Последнее время Беннет постоянно был в угнетенном состоянии, и это естественно сказывалось на его нервной системе.
Сегодня он сделал попытки переубедить Синтию, объяснить ей, что она несправедливо судит о его намерениях. Однако это ему не удалось. Синди вообще отказалась разговаривать на эту тему.
Всю обратную дорогу они молчали. Когда Беннет подъехал к дому, Синди выскочила из машины. Не задерживаясь, она поднялась по ступенькам и взялась за ручку двери. Ей не терпелось поскорее остаться одной.
– Подожди.
Синди вздрогнула, когда услышала резкий голос Беннета.
– Что еще ты хочешь мне сказать? – холодно спросила Синтия, даже не повернувшись к нему лицом.
– Сегодня у нас пятница. – Он достал из внутреннего кармана конверт. – Вот твоя зарплата. – По пятницам он ей приносил деньги.
Равнодушно посмотрев на конверт, Синтия протянула руку.
– На следующей неделе ты начнешь заниматься в колледже, поэтому я решил тебе сделать небольшую прибавку к жалованью. Я уверен, что у тебя увеличатся расходы.
Синтия вскинула голову и гордо произнесла:
– Я тебя об этом не просила. Кроме того, мне хватает денег, которые ты даешь. Мои курсы уже оплачены, и этого достаточно.
Беннет почувствовал глубокое раскаяние, еще когда подъезжал к дому, сейчас же за свою бестактность он ругал себя последними словами. Она выглядела такой слабой и беззащитной, что ему захотелось ее обнять, прижать к своей груди и осыпать ее грустное лицо поцелуями. Но он даже не пошевелился, а только тяжко вздохнул.
– Ты будешь покупать книги, пособия…
– На все это у меня есть деньги и даже больше, чем может потребоваться…
– Синтия, – он ее перебил, – я уже говорил, но хочу еще раз тебе напомнить, нам надо больше времени проводить вместе. Это ради моей матери. Хорошо?
Она отвела взгляд в сторону и едва слышно ответила:
– Да.
– Ты меня не подведешь?
– Нет.
– Спокойной ночи, Синтия.
– Спокойной ночи, Беннет.
Она открыла дверь и вошла в дом, даже не оглянувшись.
Он вернулся в машину и уставился невидящим взглядом в сгустившуюся темноту.
«Теперь и не вспомнить, сколько раз я ей выговаривал за то, что она зовет меня Беном», – с горечью подумал он. Сейчас ему было обидно, что Синтия назвала его Беннетом.
За вечер он оскорбил ее дважды. Первый раз, когда начал целовать, а второй, когда завел разговор о деньгах. В обоих случаях он вел себя неправильно, и она, видимо, почувствовала себя униженной.
Однако у него и в мыслях не было ничего дурного. Просто она ему очень нравится.
Тем не менее он ее обидел. Его не оправдывает то, что она его не остановила, когда, охваченный страстью, он на нее набросился и лишил девственности. «Во всем виноват только ты один, – винил себя Беннет. – Всего лишь час назад ты вновь попытался ею овладеть».
«Но сегодня все было по-другому. – Он верил, что это действительно так и есть. – Разница в том, что теперь я ее люблю».
Он посмотрел на дом, который черным пятном выделялся на фоне ночного неба.
Беннет улыбнулся, вспомнив день, когда они встретились первый раз. Сейчас он был уверен, что она понравилась ему сразу, как только он переступил порог ее кафе. Его первые впечатления оказались верными. Она была на редкость доброй и приветливой, очень любила свою семью и ради нее была готова пожертвовать личными интересами.
Беннет с самого начала не сомневался, что его мать хорошо примет Синтию. Для этого ему было достаточно сказать, что она его невеста. Но он не думал, что Франциска полюбит ее так сильно, ведь сейчас она в ней просто души не чает.
От мысли, что произойдет, когда раскроется вся правда, ему стало страшно. Беннет и думать об этом не хотел. Ему было жаль мать, и он не мог ее огорчать, но и причинять боль Синтии он тоже не хотел.
Внезапно он встревожился, даже запаниковал. Ему показалось, что он влюбился.
«Этого мне только не хватало», – мрачно подумал Беннет.
Стоял сентябрь, но погода все еще была по-летнему теплая. Трава и листья на деревьях потеряли былую зеленую свежесть и выглядели немного поблекшими.
Вот уже три недели, как начались занятия в университетском колледже. Синтия, после обычного в таких случаях волнения, успокоилась и теперь с удовольствием ходила на лекции по предметам, которые ее интересовали.
Однако на душе у нее было неспокойно. Она продолжала переживать и нервничать из-за того, что ее отношения с Беном стали натянутыми и сложными после того, как она побывала в его магазине. Теперь она только о нем и думала.
Ей не в чем было его упрекнуть. Он был приветлив и обходителен, неизменно любезен. Синди вся исстрадалась, ежеминутно думая о нем. От нее требовалась большая сила воли, чтобы казаться равнодушной и спокойной в его присутствии. Чувства, которые бушевали в ее душе, она тщательно скрывала от всех.
Бывали моменты, – и в последнее время это случалось все чаще, – когда ей хотелось послать к черту свою гордость, покориться неизбежному и не спорить с собой.
Особенно сильно Синди страдала после звонков к себе домой, поскольку в душе завидовала и отцу, и Джесс. Естественно, ей было приятно слышать их радостные голоса и узнавать, что отношения между отцом и Эмили становятся все более близкими или что Джеффри отвечает ее сестре взаимностью.
Синди желала им счастья и завидовала. Ее сестре нет еще и девятнадцати лет, а она влюблена и сама любима. Синди – двадцать шесть, и она безнадежно влюблена в человека, который, судя по всему, не испытывает к ней сердечных чувств.
Почему ей надо отказываться от того, что предлагает Беннет? Этот вопрос не раз приходил Синди в голову, а последнее время все чаще.
Это так легко, отдаться пьянящему чувству страсти и забыться в его объятиях.
Но Синди решила, что не сможет заниматься самообманом и что так поступать нельзя. Она дорожила своими принципами.
Синди любила Бена, это он ее не любил. Она бы не смогла заниматься любовью с человеком, зная, что он не испытывает к ней нежных чувств. Это было бы предательством по отношению к себе самой, своему внутреннему миру и всему, что считала важным для себя.
Синди знала, что никогда себе не простит, если потеряет веру в счастливое завтра, которое чудесным образом наступает во всех сказках.
Но страдания и душевное одиночество не помешали Синди завести несколько новых знакомств в университетском колледже. Она познакомилась с молодой женщиной, которая была на несколько лет старше. Она, как и Синди, посещала курс лекций по искусству.
У нее было редкое имя – Гвен. До этого Синди не подозревала, что такое имя вообще существует, но оно ей сразу же понравилось. Долговязая и худющая Гвен смешно жестикулировала длинными руками, когда с кем-нибудь разговаривала.
По характеру они были очень разными.
В отличие от Синди, которая жила в сельской местности в дружной семье, Гвен росла в городских трущобах. Ее родители целыми днями работали, были вечно заняты и уделяли своим детям мало внимания. Их многочисленные родственники жили по всей стране, но довольно далеко от них. Гвен, ее сестры и братья были предоставлены самим себе и целыми днями болтались на улице со своими сверстниками.
Симпатичная Гвен была рассудительна, остра на язык и всегда в отличном настроении.
Они крепко подружились, и скоро у них вошло в привычку после утренних занятий выпивать вместе чашку кофе в студенческом кафе.
Другого ее нового знакомого звали Энди. Он был среднего роста, застенчивый и ходил с вечно всклокоченными волосами. Ему было уже тридцать два года, и он жил один в двухкомнатной квартирке. Накопив достаточно денег, он ушел с опостылевшей ему работы и продолжил учебу в университете, которую когда-то бросил.
В Синди проснулся материнский инстинкт, и ее доброе сердце сжалось, когда она его увидела. Она и Гвен пили свой традиционный утренний кофе. Энди робко и нерешительно к ним приблизился и, смутившись и покраснев, представился. Он был похож на испуганного ребенка, который отстал от родителей и потерялся среди толпы. Синди тут же решила его опекать, взяв под свою защиту. С тех пор они ходили пить кофе втроем.
Вскоре у них появился еще один знакомый. Как-то раз, когда они сидели в кафе, к ним подошел весьма интеллигентного вида мужчина лет сорока.
– Позвольте заметить, что мы все, – он обвел их взглядом, – кажется, ходим на одни и те же лекции.
– Что с того? – буркнула Гвен и подозрительно на него покосилась.
Не обескураженный таким холодным приемом, он приветливо улыбнулся и продолжил:
– А еще я заметил, что вы после утренних занятий ходите втроем пить кофе. Я хотел спросить, можно ли мне иногда к вам присоединяться?
Что ответить в такой ситуации? Синди он сразу показался положительным и симпатичным человеком, и ей не хотелось его обижать. Она решила над ним подшутить.
Приняв серьезный вид, Синди мрачно изрекла:
– Мы примем вас в нашу компанию, но только при одном условии. – Чтобы не рассмеяться, она отвела взгляд от удивленных физиономий Гвен и Энди.
– И каком же? – Мужчина нахмурился, явно сожалея о том, что поспешил завязать новое знакомство.
– Если вы назовете ваше имя.
Он поперхнулся.
Гвен и Энди громко расхохотались.
– Пол, – он протянул руку Синди, – Пол Уайльдинг.
Пожав ему руку, Синди назвалась, а затем представила своих друзей. Уже на следующий день Пол пил кофе вместе с ними. Он оказался общительным и веселым собеседником и быстро завоевал их доверие.
В считанные минуты ему удалось расположить к себе Синди. Ей нравился его мрачноватый, но безобидный юмор. Энди тоже очень быстро сошелся с Полом. Гвен со свойственной ей недоверчивостью и подозрительностью перестала хмуриться и коситься на Пола только через два дня. Теперь их стало четверо.
Как-то раз утром Синди подумала, что найти четырех более разных по характеру людей просто невозможно. Кроме того, они различались и по расовому признаку. Гвен была мулаткой, в жилах Энди текла испанская кровь, а все родственники Пола были в Англии. У Синди предки были выходцами из Германии. Синди рассмеялась от мысли, что их компания – это Лига Наций в миниатюре.
За учебой в колледже она иногда забывала о своих тягостных и печальных мыслях. Но в ее душе осталась давящая пустота, чувство неполноты жизни, и ее сердце по-прежнему тосковало и стремилось к Бену. Спасало то, что с началом учебы у нее почти не оставалось времени для праздных фантазий. Ее дни были богаты интересными событиями, которые давали много новых впечатлений.
На утренние лекции она ходила три дня в неделю. После полудня и в остальные дни, когда у нее не было занятий в колледже, она вместе с Франциской ходила по музеям, картинным галереям или часами сидела в библиотеке, изучая книги по искусству.
Вечерами перед сном Синди читала романы. Она любила это время. На несколько часов она погружалась в волшебный мир, забыв о своих печалях и горестях.
Естественно, когда на выходные приезжал Беннет, Синди проводила время вместе с ним. Обращаясь к нему, она громко и подчеркнуто произносила его полное имя.
Дома Синди часто рассказывала о колледже и своих новых знакомых. Франциска и Рут проявляли искренний, живой интерес ко всему, что сообщала Синди. Вместе с ней они радовались тому, что ей так быстро удалось подружиться с однокурсниками. Имена Гвен, Пол и Энди настолько часто мелькали в их разговорах, что Синди вскоре перестала это даже замечать.
Беннет был, естественно, последним, кто узнал о том, что у Синди появились друзья.
Дома он появился в пятницу днем. Правда, на этот раз Беннет предварительно позвонил и предупредил о своем приезде. Узнав, что Рут готовит на обед свинину на ребрышках и печеный картофель, он приехал, не опоздав ни на минуту.
– Синтия, завтра, как и договорились, мы поедем в музей. – Он передал ей блюдо с овощным салатом. – По пути, если ты не против, на пару минут заедем ко мне в офис.
Синди хорошо помнила, чем закончилось посещение офиса в прошлый раз, и она совсем не горела желанием туда ехать, но возражать не стала.
– Беннет, ты по-прежнему слишком много работаешь. – В глазах Франциски появилась тревога.
Беннет успокаивающе улыбнулся.
– Нет, сейчас уже нет. В торговле наступило временное затишье. Обычное явление для этого времени года. Но вот перед Рождеством начнется нечто невообразимое. Такое, что просто держись! Все ринутся в магазины, будут искать подарки для своих детей, близких.
Синди, отпив вина из бокала, заметила:
– Вчера Пол сказал то же самое. Он работает в магазине мужской одежды.
– Пол?
«Черт дернул меня за язык! Лучше бы я промолчала», – с досадой подумала Синди. Ледяные нотки, проскользнувшие в голосе Беннета, заставили ее насторожиться.
– И кто такой этот Пол?
– Да так – никто, – невозмутимо ответила Синди. Ей не хотелось, чтобы Беннет заметил ее волнение. – Я познакомилась с ним в колледже. Мы слушаем один курс лекций.
– Невероятно! – Голос Беннета был подозрительно спокоен, хотя в глазах загорелась ревность.
– Это же чудесно, Беннет, не правда ли? – радостно воскликнула Франциска. – У Синтии в колледже появились новые знакомые.
– А в их числе есть подруги? – внешне безразлично поинтересовался Беннет, хотя продолжал буравить ее колючим взглядом.
– Конечно. – Синди ослепительно улыбнулась и, поняв по его глазам, что он собирается спросить, как они проводят время, продолжила: – Я познакомилась с Гвен, Энди и Полом, о котором только что упоминала. После лекций мы обычно ходим пить кофе, разговариваем обо всем на свете. Все они очень приятные люди.
– Хм. – Беннет нахмурился.
Не требовалось особой наблюдательности, чтобы понять, – это известие Синди ему не понравилось. Вопросы один за другим возникали у него в голове. Ответов, естественно, у него не было, поэтому ему приходилось многое домысливать. Судя по его лицу, он пришел к неутешительным выводам. Синди еще не видела его таким огорченным.
После обеда Беннет сказал Синди, что они останутся дома. Ему хотелось побыть с матерью. Франциска пришла в восторг, а вот Синди это не обрадовало. Стоило ей остаться хоть на минуту наедине с Беннетом, как повисала напряженная тишина, которая действовала на нее угнетающе.
До десяти часов вечера Синди играла роль счастливой невесты. Весь этот спектакль она терпела только ради матери Беннета. В начале одиннадцатого, сославшись на усталость, она поднялась к себе в комнату. Там ее ждал очередной приключенческий роман. Синди устроилась на кровати и погрузилась в очаровательный мир фантазии.
После того, что между ними произошло в офисе, Синди перестала читать сентиментальные романы, изобиловавшие откровенными любовными сценами. Кроме того, в этих книгах главные герои, на место которых ее богатое воображение моментально ставило ее и Бена, неизменно находили свое счастье. Все это сильно бередило ее душевную рану, и ей становилось тоскливо. Поэтому в последнее время она предпочитала веселые и забавные приключенческие романы.
Когда на следующее утро они подъехали к магазину, Беннет проводил Синди в торговый зал и попросил ее побыть внизу.
– Ты здесь все обойди, внимательно изучи. – Он улыбнулся. – Я на минутку поднимусь в офис. Мне должны прислать один важный факс.
Он ушел, оставив ее одну посреди огромного зала. Она смотрела на изобилие выставленных книг и ничего, кроме щемящей грусти, не ощущала. А ведь когда-то она мечтала о том, чтобы попасть в большой город, ходить по музеям, книжным магазинам и библиотекам.
«Откуда такая тоска? Чего мне не хватает?» – Синди понимала, что у нее сейчас есть уникальная возможность пользоваться всем тем, о чем раньше она могла только мечтать.
Тем не менее ей было грустно.
Ложь есть ложь, иначе ее не назовешь. А Синди была вынуждена обманывать Франциску, к которой привязалась и полюбила всей душой. Меньше всего ей хотелось лгать матери Беннета.
Временами Синди была на грани того, чтобы во всем ей признаться. В такие моменты она глубоко раскаивалась и ненавидела себя. Ей хотелось подойти к Франциске и чистосердечно сказать, что она не та, за кого себя выдает, а потом, не мешкая ни минуты, вернуться домой к отцу.
Раздираемая внутренними противоречиями, Синди, тем не менее, не решилась на столь отчаянный поступок. Стоило ей вспомнить о Беннете, как весь ее пыл мгновенно пропадал.
В душе ее продолжала жить мечта, лишиться которой означало для Синди крушение всех ее надежд. Случись такое, она бы испытала боль во стократ сильнее, чем муки угрызений совести. С каждым днем, прожитым в доме Беннета, примирить мечту с действительностью становилось все труднее. Но она не хотела сдаваться и продолжала думать о чуде.
Синди скользнула взглядом по полкам, заставленным книгами, и тяжело вздохнула: «Пора спуститься с небес на землю и не витать в облаках. Радуйся каждому новому дню и живи в свое удовольствие». Разглядывая яркие обложки, она медленно, не торопясь, двигалась между полок и вскоре очутилась в отделе детской литературы.
В центре просторного и светлого зала стояло несколько низеньких скамеечек и детских стульев. Синди принялась изучать названия книжек, которые предлагались самым маленьким посетителям магазина. Внезапно тишину нарушило хныканье ребенка.
– Ну пожалуйста, мамуля, расскажи, мне так хочется узнать, чем закончилась сказка.
Синди повернула голову и приветливо улыбнулась малышу. Мальчик трех-четырех лет с небесно-голубыми глазами, лицом, усыпанным веснушками, и рыжими кудряшками вцепился ручонками в какую-то книжку и ни за что не хотел с ней расставаться.
«Чудесный малыш, – подумала Синди. – Пока дети маленькие, они все такие очаровательные».
– Шон, я занята, хватить ныть. – По раздраженному голосу матери было видно, что сын уже достаточно долго испытывает ее терпение. Она усадила ребенка на скамейку, а сама направилась в соседний отдел. Но мальчик, вновь заголосив, не дал ей далеко уйти.
– Мамулечка, пожалуйста-а-а… – протяжно захныкал мальчик.
– Шон, прекрати, – его мать повернулась. – Папа просил купить пособие для работы на компьютере. Пока я его буду искать, ты можешь посмотреть картинки в книжке, договорились?
Синди в раздумье перевела взгляд с малыша на его маму. Ее первым желанием было подбежать и утешить мальчика, готового разрыдаться.
– Мама-а-а… – По щекам мальчика потекли слезы.
– Мэм, извините. – Сердце Синди дрогнуло, и она обратилась к женщине, которая искала нужный ей отдел.
– Да, в чем дело? – Миловидная женщина с ярко-рыжими кудрявыми волосами подняла голову. Ее можно было бы даже назвать красивой, если бы не жесткие, тонкие морщинки у рта. – Вы ко мне?
– Да, извините. – Синди смущенно улыбнулась. – Не хочу показаться бесцеремонной, но я была бы счастлива, если бы вы мне позволили почитать вашему мальчику книжку, пока вы будете искать нужную книгу. Вы не возражаете?
– Кто? Я? – Женщина рассмеялась. – Дорогая, буду вам чрезвычайно признательна, если вы приглядите за моим сыном. Одна из девушек, которые здесь работают, обещала мне помочь отыскать эту дурацкую книжку. Но она сейчас обслуживает других покупателей, и я не знаю, как скоро она освободится. – Женщина улыбнулась, и ее лицо тут же преобразилось, став добрым и милым. – Спасибо.
– Мне это не составит труда. – Синди отошла от женщины и, подойдя к скамейке, присела возле мальчика. – Хочешь я тебе почитаю? Давай твою книгу.
– Да, да! – радостно заверещал малыш и сунул ей в руки книгу вверх ногами.
Синди посмотрела на обложку и улыбнулась, увидев название. Она принялась громким голосом читать очередное похождение проказливого рыжего пса и его друзей.
Минут через десять в зал спустился Бен и увидел, что Синди увлеченно читает какому-то мальчику книгу. Она как раз добралась до третьего приключения веселой компании.
Бен кашлянул. Синди подняла глаза и только тут его заметила.
– Беннет, ты так быстро вернулся? Подожди минутку, я сейчас закончу…
– Извините. – Мать Шона вылетела, запыхавшись, из-за угла и наскочила на Бена. Он едва успел ее поддержать. – О, прошу меня извинить, я… – она быстро перевела взгляд на Синди, – извините, что задержала вас. Мы долго искали книгу, а потом я еще стояла в очереди, обе кассы были заняты… – Она окончательно смутилась.
– Ну и дела, – тихо проговорил Бен в сторону.
– Не волнуйтесь, все в порядке, – поспешила ее успокоить Синди. – Мы с вашим сыном чудесно провели время. – Она наклонилась к ребенку. – Правда, Шон?
Шон энергично закивал.
– А ты мне еще почитаешь, когда мама меня приведет в магазин в следующий раз?
– Шон, перестань, – укоризненно произнесла его мать. – Не приставай к доброй тете. Лучше скажи «спасибо» и попрощайся, нам пора домой.
– Нет, – заупрямился малыш. В знак своего недовольства он обиженно надул губы. – Я хочу…
– Все, Шон!
Синди были знакомы категоричные нотки, прозвучавшие в ее голосе. Когда она была маленькой, ей приходилось их слышать от своей матери. Они означали, что терпение родителей на пределе и грань дозволенного преступать нельзя, иначе последует наказание. В таких случаях всегда лучше уступить родителям. Шон именно так и поступил.
Он с тяжелым вздохом сполз со скамьи, подошел к матери и взял ее за руку.
– Спасибо, что почитали мне книжку. – Он обиженно посмотрел на мать. – Мне она очень, ну очень понравилась.
– Не за что, Шон. Мне тоже понравилась твоя книжка. Она интересная и веселая.
Поблагодарив еще раз Синди, мать мальчугана повернулась и пошла к выходу. Малыш едва за ней поспевал.
– Маленькая репетиция роли библиотекаря? – пошутил Бен.
– Нет, – улыбнулась Синди. – Просто мне нравятся веснушчатые, рыжие дети. Да и просто дети.
– Везет же им, – чуть слышно пробурчал Бен. Синди даже не была уверена, что он действительно это сказал, поскольку он тут же быстро и решительно произнес: – Поедем? – Не дожидаясь ответа, он схватил ее за руку и увлек за собой.
Весь день Беннет был само обаяние: он весело шутил и мило любезничал.
Синди получила огромное удовольствие от посещения музея.
Беннет ей все объяснял, давал краткие комментарии каждой картине, рассказывал о художниках. Некоторые имена она слышала впервые.
День прошел чудесно. Но где-то подспудно в ее сознании зрела мысль, которая промелькнула в голове еще утром, когда она рассматривала детские книги. Тогда Синди подумала, а почему бы не устроить в магазине маленький читальный зал для детей.