В понедельник, в половине пятого Энн Хелд и Кемпион сидели в квартире Энн возле камина. Молодые люди дожидались Маркуса и Джойс, которые должны были вернуться с дознания по поводу смерти тети Джулии. Эни, готовая взвалить на свои хрупкие плечи половину несчастий Джойс, улыбалась сидевшему напротив нее гостю.
— Конечно, я ужасно рада вас видеть, — сказала она, — но почему вы не дождались вынесения вердикта?
Кемпион повернулся к ней и сказал с печальным видом:
— Я просто не мог больше выносить холодного и не вполне христианского отношения ко мне Станислауса, — сказал он. — Он мой старый друг, и вопреки традициям, которых придерживаются сыщики-любители, я принимал в этом деле довольно активное участие. Кроме того, это не совсем справедливо, — продолжал он. — Я подсказывал ему изо всех сил; я прямо посоветовал ему проверить все пабы на пути от Гранчестерского луга к «Сократес Клоуз», чтобы подтвердить алиби дяди Вильяма. Станислаус на меня даже разозлился, и это, право, смешно, из-за того, что я не пошел дальше, сказав ему, что уже поговорил с миссис Финч из «Красного Быка», которая заявила, что может под присягой подтвердить, что мистер Фарадей с рассеянным и немного странным видом вошел в ее заведение без пятнадцати час и ушел оттуда ровно через полчаса. Я счел себя униженным. Вы читали когда-нибудь книгу под названием «Непонятый»?
Энн Хелд рассмеялась.
— Я всегда думала, что герой этой книги получил по заслугам, — заметила она.
— Да, верно, — сказал Кемпион. — Как и я. В этом-то вся беда. Что-то они задерживаются, — продолжил он. — Возможно, присяжным потребовалось больше времени для вынесения вердикта, чем я предполагал. Здесь отличный коронер. Он знает, чего хочет, и ведет записи быстрее, чем любой другой представитель его профессии.
— Я не понимаю, какое это имеет отношение к делу, — сказала мисс Энн.
Он пояснил:
— Все, сказанное на дознании, записывается самим коронером. Вот почему свидетелей просят говорить кратко и по существу. Нам просто повезет, если дознание закончится за один день, — добавил он, — хотя, конечно, будут учтены и самые незначительные показания.
Энн свернулась клубочком в кресле.
— Это дело очень необычное, — сказала она, — и конечно, как постороннее лицо, я могу брякнуть какую-нибудь глупость. Но мне кажется, что здесь не помешает… ну, врач-психиатр или психолог, или как там еще они называются.
Кемпион вытянул свои длинные тонкие ноги к каминной решетке, и в стеклах его очков отразились языки пламени.
— Да, верно, — сказал он. — Но какой от этого прок? В психологии ведь нет никаких правил. Я хочу сказать, что если один человек может представить себе состояние души другого человека при совершении им какого-либо действия, то считается, что это действие имело психологическую подоплеку. Другими словами, если человек не совсем в своем уме, он может совершить все, что угодно. И, похоже, в этом-то все и дело.
— Не совсем в своем уме, — повторила за ним Энн Хелд. — Вы так считаете? Я думаю, они учтут это в своем вердикте по поводу убийства Джулии.
— О, нет, вряд ли, — ответил Кемпион. — По крайней мере, я на это надеюсь. При этом больше всего будет удивлен мой бывший друг инспектор Оатс. Хотя, конечно, они могут вынести любое решение. Вот вам, кстати, еще одна психологическая проблема — почему коллективный разум двенадцати человек действует менее рационально и более подвержен предрассудкам, чем разум каждого из участников? Ну, вот и они.
Он обернулся, а потом встал, когда в комнату вошли Джойс и Маркус. Джойс выглядела очень утомленной. Она устало опустилась в кресло. Кемпион вопросительно взглянул на Маркуса.
— Открытый вердикт?
Молодой человек кивнул.
— Да. «Покойная умерла от отравления кониумом, но в деле недостаточно улик, чтобы однозначно утверждать, было ли это добровольным самоубийством или убийством». Присяжные некоторое время совещались. Я думаю, большинство проголосовало за то, чтобы считать это самоубийством. Энн, вы просто героиня, что участвуете во всем этом вместе с нами.
— Присядьте, — сказала хозяйка дома. — Я приготовлю чай. А вы, Джойс, постарайтесь расслабиться.
Все обрадовались наступившей паузе, во время которой на подставке в камине закипел небольшой латунный чайник, и был заварен чай. Джойс сняла шляпу и пригладила волосы.
— Как приятно оказаться здесь после этого ужасного места, — сказала она. — Я не ожидала, что на дознании будет присутствовать столько людей, а от тех, кто пришел в качестве зрителей, меня просто тошнит. Какое все это имеет к ним отношение? Я так обрадовалась, когда мне сказали, что завтра я не понадоблюсь. Не знаю, Энн, что бы я делала без вас.
Мисс Хелд улыбнулась ей, расставляя чашки для чая.
— Мистер Кемпион сказал, что нам повезет, если все так быстро закончится, — заметила она.
— И правда, повезло, — сказал Маркус. — Действительно, коронер был выше всяческих похвал. Он прекрасно знает свое дело. — Он помолчал, вспоминая процедуру дознания. — Дядя Вильям держался на удивление хорошо, — заметил он. — Я надеюсь, что и завтра, на повторном заседании по делу Эндрю, он будет вести себя так же.
— Удивительно, насколько другим бывает дядя Вильям на публике. Похоже, что он в состоянии произвести на людей именно то впечатление, которое безуспешно пытается произвести у себя дома.
Маркус язвительно улыбнулся.
— Он должен благодарить Кемпиона, если завтра, на дознании по делу Эндрю, сможет произвести благоприятное впечатление, — сказал он. — Но я думаю, что алиби, добытое Кемпионом, полностью его оправдает. Кстати, сегодня утром я получил письмо от сэра Гордона Вудторпа. С учетом всех обстоятельств, он оказался очень приличным человеком. Дядя Вильям действительно серьезно болен. Тем не менее, добытое Кемпионом алиби очень важно. Странно, что полиция, сфокусировав свое внимание на точном времени убийства Сили, допустила такой просчет в отношении Вильяма. Почему вы дожидаетесь завтрашнего дня, чтобы рассказать инспектору об этом алиби, Кемпион?
— Именно это и злит Станислауса, — с сожалением ответил Кемпион. — Он был просто груб со мной. Но я же ему намекал на это алиби, насколько было возможно. Видите ли, я хотел, чтобы он уделил как можно больше внимания дяде Вильяму, потому что, — медленно проговорил он, — я считаю, что в руках у дяди Вильяма находится разгадка всей этой таинственной истории. Если только он сам это в состоянии понять.
Молодые люди посмотрели на него вопросительно, но он не стал больше ничего объяснять, и что-то помешало им задавать дальнейшие вопросы. Джойс вздрогнула.
— После того, как эксперт рассказал о том, что в чашке тети Джулии были обнаружены следы кониума, я ожидала вердикта об убийстве, — сказала она. — За этим последовали, конечно, длинные рассуждения о патентованном средстве, которое мы с Кемпионом нашли. Это, конечно, отвело подозрения от тети Китти. Но они не упомянули о том, что какие-либо следы кониума были обнаружены на бумажной обертке.
— Да, следов не оказалось, — сказал Маркус. — Именно поэтому и не был вынесен вердикт об убийстве. Однако нетрудно понять, как все это было проделано. Пилюлю пропитали ядом, а потом придали ей прежний вид. Она, должно быть, внешне ничем не отличалась от остальных.
Джойс кивнула. Выражение ее карих глаз было отсутствующим.
— Альберт, — сказала она, — мы все вели себя неразумно, и слава Богу, больше ничего не случилось. Вы узнали, как обстоят дела с веревками?
Он кивнул.
— Веревки оказались идентичными, — ответил он. — Это, конечно, не для разглашения, но завтра все равно об этом все узнают. Да, была использована та же веревка, это совершенно точно. Так что все следы опять ведут в дом. Мы ведь еще не знаем, что произошло с грузом от часов.
Девушка откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.
— Мне стыдно в этом признаться, но когда тетя Каролина вчера настояла на том, чтобы я покинула «Сократес Клоуз», я даже обрадовалась. Я никогда не считала себя трусливой, но теперь по-настоящему боюсь. Странный след босой ноги, нападение на дядю Вильяма, ощущение чего-то темного и страшного, что происходит в доме прямо под нашим носом — все это меня доконало. Бедная тетя Китти! Она выглядит такой маленькой и беззащитной в этом доме!
— По сравнению с другими, — рассудительно сказал Кемпион, — тетя Китти, как мне кажется, находится едва ли не в самом безопасном положении. Но я рад, что вас там уже нет.
Они бросили на него еще один вопросительный взгляд, и Энн все-таки осмелилась задать вопрос.
— Когда? — сказала она. — Когда же все выяснится?
К их изумлению, он встал и начал беспокойно мерить комнату шагами. Ни Джойс, ни Маркус никогда не видели его таким взволнованным.
— Я не знаю, — ответил он. — V меня есть одно предположение. Но доказательств нет. Просто ночью мне в голову пришла одна дикая мысль. Ну, дети мои, я должен возвращаться в «Сократес Клоуз». Встретимся завтра.
Маркус проводил его до дверей.
— Разумеется, — обеспокоенно предложил он, — я не могу вам навязывать свои советы, но если вам понадобится револьвер…
Кемпион покачал головой.
— Спасибо, старик, у меня уже есть оружие, — сказал он. — Сказать по правде, только в одном случае я мог бы чувствовать себя в полной безопасности.
— В каком случае? — с готовностью отозвался Маркус.
— Если бы нас было только четверо, все мы были в рыцарских доспехах и заперты в тюремной камере, — сказал Кемпион.