Глава 12


Ежели со всем почтением, разве можно отказать столь уважаемому человеку? Вставая, я поправил кинжал, висящий на поясе, мечи и весь свой скарб оставил в комнате. Неужто из-за того благородного меня приглашают, не-е слишком быстро и не приглашали бы меня на разговор, а вязали бы вертухаи, кинжал к носу и кандалы на руки, вот и весь разговор был бы.

Да и как-то слишком быстро узнали, что я в городе. Кто же обо мне сообщил, стража на воротах?

Вряд ли, им там плевать было всем, а вот трактирщик сразу узнал, что я из цеха и вон отвернулся, делает вид, что не смотрит, ну ладно сочтемся, хотя что это я нагоняю страху, вдруг старый знакомый моих братьев решил вина попить, тоже сомнительно как-то выходит, загадка, однако.

— Ведите, уважаемые, а я уж за вами поспешать буду, не спеша.

Двое стражников направились на выход, а я за ними, третий же пристроился следом.

Прям конвоируют, кандалов не хватает, убрав руки за спину, я наклонился туловищем вперед, не спеша двигался и потихоньку напивал:

Не жди меня, мама, хорошего сына,

Твой сын не такой, как был вчера.

Меня засосала опасная трясина,

И жизнь моя — вечная игра.


Хоть городок и маленький, но наш путь занял минут двадцать, шли мы через центр, богато обустроенный, как и в любом городке, там жили самые обеспеченные граждане, так что дома были каменные двухэтажные с такими же каменными заборами, крыши покрыты черепицей, и везде стекло, а дорога с покрытием: где-то каменным, а где-то и деревянным. В самом центре располагалась Ратуша — большое трехэтажное здание с маленьким двориком, в котором стояла беседка, полностью оплетенная зеленью, а перед ней небольшая площадь, но мы прошли мимо на другую сторону городка, а точнее, к другим его воротам. Редкие прохожие кидали на нас подозрительные взгляды, ну как на нас, на меня.

Я видел и детей, которые показывались из-за стен заборов и с любопытством за нами наблюдали, причем никаких выкриков от них не было.

Привели меня к большому каменному двухэтажному зданию, которое стояло впритык к стене, окружающей город, недалеко от выезда.

Пройдя через распахнутые ворота они лишь немного уступали городским, такие же большие и массивные, осмотрелся. Двор был довольно-таки большим, земля утоптанной, словно на плацу. Возле одной из стен стояли манекены, и парочка стражников тренировались с копьями, я был этим удивлен. Возле входа в здание стояла деревянная бочка с водой, на ней висел железный ковш, прям водопой. Возле другой стены рос огромный клен, под ним притулилась пара лавочек и грубо сколоченный деревянный стол. Чуть дальше конюшня, ворота в ней были на распашку, так что можно было разглядеть лошадей, да и запах шел оттуда специфический. Весь путь до стражницкой прошел в тишине, с этими ребятами даже словом не перемолвились, неразговорчивые какие-то.

Подойдя к зданию, один из стражников обернулся и произнес:

— Все, ребята, дальше уж сам его к капитану провожу. — И толкнул дверь, ведущую в помещение.

Пройдя следом, я оказался в большом зале. Посередине находился большой стол на двадцать персон. Какие-то старые тряпки валялись на полу вперемешку с соломой. Справа вдоль стены виднелась лестница, ведущая на второй этаж. Мой провожатый двинулся в ее направлении.

Поднявшись, он постучал в какую-то дверь, заглянул и кивнул в направлении нее:

— Проходи, Ведьмак, тебя ждут.

Не став задерживаться, я вошел в комнату, она оказалась совсем небольшой. Напротив входа располагалось окно, у стены слева стоял шкаф, забитый непонятным хламом, на правой стене щит с намалеванным на нем гербом города, а над ним двуручный меч. По центру комнаты находился массивный стол, за которым сидел человек, а именно, капитан стражи, так как в комнате кроме нас разумных не было. Капитан был весьма примечательным, лысый и гладко выбритым, с уродливым шрамом на скуле, лицом, хоть он и сидел, но сразу можно было сказать, что мужик огромного роста. Эдакий бугай, ему бы с такой внешностью не капитаном стражи быть, а крестьян или аристократов на дороге обирать. А глядя на его лысую макушку, я непроизвольно погладил себя по голове, где уже потихоньку начали отрастать волосы.

Он внимательно изучил меня и ухмыльнулся, отчего его шрам мне показался еще больше уродливым.

— Ведьмак, настоящий ведьмак, — его голос был низким, как рык хищного зверя, ну точно, ему бы на большую дорогу.

В ответ на его слова я ухмыльнулся обнажая клыки, они чуть больше, чем у обычных людей, но не такие большие, как у зверей или тем более чудищ.

— А что бывают, ненастоящие? — не смог не поинтересоваться я. Это каким же идиотом надо быть, чтобы себя за ведьмака выдавать, ни почестей, ни славы, того и гляди псов спустят или камнями попробуют забить, опасно в общем.

— Да вот нашелся один дурак, — и он непроизвольно почесал свой шрам. — В общем, не буду ходить в округ да около, чай не девки, есть работа по твоей специальности, возьмешься?

— Смотря, что за работа, нужны подробности, — на кота в мешке не хотелось соглашаться, — да и оплату обсудить надо.

— Тогда пошли к главному заказчику, — это было произнесено с сарказмом, — по пути обскажу подробности, коли тебя интересуют.

Выйдя на улицу и направившись в сторону центра, он начал неспешный разговор.

— Меня Ричард зовут, как ты уже понял, я являюсь капитаном стражи этого замечательного городка. А тебя звать-то как?

— Зови меня Рингольд, — представился я.

— Ну так вот, хоть городок у нас и небольшой, но через него везут разный товар, много товара, в большинстве он идет в столицу или в центр королевства, а также немного на восток страны через другую дорогу. Там и караваны поменьше и товара туда мало идет, но все же везут, одну-две телеги небогатые купцы. С разбойниками я сам справляюсь и справляюсь неплохо. А месяца три назад началось: то один купец во время не приедет, то другой. Я и отправил ребят в дозор сходить, подумал новая банда душегубов завелась. Вернулся дозор с телегами да товаром, ни самих купцов, ни тел их, зато мертвые лошади задранные возле телег и кровищи много. Сам съездил на место, осмотрел, так и было, а намедни, тогда дождичек прошел, так что по следам и не поймешь, кто сделал, на зверье подумали. По охотникам клич кинули, они здесь завсегда рады. А купцы как пропадали, так и пропадают и не все охотники вернулись. Так что той дорогой сейчас мало кто ездит, только большие караваны и с охраной проходят без потерь, а по одному и не суются более.

Капитан, бренча доспехами, тяжело вздозхнул:

— Это ни столько финансовые потери для города, сколько репутационные, а это знаешь ли ни за какие деньги не купишь. Да и следы позже нашли не звериные, не человеческие, а чуды-юды какой-то. Так вот скажи мне, Ведьмак, что за чудище такое может быть?

Я что ясновидящий или оракул блин, да тут порядка сотни тварей может быть и не угадаешь, от накеров до грифона.

— Знаете Ричард, сразу и не скажешь, надо те места хорошо изучить и на следы твари посмотреть, а так остается только гадать. И у меня вопрос, уважаемый, а зачем вы мне столько рассказали, не легче было сказать: там-то и там-то кракозябра сидит, какая неизвестно, сходи да убей эту мерзость?

— Ну смотри, — и на секунду эта гора мышц задумалась, — эти знания не секретные, да ты бы и сам узнал, но с примесью слухов и нелепиц и мог бы сделать неправильные выводы, да времени потратил бы изрядно, а оно сейчас на вес золота, мне мэр уже всю кровь свернул, — и Ричард зло сплюнул на дорогу. — Да и в бытность моей службы наемником, заказчики часто давали неполные знания или ошибочные, то ли из-за глупости своей, то ли еще по каким причинам, и не раз из-за этого попадал в передряги, которых можно было избежать, а все из-за неправильных выводов или непонимания ситуации в целом. Ты теперь знаешь и понимаешь, что надо спешить и будешь спешить, а сделаешь — город тебе этого не забудет.

Ага счаз, не забудет, пройдет пара лет и имени моего не вспомните. Хотя может, ты и вспомнишь, мужик на первый взгляд правильный, с пониманием и не скрысился на такой должности. Даже могу предположить, что у тебя с мэром жесткие конфронтации идут. Так за разговором дошли до Ратуши. А внутри свернув с Ричардом в какую-то неприметную дверь ведущую на лестницу, мы поднялись на третий этаж по красивой резной лестнице, устланной разноцветными коврами. На третьем этаже Ричард прошелся по коридору, распахнул ногой дверь и пошел прямо.

Откуда-то раздался крик или писк.

— Господин Киншель занят и не велел его беспокоить.

Посмотрев в сторону крика, я увидел субтильного мужичка в черном камзоле со светлыми волосами и рыжей бородкой, в руках у него было перо, с которого капали чернила. Он аж вскочил от возмущения.

— Меня примет, — только и бросил Ричард через плечо. — Ведьмак, обожди здесь я счаз, — и с какой-то непонятной улыбкой шагнул в дверь, ведущую в следующий кабинет. Оттуда раздались крики и маты. Спустя пару минут выскочила растрепанная девица. По пути поправляя платье, а хороша чертовка. Стройненькая, с хорошей грудью, в зеленом платье до пола, сама чернявая с родинкой на левой щеке. Минут через десять оттуда выглянул Ричард.

— Заходи, не стесняйся, — по лицу у него гуляла довольная улыбка. Сделал гадость — на сердце радость.

Пройдя вперед я оказался в огромном, богато обставленном кабинете. О достатке говорило буквально все, показном и безвкусном. Пол кабинета застилали ковры и мне казалось, что их подбирали по цене, чем дороже, тем лучше, с яркими, почти кричащими оттенками, от которых начинало рябить в глазах. Напротив двери находилось большое окно, украшенное искусной резьбой по дереву и покрытое позолотой. Оглядывая весь кабинет я понял, что у меня уже сложилось представление о его хозяине, он кичится своим достатком, смотрите, как я богат. Никогда не любил таких людей. Напротив окна тянулся большой массивный стол, укрытый зеленой тканью. На самом столе находился кувшин источающий аромат вина и несколько золотых блюд с различными закусками. Но все это терялось на фоне хозяина кабинета, расположившегося за этим самым столом. Что же можно сказать о его внешности: толстый, с маленькими жирными пальцами, каждый из которых украшал массивный перстень. Нос картошкой и выцветшие, когда-то синего цвета, глаза. Одетый в черный камзол, расшитый серебряной нитью. На шее висела толстая цепь с большим медальоном, на котором изображен герб города. Да, интересный персонаж. Выглядел он лет на сорок, возможно немного старше.

Ричард же отошел вглубь кабинета и оперся о стену, скрестив руки на груди. Осмотрев меня данный «господин» обратился к Ричарду:

— Надеюсь, ты не зря оторвал меня от важных дел и он сможет помочь, — кивнул глава городка в мою сторону.

— Уверяю вас, что он как раз сможет решить наше дело или придется подождать пару месяцев, а то и год, пока другой ведьмак появится в наших краях.

— Присаживайся, — и кивнул на один из стульев. Меня долго упрашивать не пришлось, пройдя к левой стене, я вальяжно разместился. Глава городка все это время не спускал с меня глаз, как будто я могу его обокрасть, наверно мой вид не внушал ему доверия.

Спустя минуту тишины раздался голос:

— Меня зовут Киншель Ар Гуниз, я являюсь главой этого города по указу нашего Великого государя. Думаю, Ричард тебя ввел уже в курс дела? — и не дожидаясь моего ответа, продолжил: — Город в моем лице готов заключить с тобой контракт на отлов или убийство страхолюдины или еще кого, мешающего вести торговые дела.

Контракт это хорошо, деньги совсем не помешают. Желательно будет аванс взять, неизвестно сколько охота будет продолжаться, а жить на что-то надо. Деньги конечно есть, спасибо ребятам снабдили, но лишними точно не будут.

Да и разрешение взять надо на нахождение в этом королевстве, а то получается, контракт с властями заключаю, а сам попросту бродяга. Правда не знаю, как с этим тут дело обстоит, лучше иметь чем не иметь. Надо было раньше поинтересоваться. У Ричарда, с ним явно будет проще решить, чем с этим.

— И какое будет вознаграждение? — начал я разговор.

— Хм, ну марок пятьдесят ты получишь за выполнение работы, — протянул мой наниматель.

Из угла от Ричарда донесся хмык, вот это поворот. Я, конечно, всякого ожидал, но чтобы такой плевок в лицо. Да даже в самой бедной деревне больше бы предложили и то бы все выскребали. Они понимают, что от этого жизнь зависит, а деньги это наживное, ну, надеюсь, понимают. А этот на бедняка совсем не похож, я обвел глазами кабинет и остановился взглядом на перстнях данного господина. Так Рин не психуй, не заводись, никаких эмоций.

— Благодарю за столь щедрое предложение, господин. — Тут он победно взглянул на Ричарда и потянулся к кубку с вином. — Но я не могу его принять.

— Отчего же? — сделал он глоток. — Что тебе мешает его принять?

— Вознаграждение, денег мало платите, не готов за такую сумму рисковать, — и я удобней устроился на стуле, а что денег действительно мало. Тварь вероятно опасная, народу покрошила и не безоружных крестьян, а торговцев у которых была охрана. Вероятно еще отожралась и стала еще опасней, оно мне надо за спасибо рисковать?

Наниматель от моих слов чуть не подавился винишком, хотя какой он наниматель, мы ведь еще не договорились и неизвестно договоримся ли.

— Как тебе мало денег? — выпалил он. — Пока добропорядочные граждане умирают, да и город начали обходить седьмой дорогой, тебе денег мало? Совсем охренел, мутант безродный, они платят налоги и пошлины за защиту, и я ее обеспечу.

Вот это эмоциональный спич выдал дядя, еще и на оскорбления перешел, ой, как нехорошо-то.

— Ну так обеспечивайте, я-то тут при чем, а денег за такую работу действительно мало, понял бы, если такую награду в бедной деревушке из трех домов предложили, а не властитель града, и да, я действительно мутант, — наклонился к столу, чтобы мои глаза было удобней рассмотреть, — но не безродный и предков моих не трогали бы.

— Ты еще смеешь мне угрожать? — аж весь покраснел и надулся мой собеседник.

— Зачем мне угрожать, просто констатирую, — откинулся я обратно на спинку стула.

— И сколько хочешь денег за этот контракт?

— Марок двести пятьдесят, — назвал я интересующую меня сумму. Не дав себя перебить, хотя будущий наниматель очень хотел высказать все, что думает. — Дело в том, что неизвестно какая это тварь, причем вероятно на убитых она отожралась и стала только сильней и опасней, а это увеличивает риски в разы. Мне предстоит ее найти, а это может занять весьма продолжительное время, к тому же в ходе охоты я могу пострадать, а лечение нынче недешево. Вот и складывается такая сумма.

— Двести пятьдесят марок — это очень большие деньги, — протянул он, смотря на меня, я лишь пожал плечами в ответ. — Так и быть, я готов выплатить тебе за контракт сто пятьдесят, но не больше, — почти выкрикнул он.

— Меня не устраивает такая сумма. И если вы не готовы заплатить мне достойно, пожалуй я пойду, только перед этим расскажу, как в дальнейшем могут развиваться события, чтобы вы хоть подготовиться могли. Я не знаю, что там за монстр. Однако с уверенностью могу сказать, он испробовал людской крови. И теперь будет ее желать. А может, он просто обозначил свои охотничьи угодья, кто его знает. А так как вы его пытались поймать и уничтожить, но не вышло, это говорит о том, что он обладает разумом, извращенным и чуждым человеку, но разумом. Что делает эту тварь еще опасней. Если он захочет крови, то начнет вырезать соседние деревушки, возможно, сразу придет в пригород, а потом и в сам город. Среди ночи будет забираться в дома и питаться людьми или другими разумными. Ночь станет временем страха и отчаянья. Ведь будет неизвестно куда и за кем он придет, на таком питании он станет еще сильней. И были случаи в истории, когда твари вырезали сначала поселки, а потом и небольшие городки. Если же тварь обозначила это как свою территорию, она будет просто очищать, а именно уничтожать людей как ненужный и чуждый элемент на своих землях. Вот я и предупредил вас, господа, готовьтесь, а мне позвольте откланяться.

— Двести, двести марок, это все, что могу тебе предложить, у меня просто больше нету ведьмак, нету, — сказал он, не смотря на меня.

Я задумался, ну что же, двести марок — вполне хорошая цена за такой контракт, только половину в аванс надо стребовать.

— Хорошо, согласен на вашу цену, только давайте контракт заключим в письменном виде и половину суммы хочу вперед.

Молча поднявшись из-за стола, Киншель Ар Гуниз вышел в коридор, спустя пару минут вернулся со своим помощником или секретарем, который нес письменные принадлежности и кипу чистой бумаги.

— Садись и пиши, — приказал мой будущий наниматель, кивнув в сторону стола.


Помощник подвинул стул и разместился, открыв чернильницу и макнув туда перо, расправив перед собой чистый лист бумаги. По его движениям было видно, что такое происходит не первый раз, все было проделано четко и без лишней суеты.


— Город Соловьи в моем лице, королевского бальи Киншела Ар Гуниза в благословенном королевстве Каэдвен, находящемся под властью великого короля Бенды и ведьмак? — повернулся ко мне Киншель. — Звать-то тебя как, спаситель наш, с кем ряд-то заключаю? — ухмыльнулся он.

Однако что-то не продумал этот вопрос. Рингольд из Каэр Морхена так все ведьмаки оттуда, кроме Геральта он у нас из Ривии. Сомневаюсь, что ведьмаки представляются, я такой-то из Каэр Морхена. Нет, каждый себя именует по-разному, вероятно в контрактах. А мне как именоваться?

Отец мой, а если по правде, отец этого тела был ярл. Вот только как его зовут, не знаю, а то можно было бы сказать Рингольд сын Беовульфа. А раз не знаю, то и не подходит. И тут я вижу только один вариант, и нет, не Рингольд с Руси, объяснять замучаешься и глупо.

— Рингольд со Скеллиге, ведьмак.

— И ведьмак Рингольд со Скеллиге, — спокойно продолжил Киншель, как будто и не было этой заминки, — заключают контракт о, хм, как бы это все назвать и правильно сформулировать?

— Проведении демонстризации, дератизации, очистки пределов города и его близлежащих окрестностей от тварей, убивших людей, — пришел я на помощь в составлении контракта.

— Хм, а мне нравится, — с удивлением взглянули на меня. — Так вот записывай, — кивнул он писцу, не прервавшемуся ни на миг, — о демонстризации и дератификации, а именно, очистке границ города Соловки от чудищ, препятствующих торговле и посягнувших на жизни благочестивых граждан Королевства Каэдвен. Сумма контракта составляет двести марок, из них сто ведьмак, именуемый Рингольд со Скеллиге получает вперед. Оставшуюся сумму вознаграждения в размере сто марок он получает после очищения окрестностей Соловки и предъявления доказательств произведённых работ, но не позднее трех месяцев с даты заключения этого контракта. В случае не выполнения контракта в течение трех месяцев с даты заключения объявить его плутом и мошенником, а также королевским преступником, за что подвергнуть казни через повешенье. Сказано королевским бальей Киншелем Ар Гунизем города Соловки, великого и благословенного Королевства Каэдвен.

Спустя пару минут контракт был готов, мы с Киншелем поставили свои подписи и тут писарь начал собираться.

— А второй экземпляр контракта? — с удивлением спросил я.

Писарь же, лишь горестно вздохнув, посмотрел на Киншеля и получив от него кивок, молча сел писать второй экземпляр договора.

В это время я задумался о постановке сроков и возможном наказании, однако уел меня Киншель, даже заработал пару баллов уважения. Безусловно неприятно, но не смертельно. За три месяца охоты все деньги проем и издохну от голода. Это будет более реальным, чем получение наказания. В конце концов, всегда можно будет сбежать. Правда, это несет проблемы, такие как смена имени и слава среди наших может пойти. Нет, они не осудят, но мало кому придется по нраву. Справимся, так что мыслим позитивно. Улыбаемся и пашем.

Спустя час я покинул Ратушу со вторым экземпляром контракта и туго набитым кошельком в сопровождении Ричарда. Было приятно наблюдать за рожами казначея и Киншеля, когда тот пересчитывал деньги.

— И как тебе наш глава? — растянув губы в улыбке и сузив глаза, поинтересовался Ричард.

— Дело иметь можно, а вот поворачиваться спиной не стоит, — задумчиво протянул я. Раздался заразительный смех, который я поддержал улыбкой и смешком.

— Это ты верно заметил, он такой. Несмотря на весь его внешний вид, связи имеет в столице.

— Рингольд, а то, что ты рассказал про монстров и что они могут вырезать деревню и прийти в город, это правда? — Ричард положил руку на мое плечо и заглянул в глаза.

— Все зависит от конкретного монстра, если он относится к семейству вампиров или тот же леший, то да вполне. Были случаи в истории и неоднократные, — повертел я в воздухе рукой, — когда вырезали целые поселки и не было вообще выживших. Или же кто-то выживал, но от ужаса сходил с ума. В общем да, вполне, такое может быть.

Видя, как Ричард все больше хмурится с каждым моим словом, продолжил:

— Не переживай ты так, приукрасил немного, приукрасил и редки такие случаи. К тому же, — поднял указательный палец, — у вас целый ведьмак есть, пока живой.

И заливисто расхохотался, как мне показалось удачной шутке.

— Ты прям меня утешил, только что-то совсем не легче от этого, в общем, пока ты чудище не изведешь, удвою караулы, а может даже и утрою, тут подумать надо. Пойдем ко мне в стражницкую и обсудим все подробно.

— Ричард давай завтра, как проснусь, сам к тебе подойду, меня твои из-за стола вытащили я нежрамши и с этим делом сколько времени прошло, голодный ужас.

— Ну, завтра так завтра, ты эт только не затягивай с этим делом, сразу подходи, — и Ричард направился к себе.

Я же остался возле Ратуши, не зная в какой стороне моя корчма.

— Эй, Ричард! — крикнул уже успевшему отойти главе стражников, — а мне-то в какую сторону идти? Я у вас в первый раз.

Обернувшись, он махнул влево.

Направившись в указанную Ричардом сторону, я уже через минут пятнадцать подошел к корчме.



Загрузка...