согласен?

– Согласен, – кивнул Джек, лучезарно улыбаясь, и поглядел на свою ладонь. Черная метка пропала. А когда пират поднял взгляд, оказалось, что Дэви Джонс и его команда тоже исчезли.

«Летучий голландец» с Уиллом на борту плыл где-то вдалеке, ища новых штормов. Джек молча глядел вслед призрачному кораблю. Ему предстояло за три дня собрать девяносто девять заблудших душ. А это можно было сделать только в одном уголке земли – на Тортуге.

Загрузка...