24

Я оцепенел. Я едва мог дышать.

Схватив свечу, я пулей вылетел в коридор.

— Скарлет! Скарлет! — снова и снова выкрикивал я ее имя, но лишь эхо вторило мне в темных стенах.

Прикрывая рукой пламя свечи, я бросился обратно по коридору. Сердце бухало так же громко, как мои босые ноги по половицам.

— Райли, куда ты? — услышал я за спиной крик Ченга.

— Надо… найти… Скарлет… — выдохнул я.

На бегу я пытался осмыслить произошедшее. Случалось ли так, чтобы кто-нибудь неожиданно пропадал в видеоигре? Просто брал и исчезал?

В игре было множество уровней. Хочешь, играй в одиночку. Хочешь — командой. Верхние уровни становились все более и более опасными. И если кто-нибудь исчезал, они уже никогда не возвращались назад.

Я добежал до комнаты с липучим полом-ловушкой. Грудь, казалось, вот-вот взорвется. В голове стучало.

— Скарлет! Ты здесь?

Я выставил перед собой свечу. Поднял повыше, чтобы ее слабый, трепещущий свет осветил пол.

Лишь носки и туфли по-прежнему торчат в густом ковре из слизи. Никаких следов моей сестры.

— Скарлет! Где же ты?

Я повернулся и побежал назад к остальным. Ноги колотили по твердому полу, но я ничего не чувствовал. Я буквально помертвел. Помертвел от страха.

Товарищи встретили меня с широко раскрытыми глазами, на лицах читался испуг.

— Ты… не нашел ее? — прошептала Мия.

Я покачал головой:

— Пойдемте. Нужно спуститься вниз. Сказать родителям, что Скарлет пропала.

Я направился к выходу из комнаты. Данисия и Ченг следовали по пятам.

Мы остановились, услышав крики. Отдаленные крики.

Я обернулся. В окнах мельтешили огни. Голоса доносились снаружи.

— Что такое? — воскликнул я.

Мы все вместе кинулись к окнам. Картер добрался до окна первым. Он выглянул во двор.

— Наши родители!.. — воскликнул он.

Я протиснулся к нему и вгляделся в мельтешение огней.

— Эй!.. — вскрикнул я, завидев маму и папу. Они бежали по траве.

Я слышал, как они крича. Слышал, как кричали родители остальных, улепетывая по направлению к улице. Родители Данисии обогнали моих, словно это была гонка на выживание. Полы пальто хлопали у них за спиной.

Бабушка и дедушка Ченга изрядно отставали от остальных. Но и они семенили во всю прыть, держась за руки и неуклюже продираясь через заросли бурьяна.

— Они убегают! — закричал я. — Они убегают! — Я отчаянно заколотил по стеклу, заколотил обоими кулаками. — Стойте! — завопил я во всю мощь своих легких. — Стойте! Куда же вы? Зачем вы нас бросаете? Стойте! Стойте же!

Они не могли меня слышать. Остальные ребята тоже стучали кулаками в окна. Кричали и стучали.

Но наши перепуганные родители даже не обернулись.

Пригибаясь навстречу ветру, размахивая руками, они домчались до улицы и бросились по своим машинам.

Мы умолкли. Мы перестали стучать в окна. Мы сдались.

Сдались… и беспомощно смотрели, как они уезжают.

Загрузка...