Майрън незабавно се обади на Мейбъл Едуардс.
— Спомняте ли си Елизабет Брадфорд? — попита я той.
Последва кратко колебание.
— Да — чу се най-накрая.
— Анита ли намери трупа й?
Последва по-дълго колебание.
— Да.
— И какво ви разказа за това?
— Почакай малко. Мислех, че се опитваш да помогнеш на Хорас.
— Да.
— Защо тогава разпитваш за онази нещастна жена? — запита Мейбъл с леко отвратен глас. — Тя умря преди повече от двайсет години.
— Работата е доста сложна.
— Обзалагам се, че е така.
Майрън усети как Мейбъл си поема дъх.
— Сега вече искам да чуя истината. Ти търсиш и нея, нали? Анита? — запита Мейбъл Едуардс.
— Да, госпожо — отговори Майрън.
— Защо?
Добър въпрос. Но когато човек се замислеше, отговорът бе адски прост.
— Заради Бренда.
— Ако намериш Анита, с това няма да помогнеш на горкото момиче.
— Вие й го кажете.
Мейбъл се засмя мрачно.
— Бренда е доста твърдоглава — каза тя.
— Мисля, че това е присъщо на цялата ви фамилия.
— Вероятно си прав — съгласи се жената.
— Моля ви, разкажете ми онова, което помните.
— Няма много за разказване. Анита идвала на работа, а нещастната жена лежала на пътеката подобно на счупена парцалена кукла. Това е всичко, което знам.
— Анита не ви ли каза още нещо?
— Не.
— Разстроена ли изглеждаше?
— Разбира се. Тя беше работила за Елизабет Брадфорд почти шест години.
— Не, имам предвид освен шока, че точно тя е открила трупа.
— Не мисля така. Но тя никога не пожела да говорим за това. Дори когато репортерите се обаждаха, Анита просто затваряше телефона.
Майрън обмисли информацията, сортира я в мозъчните си клетки, но не достигна до никакъв извод.
— Госпожо Едуардс, брат ви споменавал ли е някога един адвокат на име Томас Кинкейд?
Тя се замисли за момент.
— Не. Мисля, че не е.
— Знаехте ли, че той е имал нужда от правни съвети?
— Не.
Сбогуваха се учтиво и Майрън затвори. След секунда телефонът иззвъня.
— Ало?
— Открих нещо странно тук, Майрън.
Обаждаше се Лиза от телефонната компания.
— Какво?
— Помоли ме да уредя подслушване на телефона на Бренда Слотър в общежитието.
— Да.
— Някой ме е изпреварил.
Майрън едва не скочи на спирачката.
— Какво? — изкрещя той.
— Телефонът й вече се подслушва.
— Откога?
— Не знам.
— Можеш ли да го проследиш? Да откриеш кой я подслушва?
— Не. А и номерът е блокиран.
— Това пък какво означава?
— Не мога да прочета нищо за него. Не мога да проследя нищичко, нито дори да проверя старите й сметки в компютъра. Предполагам, че някой в полицията стои зад това. Мога да се поровя още малко, но се съмнявам, че ще излезе нещо.
— Моля те, Лиза, опитай. И много ти благодаря.
Майрън затвори. Изчезнал баща, заплахи по телефона, следене с кола, а сега и подслушване на телефона. Майрън започваше да се изнервя. Защо някой, очевидно човек с власт, би подслушвал телефона на Бренда? Дали този човек беше част от групата, която отправяше заплахите? Дали подслушваха телефона, за да открият баща й или…
Задръж.
Нали едно от обажданията бе наредило на Бренда да се обади на майка си? Защо? Защо някой би й наредил подобно нещо? И най-важното, ако Бренда се бе подчинила на заповедта и ако знаеше къде е майка й, така хората, които стояха зад това, щяха да открият и Анита. За това ли ставаше дума?
Дали някой търсеше Хорас… или Анита?
— Имаме проблем — съобщи Майрън на Бренда.
Седяха в колата. Бренда се обърна към него и зачака.
— Телефонът ти се подслушва — каза той.
— Какво?
— Някой слуша всичките ти разговори. А и някой те следи.
— Но… — започна Бренда, после замълча и сви рамене. — Защо? За да намерят баща ми ли?
— Това е най-доброто предположение. Някой няма търпение да се добере до Хорас. Вече са атакували леля ти. Ти може да си следващата в списъка.
— Значи смяташ, че съм в опасност?
— Да.
Бренда се загледа в очите му.
— Имаш ли някакъв план за действие? — попита тя.
— Имам — отговори Майрън.
— Слушам.
— Първо, бих искал да проверя стаята ти в общежитието за микрофони.
— Добре.
— Второ, трябва да се махнеш от общежитието. Там не си в безопасност.
Бренда се замисли за момент.
— Мога да остана при една приятелка — Шерил Сътън. Тя е другият капитан на „Делфините“.
Майрън поклати глава отрицателно.
— Тези хора те познават. Следят те, подслушват телефонните ти разговори.
— Което означава?
— Означава, че вероятно знаят кои са приятелите ти.
— Включително и госпожица Сътън.
— Точно така.
— И мислиш, че ще ме потърсят там?
— Възможно е.
Бренда поклати глава и се загледа напред.
— Става зловещо.
— Има и още нещо.
Майрън й разказа за семейство Брадфорд и за това как майка й бе открила трупа на Елизабет Брадфорд.
— А това пък какво означава? — попита Бренда.
— Вероятно нищо — отговори Майрън. — Но ти искаше да ти казвам абсолютно всичко, нали?
— Точно така.
Бренда се облегна назад и задъвка долната си устна. Мина известно време и тя каза:
— Е, къде смяташ, че трябва да отседна?
— Спомняш ли си, че ти споменах за един мой приятел — Уин?
— Онзи, който притежава „Лок-Хорн Секюрити“?
— Да, той. Довечера трябва да отида у тях, за да обсъдим един делови проблем. Мисля, че трябва да дойдеш с мен. Можеш да останеш в неговия апартамент.
— Искаш да остана при него?
— Само за тази вечер. Уин разполага и с други обезопасени къщи. Ще ти намерим някоя от тях.
Бренда се намръщи.
— Бял тузар, който е наясно какво е обезопасена къща? — недоверчиво запита тя.
— Уин е съвсем различен от онова, на което прилича — отвърна Майрън.
Бренда кръстоса ръце пред гърдите си.
— Не искам да се държа като идиотка и да ти обяснявам как няма да позволя на тази история да попречи на живота ми. Знам, че ми помагаш, и искам да ти сътруднича.
— Добре.
— Но — добави тя — тази лига означава адски много за мен. Също и отборът ми. Не мога просто да избягам от тях.
— Разбирам.
— Така че каквото и да правим, ще мога ли да ходя на тренировка? Ще мога ли да играя на мача в неделя?
— Да.
Бренда кимна.
— Добре тогава — каза тя. — Благодаря ти.
Подкараха към общежитието й. Майрън изчака долу, докато тя опакова багажа си. Бренда имаше своя собствена стая, но написа бележка на другото момиче, което живееше в апартамента, че отива на гости за няколко дни. Цялата работа й отне по-малко от десет минути.
Тя слезе долу с две чанти през рамо. Майрън взе едната. Бяха се отправили към вратата, когато Майрън забеляза ФМ, застанал до колата си.
— Почакай тук — нареди той на Бренда.
Тя не му обърна внимание и продължи напред. Майрън хвърли поглед вляво. Бъба и Роко бяха там. Махнаха му. Майрън не отвърна на поздрава им. Да видят те с кого си имат работа.
ФМ стоеше облегнат на колата, напълно отпуснат. Всъщност прекалено отпуснат. Също като пияница от старите филми, търсещ опора в някоя стена.
— Здрасти, Бренда — каза ФМ.
— Здрасти, ФМ.
После той кимна на Майрън.
— Здрасти и на теб, Майрън.
В усмивката му липсваше всякаква топлина. Това беше най-неестествената усмивка, която Майрън някога бе виждал, просто продукт на мозъка, дал определени заповеди на някои мускули. Не докосваше друга част от лицето му, освен устните.
Майрън заобиколи колата и се престори, че я оглежда.
— Не е лоша, ФМ. Но следващия път лъсни повечко джантите. Мърляви са.
ФМ погледна към Бренда.
— Това ли е прочутият смешник Болитар, за когото съм чувал толкова много?
Тя сви рамене с безразличие.
Майрън ги изгледа внимателно.
— Познавате ли се? — попита ги той.
— Разбира се — отговори ФМ. — Ходихме заедно на забавачка. В Лоурънсвил.
Бъба и Роко пристъпиха напред. Приличаха на Лука Брази Младши.
Майрън застана между Бренда и ФМ. Тази протекция вероятно щеше да я вбеси, но това си беше неин проблем.
— Е, какво можем да направим за теб, ФМ? — попита Майрън.
— Просто искам да се уверя, че госпожица Слотър спазва договора си с мен — отговори младежът.
— Нямам договор с теб — обади се Бренда.
— Баща ти — Хорас Слотър — е твой агент, нали?
— Не — отговори Бренда. — Майрън е моят агент.
— Какво?
Очите на ФМ се заковаха в Майрън, който спокойно отвърна на погледа му. И там нямаше нищо. Все едно гледаше в прозорците на изоставена сграда.
— Моята информация не е такава — каза ФМ.
Майрън сви рамене.
— Животът се променя, ФМ. Трябва да се научиш да се приспособяваш към него.
— Да се приспособяваш — повтори ФМ — или да умреш.
Майрън кимна и каза:
— О-о!
ФМ остана вторачен в него още няколко секунди. Кожата му напомняше за влажна глина, която можеше да се разтвори под проливен дъжд. После ФМ се обърна към Бренда.
— Баща ти беше твой агент преди Майрън — заключи мъдро той.
Майрън реши да се справи без нея.
— И какво като е бил?
— Подписа договор с нас. Бренда щеше да напусне отбора си и да се присъедини към нашата лига. Всичко това фигурира в договора.
Майрън погледна към Бренда. Тя поклати глава.
— А този договор подписан ли е от госпожица Слотър? — попита Майрън.
— Както казах, баща й…
— Който няма абсолютно никакво законно право — прекъсна го Майрън. — Имаш ли подписа на Бренда, или не?
ФМ изглеждаше крайно недоволен. Бъба и Роко се приближиха още повече.
— Нямам.
— Значи нямаш нищо — каза Майрън и отключи вратата на колата си. — Е, на всички ни беше приятно да си побъбрим.
Бъба и Роко тръгнаха към него. Майрън отвори вратата на колата. Пистолетът му беше под седалката. Той се зачуди дали да направи първия ход. Разбира се, това щеше да е доста тъпо. Някой, вероятно Бренда или Майрън, можеше да бъде наранен.
ФМ вдигна ръка и двамата мъже се заковаха на място, сякаш някой ги бе вкаменил.
— Ние не сме гангстери — каза ФМ. — Бизнесмени сме.
— Точно така — потвърди Майрън. — А Бъба и Роко са вицепрезидентите на компанията, нали?
Лека усмивка разтегна устните на ФМ. Усмивка на влечуго, доста по-топла от предишната.
— Ако наистина си неин агент — каза ФМ, — тогава е належащо да поговориш с мен.
Майрън кимна.
— Обади се в службата ми и си уреди среща — посъветва го той.
— Добре, значи скоро ще поговорим — каза ФМ.
— Очаквам разговора с нетърпение. И продължавай да използваш думата належащо. Тя наистина впечатлява хората.
Бренда отвори дясната врата и се качи в колата. Майрън я последва. ФМ заобиколи колата, застана до прозореца на Майрън и почука по стъклото. Майрън свали прозореца.
— Независимо дали ще подпишеш с нас, или не — кротко каза ФМ, — това си е бизнес. Но когато те убия, това ще бъде за удоволствие.
Майрън тъкмо щеше да отговори по подобаващ начин, но нещо, вероятно здравият разум, го накара да замълчи. ФМ се отдръпна настрани. Роко и Бъба го последваха. Майрън се загледа след тях. Сърцето му подскачаше в гърдите като затворен в клетка кондор.