Какой бы стороны жизни Танзании мы ни коснулись, все они пронизаны борьбой.
Борьба с эксплуатацией, борьба за социальное и расовое равенство, борьба с отсталостью, с болезнями и неграмотностью, борьба за укрепление политической независимости и экономического суверенитета… Каждый из аспектов этой в общем-то единой борьбы имеет свои более или менее сложные проблемы.
Вот, например, проблема здравоохранения. В стране очень мало врачей. Согласно заявлению заместителя министра здравоохранения М. Ньянганьи, по всей Танзании их насчитывается всего 556. Па государственной службе находится всего 333 человека, 101 врач работает при различных религиозных миссиях и 122 заняты частной практикой. Если взять общее количество врачей по отношению к населению Танзании, то получится примерно один врач на каждые 23,5 тысячи человек! Но даже эта цифра не совсем отражает действительность, так как простое арифметическое деление здесь не подходит: 122 врача, занятые частной практикой, фактически недоступны широким слоям населения, так как за свои услуги требуют весьма высокой платы. М. Ньянганья заявил, что к 1980 г. количество врачей в стране планируется довести только до 800.
Взять другой вопрос — развитие просвещения. Казалось бы, все здесь более или менее ясно. Но и в этой области есть свои специфические проблемы. К примеру, вопрос о языке. Правда, в этом отношении Танзании «повезло» в сравнении с другими африканскими странами: у нее есть один общий язык — суахили. Тем не менее всеобщий переход на суахили тоже связан с целым рядом трудностей, хотя бы отсутствием научно-технической литературы. Поэтому наряду с суахили в стране до сих пор сохраняется английский как второй государственный язык. Преподавание в Дар-эс-Саламском университете, например, ведется на английском языке.
Культура Танзании имеет глубокие традиции. Искусство ее художников, резчиков по дереву, скульпторов пользуется большой популярностью не только в стране, но и за рубежом. Особенно распространено народное искусство на юге страны у племени маконде.
Маконде — удивительно одаренный народ, прирожденные художники, талантливые резчики по дереву. Скульптура народных мастеров маконде — это не просто ремесло, а настоящее искусство. Штамп — естественная граница между искусством и ремеслом. И если искусство рождает новое, то ремесло — только более или менее удачный слепок посмертной маски.
Настоящей скульптуре маконде чужды всякие штампы. Богатая фантазия, мастерство исполнения, непосредственность восприятия окружающего мира — таковы характерные черты их творческой манеры. Традиции резьбы по дереву передавались из поколения в поколение, когда народ маконде еще не знал письменности. Кстати, и до сих пор многие скульпторы неграмотны.
Резьба по дереву для мастеров маконде естественная потребность. Может быть, поэтому в их творчестве столько искренности и неподдельной простоты. Сам процесс резьбы доставляет им удовольствие. Порою импровизация уводит маконде в фантастический мир, но действуют в этом мире реальные существа: люди, обезьяны, слоны, хищные звери, змеи, птицы.
Это могут быть небольшие скульптурки человека, животного, духа, головы, миниатюрные маски, грандиозные композиции. Они кажутся легкими, воздушными, но некоторые из них достигают размера до двух метров и больше. Даже взрослый человек с трудом может поднять такие глыбы из черного дерева. Неповторимые художественные произведения называют теперь по имени племени — «маконде».
Отсутствие штампа еще не означает, что искусство маконде лишено каких бы то ни было условностей. Но эти условности не есть что-то закосневшее, установленное раз и навсегда. Скорее они, как слова, в зависимости от контекста меняют свое звучание и смысловую окраску.
У скульптуры маконде много общего с народной сказкой: и той и другой одинаково присуща аллегория. Можно встретить скульптурные изображения духов, которые на первый взгляд далеки от реальности. Действительно, они не имеют точного прототипа среди живых существ. Но это не какой-то нарочитый абстракционизм. Скорее, наоборот, — попытки скульптора объяснить для себя и окружающих свой внутренний мир. Отправным пунктом для таких импровизаций, как правило, служит реальное, жизненное начало.
В этом отношении интересен рассказ Ильи Эренбурга о его встрече с известным французским художником Матиссом. «Он показал мне негритянскую скульптуру, — пишет Эренбург, — которая ему очень понравилась. Это был разъяренный слон. Матисс рассказал: «Приехал европеец и начал учить негра: «Почему у слона подняты вверх бивни? Хобот слон может поднять, а бивни это зубы, они не двигаются». Негр послушался. Вот вам другая скульптура, жалкая, беспомощная — зубы на месте, но искусство кончилось…».
Импровизации маконде подчинены определенным традициям и в то же время являются результатом неповторимого творческого наития, носят отпечаток яркой индивидуальности. Поэтому каждая их скульптура столь привлекательна и своеобразна.
Излюбленным материалом для резчиков является черное дерево. Срубленный ствол разделывается на поленца, которые зарывают на несколько дней в мокрый песок. После этого дерево приобретает характерную темную окраску и как бы каменеет: становится тяжелым и твердым. Материал готов. Можно приступать к работе. Иногда сама форма поленца подсказывает скульптору тему. Часто можно увидеть, например, человеческое лицо или фигуру, как бы возникающие из куска дерева. Обычно темнеет только сердцевина ствола. У коры остается более или менее широкое светлое кольцо. Эта светлая часть используется как фон для барельефов, заставляющих вспомнить о камеях, только гораздо больших размеров.
Что же изображают эти «камеи»? Вот молодой воин— гордый, слегка самоуверенный. Вот крестьянка с традиционной татуировкой на лице, толкущая в ступе зерно. Вот старик, присевший на минуту отдохнуть; натруженные руки покоятся на коленях, а мысли уносятся куда-то далеко, лицо становится сосредоточенным…
Искусство маконде — своеобразный эпос в деревне. Основные герои его — крестьяне, их тяжелый труд. Приземистые, сутулые фигуры, морщинистые лица. Среди фигур «маконде» не встретишь зажиточных толстяков. Это труженики, полные внутренней силы, одухотворенности, которая передается в неповторимой ритмической пластике скульптуры. О «маконде» нельзя сказать, что они близки к природе, они просто составляют ее неотъемлемую часть.
В своей работе резчик маконде следует натуре, но не связывает себя необходимостью ее копировать. На руке может быть, например, шесть пальцев, на два существа один рот, глаза опираются прямо на руки… Педантичный покупатель нет-нет да и попросит сократить количество пальцев. Фигурка станет правильной, но где-то утратит свой художественный стиль. К глазам можно приделать лицо, но это будет уже не лицо «маконде». Такие подсказки, безусловно, только вредят. Искусство маконде достаточно самобытно, чтобы переварить столь бесцеремонное вмешательство со стороны. Гораздо серьезнее опасность его перерождения в ремесло в результате массового развития коммерческого спроса.
«Лет через двадцать африканское искусство потеряет свое уникальное обаяние и, возможно, даже перестанет пользоваться спросом», — так говорит известный танзанийский резчик по дереву Мварико Омари.
Казалось бы, должно быть наоборот: именно сейчас, в условиях самостоятельного развития африканских стран, создаются благоприятные возможности для расцвета их национальной культуры. Народ тянется к знаниям, ширится круг его интересов, растут духовные потребности. Сотни тысяч взрослых танзанийцев садятся за парты, чтобы научиться читать и писать. Впервые становятся известными имена художников. Бывший безымянный резчик по дереву начинает понимать, что его естественная душевная потребность выразить себя в образе называется искусством. Тем не менее тревога Омари не лишена основания. «Мы сейчас всячески поощряем развитие искусства, — говорит он. — Но посмотрите, что получается. Все наши лучшие работы похищаются из страны, чтобы украсить галереи Лондона, Нью-Йорка, Парижа, Рима».
Действительно, искусство местных резчиков по дереву приобретает международную известность. Трудно представить себе туриста, побывавшего в Танзании, который не увез бы с собой хотя бы одну, пусть совсем маленькую фигурку «маконде».
Столь широкое признание должно радовать резчиков.
— А что мы получаем за это? — спрашивает Омари.
И сам же отвечает:
— Самую мизерную плату.
Этот вопрос беспокоит его даже не потому, что скульптуры «маконде» ценятся несправедливо дешево, а главным образом по другой причине: такие условия вынуждают местных резчиков работать не по вдохновению, а — на рынок.
Подобные мысли стали особенно тревожить Омари после поездки в Лондон, где была устроена выставка его произведений: «Визит в Англию открыл мне глаза на эксплуатацию наших резчиков, — говорит он. — Если и дальше они будут работать в таком ускоренном темпе, то я даже боюсь себе представить, что станет с ними и с их произведениями через десять-двадцать лет. Какое может быть вдохновение у художника, вырезающего за день десять львов или двадцать слонов?»
Возникновение коммерческих отношений между резчиками маконде и их заморскими меценатами имеет и другую отрицательную сторону. Художник то и дело вынужден намеренно отходить от личных представлений в угоду вкусам заказчика. Теряется основное достоинство скульптуры «маконде» — ее самобытность.
Явления, подмеченные Омари, относятся не только к искусству резчиков маконде, по имеют, пожалуй, общеафриканское значение. «Деньги убивают африканскую скульптуру», — говорит художник, и в его словах звучит оправданная тревога. Действительно, за последнее время в африканском искусстве заметны определенные тенденции к отходу от своей первозданной, ранее ничем не нарушаемой самобытности. Но можно ли предрекать его скорую гибель?
Правительство Танзании уделяет большое внимание развитию народного творчества. В Дар-эс-Саламе открыт художественный салон, в котором разместилась постоянная выставка работ местных скульпторов и живописцев. Среди ее экспонатов можно встретить произведения, подписанные автором. Так становятся известными имена народных художников.
Известны шока единицы. А вдоль танзанийских дорог, в тени навесов из пальмовых листьев, трудятся сотни и сотни безымянных резчиков по дереву. Очень довольные, когда что-нибудь удается продать проезжему туристу, они со смехом обсуждают между собой, кому из них повезло и досталось больше денег. Они думают, будто перехитрили покупателя, не подозревая о том, что их работа — подлинное искусство.
Не исключено, что со временем искусство маконде в какой-то степени утратит свой первозданный облик вместе с изменениями условий жизни нынешних безымянных скульпторов. Но едва ли это можно будет рассматривать как его гибель — скорее оно перейдет на новый более совершенный этап развития.
Несколько лет назад у торгового центра, растянувшегося анфиладой небольших магазинчиков в самом зеленом районе танзанийской столицы Дар-эс-Салама — Ойстер-Бэя, вдруг появилась, прямо на тротуаре, под витринами продуктовой лавки, очень странная выставка картин, написанных ярчайшими красками. Прохожие, в шлепанцах на босу ногу, с корзинами овощей и фруктов, пакетами молока и батонами хлеба, прячась от солнца, погруженные в свои повседневные заботы, как обычно, спешили куда-то, и мало кто обратил внимание на эти ослепительно яркие куски картона в грубовато сколоченных деревянных рамках.
А из тех, кто обратил, многие, наверное, подумали про себя: «Что это еще такое? Так… ничего особенного». Действительно, красками здесь никого не удивишь. Яркие, огненно-алые цветы зонтичных акаций, их сочные зеленые листья, ажурно сплетающиеся в какие-то нежные лапы, глубокого тона небо, солнце, океан — разве здесь и так недостаточно красок? Сюжеты картин были тоже довольно ординарные: звери и птицы. Может быть, чуть-чуть необычные, но это не сразу разглядишь. Манера письма — что-то вроде лубка по-африкански, какой-то нарочитый примитивизм или наивный реализм.
Рядом с картинами на тротуаре в независимой позе расположился африканец в поношенной рубахе. Его лицо с треугольными узорами татуировки безошибочно выдавало в нем выходца из южных районов страны, граничащих с Мозамбиком. Он, конечно, не имел никакого понятия об умудренной или наигранной простоте и наивности, о нарочитом примитивизме. Он просто рассказывал в самой неподдельной и искренней манере, вернее— без всяких манер, свои собственные видения, может быть, воспоминания, сны…
Своей искренностью, прямотой, сложной и тонкой индивидуальностью, пластикой линий, суровой борьбой за существование его работы напоминают Модильяни. Видимо, на первый взгляд покажется нелепым проводить какую-то параллель между классиком французского модернизма и наминающим африканским художником-самоучкой.
Оставим этот вопрос на суд искусствоведов. Но, думаю, стоит вспомнить о том, что свои первые шаги в живописи Модильяни начинал как раз с кропотливого изучения африканского народного искусства, пытался в какой-то степени подражать ему, творчески вместить в свою большую индивидуальность.
Картины на тротуаре у торгового центра Ойстер-Бэй продавались за бесценок: какие-то двадцать шиллингов, а то и дешевле! Сейчас некоторые из них перешли в танзанийскую Национальную галерею искусств. С них делают цветные репродукции. Выставки этих картин устраиваются в Англии и ФРГ. Появились подражатели, последователи, ученики, в общем, — все то, что позволяет говорить о новом оригинальном направлении.
Как это началась?
В самой северной части Дар-эс-Салама на берегу бухты Индийского океана приютилась небольшая деревушка Мсасани. Внешне она мало чем отличается от любой другой африканской деревни: те же приземистые глинобитные хижины, кое-где побеленные снаружи. Из-под красноватой глины, словно ребра, торчат узловатые топкие жерди. Бананы, тяжелые тенистые манго, кокосовые пальмы. В пыли играют ребятишки, их игры похожи на танцы. Резкие, но пластичные движения, идущие от самой души, которую ничто не омрачает. Отсутствие всяких загородок и заборов вокруг домов говорит только об одном: здесь не за что беспокоиться, нечего «охранять», здесь нет ничего, кроме самого-само-го необходимого, да и последнее бывает не всегда.
Все это роднит Мсасани с любой другой африканской деревушкой. Но в то же время Мсасани в не меньшей мере отличается от обычного поселка в сельской местности. Она — часть города, часть столицы, органически связанная с ней. Взрослое население Мсасани, особенно мужчины, днем не работает на маисовых полях- они моют полы в квартирах тех, кто живет в других кварталах города, никак не похожих на деревню; они стирают белье, готовят обеды на разные вкусы: европейский, индийский, китайский; они подстригают траву и колючие кусты вокруг вилл, расположенных по соседству с Мсасани.
Таких деревень, как Мсасани, в Дар-эс-Саламе несколько. И все они похожи как две капли воды. Их обитатели работают на Ойстер-Бэй, на Упанге, в кварталах Сивью или служат в центральной, деловой части города. Днем они ходят в униформе посыльных, садовников или домашней прислуги. Вечером, возвращаясь к себе в «деревню», обматывают вокруг бедер наподобие юбки старенький кусок цветастой материи и чувствуют себя дома. Они отдыхают на улице — там, где просторнее, больше воздуха и света, где можно поговорить с соседями, вспомнить добрым словом настоящую деревню, посудачить о росте цен, о том, что молодые жены пошли не те, что от них иногда «голова болит», наконец, как и водится везде, выпить с приятелем чарку «помбы» — крепкого, присланного из настоящей деревни самогона, бражки из орехов кэшью, из «пальмового лыка» или, впрочем, какая разница из чего?
Все это, конечно, очень далеко от сельских пасторальных идиллий. Мсасани — это скорее рабочий поселок. Здесь и горе, и праздники, и заботы, и любовь, свой неповторимый колорит и все те же мечты о прекрасном будущем.
Именно здесь, в Мсасани, жил Эдуардо Тингатинга, или Тинга Тинга, выходец из приграничного с Мозамбиком южного танзанийского района Тундуру. Видимо, он и сам толком не знал, как правильно пишется его имя — слитно или раздельно, так как на его родном языке, на языке его племени пока не существует ни одного учебника грамматики. Правда, в левом нижнем углу своих работ он аккуратно, латинскими буквами выводил: Э. С. Тингатинга, а иногда в правом нижнем углу ставил инициалы: Э. С. Т.
Многие в Мсасани помнят Эдуардо Тингатинту, но никто, даже его ученики, не могут рассказать о нем что-нибудь особенное. Хороший человек — что еще? Тингатинга — 1937 года рождения, из деревни Мипду, район Тундуру, область Рувума, садовник… Рекомендации? Может, и не все безупречные. Ведь человек с ярко выраженным творческим складом ума и не мог быть во всем ровным, послушным слугой при садовых ножницах. Тем не менее до 1970 г. Эдуардо стриг траву и кусты, как и его односельчане, где-то на участке одного европейца на Ойстер-Бэй. Европеец уехал, и Тингатинга, как и многие другие, вдруг оказался без работы. Некоторое время он оставался без всяких средств к существованию. И вот тут-то его осенила шальная мысль: попробовать писать картины маслом, писать то, что приходит в голову. Так на улице у магазинов торгового центра появилась первая экспозиция его картин.
Именно так объяснял свою новую профессию сам Тингатинга: стало необходимо, вот и начал писать. «Я почувствовал себя в мире нужды, страха, забот и темноты, когда узнал, что хозяин навсегда уезжает в Европу, — говорил Тингатинга. — Тогда-то я вспомнил о своем старом увлечении, которому раньше я не придавал особого значения. Я решил серьезно заняться живописью».
18 июня 1971 г. в танзанийской Национальной галерее искусств были впервые выставлены работы Тинга-тинги. «Это начало долгой и успешной карьеры художника», — писала в то время танзанийская газета «Нэшнелист». Но, к. сожалению, она ошиблась. Ее в общем-то № вполне обоснованное пророчество не сбылось или, вернее, — не полностью сбылось. Картины Тингатинги живут. Но его жизнь оказалась недолгой. В мае следующего года он погиб при каких-то таинственных, необъяснимых обстоятельствах. Говорят, это было убийство, — возможно с целью ограбления… Через два месяца, 10 июля 1972 г., его работы экспонировались на художественной выставке в Национальном музее Дар-эс-Салама.
«Рисуя по наитию и основываясь на реальной натуре, Тингатинга сделал множество эскизов животных, людей, птиц. Его форте заключается в преувеличении: массивные носы, чрезмерно длинные клювы, большие уши; даже жираф у него с преувеличенно длинной шеей, не говоря уж о его льве с суперафриканской густейшей гривой, — так писала о манере Тингатинги танзанийская газета «Дейли ньюс» после открытия выставки его работ в Национальном музее. — Тингатинге присущи дерзость и оригинальность, которые возвышают его до уровня наиболее выдающихся представителей народного искусства.
Выраженные им мысли, а также оттенки красок дают возможность получить глубокое представление об африканской культуре, о сочетании печали и радости с мимолетными «мазками» деревенского юмора».
Газета назвала Тингатингу «пионером фольклорной живописи в Танзании». В этом направлении он был первым и остается наиболее выдающимся его представителем. Конечно, в Танзании были и есть другие художники, хотя их немного. Можно назвать имена Сэма Т. Нтиро, Элиаса Тенго и Э. Чалли. Их картины полны социальных идей и выполнены в реалистической манере. С. Нтиро и Э. Тенго известны советскому зрителю по выставке их произведений, состоявшейся в Москве в конце 1971 г. Э. Чалли — молодой художник, выпускник Дар-эс-Саламского университета. Первая выставка его работ была устроена в 1971 г. Одни названия картин говорят сами за себя: «Борьба продолжается», «Колонизатор», «Неоколониализм», «Народная милиция» и т. д. Но картины Эдуардо Тингатинги занимают совершенно особое место. Они как бы уходят своими корнями в мир представлений племени маконде, прирожденно талантливых резчиков по дереву. Под прикосновением Тингатинги традиционная скульптура маконде пережила интересную трансформацию: объемная пластика как бы сплющилась, остались только два измерения; зато появились яркие, сочные краски, которые дали традиционным образам новую жизнь.
Тропинка из деревни Мсасани к торговому центру на Ойстер-Бэй не зарастает. На тротуаре у продуктовой лавки по-прежнему каждое утро можно увидеть с десяток новых картин. Это работы учеников Тингатинги. Как и Эдуардо, они начинают на тротуаре, но и их картины уже находят дорогу в Национальную галерею искусств. Среди лучших его последователей можно назвать Аджаба Абдалу, Тедо, Мпату, Линду, Мруту, Адеуси, Амонде… Впрочем, этот список постоянно растет. И завтра на тротуаре обязательно появятся новые имена.
Большие трудности испытывает страна в подготовке своих научно-технических кадров. Поэтому в ряде отраслей она до сих пор вынуждена прибегать к помощи иностранных специалистов. Кадровую проблему развивающихся стран хорошо сформулировал известный ганский экономист, исполнительный секретарь Экономической комиссии ООН для Африки Роберт Гардинер в интервью газете «Таймс оф Индия». Его слова в полной мере относятся и к Танзании: «Парадокс положения в Африке, который применим и к другим частям развивающегося мира, заключается в том, что там имеется большое количество нуждающихся людей, труд которых не используется полностью или совсем не используется. Они лишены покупательной способности и с экономической точки зрения могли бы вовсе не существовать. В то же время есть тысячи вакансий, которые ожидают подготовленной, квалифицированной рабочей силы». Итак, с одной стороны, колоссальный резерв рабочей силы, с другой — огромная нехватка кадров.
В сегодняшней Танзании на повестку дня ставится вопрос о необходимости решительной борьбы против остатков колониализма и любых происков неоколониализма, а также против вековой отсталости и пережитков всех оттенков докапиталистических формаций.
В центральной части Танзании, в районах, расположенных между областями Сингида и Аруша, проживает племя вадзабе. Оно насчитывает всего от восьмисот до тысячи человек. «Сомнительно, чтобы вадзабе как-нибудь непосредственно пострадали от колониального грабежа: ни их достояние, ни их рабочая сила не были затронуты в связи с тем, что эта народность остается на первобытном уровне развития, — писал известный танзанийский журналист Ф. Очиенг. — С незапамятных времен они жили охотой на диких животных, сбором фруктов, меда, кореньев, весь их труд уходил на пропитание».
Ф. Очиенг посетил одну из трех деревень «уджамаа», созданных у вадзабе. Вот что он пишет: «Мы пробирались через лес и неожиданно вышли на открытую поляну с какими-то небольшими возвышениями, похожими на муравейники, среди которых находилось продолговатое здание капитальной постройки.
Заметив около него небольшую футбольную площадку и детей в форме, я понял, что это школа. И только приблизившись к «муравейникам», окружавшим школу, мы увидели, что это и есть жилища крестьян деревни «уджамаа» Мунгули. Они строятся из тонких жердей и покрываются соломой от основания до самой «крыши», которая возвышается примерно на метр от земли. Дверей нет…
Вадзабе спят на высушенных шкурах животных, накрываясь неизвестно чем, в самых убогих условиях, которые только можно представить себе. Их общинные привычки заключаются в том, что все члены семьи едят из одной посудины…
Как мне показалось, их так называемая «деревня уджамаа», которая должна бы перестроить жизнь вадзабе на социалистический лад, послужила лишь тому, что эти люди «покончили» с бродяжничеством в лесу и теперь живут все вместе.
Я не заметил у них каких-либо существенных изменений ни в материальном, ни в моральном отношении. Правда, по крайней мере мне так сказали, они посеяли кукурузу и просо на общественных землях в 60 акров, с тем чтобы изменить рацион своей пищи, которая раньше состояла в основном из мяса диких животных.
Но из-за климатических условий и отсутствия навыков в выращивании урожайных культур эта попытка, видимо, не удалась. Во всяком случае, во время моего посещения деревни там не было ни зернышка.
К сожалению, эти люди уже привыкли ожидать от правительства поставок риса, кукурузы, проса, бобов, и все это привозится им за сто километров, из областного центра Сингиды».
Проявления непроизвольного, наивного иждивенчества подобного рода у вадзабе наталкивают Ф. Очиенга на мысль о том, что речь здесь идет не о развитии, а скорее о деградации. Как отмечает журналист, многие вадзабе снова возвращаются к «лесной жизни».
Где же выход? Может быть, в самом деле, лучше оставить вадзабе «в покое», не трогать и не ломать их традиционный уклад жизни?
Ф. Очиепг возражает против такой постановки вопроса. Он совершенно справедливо считает, что этот уклад можно и обязательно нужно ломать, только для этого требуется терпение и время, свой особый подход, оправданная затрата капиталовложений и квалифицированные, преданные этому делу кадры.
Таковы лишь некоторые трудности и проблемы, с которыми приходится сталкиваться Танзании на пути современного развития. За годы, прошедшие со времени провозглашения Арушской декларации, ее положения шаг за шагом проводятся в жизнь. В статье «1973 год: нам нужен только социализм» один из ведущих танзанийских обозревателей Дж. Улимвенгу писал: «Мы действовали быстро, национализировав банки и образовав один гигантский Национальный коммерческий банк. Мы создали государственную торговую корпорацию, монополизировавшую оптовую торговлю в интересах народа. Мы укрепили национальную корпорацию развития, чтобы ускорить рост экономики страны, делая основной упор на создание промышленности.
Кроме того, мы создали различные компании или перестроили деятельность тех, которые раньше существовали, в целях ускорения промышленного развития. Больше того, мы взяли в свои руки управление концернами, ранее принадлежавшими иностранным капиталистам, и провозгласили, что отныне они будут служить интересам широких масс танзанийских рабочих и крестьян.
Это лишь немногие практические мероприятия, предпринятые нами для изменения характера экономики страны…
И, однако, не все в нашей стране проходит гладко. Где-то и в чем-то есть изъяны».
Какие же вопросы, возникающие в ходе практического строительства, больше всего беспокоят сейчас танзанийцев? «Начать хотя бы с того, — пишет Дж. Улимвенгу, — что те компании и корпорации, которые, как мы уже сказали, были переданы в руки народа, оказались в руках кого угодно, только не народа.
Они управляются группой бюрократов, деятельность которых не оставляет у здравомыслящего танзанийца надежды на то, что эти корпорации помогут строить социализм…»
Здесь нужно оговориться, что статья Дж. Улимвенгу рассчитана на местного читателя, поэтому отдельные обобщения, может быть, несколько гиперболически заострены, преподносятся с полемическим пафосом и задором, свойственными манере этого журналиста. Цитируемая статья была помещена в правительственном органе — газете «Дейли ньюс», что, видимо, свидетельствует о важности, которую правительство придает кадровым вопросам недавно созданных государственных компаний и корпораций. «Эти технократы, — продолжает Дж. Улимвенгу, — получили такое образование, которое заставляет их работать с оглядкой на западные капиталистические страны. Они настаивают на том, чтобы их подчиненные проходили подготовку на Западе. Они приглашают к себе по контрактам управляющих из западных фирм. Они образовали компании, которые являются партнерами пресловутых западных компаний. Даже по вопросу о том, как реорганизовать свои корпорации (для лучшего обслуживания народа, что ли?), они бегут за советом к западным агентствам.
Спросите их, почему они продолжают поддерживать контакты с капиталистическим миром, и они ответят вам вполне убедительно, что учиться деловым качествам можно где угодно и что навыки, заимствованные у западных стран, могут пригодиться в строительстве социализма.
Мы почти поверили бы им, не будь у нас другого источника перенять опыт, более полезный для претворения в жизнь наших социалистических устремлений. Но факт остается фактом: сегодня у нас есть возможность учиться на опыте тех, кто сам приобрел его в процессе строительства социализма». Касаясь вопроса создания деревень «уджамаа», Дж. Улимвенгу отмечает достигнутые успехи, но вместе с тем замечает: «Взаимоотношения сил в деревне еще мало изменились, еще далеко не покончено с сельской буржуазией…» «Мы слишком много занимаемся революционной риторикой и в то же время маловато делаем для того, чтобы подкрепить ее революционной практикой, — пишет далее Дж. Улимвенгу. — Это вовсе не означает, что мы не добились ощутимых результатов со времени Аруши…»
В своей теоретической работе «Социализм — правильный выбор», появившейся в танзанийской печати в январе 1973 г., президент Джулиус Ньерере отвергает путь капиталистического развития: «На практике страны «третьего мира» не могут создать у себя развитое капиталистическое общество, не отказавшись от завоеванной ими свободы и без допуска определенной степени неравенства между своими гражданами, что означало бы отказ от моральных достижений нашей борьбы за независимость… Наша бедность в настоящее время и наша национальная слабость побуждают нас сделать единственно правильный выбор… Впервые переход к социализму в общенациональном масштабе был осуществлен в 1917 г. в отсталой феодальной стране, разоренной войной и еще более пострадавшей от тут же разгоревшейся гражданской войны и международного конфликта. И тем не менее мало кто решится отрицать те важные преобразования, которые достигнуты в СССР за последние 55 лет… Нельзя отрицать, что любую страну «третьего мира», решившую встать на путь социалистического развития, ожидают многие трудности. Но я убежден, что у стран «третьего мира» достаточно сил для создания нового общества, в котором народы будут жить в согласии и сотрудничестве, в совместном труде на общее благо».
Это чувство уверенности в будущем разделяют все честные танзанийцы, прогрессивные силы Танзании, решающие ныне трудные и насущные проблемы обновления своей страны.