18

Магазин был полон покупателей.

Беннет, стоя в углу торгового зала, с довольной улыбкой наблюдал за толчеей у книжных прилавков и прислушивался к глухому гулу голосов. В отделе детской литературы царила тишина. Там мирно сидели детишки и, раскрыв рты, слушали какую-то увлекательную сказку.

Беннет усмехнулся. Перед праздниками в магазинах всегда большой наплыв покупателей, и торговля идет бойко. Грех жаловаться – дела шли хорошо. Можно даже сказать, просто отлично.

По опыту Беннет знал, что в такие дни торговля всегда оживлялась. Но в этом году объем продаж побил все прошлые рекорды.

В делах Беннет всегда проявлял осторожность, предпочитая сначала все взвесить, а уж потом заниматься нововведением. Он принялся за претворение в жизнь предложения Синди, хорошенько все обдумав.

Кому в голову могло прийти, что предложение Синди даст поразительные результаты так быстро? Не теряя времени, Беннет распорядился переоборудовать остальные магазины.

Молодым мамам и сотрудникам магазинов это новшество чрезвычайно понравилось. А еще через две недели Беннету стало ясно, что пора расширить читальный зал в детском отделе. Он приказал более плотно сдвинуть стенды и поставить дополнительные детские стулья и банкетки.

Через некоторое время у Синди появились помощники. Сначала она пригласила своих друзей из колледжа, а затем нашлись добровольцы и среди сотрудниц магазинов. Больше всего Беннета поразила его мать, которая также вызвалась помогать Синди.

Время летело незаметно. День Благодарения прошел и до Рождества оставались считанные дни. Загруженные работой, они совсем забыли о наступающих праздниках.

Беннет стоял, прислонившись плечом к стене, и размышлял о том, что рост ежедневной выручки – вот лучшее доказательство правоты Синди. Она может гордиться своей изобретательностью и находчивостью.

Он вновь посмотрел на детей. Сегодня их разделили на две группы. Вниманием одной всецело завладела Гвен, которую Беннет поначалу счел чересчур заносчивой и нахальной девицей. Другая – из самых маленьких – была отдана на попечение его матери. Она с довольным видом что-то рассказывала детям, а те ее слушали затаив дыхание. Стульев на всех не хватило, поэтому некоторые из детей устроились прямо на полу.

Беннет перевел взгляд на дальний зал, где находилось их мини-кафе. В субботу для всех посетителей, за исключением подростков, этот отдел закрыт.

Он ни за что бы не поверил тому, кто бы сказал, что подростков можно заинтересовать книгами. Когда Синди предложила эту идею, он сразу же отверг ее, сказав, что ничего хорошего из затеи с подростками не выйдет. И оказался абсолютно не прав!

На секунду он задержал взгляд на Энди, который что-то объяснял парню лет семнадцати-восемнадцати на вид. Он внимательно слушал, устремив пытливый взгляд на Энди, державшего в руках раскрытую книгу. Беннет недоуменно пожал плечами и посмотрел на группу школьников двенадцати-тринадцати лет, которые как загипнотизированные слушали плавную и размеренную речь Пола.

«Фантастика!» – Беннет не верил своим глазам.

Он обвел взглядом центральный торговый зал, и его сердце неистово забилось, когда он увидел Синди. Несколько минут назад она оставила детишек на попечение Франциски.

«Господи, я ее люблю! – Беннет не мог отвести глаз от любимого лица. Он видел, как она устало улыбается и извиняется, продираясь через толпу покупателей. – Да она совсем без сил!»

Он заметил темные круги у нее под глазами, которые она пыталась скрыть под косметикой, и с болью подумал, что последнее время Синди совсем не отдыхает.

Беннет знал, что ест она очень мало и нерегулярно. Он грустно усмехнулся, поняв, что это, пожалуй, единственное, что он знает о Синди наверняка, а все остальное: ее мысли, ее чувства, к его великому огорчению, оставались для него тайной.

Почувствовав, что на нее кто-то пристально смотрит, Синди подняла глаза и встретилась с ним взглядом. Она улыбнулась и жестом показала, что дела идут отлично.

«Вот улыбаться тебе она всегда готова. А на большее не рассчитывай. – Помахав в ответ рукой, Беннет усмехнулся. – Почему бы ей, собственно говоря, тебе не улыбаться? Все эти месяцы ты лез вон из кожи, изображая обаятельного, веселого и терпеливого кавалера».

Беннет разозлился на самого себя и понял, что так дальше продолжаться не может. Он вспомнил о том, что случилось между ними в тот вечер, когда они после ресторана заехали к нему в офис. Именно тогда Беннет понял, что любит Синтию.

Его чувства были настоящими, искренними и совсем не похожими на слепой порыв страсти, из-за которого он потерял контроль над собой и как безумный набросился на нее в тот злополучный день, когда они приехали домой.

Теперь Синтия всегда находится в компании его матери, редко бывает с ним наедине.

«Господи! Я просто с ума схожу». Ему в очередной раз нестерпимо захотелось ее поцеловать.

Кем она его теперь считает? Какие чувства к нему испытывает?

Он помахал рукой, подзывая Синди. При каждом ее шаге его сердце сжималось.

– Пойдем со мной. – Он схватил ее за руку и увлек за собой.

Из зала они прошли по коридору, ведущему к дверям лифта.

– Ты хочешь подняться в офис? – спросила Синди, когда они вошли в кабину лифта.

Беннет улыбнулся и покачал головой.

«Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной, чтобы ты любила меня…» – подумал он.

– Значит, в комнату, где ты хранишь антикварные книги, да? – предположила Синди, когда лифт остановился на втором этаже и Беннет распахнул двери.

– Нет, Синтия, мы идем ко мне, туда, где я живу. – Ему пришлось ее потянуть за руку, потому что она встала как вкопанная.

– Беннет, я…

– А там я хочу предложить тебе ленч.

– Ну!

– Да-да. Чему тут удивляться? – Он открыл дверь и пригласил Синди войти первой. – Ты выглядишь очень усталой. Скажи мне, ты сегодня ела?

– Конечно. – Она прошла за ним в маленькую кухню. – Утром, когда уходила из дома, я успела стянуть у Рут бисквит с джемом и по дороге сюда его съела.

– Вкусно и питательно! – Укоризненно на нее посмотрев, он покачал головой и принялся шарить в холодильнике.

– Я проспала и опаздывала в магазин, – робко оправдывалась Синди.

– Ты проспала потому, что устала, а устала потому, что хочешь успеть сделать все сразу, а это невозможно, – проворчал Беннет. – Бифштекс будешь?

– Нет, спасибо. – Она рассмеялась.

Беннет вздрогнул. В этот момент ему пришлось напомнить себе, что он ее сюда пригласил только для того, чтобы она поела.

– Не знаю, что тебе предложить? – Он нахмурился.

– У тебя есть суп? Сухой, который надо залить кипятком и через секунду он готов?

Беннет покопался в холодильнике и с торжествующим видом поднял голову:

– У меня здесь есть коронное блюдо Рут – куриная лапша. – Он показал Синди пластиковый контейнер. – Ее надо только разогреть, это минутное дело.

– Давай-давай, да поскорее. – Она облизнулась, услышав про домашнюю лапшу Рут.

Когда Беннет увидел, как она язычком провела по губам, ему стало плохо. Он едва удержался от соблазна ее поцеловать.

Минут через двадцать Синди доела последнюю ложку супа и с сытым, довольным видом отодвинула тарелку.

– Очень, просто очень вкусно, – она вытерла губы салфеткой. – Теперь мне хорошо.

«Тебе – да, но не мне», – подумал Беннет, который все это время сидел напротив и не сводил с нее глаз. Он провожал взглядом каждую ложку и облизывался, но не от голода, а от вожделения.

«Господи, прости меня грешного! Я хочу целовать эти губы, чувствовать их вкус, я хочу ее…» – Беннет поднялся и начал убирать со стола. Он двигался как во сне, чувствуя, что сила воли медленно, капля за каплей испаряется.

«Все, хватит, – подумал он, свалив грязную посуду в мойку, – слишком долго я был терпеливым и любезным».

Сейчас Синтия, разомлевшая от еды, со слипающимися глазами, казалась ему, как никогда, милой и желанной.

Беннет медленно приблизился, взял ее за руки и поднял со стула. Прижав ее к груди, он почувствовал ни с чем не сравнимое, сладостное блаженство. Он нежно держал ее в руках, точно голубку, вернувшуюся домой из дальних краев.

Она подняла голову, и Беннет встретил взгляд ее зеленых глаз, горящих огнем желания.

«Нет, – твердил себе Беннет. – На этот раз ты не должен потерять контроль над собой».

Он медленно подался вперед и поцеловал ее. Это был не порыв безумной страсти, а нежный и полный любви поцелуй. Упоительное наслаждение захлестнуло его сознание, спутав все мысли.

Синтия охнула и обвила руками его шею, прижавшись к нему податливым, дрожащим телом. Томясь от желания, она жадно искала с ним близости и отвечала на поцелуи и ласки.

Он провел пальцами по ее щеке, шее, коснулся груди, а затем его руки заскользили вниз. Сжав ее бедра, он сильно вдавил себя в них.

Синтия вскрикнула и судорожно изогнулась. Она отдавала ему себя.

Они не помнили, как очутились в спальне, где, забыв обо всем на свете, упали на кровать и начали раздевать друг друга. Их одежда валялась вперемежку по всему полу.

Не было произнесено ни слова. Лаская друг друга поцелуями и дразнящими прикосновениями рук, они только тихо постанывали от нарастающего возбуждения.

Беннет покрывал ее тело поцелуями, проводя ладонями по гладкой шелковистой коже. Почувствовав его возбужденную плоть, Синтия откинулась на спину и обхватила ногами его бедра. Она тихо застонала, когда он в нее вошел.

Это было восхитительно. Более сладостных мгновений Беннет не испытывал в своей жизни.

После, когда все закончилось, он, лежа на кровати в блаженном забытьи, внезапно понял, что Синтии рядом с ним нет.

– Синтия? – Он быстро приподнялся на локтях и увидел, что она с озабоченным видом бродит по спальне в поисках своей одежды. – Синтия, куда ты собралась?

Вздрогнув от неожиданности, она испуганно на него посмотрела.

– Бен, мне пора идти в магазин. Бог мой, а туфли-то где? – Она озадаченно оглянулась. – Я пообещала твоей матери, что отвезу ее домой. Она, наверное, уже ждет.

«Бен! Я снова стал Беном. Господи, как я ее люблю!» – Беннет был на седьмом небе от счастья, и ему хотелось признаться Синтии в своих чувствах.

– Синтия, нам надо поговорить. Сегодня ближе к вечеру я приеду домой. Скажи матери и Рут, пусть приготовят мне ужин. – Он рассмеялся.

– Хорошо. – Она придирчиво себя оглядела. – Как я выгляжу?

– Ты выглядишь прекрасно. – Сообразив, что Синтии потребуются ключи от лифта, он перекатился на другую сторону кровати и подобрал с пола брюки. – Это ключ от лифта. Не беспокойся, у меня есть запасной.

– Хорошо. – Она на мгновение задержала на нем взгляд, затем отвела глаза в сторону. – Теперь я могу ехать, – то ли с горечью, то ли с облегчением произнесла Синтия и тут же выскочила за дверь.

Погруженный в свои мысли, Беннет не обратил внимания на ее последние слова и поспешное бегство. Он думал о том, что снова стал для нее Беном.

Загрузка...