Если бы кто-то сказал Мод, что несчастный случай, который произошел с Рейчел, пойдет ей на пользу, она бы решила, что он спятил.
Она с радостным волнением встретила свою молодую подругу, с которой незадолго до этого общалась по радиосвязи.
— Ты уверена, что хочешь продолжить круиз? Мы обе могли бы вернуться в Дарвин.
— Ни в коем случае, — категорично заявила Рейчел. — Я не позволю этим бандитам испортить нам отпуск.
— Ты ведь возвращаешься не только ради меня, правда?
Рейчел задумалась на мгновение.
— Я возвращаюсь ради самой себя.
Но когда они наконец встретились, Мод поняла, что главная причина ее возвращения — это Финн Киннард. Два дня на необитаемом острове с этим очаровательным мужчиной определенно пошли Рейчел на пользу. На ее щеках появился румянец. Даже язык ее тела изменился.
Рейчел очень устала и пропустила две экскурсии, чтобы восстановить силы, но затем присоединилась к остальным. Разве могла она этого не сделать, когда на борту был Финн?
«Ты должна контролировать свое сердце».
Рейчел говорила себе это снова и снова, но сказать оказалось легче, чем сделать. Этот мужчина плыл рядом с ней, когда она почти попрощалась с жизнью. Этот мужчина прижимал ее к себе, когда она была напугана.
Этот мужчина заставлял ее улыбаться.
«Осторожнее, Рейчел, — прошептал тихий голосок у нее в голове. — Однажды ты уже совершила серьезную ошибку. Ты вышла замуж за человека, которого не знала. За человека, которому тебе не следовало доверять».
Но Рамон это Рамон, а Финн это Финн.
Она так мало знает о Финне Киннарде. Ей бы очень хотелось, чтобы он пригласил ее к себе домой и познакомил со своими братом и сестрой. Только его дом в Соединенных Штатах. Вся его жизнь в Соединенных Штатах, и она ничего о ней не знает.
Может, ей нанять частного детектива, чтобы он навел справки о Финне?
Какая глупость! Неужели она настолько не доверяет собственным умозаключениям?
Когда с ней нет Финна, ее инстинкты могут ошибаться. Но когда он рядом…
Когда он рядом, она чувствует себя счастливой. Когда он рядом, ей кажется, что ее кошмары постепенно становятся частью прошлого и перед ней открывается дверь в будущее.
— Вы не хотите сегодня немного полазить по скалам? — спросил ее Джейсон, который после ареста Эсме стал старшим гидом. — Я поведу группу к водопадам. Вы там сможете искупаться в чистейшей воде. Кроме того, там есть интересные горные образования. — Немного помедлив, он добавил: — Мы были бы вам очень благодарны, если бы вы нам про них рассказали.
— Конечно, расскажет, — сказал подошедший к ним Финн. — И я тоже с удовольствием ее послушаю.
— Значит, ты тоже собираешься пойти? — спросила Рейчел.
— Мое место там, где ты, — мягко ответил он.
— Финн…
— Я знаю, — произнес он с немного грустной улыбкой. — Для этого еще слишком рано. Но совсем не рано пойти к водопадам и немного поплавать.
Он вернулся на корабль для того, чтобы наблюдать за командой своего корабля. Еще двое ее членов нервничали, и это означало, что в Бруме их ждет серьезная беседа с полицией. Больше Финн ничего подозрительного не выявил. Это означало, что его расследование подошло к концу и он может побыть простым отпускником, который встретил женщину своей мечты.
Или нет?
Он никогда не думал о том, что где-то может быть женщина, созданная специально для него. Не мечтал о ней.
Итак, он пошел на водопады и вместе с остальными слушал увлекательный рассказ Рейчел об образовании горных пород. Она говорила об этих камнях так, словно они были живыми, открывала тайны, которые они хранили тысячи лет.
Над водопадами были углубления в породе, наполненные чистой водой и связанные друг с другом протоками. Джейсон повел пожилых экскурсантов к пещерам, а молодых предупредил, что если они хотят искупаться, то им придется идти наверх одним.
— Мы называем это место Отель для новобрачных, — сказал он смеясь. — Там полно ям с водой, находящихся на расстоянии друг от друга. Подъем к ним довольно сложен, но безопасен. Когда настанет время уходить, я свистну. Предупреждаю: я буду свистеть десять минут, а потом пойду к вам. Поэтому чем бы вы там ни занимались, не прослушайте мой свист. Мы вернемся через час.
Все дружно рассмеялись, после чего основная группа ушла, и остались только несколько пар молодоженов и Рейчел с Финном.
Рейчел поначалу колебалась, но затем Финн взял ее за руку, и она пошла с ним наверх.
Подъем был трудным, но то, что они нашли наверху, стоило затраченных сил. Финн помогал Рейчел на самых трудных участках. Она не сопротивлялась. Ей было все равно, как это выглядит со стороны. Остальные пассажиры уже давно считали их парой.
Финн уже бывал в этом месте. Он знал лучшую яму с водой. Она была самой дальней из всех. Подведя Рейчел к ее краю, он уставился на чистую воду.
Большинство ям окружала поросль кустарника, создавая интимную атмосферу. Издалека доносился смех других пар, которые обрадовались неожиданному уединению.
Рейчел тоже уставилась в яму, только ее интересовала не вода, а структура природной ванны.
— Чувствую, сейчас начнется лекция, — простонал Финн, отстегнул от пояса небольшую сумку, стянул с себя футболку и прыгнул в воду.
Вынырнув рядом с тем местом, где сидела Рейчел, Финн высунулся по пояс из воды:
— Приступайте, мисс. Я весь внимание. На что вы так внимательно смотрите?
— На камни.
— На что еще?
— На воду.
— И я проделал такой долгий путь, чтобы услышать это?
— А чего ты хотел?
— После всех твоих лекций у меня такое ощущение, будто я изучил начальный курс геологии.
— Не смейся надо мной!
— Я никогда не смеялся над тобой. Только вместе с тобой, — мягко ответил он. — Это большая разница.
Рейчел долго смотрела на него. Он попросил ее доверять ему. Наверное, это слишком много.
Что творится в ее душе? Насколько сильна та боль, которую ей причинил ее муж мерзавец?
Потерять ребенка… Для женщины это самый тяжелый удар.
Он никогда так сильно не страдал. Да, он горевал, когда потерял бабушку и дедушку, но они оба были в преклонном возрасте, и их смерть не была чем-то из рада вон выходящим. В отличие от смерти новорожденного ребенка. Рейчел вряд ли когда-нибудь смирится со своей потерей.
Посмотрев ей в глаза, он понял, что не знает, как ему со всем этим быть.
Неожиданно выражение лица Рейчел изменилось, словно она приняла какое-то решение. Прежде чем Финн успел понять ее намерения, она, полностью одетая, присоединилась к нему и обвила руками его шею.
— Я знаю, что разница есть, — сказала она. — Просто мне нужно время от времени об этом напоминать.
— Как я могу тебе напомнить?
— Догадайся сам.
Как ему убедить ее, что он говорил серьезно? Как убедить ее, что она особенная? Что она пробудила в нем чувства, которых он никогда раньше не испытывал?
На ум ему пришел всего один способ, и он, притянув ее к себе, накрыл ее губы своими.
Этот поцелуй отличался от тех, которые были на острове. Там с помощью поцелуев и объятий они утешали друг друга, защищались от страха и неизвестности. Этот поцелуй был признанием того, что у них может быть общее будущее.
Рейчел запустила пальцы в его волосы и обхватила ногами его бедра. В воде ее светлая рубашка и шорты из тонкого хлопка прилипли к ее коже и перестали быть барьером. Она была так близко, что он чувствовал каждый изгиб ее тела. Она страстно ответила на его поцелуй, и он в очередной раз удивился тому, как сильно ошибался на ее счет. За ее хрупким обликом прячется сильная страстная натура.
Она хочет его не меньше, чем он ее.
— Финн, — отчаянно простонала она, и все его тело напряглось, а разум затуманился. — Я не могу… Нам не следует. О, Финн, я тебя хочу…
Не в силах больше сдерживаться, он запустил руки ей под рубашку и накрыл ладонями ее упругую грудь с затвердевшими сосками. Он никогда никого так не хотел, как сейчас эту женщину. Хорошо, что вода была прохладной, иначе бы он сгорел в огне желания.
— Мы не можем… Финн, мы не можем…
Этого оказалось достаточно, чтобы туман в его голове немного рассеялся.
— Моя сумка… Она лежит там на камнях… — хрипло произнес он.
— Твоя сумка… — Рейчел слегка отклонилась назад: — Думаешь, здесь где-нибудь есть ларек, где мы сможем купить то, что нам нужно?
— Возможно, я взял то, что нам нужно. Одинокие мужчины обычно носят эти резиновые штучки с собой на всякий случай, — добавил он с улыбкой.
— На острове у тебя их не было, — заметила Рейчел.
— Я забыл спросить у Эсме, могу ли я сходить за ними в каюту, прежде чем нас выбросят за борт. Я знаю, это глупая шутка, но, в любом случае, сейчас мы можем наверстать упущенное.
— Разговорами о том, что в твоей сумке есть предохраняющие средства?
— Всего одна штука, — грустно ответил он. — Я бы взял больше, но не был уверен, что они понадобятся.
— Значит, у нас это будет всего один раз? — прошептала Рейчел.
— В любом случае на большее у нас нет времени. Мы долго поднимались сюда. Джейсон скоро будет свистеть.
Застонав, Финн упал на спину, так что Рейчел оказалась поверх него.
— Мне нужна моя сумка, — пробормотал он.
Вздохнув, Рейчел накрыла его губы своими, и они ушли под воду и оставались там до тех пор, пока не начали задыхаться.
— Сумка и воздух, — пробормотал он, тяжело дыша.
— Воздух — это не обязательно, — пошутила Рейчел, — а вот сумка… — Она задумалась на мгновение. — Видишь вон ту песчаную отмель футах в десяти от нас?
— Нет.
— Постарайся ее увидеть. Это очень важно.
— Почему?
— Потому что это отличное место для свидания. Если мы сейчас разомкнем объятия, то прибудем туда по одиночке, как и полагается.
— Отличный план, — ответил Финн и поцеловал ее. — Во сколько встретимся?
— Сразу, как только ты достанешь из своей сумки то, что нужно, а я расстегну бюстгальтер.
— В этом нет необходимости, — улыбнулся он. — Даже бойскауты младшей дружины умеют справляться с застежками бюстгальтеров, так что я во всеоружии.
— Нет, пока не нашел сумку, — пробормотала она, отталкивая его. — Давай скорее.
— Да, мэм, — ответил он, подплыл к краю ямы, открыл свою сумку, достал из нее маленький пакетик из фольги и повернулся лицом к Рейчел.
Она времени даром не теряла. Она полулежала на песчаной отмели, полностью обнаженная. От ее красоты у него захватило дух.
— Скоро Джейсон засвистит, — сказала она с улыбкой. — Плыви ко мне.
Его не пришлось долго упрашивать.
Свистка все не было. Причину было трудно установить. То ли пещеры оказались интереснее, чем ожидалось, то ли пожилые экскурсанты устали, и группа сделали остановку на обратном пути. А может, Джейсон был настоящим романтиком и позволил влюбленным подольше побыть наедине друг с другом.
Единственное, что Рейчел могла сказать наверняка, — это то, что она была счастлива как никогда. Они с Финном лежали на нагретом солнце песке, в объятиях друг друга и отдыхали после бурной близости.
Она чувствовала себя любимой и желанной. Встреча с Финном — лучшее, что произошло в ее жизни. Он отдал ей всю себя без остатка. Он честный, настоящий.
Выходя замуж за Рамона, она знала, что часть его никогда не будет принадлежать ей.
— Я артист, — предупредил ее он. — Мне необходимо личное пространство.
Позже она узнала, что это пространство заполнялось другими женщинами.
Рамон растоптал ее чувства, погубил ее ребенка, и она уже думала, что больше никогда никому не сможет доверять. Что больше никогда никого не полюбит.
И вот сейчас она здесь с Финном, и он возвращает ей надежду на счастливое будущее.
Она пошевелилась в объятиях Финна, и он так нежно ее поцеловал, что каждая клеточка ее тела затрепетала. Ей казалось, что они две половинки одного целого и ближе быть уже невозможно.
— Возможно, у Джейсона сломался свисток, — пробормотала она.
— Велика беда, — рассмеялся он. — У нас полно пресной воды. Я умею добывать огонь, а ты жарить ящериц. Что еще нам нужно?
— Через некоторое время у нас закончится солнцезащитный крем, да и еще кое-что у нас уже закончилось.
— Я лучше подготовился, чем в прошлый раз. У меня с собой спутниковый телефон. Всего один звонок — и нам с вертолета сбросят груз.
— С презервативами?
— Ага.
Рейчел рассмеялась.
— Ты хоть представляешь себе, во сколько нам обойдется доставка груза на северную конечность плато Кимберли? Чем мы будем расплачиваться? Жареными ящерицами?
— У меня с собой кредитная карта, — ответил он, покрывая поцелуями ее шею и грудь.
По ее телу снова прокатилась огненная волна желания.
— Подозреваю, что у университетского преподавателя и офицера службы безопасности не хватит средств на оплату такой посылки, — сказала она. — Думаю, нам придется рискнуть.
К ее удивлению, Финн перестал ее целовать и слегка отстранился. Их уединение по-прежнему ничто не нарушало, свистка не было. Так что же произошло?
Он не мог этого сделать. Он не ожидал, что эта женщина так ему доверяет, что готова пойти на риск. Он даже мечтать о таком не мог.
Рейчел рассказала ему о себе все, а он был с ней не конца откровенным.
Если он любит эту женщину и хочет построить с ней будущее, он должен прямо сейчас сказать ей правду.
— Мы здесь одни, как Адам и Ева в раю, — прошептала Рейчел. — Почему ты медлишь? Что-то не так?
— Рейчел, дорогая, я должен кое в чем тебе признаться. Мне следовало сделать это раньше. Я просто не ожидал, что наши отношения будут развиваться столь стремительно.
— Ты собираешься сказать мне, что ты женат? — Это была шутка, но ей не удалось убрать дрожь из своего голоса.
— Я не женат, Рейчел, но я был с тобой не до конца откровенен. Я не офицер службы безопасности.
За этим последовало молчание, во время которого Рейчел вглядывалась в его лицо, пытаясь угадать, что он скажет дальше.
— Значит, ты полицейский? — наконец произнесла она. — Но ты же говорил, что ты не…
— Да, я не коп.
— Тогда кто? — Какое значение имеет его род занятий? Главное, что рядом с ним она чувствует себя счастливой.
— Владелец компании, организующей морские круизы, — ответил он, и внутри у нее все замерло. — Мне принадлежит «Кимберли Темптресс» и семь других круизных кораблей. Мой отец унаследовал компанию от моего деда. При деде компания процветала, но отец был плейбоем и потратил большую часть своего состояния на женщин и развлечения. Когда я унаследовал бизнес, он был в плачевном состоянии, но мне удалось его реорганизовать. Поначалу я хотел отказаться от наследства, но мои сводные брат с сестрой нуждались, и мне пришлось переступить через свою гордость.
Ошеломленная, Рейчел молчала. Ей казалось, что прошлое вернулось и жестоко обрушилось на нее. Лишив ее будущего.
Глядя на лицо Финна, она отчаянно пыталась убедить себя в том, что его признание ничего не меняет, но воспоминания оказались сильнее здравого смысла.
«Ну и что с того, что я тебе солгал? Подумаешь, какое дело. Сейчас я говорю тебе правду, и ты можешь мне верить».
Она так часто слышала это оправдание от своего лживого бывшего мужа, что выучила его наизусть.
— Ты… ты лгал мне. — Эти слова дались ей с трудом после того, как она поклялась себе, что больше никогда их не произнесет. Что больше не окажется в унизительном положении, не позволит ни одному мужчине ее обманывать.
— Я не лгал, просто кое-что недоговаривал.
Эта уловка тоже была ей хорошо знакома.
— Ты заставил меня поверить в то, что ты сотрудник службы безопасности, — прошептала она.
— Я отправился в этот круиз как обычный пассажир, чтобы выяснить, что происходит на борту, поэтому в каком-то смысле меня можно считать сотрудником службы безопасности. Я не хотел, чтобы кто-то узнал, кто я на самом деле. Но есть более важная причина, по которой я не хотел ничего тебе говорить. Когда я познакомился с тобой, мне почему-то захотелось стать тем, кем я был раньше. Финном Киннардом, простым кораблестроителем, зарабатывающим хлеб насущный физическим трудом. Я знал, что стать тем человеком невозможно. В глубине души я понимал, что мое признание не должно было ничего изменить, но все равно боялся, что оно негативно повлияет на наши отношения, которыми я слишком дорожил.
— И ты сказал мне то, что я, по-твоему, хотела услышать?
— Нет.
— Да, — невыразительно произнесла она. — Я к этому привыкла.
— Рейчел…
— Ты прав, твоя безобидная ложь по идее не должна была ничего изменить, но изменила.
Прежде чем он успел что-то на это сказать, она прыгнула в воду, быстро доплыла до противоположного края ямы, взяла дрожащими руками свою рубашку и шорты и начала одеваться.
— Рейчел. — Финн доплыл до нее, но не стал выбираться из воды. — Рейчел, это не имеет значения.
Это было худшее из того, что он мог сейчас сказать.
Он солгал ей два раза, но считает, что это не имеет значения.
Он объяснил ей причину своей лжи. Умом она ее понимала, но не сердцем. Если бы она продолжила его слушать, он подобно Рамону убедил ее в том, что она слишком остро на все реагирует, и она почувствовала бы себя глупо.
Ей надоело чувствовать себя глупо, но еще больше она до смерти устала от лжи.
Посмотрев на Финна, она подумала: «Я только что занималась любовью с мужчиной, которого, как оказалось, совсем не знаю».
Ему принадлежит компания морских путешествий, которая организовала этот круиз. Корабли у Финна шикарные. Сама она не смогла бы себе позволить такое дорогостоящее путешествие.
Как часто Финн плавает на своих кораблях? Сколько одиноких дурочек он соблазнил?
Она несправедлива к нему. Это же Финн. Ее Финн. Она его знает. Ее сердце его знает. Он не мог…
Откуда ей знать, как он мог поступить и как не мог?
Она потеряла ребенка, когда позволила своим чувствам возобладать над разумом. Когда поверила лжецу.
Снизу донесся свист.
Это конец?
К горлу подкатился огромный комок. Она закрыла глаза, чтобы притупить боль.
— Рейчел, пожалуйста, выслушай меня… — Выбравшись из воды, Финн попытался взять ее за руку, но она резко отстранилась.
— Я не хочу иметь ничего общего с лжецами.
— Ты же знаешь, что у меня были причины солгать тебе.
Рейчел знала эти причины, но ничего не могла с собой поделать и перенеслась в своих воспоминаниях в больничную палату, где лежала опустошенная, похожая на тень. В тот раз обман любимого мужчины обошелся ей слишком дорого.
— Оставь меня в покое, — произнесла она безжизненным тоном. — Когда Рамон погубил нашего ребенка, я дала себе слово, что больше никогда не открою свою душу мужчине. На время я забыла об этой клятве, но быстро вернулась с небес на землю и обрела контроль над своими чувствами. — Отвернувшись, она уставилась в воду, словно ища там ответы. — У меня было замечательное утро. — Ее тон стал теплее. — Именно таким я и хочу его запомнить. Наша близость доставила мне удовольствие. Я знаю, что твой обман не должен ничего для меня значить, но значит слишком много. Возможно, это нелогично, необъяснимо, но нам нужно расстаться. Мод скажет, что я сошла с ума. Возможно, я действительно спятила, но мне не нужно богатство, и я не терплю лжецов. Это означает, Финн Киннард, что ты мне не нужен.