08. НАЙТИ И…

ВОТ ЭТО ШКАТУЛОЧКА!

Русские маги в альвийском тылу

Затаившаяся в пещере четвёрка наблюдала из-за скрывающих вход кустов можжевельника, как нереально завораживающе откинулась «крышка» холма. Перевернулись деревья, испуганно слетели птицы, кубарем скатилась по склону пара зазевавшихся зайцев, камешки и сор осыпались на заснеженный склон пыльной тучей.

Всё замерло.

Друзья ждали около минуты.

— И что — всё? — не утерпела Звениславка.

Сергей жестом попросил её не шептать. Мало ли, какие тут охранные заклинания понаставлены? К тому же, просто снимать верхушку горы, чтоб проветрить внутренности, вряд ли стал бы даже самый эксцентричный и могущественный волшебник.

И точно! Из верхнего среза холма, напоминающего сейчас жерло вулкана, выдвинулось нечто округлое, словно из-под земли прямо на глазах у изумлённой четвёрки вырастал огромный боровик. Это нечто дрогнуло и ускорилось, показав раздутые бока, а потом и выпуклое брюхо, усаженное множеством мощных трубок, слегка поводящих в сторону земли своими жерлами.

Сергей пробормотал несколько непечатных слов и забыл извиниться.

Вытянутый баллон мог бы перекрыть, пожалуй, целый городской квартал. И единственным неудобным для маневрирования местом была точка выхода из подземного укрытия. Миновав узкий выход, аппарат ускорился, набрал высоту и довольно живо описал над холмами несколько петель, поднимаясь и опускаясь, закладывая плавные, но не сказать чтоб слишком медленные повороты.

— С*ка, какой-то важной шишке отчёт сдают, твари… — пробормотал Сергей.

В этот момент агрегат остановился над соседним холмом и выплюнул из своих трубок три крупных снаряда, напоминающих по форме дыни. Темнеющие силуэты со свистом устремились вниз, вот они почти достигли верхушек деревьев… Людмила автоматически поставила противоударный щит… Удар! Грохот, казалось, разорвал пространство. Взрывной волной всех четверых откинуло к дальней стене пещерки вместе со щитом, сверху посыпались камни, земля…

— Серёга… — Иван встал на карачки, тряся головой, — Серый, ты как?

— А-х-х… — Шереметьев схватился за ухо и увидел кровь. — Контузило, что ли? — говорил он заметно громче обычного.

Стонали девчонки. Стонут — значит живы!

— Серый… Серёга! — Иван схватил друга за плечи и развернул к себе, показывая на рот. Заговорил, чётко артикулируя и помогая себе руками: — Как рукой махну, голову мне отруби. Я знаю, у тебя удар хорошо поставлен. Другого случая не будет, мы по тому холму три дня лазили, ничего не нашли.

Сергей оглянулся на разверстый вход в подземелье, в сторону которого двигалась летающая машина убийства. Тут и объяснять не надо было. Кто вечный раздражитель, мешающий альвам спокойно есть и спать, занимая слишком (по их альвийскому мнению) большую и слишком богатую территорию? Конечно, Царство Русское! А теперь загадка, ребятушки: против кого же оловянщики собрались использовать новое оружие, которое почти готово? А?

И соображение номер два. Четверо молодых магов не смогли даже намёка на подземную лабораторию найти. Сейчас шкатулка захлопнется — и всё, шанс упущен. Если кто-то и способен против той махины что-то сделать, то это феникс.

— Если не сдюжу, постарайтесь уйти тихо. Может, наши что-то придумают.

Дальше смысла разговоры разговаривать не было. Аппарат начал медленный спуск под землю. Иван коротко кивнул и начал скидывать одежду. Всё же — вдруг ещё пригодится?

Будь готов пожертвовать собой, но надейся на лучшее.

КАК УДАЧНО!

Огромная туша летающего жабля спустилась в обширное пространство подгорной пещеры. Сейчас купол закроется, поднять небольшой снежный вихрь и равномерно посыпать холм, уничтожая следы.

Мерлин, страшно довольный произведённым на высокого гостя впечатлением, вышел из специальной спусковой кабины жабля и велел:

— Шампанского! Надеюсь, вы не откажетесь, лорд Арвуд?

— С удовольствием, лорд Мерлин! За успех вашего начинания стоит выпить! Вы слышали? Ваш первый опытный образец блестяще показал себя в небе над Московией!

Мерлин кивнул со скрытым торжеством:

— Да, мне доложили. Иначе и быть не могло! Но эти два значительно усовершенствованы, а те шесть, которые для скрытности были переброшены с королевских верфей, ещё мощнее!

— Думаю, нам следует поговорить о перспективах развёртывания воздушного флота…

СВОИМИ РУКАМИ

Руки у Сергея немного дрожали. Разве думал он, что придётся когда-то вот так?..

— Скорее! — Звенислава прижала к груди кулачки. — Почти опустился!

— Давай! — Иван махнул рукой и закрыл глаза.

Тонкое, упроченное дополнительными заклинаниями ледяное лезвие отсекло голову легко, как бритва цветочный венчик. Люда вскрикнула, но успела поймать голову в подол. Сергей подхватил и бережно уложил падающее тело. Голову приставили на место.

— Лишь бы всё получилось, — тревожно пробормотала Шаховская.

— Что будем делать, если холм успеет закрыться? — Звенислава нервно прикусила костяшки пальцев.

— Что будем делать, если Ванька не воскреснет⁈ — воскликнула Люда, и Звениславка испуганно ахнула.

— Купол закрываться начал, — Сергей напряжённо следил за холмом. — Неужели Ванька неправильно рассчитал?

— Матерь Жи́ва… — тихонько пробормотала Люда и тут же сама себя оборвала: — Есть! Пошло!

Все трое дружно зажали уши, приоткрыв рты. Тело Ивана задымилось и вспыхнуло ослепительным огнём. Возрождённый феникс пулей метнулся к цели. Сантименты потом.


Иван успел проскочить в смыкающуюся щель, сходу врезался в прогуливающегося по верхней галерее часового и воткнул горящие пальцы ему в горло.

Минус один враг.

Охранная галерея уходила в обе стороны и скрывалась за выступающими металлическими конструкциями. Возможно, там есть ещё часовые. Главное не это. Повыше решётчатой дорожки, через каждые метров пятьдесят, были установлены мощные прожектора, освещающие внутреннее пространство. Иван сместился к ближнему (чтобы не слишком выделяться ярким световым пятном) и окинул быстрым взглядом уходящую глубоко вниз обширную полость. Эта пещера тянулась на многие сотни метров вглубь гор и была, скорее всего, рукотворной.

Он разглядел, как далеко внизу из замершего над площадкой смертоносного баллона выходят люди. Впереди — двое. Очень дорого одеты. Держатся с повадками людей, давно привыкших управлять другими. Весьма довольны чем-то. Вот они остановились, разговаривают. Остальные почтительно стоят вокруг. Эти двое — цель!

Иван перешагнул перила и молнией бросился вниз. Почти сразу он почувствовал огромную, практически осязаемую ауру Мерлина. Это он — тот, который выглядит моложе, как средних лет мужчина с аккуратно подстриженной чёрной бородой. Мерлин был мощен настолько, что казалось, из него можно было черпать силу, как из Святогорова источника. Но сейчас, в первую четверть час после своего перерождения, на короткое время феникс был воплощением огня, аватаром стихии. А каков бы ни был архимаг, аватар всегда выше.

РЕЛИКТОВЫЙ…

Мерлин принял бокал шампанского с серебряного подноса и увидел разрастающуюся в металлическом отражении огненную точку.

— Феникс?.. — не веря своим глазам, пробормотал волшебник. Ещё бы ему не удивляться! Во время великой магической он лично постарался найти и уничтожить не только самих носителей дара, но и всех их родственников.

Мерлин вздёрнул голову… чтобы встретить свою смерть.

Огонь, словно само сливающееся в узкую воронку солнце, сконцентрировался на острие магической иглы и проколол все слои мощной, многолетней магической защиты. Площадь проникновения была крошечной, едва ли с точку от карандаша, но концентрация энергии такова, что эта точка мгновенно проделала в задранном к потолку лбу Мерлина обугленный прокол, и раскалённая мана вскипятила лобные доли его мозга. Часть активных магических щитов сразу упала, и феникс ударил просто, без сверххитрых заклинаний, грубой физической силой, против которой порядочные люди и щитов-то обычно не ставят.

У Мерлина щит был, но сейчас он смялся, словно тонкая фольга. Плазменный кулак вмялся в череп, превращая его содержимое в горелую кашу.

— Так проходит вся слава земная… — философски повторил Иван слова какого-то древнего мудреца и повернулся ко второй цели.

Благородному лорду Арвуду в некотором роде даже повезло. За несколько прошедших секунд он успел осознать, что упавший с далёкого потолка живой огонь пришёл убить его. Глаза альва начали выпучиваться, а рот — раскрываться в крике, но толку из этого не получилось ровным счётом никакого. Огненный кулак ударил. Голова лорда Арвуда перестала существовать.

СРЕДИ ЧУЖИХ

Иван никому из своих товарищей не признался, но это превращение было всего лишь третьим по счёту. Первое — в детстве, оглушившее его настолько, что маленький Ваня почти ничего не запомнил, кроме собственных страха и растерянности. Второе — несколько недель назад, потрясшее его почти так же сильно. Тогда эмоции почти захлестнули его с головой и только потом, охраняя в свою очередь сон своих друзей, за долгие тихие часы Иван смог немного разобраться в своих ощущениях, примерить на себя те малые крупицы знаний, которые род сумел собрать о фениксах. Во второй сознательный раз он действовал более уверенно, хотя чувствовать себя живым потоком бьющей энергии — это пьянило почище любого вина!

Вокруг орали, бежали, со всех сторон стреляли. Плазме на выстрелы было плевать. Но очень быстро обнаружилась четвёрка боевых магов, пытающихся сдавить его блокирующими куполами и одновременно бомбардировать ледяными глыбами. Причём все четверо были оснащены какими-то агрегатами, из которых они черпали запасы маны.

Не желая проверять, получится ли у них вчетвером сконцентрировать достаточно, чтобы начать мешать фениксу, Иван решил устранить проблему. Поочерёдно.

Первый маг. Массированный плазменный удар.

— Перестарался, блин, — пробормотал феникс, отворачиваясь от рассеивающего облачка.

Второму досталось меньше, и он превратился уже в кучку пепла.

— Опять перерасход…

Экономить же надо, правильно?

Третий маг упал за своим покорёженным прибором обугленным скелетом.

Зато четвёртый, видя это, прыгнул за стальное укрытие и заорал оттуда кому-то:

— Он выдыхается! Расстреляйте его из магостатических пушек!

— Ах ты, сука! — от бестолково обстреливающей феникса толпы отделилось пятеро. В сторону жабля помчались!

Иван зарычал и бросился за ними, шарахнув по толпе круговым веером огненных стрел.

Люди на жабле заблокировали подъёмник для персонала в верхнем положении, но это Ивана не остановило. Зачем ему уродливое подобие лифта, когда есть металлические тросы и направляющие, к которым он прикреплён? Он поднял себя на высоту третьего этажа, цепляясь за них одними руками, выскочил на переходную площадку и увидел перед собой медленно закрывающийся люк.

Недолго думая, Иван вбил в исчезающий зазор пальцы и рванул на себя металлическую пластину. Заслонка порвалась, словно картонная. Мелькнула мысль: интересно, надолго сохранится эта сила?

Демигнисов выскочил в узкий коридор, оглянулся направо-налево… О! Слева голоса! Туда он и метнулся, очень быстро оказавшись на пороге довольно тесной боевой рубки, в которой сидело трое, выпучивших на него глаза.

— Кто хочет жить — руки вверх!

Все трое альвов вздёрнули руки к потолку. Но в глазах одного мелькнуло…

— Хак! — и подозрительный рухнул на пол, вместе с металлическим прутом, которым он успел замахнуться на приборную панель. Он ещё был жив и скрёб руками, пытаясь удержать вываливающиеся из обугленной раны потроха.

В этот момент Иван понял, что фениксов тоже может тошнить. И даже рвать. Только раскалённым огнём.

Возможно, со стороны это выглядело, словно феникс специально изрыгнул сгусток пламени, мгновенно превративший голову упавшего в головёшку. Как бы то ни было, Иван обернулся к оставшимся и спросил:

— Хотите так же?

Те отчаянно затрясли головами. К движению добавлялся какой-то раздражающий звук, и Ваня понял, что один из захваченных, которых он для своего удобства обозвал орудийщиками, стучит зубами.

Так-так, здесь было трое, значит, ещё двое где-то шарятся. Словно в подтверждение его мыслей пол под ногами дрогнул, и агрегат, скрежеща ломающимися зацепами, начал подниматься. Ладно, с этим разберёмся чуть позже.

— Кто из вас умеет обращаться с магостатической пушкой? — видя, что в ответ оба только бестолково трясутся, Иван для убедительности добавил:

— Тот будет жить.

Сразу оказалось, что умеют оба.

— Ладно. Ты! — он ткнул пальцем в трясущегося. — Если умеешь, показывай, как управлять.

Прослушав перепрыгивающие альвовские объяснения, Иван кивнул:

— Тогда садись, — в панорамные окна было видно, что четвёртый выживший маг вылез из укрытия и что-то пытается делать со своим агрегатом. Иван ткнул в него пальцем: — Вон туда стреляй!

Альв медлил, и Иван слегка прихватил его пальцами за шею:

— Я сказал, стреляй!

Тот неожиданно тонко заорал, и магостатическая пушка грохнула, заставив корпус летающей жабы слегка вздрогнуть.

Переговорная трубка над приборной панелью вдруг ожила, и из неё донёсся возмущённый вопль:

— Эд, вы что там творите⁈

Оба альва разом выпучили глаза.

— Кто из вас Эд? — едва слышно спросил Иван.

Стрелявший покосился на мёртвого. Яс-сно.

— Скажи ему, что надо срочно уводить машину в столицу.

— Пит! — истерически заорал альв в переговорное устройство. — Надо срочно уводить жабль в столицу!!!

— Вы что там, рехнулись? — сердито выкрикнула трубка. — Кроме Мерлина никто не мог открыть эту проклятую табакерку! Убьём элементаля и будем пробиваться сквозь заваленные туннели, иначе нам всем тут крышка!

Что ж, жаль. А так хотелось вернуться домой красиво, на летающем корабле. Что ж. Так не доставайтесь же вы никому.

Альв с искажённым лицом смотрел, как огненный человек сминает переговорную трубку. А Иван холодно и даже отстранённо спросил:

— Во время показательного полёта в холмах были проведены взрывы. На борту есть ещё такие снаряды?

— Э-э-э… вы имеете в виду, бомбы? — альвы переглянулись, второй слегка попятился. Ага.

— Ты отвечаешь за сброс бомб?

Тот сглотнул:

— Да, сэр.

— Рассказывай, как организовать их… метание.

— Бомбометание — это очень просто, сэр. Видите, вот кнопки с цифрами? От одного до двадцати четырёх. Те, которые светятся — заправлены.

— Получается, у тебя в запасе?..

— Десять штук, сэр.

— Олич-чно! Я как раз хотел взорвать здесь десяток.

— Это невозможно, сэр!

— Почему?

— Смертельная опасность! Мы в помещении. Большом, но помещении. Ударная волна убьёт нас, сэр. Кроме того, есть опасность, что от близких разрывов сдетонируют хранящиеся на складе бомбы, а их там уже больше сотни! Тогда не выживет никто.

— А ты, остроухая обезьяна, как я погляжу, собрался жить вечно?

В это время из груди Ивана высунулся отливающий тусклым клинок. Иван цыкнул и развернулся, перехватил неудачливого фехтовальщика за запястье и подтянул к себе:

— Сто́ит на секунду отвлечься… — в этот момент сзади его тоже попытались ударить. — Как вы меня задолбали!!!

Он выбил сегмент панорамного окна и выкинул туда всех троих.

— Так, остался умный мальчик Питер, который сидит где-то в пункте управления…


Отыскать пункт управления оказалось неожиданно просто. Наверное, кто-то из персонала (а, может, и из начальства) блудил по сети бесконечных коридоров, и после этого кто-то ответственный на всех разветвлениях налепил табличек: «камбуз», «столовые» (первого и второго классов), «фельдшерский пункт», «пункт связи» — и, к вящей Ванькиной радости, «пункт управления»!

Загрузка...