Как только уехал Карл, появилась Эсперанса.
– Что-нибудь нашла?
Эсперанса протянула ему фотокопию старой газеты:
– Прочти.
Заголовок гласил: «Автокатастрофа».
Экономят на словах. Он прочитал:
«Мистер Ллойд Реннарт, проживающий по адресу Дарби-плейс, 27, врезался в автомобиль, припаркованный на Саус-Дин-стрит недалеко от перекрестка с Коддингтон-тэррас. Полиция арестовала мистера Реннарта за вождение в нетрезвом виде. Пострадавших доставили в медицинский центр Святой Елизаветы, где Люси Реннарт, жена мистера Реннарта, вскоре скончалась. О похоронах объявят дополнительно».
Майрон дважды просмотрел статью.
– «Пострадавших доставили…» – прочитал он вслух. – Значит, их было больше одного.
Эсперанса кивнула.
– А кто еще пострадал?
– Не знаю. В газете не сообщали.
– Ни слова об аресте, о судебной тяжбе?
– Ни слова. По крайней мере, я ничего не нашла. Никаких упоминаний о Реннартах. Я пыталась узнать что-нибудь в центре Святой Елизаветы, но они отказались говорить. Сослались на конфиденциальность сведений о пациентах. В любом случае, в их компьютерах вряд ли есть информация такой давности.
Майрон покачал головой.
– Очень странно, – пробормотал он.
– Я встретила по дороге Карла, – продолжила Эсперанса. – Чего он хотел?
– Привез горничную из «Корт-Мэнор-инн». Знаешь, с кем Джек Колдрен развлекался в этом заведении?
– С Тоней Хардинг?
– Почти угадала. С Нормом Цукерманом.
Эсперанса скользнула взглядом к потолку, словно рассматривая полотно абстракциониста.
– Меня это не удивляет. По крайней мере, насчет Норма. Сам подумай. Никогда не был женат. Без семьи. На людях всегда окружает себя красивыми молодыми женщинами.
– Для отвода глаз, – вставил Майрон.
– Да. Это как фальшивая борода. Камуфляж. Норм – видный человек в спортивном бизнесе. Если узнают, что он гей, его карьера рухнет.
– Значит, когда его тайна выплывет наружу…
– Он потеряет все.
– Это мотив для убийства?
– Безусловно, – ответила Эсперанса. – Испорченная репутация и миллионы долларов. Люди и не за такое убивают.
– Но как это могло произойти? Допустим, Джек и Чэд случайно встретились в «Корт-Мэнор-инн». Чэд догадался, что между отцом и Нормом что-то есть. Он упомянул об этом Эсме, которая работает на Норма. Тогда она и Норм…
– Что тогда? Похитили парня, отрезали ему палец и отпустили?
– Да, тут что-то не сходится, – согласился Майрон. – По крайней мере, пока. Но мы ходим рядом.
– Ага, мы сильно сузили круг подозреваемых. Давай посчитаем. Это может быть Эсме Фонг. Норм Цукерман. Тэд Криспин. Или воскресший Ллойд Реннарт. Его жена и ребенок. Мэттью Сквайрс, его отец или сразу оба. Или какая-то сложная комбинация из всех этих лиц – например, семья Реннарт или Норма и Эсме. Или Линда Колдрен. Как она сможет объяснить, что пистолет из ее дома оказался орудием убийства? И все эти конверты и авторучки, купленные в магазине?
– Не знаю, – пробормотал Майрон и добавил: – Но мы забыли кое-что еще.
– Что?
– Доступ. Тот, кто убил Джека и отрезал палец Чэду, имел доступ к дому Колдренов. Если исключить вероятность взлома, кто из подозреваемых мог взять оружие, авторучку и конверт?
– Линда Колдрен, Джек Колдрен, паренек Сквайрсов, раз он лазил к ним в окно. – Она помолчала. – Кажется, все.
– Отлично. А теперь сделаем следующий шаг. Кто знал, что Чэд Колдрен находился в «Корт-Мэнор-инн»? Ведь похититель наверняка об этом знал, не так ли?
– Конечно. Ладно, опять Джек, Эсме Фонг, Норм Цукерман, Мэттью Сквайрс. Хм… Майрон, это уже кое-что.
– Какие имена входят в оба списка?
– Джек и Мэттью Сквайрс. Но Джека, очевидно, можно исключить – он сам жертва.
Майрон вспомнил свой разговор с Уином – об одержимости победой. Насколько далеко мог зайти Джек, чтобы гарантировать себе выигрыш? Уин заявил, что Джек ни перед чем не остановится. Так ли это?
Эсперанса щелкнула пальцами у него под носом:
– Эй, Майрон?
– Что?
– Я сказала, что мы исключаем Джека Колдрена. Мертвецы редко закапывают пистолеты в соседнем леску.
Пожалуй.
– Значит, остается Мэттью Сквайрс, – заключил Майрон. – Но я уверен, что он не преступник.
– Я тоже, – вздохнула Эсперанса. – Правда, мы забыли еще одного человека, который знал, где находился Чэд Колдрен, и легко мог достать пистолет и канцелярские принадлежности.
– Кто?
– Чэд Колдрен.
– Ты считаешь, он сам отрезал себе палец?
Эсперанса пожала плечами:
– Вспомни свою старую версию: похищение началось как розыгрыш, но потом вышло из-под контроля. Может, они с Тито поссорились, Чэд убил Тито.
Майрон проанализировал эту возможность. Он размышлял о Джеке Колдрене, Эсме Фонг, Ллойде Реннарте. Потом покачал головой:
– Это нас никуда не приведет. Шерлок Холмс предупреждал, что нельзя строить теории, не учитывая всех фактов, потому что тогда вы подгоняете факты к теории, а не теории к фактам.
– Раньше нас это не останавливало, – заметила Эсперанса.
– Верно. – Майрон взглянул на часы. – Мне надо встретиться с Фрэнсин Реннарт.
– Женой кэдди?
– Да.
Эсперанса стала принюхиваться.
– В чем дело? – спросил Майрон.
Она втянула носом воздух.
– Чую зря потраченное время, – усмехнулась Эсперанса.
Но чутье ее подвело.