– Почему тебя заинтересовала эта вещь? Ты ее так рассматриваешь, словно она упала с неба. Ведь это всего-навсего старая шляпа, – сказйл Баллантайн.
– Это действительно старая шляпа, но она принадлежит типу, который бросил в нас гранату .
– Шляпа гранатометчика, – с серьезным выражением на лице проговорил Баллантайн. – Следовательно, мы имеем доказательство, что он был в этом магазине.
– Доказательство? – ответил Моран. – Да я своими глазами видел, как он входил в эту лавку. Речь идет о другом. Находка этой шляпы наводит на некоторые размышления.
– Для меня вопрос ясен, – заявил шотландец. – Этот тип вошел в магазин и вышел через заднюю дверь.
Морану этот аргумент показался неубедительным.
– Если он вошел в магазин и тут же вышел из него через другую дверь, то каким образом он мог потерять в нем шляпу?
– Да, это действительно странно, – согласился исполин. – Как она могла слететь с него в таком месте, где нет ни малейшего дуновения ветра? Над этим стоит подумать.
– Я обратил внимание на такой сам по себе незначительный, но, как мне показалось, необычный факт. Бакалейщик позабыл предложить домохозяйке банку, которую она берет у него каждый вечер. Женщина даже была возмущена этим, – вспомнил Боб.
– Это могла быть простая забывчивость, что случается со всеми. Стоит ли считать, что такой в общем-то безобидный факт связан с Жёлтой Тенью?
– Возможно, ты и прав, Билл. Но тем не менее нам нельзя игнорировать даже малейшую деталь. У меня, например, из головы не выходит эта история со шляпой.
– Да, этот случай заслуживает самого серьезного внимания. Как ты объясняешь это, командан?
Боб Моран с нескрываемым интересом рассматривал полки, загруженные всевозможными банками и коробками.
– Объяснение может быть найдено после того, как мы внимательно осмотрим эти полки, – ответил Моран.
С этими словами он стал снимать с полок их содержимое и ставить на пол. Через некоторое время они почти опустели. Неожиданно Билл воскликнул:
– Уму непостижимо: эта коробка, очевидно, весит тонну! Может быть, она просто прикреплена к полке?
Моран с интересом посмотрел на тяжелую коробку с фруктами, которую не смог переставить его друг. Он тоже попытался ее приподнять, но не смог.
– Ты прав, Билл. Она, по-видимому, прикреплена к полке, если только…
Сказав это, он повернул ее набок. Раздался звук, напоминающий хруст зубчатого колеса. Внезапно нижняя часть полки наклонилась, обнажая отверстие высотой в метр. В отверстии была видна уходящая вниз каменная лестница. Два друга долго смотрели на этот проход, затем Боб сказал:
– Вот где гранатометчик потерял шляпу. Проходя через это отверстие, он зацепился за него шляпой, и она упала. Но в спешке он не стал ее поднимать.
– Что будем делать, командан? Может быть, спустимся вниз? – предложил Баллантайн.
– Это было бы неосмотрительно, – сказал Моран. – Следует поставить на место коробки и банки и пойти за подкреплением. Не нужно соваться в это осиное гнездо.
– Зачем терять время? – настаивал Билл. – Может быть, эта лестница приведёт нас в тупик, где прячется тот тип, и мы быстро его схватим. В противном случае он убежит, когда мы уйдем, и мы лишимся ценного источника информации, которая нам, возможно, позволит напасть на след Минга.
Эта аргументация поколебала Морана. К тому же ему самому было интересно.
– Ты прав, Билл. Если этот человек там прячется, его надо быстрее схватить. Пошли.
Освещая электрическим фонарем путь, Боб нагнулся и полез в отверстие. Билл последовал за ним. Спустившись на десять ступенек, они очутились в узком лабиринте и остановились.
– Дальше пойдем? – спросил Баллантайн.
Преодолевая колебания, Моран ответил:
– Будем идти еще в течение нескольких минут. Если не покажется тупик, вернемся обратно и предупредим Гейнса.
Однако примерно через десять метров они подошли к нише с низким потолком, стены и пол которой были выложены кирпичом. В нише на полу лежал китаец с непокрытой головой, в мокром от дождя плаще серого цвета. На левой стороне груди виднелось большое пятно крови. Он был еще жив и слабо шевелил рукой. Боб Моран и Билл Баллантайн сразу же узнали в нем китайца, который бросил в них гранату.
– Это он, – проронил Баллантайн.
– В этом нет никакого сомнения, – заметил Моран. – Этот старый плащ я бы узнал из тысячи. Надеюсь, что мы не очень опоздали.
Нагнувшись над раненым, Боб пощупал его щеку. Почувствовав прикосновение, человек открыл помутневшие глаза. Он посмотрел на Морана, возможно, узнал его. Он зашевелил губами и прошептал:
Жёлтая Тень… Не выполнил задачу… Дакоиты… Зарезали…
Затем губы его мгновенно побелели, а голова откинулась, коснувшись щекой кирпичного пола. Боб встал.
Он умер. Его пронзил кинжал подчиненных Мингу дакоитов.
– Почему его убили? – спросил Баллантайн, который не слышал последних слов умирающего китайца.
– Потому, что мы остались в живых, – ответил Моран. – Нам удалось избежать смерти, когда этот китаец бросил в нас гранату. Об этом Мингу стало известно от бакалейщика, который, очевидно, меня опознал. Последовала расправа. Минг не прощает своим подчиненным даже малейшего промаха…
– Мы должны как можно быстрее выйти отсюда и встретиться с Гейнсом.
Направив электрический фонарь в сторону прохода, который привел их в эту нишу, Боб увидел вместо зияющего отверстия плотную каменную стену. Вход исчез.
– Если проход был сначала открыт, а теперь закрыт, – промолвил Билл, – то, значит, он управляется каким-то механизмом, и нам следует его найти,
– Я думаю, что проход закрылся автоматически. Чтобы он открылся, необходимо в этом бакалейном магазинчике вновь сдвинуть полку, – объяснил Моран.
– Все это хорошо, но мы попались в эту мышеловку, и нам остается только предположить, с какой приправой нас скушает Минг.
– Это известно только ему одному, – вымолвил Боб. –Но поскольку мы не можем возвратиться назад, попытаемся идти вперед.
Он осветил фонарем нишу и в глубине ее увидел другое широкое отверстие.
– Будем пробираться через отверстие. Авось эта дорога куда-нибудь нас выведет, – проговорил Моран.
– Ты забыл то, что через полчаса сядет батарейка электрического фонаря, и мы окажемся в кромешной тьме, – напомнил Баллантайн ^
– Не совсем так, – ответил Боб. – Наш умерший гранатометчик снабдит нас источником света.
С этими словами он нагнулся к трупу и поднял большой фонарь, лежавший у плеча мертвеца. Включив его, Моран радостно воскликнул:
– Все нормально, вперед!
Друзья пролезли в узкий туннель, укрепленный подпорками, и долго следовали по нему, поворачивая и спускаясь по лестницам. После часа ходьбы по запутанному лабиринту Боб и Билл очутились в просторной нише, у стен которой стояло много продолговатых ящиков с надписями на китайском языке. На полу валялись выпавшие из некоторых полусгнивших ящиков КОСТИ и черепа.
– Гробы! Много сотен гробов! – воскликнул Билл.
– Да, это гробы, – ответил Моран, – причем многим из них не меньше пятидесяти лет. Это старое китайское кладбище.
– Значит, это центр Коуа, – буркнул Баллантайн.
– Да, Билл, мы находимся в таинственном подземелье Чайнатауна, ставшем теперь городом Жёлтой Тени.
После длинной паузы Баллантайн проговорил:
– Меня бросает в дрожь. Может быть, пойдем вперед?
Нам не остается ничего другого. Если мы вернёмся назад, то окончательно заблудимся.
Пройдя через кладбище, они стали пробираться по следующему подземному переходу. Десять минут спустя они заметили, что туннель стал более широким, а его стены носили следы недавнего ремонта. Вскоре они очутились в небольшом помещении, стены которого были обновлены, а на потолке висели электрические лампочки. По сторонам этого помещения, напоминавшего винный погреб, были смонтированы большие ячейки, в которых находились не бутылки с вином, а люди: в каждой ячейке по одному человеку. В основном это были китайцы, но были и европейцы в американской военной форме.
– Они живы, – произнес Моран, – но находятся в состоянии летаргического сна.
Билл Баллантайн скорчил гримасу.
– Всё это неприятно. Чем дальше мы идем по этому проклятому подземелью, тем больше чувствуем руку господина Минга.
– Нет сомнений, – заметил Боб, – за всем этим стоит наш противник. Это его логово. То ли еще ждет нас впереди! Пойдём дальше.
Они последовали по другому переходу, который был освещен электрическими лампочками. Теперь они смогли идти быстрее. По мере их продвижения вперед сначала послышался, а затем стал усиливаться какой– то шум, исходивший из недр земли. Он напоминал мерное гудение машин.
– В логове Жёлтой Тени, как и подобает, слышится гул адских машин, – изрек Билл.
– Речь идет, очевидно, об электрическом генераторе. В этом подземелье вырабатывается своя энергия, –ответил Моран, а затем добавил: – А может быть, и что-то ещё.
Наконец они попали в помещение, скудно освещенное подвешенной на потолке электрической лампочкой. Когда они достигли середины комнаты, свет стал более ярким, а потом – просто ослепительным. По сторонам помещения стояли люди, которые стали окружать Боба и Билла.