Глава 34

Выйдя из палатки, Куш проигнорировал понимающие взгляды. Трудно сохранять секреты, когда между ним и его собратьями-дотвеками нет ничего, кроме ткани. Какая-то часть его скучала по толстым стенам комнаты в городе крестиксов, хотя он не променял бы их на открытое небо и свободу песков.

Солнечный свет отражался от голубой воды озера, и несколько джебелей пили у кромки воды, пока он петлял между палатками к общей зоне. Куш глубоко вдохнул и уловил запах мяса, жарившегося на вертеле, и направился к центральному костру, у которого собрались многие.

К'алвек стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на Затвара, вождя клана и новую пару своей матери. Его двоюродный брат так и не смог смириться с тем, что его мать взяла себе спутника после того, как его отца убили, и он явно злился на Затвара. Кушу не слишком нравился воин, но он старался не вступать с ним в открытую вражду.

– Как ты можешь так говорить? – спросил К'алвек, быстро кивнув Кушу, а затем оглянувшись на Затвара.

Затвар нахмурился и махнул рукой в сторону.

– Мы уже отправились за одной из них, и посмотрите, что из этого вышло.

– Мы добились успеха, – сказал К'алвек. — Куш вывел женщину из города крестиксов, как я и предполагал.

– Да, главный следопыт преуспел, – сказал Затвар, не глядя на Куша, – но мы потеряли еще двоих в процессе.

– Мы вернем их, – сказал К'алвек. – Позвольте мне отправиться за женщиной, и мы вернем ее.

По группе прошел ропот. Другим дотвекам не терпелось вернуться за женщиной.

–Ты думаешь, что сможешь вытащить ее из-под носа крестиксов? – Затвар рассмеялся. – Только потому что твой родич оказался внутри с женщиной, он смог выкрасть ее. Как ты рассчитываешь сделать это на этот раз?

К'алвек колебался, и Куш понял, что он размышляет, стоит ли упоминать о Бексли в этом плане. Затвар не отличался открытостью к чему-то новому, а женщина-оборотень была определенно чем-то новым.

– Мы должны попытаться, – сказал К'алвек, очевидно решив не упоминать Бексли.

– Если я не ошибаюсь, ты заключил сделку с врагом? – спросил вожак. – Женщину в обмен на помощь в сражении с кораблем захватчиков?

– Да, – признался К'алвек. – У нас не было выбора.

Затвар откинулся назад, положив руки на колени.

– Я не нарушу соглашение с ними и не буду рисковать нападением.

– Они не напали бы на нас здесь, – сказал К'алвек. – Они больше не выходят на пески.

– Потому что мы соблюдаем перемирие. – Затвар покачал головой. – Я достаточно потакал тебе. И у тебя, и у твоего кузена есть пара. Ты должен быть доволен.

Он встал и вышел из круга, и К'алвек смотрел ему вслед, сжав кулаки.

– Ты сделал все, что мог, – сказал Куш, положив руку на напряженное плечо кузена.

К'алвек встряхнул его руку.

– Я обещал своей спутнице, что спасу ее подругу по экипажу. Я не нарушу данное ей обещание.

Куш знал, что Макс жаждет вызволить Холли из города крестиксов не меньше, чем Даника. Он видел выражение ее глаз, когда женщину забрали, и знал, что она не будет полностью счастлива, пока не вернет свою подругу.

– Моя пара тоже надеется на ее возвращение.

Выражение лица К'алвека смягчилось.

– Я рад за тебя, брат. Счастлив, что ты нашел женщину, которая может с тобой мириться.

Куш ухмыльнулся ему.

– Она и в самом деле редкое создание. Почти такая же упорная, как твоя пара.

К'алвек похлопал его по спине и разразился хохотом.

– Нас обоих благословили богини, и я, со своей стороны, не стану причиной их несчастья.

Куш огляделся, но других дотвеков поблизости не было.

– Что ты предлагаешь?

– Мы спасем женщину от врага, невзирая на то, что говорит наш глупый лидер, – сказал ему К'алвек, протянув руку. – Мы воины-дотвеки, не так ли?

Куш пожал его руку в предплечье, как делали это с детства, – и кивнул, не произнося ни слова, давая К'алвеку торжественную клятву. Все было решено. Они вместе пройду через огонь и воду, как это было всегда.


Загрузка...