Уилсон сразу овладела ситуацией.
– Мы его заберем, – распорядилась она. – А ты повиси пока на линии.
– Но я должна…
– Поверь мне, милая. Если ты выйдешь из дома, за тобой потащатся копы и журналисты. А мы с Майроном от них оторвемся, если возникнет необходимость. Я не хочу, чтобы полиция пообщалась с твоим сыном раньше меня. Оставайся здесь. Молчи. Если копы предъявят ордер на обыск, впусти их. Главное, никому ни слова. Что бы ни случилось. Понятно?
Линда кивнула.
– Где он?
– На Портер-стрит.
– Ладно, скажи ему, что тетя Виктория уже в пути. Мы о нем позаботимся.
Линда с умоляющим лицом схватила ее за руку:
– Вы привезете его сюда?
– Не сразу, дорогуша. – Голос Уилсон звучал ровно и рассудительно. – Иначе вмешается полиция. Нам это ни к чему. Будет слишком много вопросов. Скоро вы увидитесь.
Виктория Уилсон направилась к двери. Спорить было бесполезно.
В машине Майрон спросил:
– Как вы познакомились с Линдой?
– Мои родители были прислугой у Бакуэллов и Локвудов, – ответила она. – Я росла в их поместьях.
– И между делом закончили юридическую школу?
Женщина нахмурилась:
– Собираетесь написать мою биографию?
– Просто интересуюсь.
– Почему? Вам кажется странным, что женщина моего возраста и цвета кожи могла стать адвокатом богатых американцев?
– Если честно, то да.
– Но сейчас у нас на это нет времени. Есть более важные вопросы?
– Да. – Майрон сидел за рулем. – О чем вы мне не рассказали?
– Ни о чем таком, что вам следовало знать.
– Теперь я участвую в деле как юрист. Я должен знать все.
– Позже. Сначала займемся мальчиком.
Все тот же спокойно-безапелляционный тон.
– Вы уверены, что мы поступаем правильно? – продолжил Майрон. – Не сообщая полиции о похищении.
– Рассказать мы всегда успеем, – возразила Уилсон. – Подобную ошибку совершают большинство защитников. Они полагают, что нужно выложить карты на стол. Но это опасно.
– Я с вами не согласен.
– Послушайте, Майрон, если мне понадобится консультация по заключению какой-нибудь сложной сделки, я немедленно обращусь к вам. Но пока речь идет об уголовном деле, давайте я буду принимать решения, хорошо?
– Полиция допросит меня.
– Ничего не говорите. Это ваше право. Вы не обязаны откровенничать с полицией.
– Если только меня не вызовут в суд.
– Все равно. Вы адвокат Линды Колдрен. Молчите как рыба.
Майрон покачал головой:
– Запрет распространяется на события, происходившие после того, как я стал участником защиты. Они могут расспрашивать меня обо всем, что случилось раньше.
– Ничего подобного. – Виктория Уилсон устало вздохнула. – Когда Линда Колдрен попросила вас о помощи, она знала, что вы дипломированный адвокат. Поэтому все, что она вам говорила, попадает под закон о неразглашении тайны.
Майрон улыбнулся:
– Звучит не очень убедительно.
– Но именно так обстоят дела. Короче, хотите вы или нет, у вас нет ни морального, ни юридического права делиться своей информацией.
Хм… она профи.
Майрон прибавил ход. Никто за ними не следил; полиция и репортеры остались возле дома. Новость уже распространилась по радио. Дикторы повторяли краткое заявление, сделанное Линдой Колдрен: «Мы все опечалены этой трагедией. Пожалуйста, не мешайте нам предаваться своему горю».
– Ваша работа? – поинтересовался Майрон.
– Нет. Линда сделала заявление до моего приезда.
– Зачем?
– Она считала, что это удержит прессу. Напрасно.
Они свернули на Портер-стрит. Майрон оглядывал тротуар.
– Вон там, – произнесла Уилсон.
В следующий момент Майрон увидел его. Чэд Колдрен, съежившись, сидел на земле. В руке он держал телефон, но уже не разговаривал. Левая рука перевязана. Майрон ощутил тошноту. Он нажал на педаль газа. Машина рванулась вперед. Они резко затормозили перед мальчиком. Тот глядел в пустоту.
Безразличное лицо Виктории Уилсон дрогнуло.
– Давайте я этим займусь.
Она вышла из автомобиля и приблизилась к подростку. Наклонилась и прижала его к себе. Потом взяла у него телефон, произнесла что-то в трубку и отключила связь. Виктория помогла Чэду подняться, приглаживая его волосы и ласково шепча на ухо. Они вместе сели на заднее сиденье. Чэд прижался к ней головой. Виктория продолжала его успокаивать. Она кивнула Майрону. Он тронулся с места.
Всю дорогу Чэд молчал. Никто его ни о чем не спрашивал. Виктория дала Майрону адрес своего офиса в Брин-Мор. Там же работал старый друг семьи и семейный доктор Колдренов, седоволосый Генри Лейн. Он снял с руки Чэда повязку и обследовал мальчика, пока Майрон и Виктория ждали в другой комнате. Майрон ходил взад и вперед. Уилсон листала журнал.
– Надо отвезти его в больницу, – сказал Майрон.
– Если доктор Лейн сочтет нужным.
Виктория зевнула и перевернула страницу.
Майрон пытался понять, что происходит. После суеты с обвинениями полиции и спасением Чэда он почти забыл о Джеке Колдрене. Джек мертв. Эта мысль никак не умещалась у Майрона в голове. Что за чудовищная ирония – он едва не исполнил мечту своей жизни и умер как раз в том месте, которое стало для него роковым двадцать три года назад.
В дверях появился доктор Лейн. Он выглядел как идеальный семейный врач – Маркус Уэлби,[43] только без лысины.
– Чэду уже лучше. Он начал разговаривать. Реагирует нормально.
– Как его рука? – тихо промолвил Майрон.
– Ее надо показать специалисту. Но я не нашел никакой инфекции.
Виктория Уилсон встала.
– Мне надо с ним побеседовать.
Лейн кивнул.
– Я бы попросил вести себя с ним помягче, но вы никогда не слушаете советов.
Губы Уилсон дрогнули.
– Побудьте пока здесь, Генри. Полиция может спросить вас, что вы слышали.
– Понимаю.
Уилсон взглянула на Майрона:
– Говорить стану я.
– Ладно.
Когда Майрон и Виктория вошли в комнату, Чэд смотрел на свою руку с таким видом, словно надеялся, что палец снова отрастет.
– Чэд?
Он медленно поднял голову. В его глазах стояли слезы. Майрон вспомнил, как Линда говорила о любви сына к гольфу. Еще одна мечта разбилась вдребезги. Мальчик не знал, что теперь они с Майроном родственные души.
– А вы кто? – спросил Чэд у Майрона.
– Это друг, – успокоила его Виктория. Даже сейчас ее голос звучал отстранение. – Его зовут Майрон Болитар.
– Тетя Ви, я хочу к родителям.
Уилсон села напротив.
– Чэд, за это время произошло много событий. Но мы поговорим о них позже. Просто доверься мне, ладно?
Чэд кивнул.
– Мне нужно знать обо всем, что с тобой произошло. От начала до конца.
– Меня увезли в машине.
– Похититель был один?
– Да.
– Продолжай. Как это произошло?
– Я стоял у светофора, а тот парень просто открыл дверцу и залез в салон. На нем была лыжная маска. Он ткнул мне в лицо пистолетом и приказал ехать.
– В какой день это случилось?
– В четверг.
– А где ты находился в среду вечером?
– У своего друга Мэтта.
– Мэттью Сквайрса?
– Да.
– Ладно, отлично. – Виктория не сводила глаз с мальчика. – А где ты был, когда тот человек сел в твой автомобиль?
– В двух кварталах от школы.
– До или после учебы?
– После. Я возвращался домой.
Майрон молчал. Он не понимал, почему мальчик врет.
– Куда тебя отвезли?
– Тот парень велел, чтобы я объехал вокруг квартала. Мы остановились на стоянке. Потом он надел мне что-то на голову. Может, мешок. Приказал лечь на заднее сиденье. Сам сел за руль. Не знаю, куда мы направились. Я ничего не видел. Дальше я оказался в какой-то комнате. Мешок все время был у меня на голове, и я не мог смотреть.
– Ты видел лицо похитителя?
– Нет.
– Но ты уверен, что это мужчина, а не женщина?
– Я несколько раз слышал его голос. Мужчина. По крайней мере один из них.
– Значит, там были и другие?
Чэд кивнул.
– В тот день, когда он это сделал… – Мальчик поднял изуродованную руку. Его лицо стало белым как мел. Он уставился перед собой невидящим взглядом. – На голове у меня был мешок. Руки за спиной в наручниках. – Голос звучал так же отстраненно, как у Уилсон. – От этого мешка саднило кожу. Я терся подбородком о плечо. Не мог терпеть. Тут подошел какой-то человек и расстегнул наручники. Потом он схватил меня за руку и положил ее на стол. Он молчал. Не предупреждал меня. Просто положил ладонь на стол. Все случилось за пару секунд. Я ничего не видел. И вдруг услышал стук. Чувство возникло какое-то странное. Сначала даже не боль… Не знаю, как описать. Затем стало мокро и тепло. Наверное, от крови. Вскоре ужасная боль. Я потерял сознание. Когда очнулся, руки были уже скованы. На голове мешок. Болело страшно. Кто-то вошел в комнату. Дал мне какие-то таблетки. Болеть стало меньше. Я услышал голоса. Говорили двое. Мне показалось, что они спорили.
Чэд Колдрен замолчал, будто ему не хватило воздуха. Майрон покосился на Уилсон. Она не сдвинулась с места.
– Оба голоса мужские?
– Вообще-то один напоминал скорее женский. Но я плохо слышал. Не могу сказать точно.
Чэд опять посмотрел на свои повязки и пошевелил пальцами, словно проверял.
– Что случилось дальше, Чэд?
Он не спускал глаз с ладони.
– Почти ничего, тетя Ви. Меня держали несколько дней. Не знаю сколько. Кормили в основном пиццей и минералкой. Купили телефон. Дали мне и велели, чтобы я позвонил в «Мэрион» и попросил папу.
Тот звонок в клубе, подумал Майрон. Второй по счету.
– Они заставили меня кричать.
– Заставили кричать?
– Да, пришел какой-то парень и сказал, чтобы я кричал, будто от страха. Или он заставит меня кричать по-настоящему. Ну, я кричал раз десять, по-разному. Пока его это не устроило.
Крик во время звонка из молла, сообразил Майрон. Когда Тито потребовал заплатить сто штук.
– Вот и все, тетя Ви.
– Как тебе удалось сбежать? – спросила Виктория.
– Я не сбежал. Меня отпустили. Кто-то отвел меня к машине. Все еще с мешком на голове. Мы куда-то поехали. Потом автомобиль остановился. Дверь открылась, и меня вытащили на улицу. Они уехали, а я остался.
Виктория взглянула на Майрона и кивнула. Майрон понял.
– Он лжет.
Чэд дернулся:
– Что?
Майрон повернулся к нему:
– Ты лжешь, Чэд. Хуже всего, что это поймет и полиция.
– О чем вы? – Чэд уставился на Викторию. – Кто этот мужчина?
– Ты обналичил банковскую карточку в четверг, в седьмом часу вечера, на Портер-стрит, – произнес Майрон.
Чэд широко раскрыл глаза:
– Это не я. Тот гад ограбил меня. Он забрал мой бумажник…
– У нас есть видеозапись, Чэд.
Мальчик открыл рот, но ничего не сказал. Наконец он пробормотал:
– Они меня заставили…
– Я видел пленку, Чэд. Ты улыбался. Ты был счастлив. Рядом с тобой кто-то сидел. А затем ты провел ночь в захудалом отеле на той же улице.
Чэд опустил голову.
– Чэд! – воскликнула Виктория. – Посмотри на меня, малыш.
Чэд медленно поднял голову.
– Зачем ты мне лжешь?
– Это не связано с тем, что произошло потом, тетя Ви.
– Рассказывай, Чэд. И побыстрее! – велела она.
Он покосился на свою повязку.
– Все было так, как я сказал, только меня похитили не в машине. Тот парень постучал ко мне в номер. Наставил на меня пистолет. А дальше я сообщил вам правду.
– Когда это произошло?
– В пятницу утром.
– Почему ты мне солгал?
– Я обещал, – пробормотал он. – Не хотел ее во все это вмешивать.
– Кого? – удивилась Уилсон.
Чэд удивленно поднял брови:
– А вы не знаете?
– У меня есть пленка, – вмешался Майрон, решив немного сблефовать, – но я ее пока не показывал.
– Тетя Ви, не надо ее сюда вмешивать. Это может ей навредить.
– Милый, послушай меня внимательно. Очень хорошо, что ты пытаешься защитить подружку. Но у меня мало времени.
Чэд перевел взгляд с Виктории на Майрона.
– Я хочу увидеть маму.
– Скоро ты ее увидишь. Но сначала расскажи мне об этой девушке.
– Я поклялся, что буду молчать.
– Обещаю, что постараюсь сохранить ее имя в тайне.
– Не могу, тетя Ви.
– Виктория! – вмешался Майрон. – Давайте просто вместе просмотрим запись. А потом позвоним девушке. Если только полиция не найдет ее первой. У них тоже есть копия пленки. И конечно, они не станут с ней так церемониться.
– Вы не понимаете. – Глаза Чэда умоляюще бегали от Виктории к Майрону и обратно. – Я обещал ей! У нее возникнут серьезные проблемы.
– Если нужно, мы побеседуем с ее родителями, – произнесла Уилсон. – Сделаем все, что можно.
– С родителями? – Чэд выглядел смущенным. – При чем тут ее родители? Она достаточно взрослая…
– С кем ты был, Чэд?
– Я поклялся ей, что никому не скажу, тетя Ви.
– Отлично, – буркнул Майрон. – Не будем тратить время зря. Пусть ее ищет полиция.
– Подождите! Она не имеет к этому никакого отношения. Мы просто были вместе. Затем она ушла, и тут появился тот парень. Она не виновата.
Виктория шевельнулась в кресле.
– Кто не виноват, Чэд?
Он с трудом выдавил следующие слова. Но они прозвучали абсолютно четко:
– Ее зовут Эсме Фонг. Она работает в компании «Зум».