– Чэд сказал, что он, типа, встречается с телкой старше его.
– Он называл ее имя?
– Нет, – ответил Мэттью. – Говорил только, что она, типа, второй сорт.
– Второй сорт?
– Ну да. Китаянка.
Господи Иисусе!
Майрон сидел напротив Мэттью Сквайрса – типичного яппи. Длинные волосы, разделенные на прямой пробор, свободно свисали по плечам. Видом и цветом они напоминал и о кузене Итте из «Семейки Адамс». Лицо густо усыпано угрями. Ростом более шести футов, вес фунтов сто двадцать. Майрон задумался, каково этому ребенку было расти вместе с мистером Прожектором в роли отца.
Карл сидел справа. Эсперанса взяла такси и отправилась проверять алиби Эсме Фонг и выяснять прошлое Ллойда Реннарта.
– Чэд рассказывал, где он с ней встретится?
– Конечно. В одном из дерьмовых заведений моего отца.
– А Чэд знал, что твой отец – владелец «Корт-Мэнор-инн»?
– Не-а. Мы не обсуждаем дела моего папаши и все такое. Это западло, понятно?
Майрон и Карл обменялись взглядами. «Во что превратилась наша молодежь…»
– Ты ездил вместе с ним в «Корт-Мэнор-инн»?
– Не. Я двинулся позже. Подумал, что парень захочет потом устроить вечеринку. Типа, отпраздновать и прочее дерьмо.
– Во сколько ты прибыл в «Корт-Мэнор-инн»?
– В десять или в половине одиннадцатого.
– Ты видел Чэда?
– Не-а, там, типа, странные вещи начались. Ничего не получилось.
– Что значит «странные»?
Мэттью Сквайрс заколебался. Карл подался вперед:
– Все в порядке, Мэттью. Твой отец хочет, чтобы ты рассказал нам обо всем.
Мальчик кивнул. Когда он опустил голову, волосы упали ему на щеки. Точнее, они сошлись вместе, как два занавеса на сцене.
– Ну, короче, было примерно так: я подкатил туда на своем «бенце» и увидел старика Чэда.
У Майрона перехватило дыхание.
– Джека Колдрена? Ты видел Джека Колдрена? У «Корт-Мэнор-инн»?
Сквайрс кивнул.
– Он, типа, просто сидел в машине, – продолжил Мэттью. – Рядом с «хондой» Чэда. И вид у него был жутко недовольный. Короче, я решил не участвовать в этом. И потихоньку смотал удочки.
Майрон старался скрыть изумление. Джек Колдрен сидел возле «Корт-Мэнор-инн». Его сын находился в номере и трахал Эсме Фонг. А на следующее утро Чэд исчез.
Что происходит, черт возьми?
– В пятницу вечером, – произнес Майрон, – я видел, как кто-то вылез из окна Чэда. Это был ты?
– Да.
– Что ты там делал?
– Решил посмотреть, дома ли Чэд. Так у нас принято. Я прихожу и забираюсь к нему в окно. Как Винни к Дуги Хаусеру. Помните это шоу?
Майрон кивнул. Он помнил. Грустная история.
Больше из Мэттью вытянуть ничего не удалось. Когда они закончили, Карл проводил Майрона к автомобилю.
– Странно все это, – заметил Карл.
– Ага.
– Позвонишь, когда что-нибудь выяснишь?
– Да. – Майрон не стал сообщать, что Тито тоже мертв. – Ловко вы это проделали. Я про нокаут Эсперансе.
Карл улыбнулся:
– Мы профессионалы. Я разочарован, что ты заметил.
– Я бы не заметил, если бы не видел Эсперансу на ринге. Отличная работа. Можешь гордиться.
– Спасибо.
Карл протянул руку. Майрон пожал ее. Он сел в машину и завел мотор. Куда теперь?
Снова в дом Колдренов, подумал он.
В голове у него звучали слова Мэттью о том, что Джек Колдрен находился возле «Корт-Мэнор-инн». Он видел автомобиль своего сына. Как такое могло случиться? Джек Колдрен следил за Чэдом? Или это просто совпадение? Вряд ли. Какие еще варианты? Зачем Джеку нужно было следить за Чэдом? И откуда он за ним ехал – от дома Мэттью Сквайрса? Какой смысл? Джек участвовал в Открытом чемпионате, блестяще провел дебютный раунд, а потом отправился к дому Сквайрсов и стал ждать сына?
Нет. Здесь что-то иное. Предположим, Джек Колдрен следил не за сыном. Допустим, он следил за Эсме Фонг. У Майрона что-то забрезжило в мозгу. Вероятно, у Джека тоже был роман с Эсме Фонг. Его брак развалился. А Эсме – горячая штучка. Она соблазнила подростка – может, ей захотелось заодно совратить и папашу? Хорошо, а дальше? Джек шпионил за ней? Или как-то узнал про ее свидание с сыном? Что произошло?
А главное – какое все это имеет отношение к похищению Чэда и к смерти Джека Колдрена?
Он подъехал к дому Колдренов. Журналисты разъехались, но оставалось не менее дюжины копов. Они вытряхивали на землю картонные коробки. Как и боялась Виктория Уилсон, полиция получила ордер на обыск.
Майрон припарковал машину и направился к дому. На противоположной стороне улицы на бордюре сидела кэдди Джека, Дайана Хоффман. Он вспомнил, когда последний раз видел ее в этом доме: Дайана ссорилась во дворе с Джеком. Майрон вдруг сообразил, что она была одной из немногих, кто знал о похищении, – ведь когда Джек рассказывал ему об этом на тренировочном поле, она стояла рядом.
С ней необходимо поговорить.
Дайана Хоффман курила сигарету. Судя по валявшимся рядом окуркам, она сидела тут давно. Майрон приблизился и произнес:
– Привет! Мы с вами недавно виделись.
Дайана Хоффман подняла голову, сделала глубокую затяжку и выдохнула дым.
– Я помню.
– Примите мои соболезнования, – продолжил Майрон. – Вы с Джеком были очень близки.
Еще одна затяжка.
– Ага.
– Кэдди и гольфист. Тесная связь.
Она с подозрением посмотрела на него:
– Да.
– Почти как муж с женой. Или как деловые партнеры.
– Что-то вроде этого.
– Вы когда-нибудь ссорились?
Неожиданно Дайана разразилась смехом и закашлялась.
– Какого черта вы об этом спрашиваете? – воскликнула она.
– Потому что я видел, как вы ссорились.
– Что?
– В пятницу вечером на заднем дворе. Вы там ругались. Потом в сердцах бросили сигарету.
Дайана Хоффман раздавила окурок. На ее губах появилась легкая улыбка.
– Вы что, Шерлок Холмс, мистер Болитар?
– Нет. Я просто задал вам вопрос.
– Можно мне ответить: а не пошли бы вы куда подальше?
– Можно.
– Ладно. – Ее улыбка стала шире. – Но сначала, чтобы сэкономить вам время, я скажу, кто на самом деле убил Джека. И заодно похитил его сына.
– Внимательно слушаю.
– Та сучка в доме. – Дайана указала на стоявший сзади особняк Колдренов. – На которую вы запали.
– Я на нее не запал.
Она хмыкнула:
– Ну да.
– Почему вы уверены, что это Линда?
– Потому что я знаю эту стерву. Хотите выяснить, почему мы ссорились в тот день с Джеком? Объясню. Я говорила ему, что он полный идиот, если не желает позвонить в полицию насчет похищения. А он отвечал, что они с Линдой решили по-иному. – Она засмеялась. – Они с Линдой, Боже мой!
Майрон уставился на нее. Что-то опять не сходилось.
– Линда не собиралась обращаться в полицию?
– Вот именно. Потому что она-то и похитила ребенка. Все было ловко подстроено.
– Но зачем ей это делать?
– Спросите у нее. – Кривая ухмылка. – Может, она вам расскажет.
– Я спрашиваю у вас.
Дайана покачала головой:
– Не все так просто. Я сказала, кто это сделал. По-моему, вполне достаточно.
– Как давно вы стали кэдди у Джека? – поинтересовался Майрон.
– Год назад.
– Какая у вас квалификация? Почему Джек выбрал вас?
Дайана фыркнула:
– А какая разница? Он все равно не слушает кэдди. С тех пор как у него был Ллойд Реннарт.
– Вы знаете Ллойда Реннарта?
– Нет.
– Так почему Джек нанял вас?
Молчание.
– Вы с ним спали?
Хоффман опять расхохоталась и закашлялась. Второй приступ был сильнее, чем первый.
– С Джеком это не так-то просто.
Кто-то позвал Майрона, и он обернулся. Виктория Уилсон. Она по-прежнему выглядела сонной, но подзывала его довольно энергично. Рядом с ней стоял Баки. Вид у него был такой, точно его могло сдуть легким ветерком.
– Лучше вам поспешить, – насмешливо проговорила Хоффман. – Похоже, вашей подружке срочно нужна помощь.
Майрон взглянул на нее напоследок и зашагал к дому. Неожиданно перед ним вырос детектив Корбетт.
– Мистер Болитар, на пару слов!
Майрон прошел мимо него.
– Через минуту.
Когда он приблизился к Виктории Уилсон, та сразу предупредила его:
– Ничего не говорите копам. А вообще лучше поезжайте к Уину и сидите там.
– Я не люблю приказы, – заметил Майрон.
– Простите, если задела ваше самолюбие, но я знаю, что делаю.
– Полиция нашла палец?
Виктория скрестила руки на груди.
– Да.
– И?..
– Ничего.
Майрон посмотрел на Баки. Тот отвел взгляд. Он снова повернулся к Уилсон:
– Они вас об этом не спрашивали?
– Спрашивали. Мы отказались отвечать.
– Но палец мог бы снять с нее обвинения.
Виктория Уилсон вздохнула:
– Отправляйтесь домой, Майрон. Я позвоню вам, когда появятся новости.