Нелли занесла информацию обо мне в другой компьютер.
На самом деле мне жутко повезло, хоть я и не верю в везение. Все подумали, что техника вышла из строя. Никому и в голову не пришло, что компьютер попросту не сумел вынести столь высокого напряжения — от моей силы, разумеется. Нелли же сказала, что это чудо техники измеряет потенциальную силу мага — а она у меня колоссальна. Но никому и в голову, разумеется, не придет предположить такое. Нелли зафиксировала у меня низкий уровень силы, как и показал вначале компьютер, прежде чем начал сходить с ума.
Меня отпустили. Я поспешил к выходу. Столько времени потерял на эту академию, а «кирпичи» сами себя продавать не будут в книжном магазине.
До ворот оставалось всего ничего, когда мой слух уловил презрительное:
— Эй, Ульберг, а правду говорят, что ты всю семью угробил, чтобы во главе своего нищего рода встать поскорее?
Я был слишком стар для того, чтобы вестись на столь дешевые провокации, поэтому невозмутимо продолжил путь, но некто сзади успокаиваться никак не желал:
— А может ты еще и трахал свою мачеху, прежде чем в могилу ее свести?
Я остановился. Подумав, решил, что одно дело — игнорировать дешевые провокации тупого сопляка, и совсем другое — молча проглатывать очевидные и демонстративные оскорбления.
Медленно обернувшись, я лицезрел перед собой высокого патлатого парня — плюс-минус моего ровесника, чтоб его, этот гребанный возраст! — со смазливой мордой, на которой сейчас явственно читалась насмешка. Мелкого ублюдка окружала свита из четверых таких же ублюдков — мерзко ухмыляющихся и нахальными взглядами оценивающих меня. Две девчонки, два парня.
— Ты мне что-то сказал? — спросил я, позволив уголкам губ слегка дрогнуть в снисходительной улыбке.
— Да, сказал. Я спросил, — патлатый на несколько шагов сократил расстояние между нами, — трахал ли твою свою мачеху перед тем, как задушить ее?
— Лия ведь говорила, что она умерла от удушья, да? — спросила одна из девчонок.
— Вы, значит, дружите с Лией, а сейчас за ее спиной поливаете грязью ее мать? — спросил я с вызовом.
— Дружим? С нищебродкой этой, которая ноги раздвигает перед каждым вторым? Да мы же в своем еще уме! — хохотнул патлатый. — А тебя тоже, как и твою сестрицу, отыметь можно за пару побрякушек, а, Ульберг?
— А ты по мальчикам у нас, что ли? — спросил я, продолжая улыбаться. — Извини, братан, тут я тебе не помощник.
— Ты у нас не лишен остроумия, а? А против этого твое остроумие поможет?
Патлатый взмахнул в мою сторону рукой, из которой вырвалась мощная струя ледяной воды, окатившей меня с головы до ног. Я не успел увернуться — и сейчас был просто в бешенстве. Надо проучить гниду!
— Давай гаси его, Оддмар, гаси! — улюлюкая, загоготали дружки моего противника.
Мелкий ублюдок метнул в меня очередную струю. А дальше за долю секунды произошло невероятное. Я впился взглядом в летящий меня небольшой водопад, и уже в следующее мгновение он под воздействием моей силы летел обратно в свой живой источник — только немного ниже и правее.
— Ах ты, мразь! Ты что наделал, сукин сын?! — завопил патлатый, тряся обожженной рукой.
Я довольно улыбнулся. Хорошая штука — эта алхимия. Особенно если умеешь ею пользоваться.
— Ну все, крышка тебе, Ульберг! — прошипела одна из девиц, пытаясь прожечь на моем лице дырку под своим гневным взглядом.
Как по мановению руки, откуда ни возьмись неподалеку от нас материализовалась… училка, судя по всему. Она быстрыми шагами приближалась к нам. Кажется, я даже с такого расстояния и даже сквозь стекла ее очков вижу яростно сверкающие глаза. Все, сейчас будет вершить над нами правосудие.
— Что здесь происходит?! — Училка сразу включила ультразвук. — Вы что вытворяете?
Это была совсем молодая еще девица, только строгий костюм, пучок на голове и очки прибавляли ей несколько лишних лет.
— Ульберг напал на Оддмара! — тут же поспешила ответить та девица, которая яростно шипела на меня минуту назад.
— Этот молодой человек метнул в меня своей магией, — поправил я спокойно. — Мне пришлось защищаться.
— К ректору! Немедленно!
Капец, блин! Вернулся, называется, в магазин бизнес свой делать!
Оддмар Тофт оказался сыном богатых родителей, неплохо спонсировавших академию. Но у них не было титула — а у меня был. Это мне и помогло.
Ректор удивился, повторно увидев меня в своем кабинете. Когда узнал, в чем дело — провел беседу. С каждым по отдельности. И когда он говорил со мной, ясно дал понять, что Оддмар Тофт не их тех, к кому он питает симпатию. В общем, нелепая потасовка с мелким ублюдком завершилась для меня весьма удачно.
Тофт, я слышал, сидя в приемной и ожидая своей очереди говорить с директором, вопил о своей обожженной руке и требовал какой-то там компенсации, но господин Нибо напомнил ему, что я — барон. Незнатному тягаться с аристократом, пусть даже и нищим — гиблое дело.
Когда я говорил с директором, заминка вышла только по одному поводу:
— Как вы можете объяснить ожог господина Тофта? — спросил Нибо.
— А как я должен его объяснять? — состроил я удивленную гримасу.
— Оддмар утверждает, что струя, которую он выпустил на вас, была холодной.
— Понятия не имею, я ведь не маг воды, — пожал я плечами. — Возможно, господин Тофт ошибся, а возможно, он решил все выставить в выгодном для себя свете…
— Вы ведь телекинетик, верно, Аксель?
— Насколько мне известно, да. По крайней мере, в других направлениях мой дар как будто бы не пробудился…
Директор с минуту подозрительно смотрел на меня, но, наконец, улыбнулся и отпустил.
В магазин я приехал лишь около полудня. Продал несколько «кирпичей». Вечером, незадолго до закрытия, висюльки над дверью снова тренькнули, и вошел Ларсен. Кстати, он был из незнатных богачей.
— Рад вас видеть, господин Ларсен, — приветствовал я его, как давнего товарища.
— У меня к вам странная просьба будет, господин Ульберг… — Мужчина замялся, но затем уверенно продолжил: — Могу ли я здесь у вас посидеть маленько, выпить? Дома супруга всю плешь проела, что много пью. Мочи нет терпеть целый вечер ее причитания, пилит и пилит, пилит и пилит, вздорная баба…
— Конечно, господин Ларсен, вы можете здесь побыть. Мне все равно скоро закрывать магазин, почему бы не сделать это на пол часика раньше. Сейчас я разведу вино и принесу вам…
— Вы не против, если я спущусь с вами в подвал? Мне было бы любопытно взглянуть, как у вас там все устроено?
Я задумался. Одного из клиентов в подвал? Сомнительная затея. С другой стороны, что в этом такого ужасного? Подвал и подвал — ничего особенного. О его существовании постоянные клиенты и так знают, к тому же, внизу нет ничего, кроме того, что они уже видели сто раз.
— Хорошо, пройдемте со мной.
Пока я набирал код от потайной двери, Ларсен деликатно отвернулся, делая вид, что рассматривает книжные полки. Я с него ни на миг глаз не спускал — может, и паранойю, но не хватало еще код светить перед каждым, кто гипотетически может быть подослан Нильсонами.
Спустившись вниз, я принялся разводить в кувшине для воды (заранее прихватил со своего стола) «кирпич». Когда все было готово, налил в кружку (тоже предусмотрительно притащил) и протянул Ларсену. Он сел на одну из нижних полок и с удовольствием отхлебнул.
— Мм… вино у вас отменное, господин Ульберг, куда лучше, чем у Нильсонов.
— Благодарю вас, господин Ларсен.
— А зовите меня Оскар. — Похоже, мой клиент так разомлел от вина, что уже готов записать меня в свои друзья.
— Тогда вы меня — Аксель, — с улыбкой отозвался я.
— М-да, вино отменное, — крякнул Оскар, быстрыми глотками осушая стакан. — А налейте-ка еще.
Я исполнил его просьбу.
— А ведь хорошо тут у вас. — Ларсен покрутил головой, оглядывая помещение. — Довольно уютно… эта… готичная такая атмосфера. Кресел только не хватает для полного счастья. Эх… были же времена до закона этого проклятого… в барах нормально можно было посидеть. А сейчас что? Как преступники крадемся сюда к вам, чтобы на законно заработанные деньги безобидный напиток купить, и дома с ним душу облегчить…
Я вежливо покивал в ответ на слова своего богатого покупателя. Он, конечно, разошелся, захмелев, но ведь за его ностальгией стоит нечто очень интересное для меня. Хм… надо это срочно обдумать.
Опустошать весь кувшин Ларсен не стал.
— А то ведь ненароком увидит еще кто, — объяснил он. — Прошли те времена, когда на улице можно было навеселе показаться. А кувшин вы этот себе оставьте или вылейте, я заплачу, как за весь «кирпич», само собой.
Я проводил Оскара наверх, принял оплату за товар и проводил последнего на сегодня клиента. Но только я закрыл за Ларсеном дверь, как она вновь отворилась, и вошла…
— Графиня! — не смог я скрыть своей досады, увидев Каю Нильсон.
— Вижу, ты мне не рад, сладкий мой? — оскалилась в фальшивой улыбке змея. — А я вот зашла выразить тебе свое сочувствие. Всю семью, можно сказать, потерял в одночасье.
— За сочувствие благодарю, графиня. И попрошу вас скорее покинуть мой магазин, я его закрываю.
— Сейчас уйду, сладкий. Перед тем один вопрос только задам… — Кая вплотную приблизилась ко мне, обдавая ароматом своих духов. — Ты, случаем, не помог своей мачехе отправиться в мир иной?
— Так это вы распускаете эти нелепые слухи? — спросил я.
— Кто-то распускает такие слухи?
— Бросьте, графиня, надевать маску дурочки — вам совсем не к лицу. Скажите, а чем вы соблазнили Астру, когда уговорили ее отравить моего отца?
С пол минуты Кая молча сверлила меня взглядом. Уголки ее губ подрагивали в легкой усмешке.
— Не играй с огнем, сладкий мой. Он может сжечь дотла того, кто недостаточно осмотрителен.
— Тогда хорошо, что я очень осмотрителен, но благодарю за совет, графиня.
— Ты решил идти до конца, не так ли?
— О чем это вы?
— Ты знаешь, о чем я. — Кая прикоснулась моей щеки пальцем. Я не стал шарахаться. — Очень вероятно, что в скором времени ты получишь очередное послание. Если не научишься вести себя, как хороший мальчик.
— Графиня, и не стыдно вам до явных угроз опускаться? Благородная вроде бы леди…
— Угрозы? Нет. — Кая убрала руку и очаровательно подмигнула мне. — Я лишь пытаюсь сделать так, чтобы твое столкновение с суровой реальностью прошло как можно мягче, друг мой.
— Ваша доброта поистине безгранична. И все же мне уже пора закрываться, графиня.
Выпроводив Каю, я подождал некоторое время, чтобы дать ей время уехать, и покинул магазин.
Очередное послание? Интересно. Предупредили меня. Играют, как кошка с мышкой. Но иногда случается так, что дичь превращается в охотника.
Почти все выходные я провел в библиотеке. Часами просиживал за древними фолиантами по травоведению, выискивая нужную мне информацию.
На полдень воскресенья договорился встретиться с Эйвой. Да, мне снова нужна была помощь. И она снова с радостью согласилась ее дать. На этот раз я возьму с их участка побольше самых разнообразных растений, а не только те, что необходимы мне конкретно сейчас.
Если бы я верил в удачу, сказал бы — невероятная удача, что я познакомился с этой прекрасной девушкой. Всегда знал, что библиотеки — места полезные.
— Что на этот раз ты затеял? — спросила Эйва, когда мы оказались в лесу и стали искать нужные мне травы. — Опять что-то растить, удобрять почву или нечто новое?
— Нечто новое, детка. Я люблю экспериментировать.
— Это я уже поняла. Не поделишься? Или секрет?
— Пока секрет, — улыбнулся я.
— Ты со мной только, чтобы доставать эти растения?
Ее вопрос застал меня врасплох. И тон, каким он был задан. Звенящий от напряжения тон, в котором сквозил холод.
Я резко обернулся к Эйве, шедшей позади меня. Она смотрела на меня. Голос был холодный, да — но не глаза. В них были страх и мольба одновременно.
— Я с тобой, потому что ты мне нравишься, — ответил я спустя долгие секунды молчания. — Рад ли я твоей помощи? Очень. Но если ты хочешь знать, только ли ради нее я с тобой общаюсь — нет, это не так.
— Но мы ведь видимся, только когда тебе нужны очередные растения, — обиженно протянула Эйва.
А я вздохнул с облегчением. Когда девушка надувает губки — это нормально, с этим можно работать. А вот когда она обдает тебя холодом — это уже тревожный звонок.
— На это можно смотреть иначе. Я использую каждый предлог, чтобы увидеть тебя, детка. — Я подошел к ней вплотную и провел пальцем по щеке. — Прости, милая, но у меня очень-очень много работы. Правда, много. И отсутствие интереса к тебе тут ни причем.
— У нас даже не было ни единого свидания. — Эйва нахмурила свой прелестный лобик.
— Обещаю, что в скором времени организуем его. Только мне нужно закончить одно дело. Согласна?
Девушка обреченно кивнула.
Половину ночи я провел в подвале магазина за экспериментами. Во-первых, мне нужно получить кое-что, что позволит моему бизнесу стать более прибыльным и масштабным. Во-вторых, какой алхимик без коллекции самых разных зелий? Пришла пора начать их изготавливать — нутром чую, пригодятся.
На первую задачу я тратил основную часть времени. Другими зельями занимался неспешно.
Всю следующую неделю после рабочего дня оставался на несколько часов в подвале, чтобы биться над своей безумной, но гениальной затеей. Наконец, в пятницу вечером я позвонил Босстрому.
— Карл, готовьтесь увеличить поставки «кирпичей». И подумайте о новых клиентах — может, еще кого-то сможете привлечь из старых знакомых? Очень скоро мы по-настоящему разбогатеем, друг мой! — Тут дверь магазина распахнулась, впуская позднюю посетительницу, которую я меньше всего ожидал здесь увидеть. — Карл, мне пора идти. До скорого.
Повесив трубку, я, полный недоумения, направился навстречу к Эйве.
— Здравствуй, детка! Ты как здесь оказалась?
— Села в автомобиль и приехала, конечно же, — отшутилась она, приникая ко мне всем телом и чмокая в щеку. — Ты не рад?
— Конечно, я рад. Просто неожиданно.
— Я вдруг подумала, что никогда не была в вашем магазине. Можно взглянуть?
— Конечно!
Эйва побродила между стеллажами, разглядывая книги.
— Тебе здесь нравится работать? Ты не похож на человека, готового до конца жизни просидеть в таком месте.
— Я и не собираюсь, Эйва. Но это магазин деда, он был для него важен. Но скоро я непременно отыщу способ заняться чем-то более интересным, не бросая любимое дело деда.
— Ты его очень любишь, да?
— Уважаю. Он был достойным человеком. И возлагал на меня надежды, которые я оправдаю — чего бы это ни стоило мне. Ты надолго ко мне, детка?
— А что, уже прогоняешь?
— Да ты что! Я так рад тебя видеть!
— К сожалению, ненадолго, — вздохнула Эйва грустно. — Снаружи ждут шофер и два телохранителя. После того нападения отец заставляет меня ездить только с ними. Едва уговорила их не соваться сюда.
Я подошел к двери и запер ее.
— Что это ты делаешь? — с хитринкой в голосе спросила девушка.
— Я подумал… — я подошел к ней и обнял. — … раз у нас мало времени, стоит потратить его с пользой. И прежде чем я сделаю это, я должен был изолировать нас от остального мира — не хочу, чтобы нам помешали.
Я взял ладонями лицо Эйвы и стал ее целовать. Когда я приподнял девушку и посадил на стол, не переставая покрывать ее лицо и шею поцелуями, кто-то из нас случайно задел книгу-обманку на столе — она упала, раскрылась, из нее вывалился «кирпич». Хорошо, что Эйва была слишком занята и прикрыла глаза, наслаждаясь моими прикосновениями — иначе у нее определенно возникли бы ко мне вопросы. Я быстренько запихнул ногой «кирпич» под стол и продолжил свое приятное занятие.