12

Утром 21 июля Молли Макнамара отвезла Бада Шварца и Дэнни Пога в «Страну Чудес и Развлечений», с тем чтобы они ограбили кабинет Фрэнсиса Икс. Кингсбери.

— Так вам нужны только досье? — спросил Бад.

— Да, столько, сколько вы сможете запихать в эту большую сумку. Все досье, связанные с проектом «След Сокола».

Дэнни Пог, сидевший сзади, нагнулся вперед и спросил:

— Возможно, там будет много других ценных вещей. Магнитола, или видеомагнитофон, или какой-нибудь хрусталь. Можно мы все это тоже прихватим?

— Нет, — решительно отказала Молли, — как-нибудь в другой раз.

Молли припарковала машину на стоянке «Синди — Королева Солнца». Радио у нее было настроено на станцию, которая передавала классическую музыку. Бад попросил поймать что-нибудь повеселее. Вместо ответа Молли достала из недр своей сумки фотоаппарат «полароид». Не говоря ни слова, она щелкнула Бада, а затем Дэнни. Последний зажмурился от вспышки. Молли аккуратно положила снимки к себе в сумку.

— Это еще что такое? — спросил Дэнни Пог.

— На тот случай, если вам вздумается убежать от меня, — объяснила Молли. — Тогда я вынуждена буду показать эти фотографии властям. Они, насколько я понимаю, до сих пор весьма активно ищут похитителей манговых полевок.

— Фотографии, значит, — пробормотал Бад. — Ловко придумано!

Молли мило улыбнулась и велела им слушать ее внимательно.

— Я взяла для вас напрокат синий «катласс». Он припаркован возле остановки трамвая. Вот ключи.

— Что-то подсказывает мне, что в Ки Уэст на этой машине мы не поедем, — сказал Бад Шварц, кладя ключи себе в карман.

— Не поедете, вы же не хотите сами испортить себе жизнь, — согласилась Молли.

— Мэм, я совершенно не знаю, как воруют досье, — начал ныть Дэнни Пог. — Я специалист по краже магнитол и видеокамер, а все, что касается писанины, для меня темный лес. Это не моя специальность.

— Вы отлично со всем справитесь, — сказала Молли. — Нужно только пробраться внутрь, сгрести все, что можно, в сумку и выбраться наружу.

— А если нас кто-нибудь опознает? — спросил Бад. — Что тогда? Вы хоть подумали об этом?

Молли усмехнулась:

— Не надо глупостей. В таком виде вас никто не узнает.

Она купила им по паре костюмов для игры в гольф с носками в цвет костюма. У Бада костюм был нежно-голубой, а у Дэнни — ярко-красный. На костюмах была вышита лисичка.

— Смеетесь? Вырядили нас как придурков, — мрачно заметил Бад.

— Да нет же, выглядите вы словно настоящие туристы.

— Да, вообще-то неплохо, — согласился Дэнни.

— Слушайте, — продолжала Молли, — как только закончите, садитесь в «катласс» и езжайте прямо ко мне домой. Я позвоню вам ровно в час. Если вас нет, я иду на почту и отправляю ваши фотографии вместе с фамилиями в полицию. Все ясно?

— Да, ясно, — сказал Бад.

Молли вышла из «кадиллака» и открыла грабителям дверь.

— Как твоя рука? — спросила она Бада. — Пусть сумку лучше тащит твой приятель.

Она подержала костыль Дэнни Пога (он уже обходился одним костылем), пока тот вешал сумку себе на плечо.

— Вот и трамвай подходит, — объявила Молли, — нам лучше поспешить.

Грабители поспешили на остановку, а Молли замахала им вслед рукой, словно любящая мать или тетушка.

— Посмотри-ка на нее! — растаял Дэнни.

— Посмотри лучше на нас, — не разделил его восторгов Бад. — И это называется профессионалы.

— Ну, мы все-таки делаем доброе дело. Спасаем этих, как их, бабочек.

Бад Шварц с подозрением посмотрел на своего напарника.

— Дэнни, тебе когда-нибудь делали электроэнцефалограмму? — спросил он.

— Что делали?

— Ничего.

Когда они добежали до трамвая, то уже еле дышали. Они забрались в последний вагон, где уже разместилась семья из Миннеаполиса, у приезжих было семеро детей. У всех у них были светлые волосы и ярко-голубые глаза.

Девочка лет семи повернулась к Дэнни Погу и спросила, что у него с ногой.

— Меня подстрелили, — искренне ответил Дэнни.

Девочка покосилась на свою мать, та подозрительно посмотрела на мужчин.

— Он пошутил, — исправил положение Бад. — Он имел в виду, что налетел на ржавый гвоздь. Пришлось делать уколы от столбняка.

Мать девочки успокоилась.

— Откуда вы приехали? — спросила она.

— Из Португалии, — сказал Дэнни Пог, входя в роль туриста.

— Из Португалии, штат Огайо, — поправил товарища Бад, подумав про себя: «Он неисправим, ему просто нельзя разрешать говорить».

— Мы слышали по радио, что в парке умер кит. Кит Орки, — сообщила девочка.

— Не может быть! — воскликнул Дэнни Пог. — Ты уверена?

Трамвай между тем подъехал к главному входу в парк, грабители вышли. Помахав на прощание голубоглазым жителям Миннеаполиса, Бад и Дэнни отыскали взглядом самую короткую очередь к кассам.

Португалия! — раздраженно передразнил Бад. — Откуда ты этот взял?

— Не знаю, Бад. Я вообще не знаю, откуда сюда могут приезжать туристы.

— Тогда молчи, понял? — Бад достал деньги, которые Молли дала им на билеты. Он отсчитал тридцать шесть долларов и протянул их своему напарнику.

— Просто покажешь кассирше один палец и все, — распорядился он. — Один палец означает один билет. И ради Бога, ничего не говори.

— Ладно, — согласился Дэнни. — Слушай, я до сих пор не могу поверить. Этот кит что, правда, умер?

— Заткнись, — сказал Бад, — я не шучу.


Дэнни Пог, судя по всему, совершенно спокойно чувствовал себя, вернувшись на место преступления. Для него «Страна Чудес» была сказочным местом, с его лица не сходила восторженная улыбка. Бад Шварц подумал: «Он хуже этих чертовых детишек».

Рядом с «Волшебным домиком» Дэнни Пог остановился и долго жал руку Опоссуму Пити. Туристка из Атланты сняла их во время этой сцены, и Дэнни едва ли не на коленях умолял ее выслать ему фотографию. Бад даже подумал, не плюнуть ли ему на его напарника и не сделать ли всю работу одному.

Бад чувствовал себя довольно неуютно на месте преступления, да еще в этом шутовском наряде. Он не любил рисковать. Ему хотелось поскорее покончить с этим делом и смыться.

Офис Кингсбери найти было не так-то легко, на многочисленных указателях и схемах он не значился. Здесь были «Волшебный домик», «Мокрый Вилли», «Подводный мир Орки». «Бульвар увеселений», но никаких намеков на административные здания. Бад решил, что офис должен быть где-то в самом центре парка.

— Может, нам спросить дорогу? — поинтересовался Дэнни.

— Очень умно, — заметил Бад. — Может, нам написать себе на лбу слово «воры» красной краской?

Дэнни Пог не понимал, почему его напарник в таком смурном настроении. Парк развлечений был великолепен, просто фантастика. Повсюду им встречались Эльфы, сказочные Принцессы, персонажи мультфильмов, и все они радостно приветствовали гостей парка.

— Посмотри, какие они дружелюбные, — восхитился Дэнни.

— Они притворяются, — возразил Бад.

— Не может быть!

— Да говорю тебе, они притворяются. Им за это платят, вот они и стараются. Они даже считают, сколько посетителей попало в их объятия.

— Пошел ты к черту, Бад!

— Спорим на десять долларов, все это написано в их учебных пособиях. Особенно ценятся у них дети и инвалиды.

— Я тебе не верю.

— Вот дай мне твой костыль, и они сразу полезут ко мне обниматься.

— Ты все время твердишь, что я не люблю людей. А сам послушай себя — что ты говоришь. Просто все люди знают, кто чего стоит.

— Да брось ты! — сказал Бад, но, обернувшись, увидел, что его напарник исчез. Он нашел его на «Родео Дикого Билли». Дэнни Пог оставил свой костыль в мужском туалете и собирался принять участие в заезде на быках. Баду Шварцу стало плохо.

Гонки на быках проходили на небольшом стадионе. Грязь на нем была изображена при помощи крашеных опилок, дерьмо, во избежание появления мух, изготовлено из полиэтилена и разбросано по всему полю. Двадцать пять механических быков (только рога были настоящими) взбрыкивали на линии старта, в то время как организатор родео созывал участников в самый настоящий мегафон.

На быков вскарабкались двадцать три туриста и двое подставных. Перед тем как прозвучал гонг, Бад наклонился к Дэнни и посоветовал ему свалиться с быка вскоре после старта.

— Что? — не понял Дэнни.

— Ты слышал. И сделай так, чтоб это выглядело естественно.

Прозвучал гонг. Дэнни Пог упал со спины механического животного сразу же после старта — падение было столь эффектным, что сразу трое Ковбоев из парка подбежали к несчастному. Они окружили Дэнни, измерили ему давление, ощупали кости, послушали сердце, проверили рефлексы и после этого подсунули ему под нос бумажку.

— Почему бы тебе, друг, не поставить здесь свою подпись? — сказал один из Ковбоев.

Дэнни изучил документ, покачал головой и протянул его Баду.

— Отказ от претензий, — сразу определил Бад Шварц. — Это значит, мы не сможем подать на вас в суд, — хитро подмигнул он Ковбоям.

— Нет, — ответил один из них, — здесь написано только то, что ваш товарищ ничего себе не повредил.

— Кто это определил? — спросил Бад Шварц. — Какие-то тупые Ковбои? Нет, мы лучше проверимся у настоящего доктора.

Ковбои теперь были уже не столь приветливы. Они стали больше похожи на перепуганных страховых агентов. Дэнни поднялся на ноги, отряхнулся и сказал:

— Ладно, Бад, это же я сам виноват…

— Ни слова больше, — остановил его Бад. Он объявил Ковбоям: — Мы будем жаловаться на это ваше родео. Где у вас тут находится администрация?

— Сегодня вы уже никого там не найдете, — ответил один из Ковбоев.

— Тогда мы пойдем туда в понедельник, — заявил Бад. — Объясните нам, где у вас находится администрация?

— Рядом с «Салуном Салли». Надо идти вверх по холму. Спросите мистера Декстера, специалиста по страхованию.

— Он будет в понедельник?

— Да, с девяти часов.

Другие туристы с удивлением следили за Бадом и Дэнни, покидающих стадион. Бад хотел поскорее увести Дэнни, пока тот не сморозил очередную глупость.

— Ты отлично справился с заданием, — шепнул он в ухо Дэнни.

— Я не нарочно упал.

— Рассказывай.

Ковбои, увидев, что Дэнни на самом деле хромает, заволновались и испугались, не упустили ли они чего-нибудь во время своего ускоренного медосмотра.

— Эй, может, тебе нужна инвалидная коляска? — крикнул один из них.

Бад, не оборачиваясь, отмахнулся от этого предложения.

— Нет уж, спасибо, друзья! — огрызнулся он.


Тот же самый инструмент, которым они вскрыли замок в офисе Фрэнсиса Икс. Кингсбери, пригодился для того, чтобы открыть шкаф из палисандрового дерева, где хранились досье.

— Ну, что теперь? — спросил Дэнни.

— Будем читать, — ответил Бад и разделил кипу досье пополам. Он объяснил своему напарнику, как экономить время, просматривая оглавления в начале досье.

— Если встретится что-нибудь про банки и собственность, клади в сумку. Если встретится что-то про личные дела — тоже откладывай.

— А как быть со «Следом Сокола»? — спросил Дэнни. — Ведь миссис Макнамара просила нас найти именно эти досье.

— Эти тоже откладывай.

Читали при свете карманных фонариков, так как Бад не хотел зажигать лампы в офисе Кингсбери. Они находились на третьем этаже административного здания, на первом этаже которого был расположен «Салун Салли». Бад выглянул из-за занавески и увидел на улице перед салуном сценку из жизни дикого Запада. Туристы завизжали, когда двое бандитов, ограбивших банк, открыли огонь по шерифу. Истекающий кровью шериф сумел подстрелить обоих грабителей, и они полетели на землю со своих коней. Туристы восторженно засвистели. Бад выругался и сказал:

— Ну вот, такая работа прямо для тебя, Дэнни. Гляди, как они падают со своих лошадей.

Дэнни Пог сидел на полу среди разбросанных по полу досье и сиротливо озирался по сторонам. Особое его внимание привлек портативный ксерокс «Кэннон» — за такую вещь можно выручить не меньше семидесяти пяти долларов.

— Надо управиться здесь за час, не больше, — решил Бад. Но не прошло и десяти минут, как он понял, что в этих бумагах им не разобраться за всю жизнь. Досье были битком набиты графиками, таблицами, пухлыми документами — и все это не говорило ровным счетом ничего простым взломщикам вроде них. В оглавлениях также стояли совершенно непонятные названия типа «Бермуда интерконтинентал сервисиз», «Рамекс глобэл траст», «Маркетинговое исследование рынка недвижимости Джерси».

Бад наугад выбрал три самых толстых досье и засунул их в сумку. Пусть эта старая карга сама разбирается.

— Посмотри-ка, — сказал Дэнни, показывая напарнику тонкую папку, — тут про кредитные карточки.

В папке с надписью «Личный архив» хранились извещения от компании «Америкэн экспресс», в которых были отражены все операции Фрэнсиса Икс. Кингсбери по его «платиновой карточке» в прошлом году. Лицо Бада смягчилось, когда он просмотрел бумаги.

— У этого типа губа не дура, — присвистнул Дэнни, читая досье через плечо своего товарища.

— И в драгоценностях он тоже знает толк, — Бад показал на несколько цифр со множеством нулей.

— Да, — согласился Дэнни, — интересно, где он держит все эти драгоценности?

Бад бросил досье в сумку.

— Это для нас, — пояснил он, — старухе его не показывай, пока я не скажу.

— Я слышал, в Нью-Йорке есть место, где всю эту роскошь продают. «Картье» называется.

— Вот-вот, там он, видно, тоже побывал, — сказал Бад. Его внимание привлекла другая папка. Он открыл ее и посветил фонариком. В папке содержались ксерокопии вырезок из газет, а также три или четыре письма из Министерства юстиции. Письма были на официальных бланках, с тиснением, и чувствовалось, что за этим кроется что-то важное.

— О, Господи! — вскрикнул Бад, присмотревшись внимательней.

— Что там?

Бад перекинул папку Дэнни.

— Брось ее в сумку, и давай сматываться отсюда.

— И что это значит? — спросил Дэнни, читая оглавление.

— Это значит, что мы скоро будем богатыми, дружок, — сообщил ему Бад.

Дэнни поглядел на фамилию, отпечатанную на обложке досье.

— Как это произносится?

— Готти, — сказал Бад Шварц. — Рифмуется с «кости».

Загрузка...