— Ты собираешься двинуть в Канаду?
Они остановились перед светофором на перекрестке Кэмбридж-Хит и Майл-Энд-Роуд. Ноэль не замолкал с того момента, как Пайк подобрал его у «Беснел Грин».
— Какого черта ты вообще собираешься делать в Канаде?
— Да что угодно, Ноэль. Не так важно, куда я еду. Важно, что я сваливаю отсюда.
— Но ты здесь родился.
— С меня хватит.
— Это же так важно: прошлое, традиции…
— Именно от этого я хочу сбежать.
Загорелся зеленый, и они повернули направо, к центру. Пайк смотрел на однообразные магазины и фабрики по пошиву одежды, носящие названия типа «Жанко Экспорт» и «Голдпауэр Лтд», словно они были из какого-то дрянного шпионского фильма тридцатых годов, вроде «Бульдог Драммонд»[15] или чего-то похожего. Они меняли свои названия примерно каждые два месяца, чтобы всегда опережать полицейских.
Эта часть Лондона наводила уныние. Беднейшие из бедных обычно доживали здесь свой век. Японцы, русские, евреи, ирландцы. Теперь к ним добавились доведенные до отчаяния индийцы — все они вели жизнь, прямо противоположную невообразимому богатству Сити, с его стеклянными башнями и камерами наблюдения.
Машина проехала мимо Лондонского Госпиталя и свернула направо, на узкие улочки с домами в викторианском стиле рядом с Брик Лэйн.
— И чем Чес здесь занимается? — спросил Пайк, глядя на двух бенгальцев в длинных черных пальто, тащившихся невесть куда в этот холод.
— Живет с одной девчонкой. Не столько живет, сколько ночует. В данный момент у него нет подходящего жилья.
— Твой брат — вечный неудачник, Ноэль.
— Перестань, Пайки. Он делает все, что может.
Они выехали на улицу, вдоль которой располагались высокие, мрачные дома, столетние трущобы с бельем, развешанным на веревках между зданиями, разбитыми окнами, булыжными мостовыми и тощими подростками, которые слоняются, глазея на пришлых. И все темнокожие — азиаты, бангладешцы, бенгальцы. Вид жалкий, замерзший, потерянный.
— Вот мы и приехали, — сказал Ноэль, останавливая машину. — Трущобы «Монте-Карло».
— Кстати, их уже почти все посносили.
— Все меняется. — Ноэль заглушил двигатель. — Сейчас всюду пронимает капитал.
— А ты бы хотел, чтобы все оставалось как раньше? — спросил Пайк. — Одни сраные трущобы, зато в целости и сохранности для истории.
— Что ж, сейчас все меняется. Так?
— Разве? По-моему, это все то же старое дерьмо.
— Ты должен знать, где твое место, Пайки. Должен знать, где родился.
— Не знаю, — сказал Пайк. — В Лондоне временами начинает казаться, будто живешь в одном большом, блин, музее.
Было четыре часа. Уже стемнело. Влажный воздух стал морозным, как только скрылось солнце. Пайк вылез из теплой машины, чтобы запереть магнитолу в багажнике. Несмотря на куртку-дубленку, он весь дрожал от холода.
Ноэль уже поднялся по ступенькам к двери и говорил по домофону. Пайк посмотрел на него: точь-в-точь пасхальное яйцо на ходулях. Раздалось жужжание, и дверь открылась.
Внутри старого здания густо пахло кошками, подгоревшей едой и мочой. Холл освещала тусклая электрическая лампочка, а полы были без покрытия, просто голые доски.
— Вижу, Чес по-прежнему любит жить стильно, — сказал Пайк.
— Это всего лишь временно, пока он не найдет себе подходящей квартиры.
— Ты всегда выгораживаешь его, что бы ни случилось. Верно, Ноэль?
— Он — мой брат, я его оберегаю.
— Что за девчонка-то? — спросил Пайк, пока они поднимались по лестнице.
— Кристина. Совсем молоденькая. Смотреть было бы приятней, будь она повеселее.
Они прошли три этажа и оказались на самом верху. Ноэль постучал в исцарапанную обшарпанную дверь. Они подождали немного, затем он постучал еще раз.
— Кристина!
Наконец дверь открылась. За порогом стояла худощавая изможденная девушка. Лет ей, наверное, было около двадцати, хотя точно не скажешь. У нее были длинные черные сальные волосы, а бледное лицо желто-зеленого цвета — в прыщах. Брюки в черно-белую полоску, видимо когда-то сидели в обтяжку, но теперь свободно висели на ее костлявых ногах. Она слегка косила и выглядела довольно угрюмой. В этом лице совсем не было жизни. Ни искорки.
Пайк мог поручиться, что она — наркоманка.
— Привет, Кристина, — сказал Ноэль. — Чес дома?
— Не-а.
— Он вышел?
Кристина пожала плечами.
— Господи, Ноэль. — Пайк протиснулся вслед за девушкой в квартиру. — Если его нет дома, значит, он вышел. Ты знаешь, куда он ушел, сладкая моя?
Кристина снова пожала плечами и закрыла дверь.
— Или когда он вернется?
— Не-а.
— Ладно. Попытаемся еще раз. Когда он ушел?
Кристина хмыкнула и уселась в кресло, которое выглядело таким же болезненным и изможденным, как и его хозяйка. Перед креслом стоял трехсекционный электрокамин, две секции которого работали. Девушка свернулась клубком и мрачно уставилась на камин.
— Когда ты видела его в последний раз?
Кристина посмотрела из голого окна на здание напротив и пососала прядь волос.
— Не знаю. Вчера.
— Когда вчера? — спросил Пайк. — Во сколько?
Та не шелохнулась, лицо оставалось совершенно безучастным. Пайк решил, что она думает, но без особой уверенности.
Комната производила тягостное впечатление. На стене висел плакат с какого-то рок-концерта трехлетней давности, на полу лежал потертый ковер. Телевизор, два кресла, печка — вот и все, что здесь было. Да еще куча коробок у стены.
— Когда вчера? — спросил он еще раз. — Утром? Вечером?
— Вечером, — она взяла упаковку кексов «Джаффа» и начала жевать.
— Он ушел вчера вечером?
— Думаю, да.
— Во сколько?
— Поздно. Он ушел, вернулся, потом опять ушел, поздно…. Думаю, да-а.
— И ты его с тех пор не видела? — уточнил Ноэль.
Кристина покачала головой.
— Слушайте, мне пора уходить, — сказала она, продолжая поедать кексы и не двигаясь с места.
— Еще минуту, — сказал Пайк.
Девушка мрачно уставилась на пол, словно угрюмая школьница.
— А что во всех этих коробках? — спросил Ноэль, приоткрывая одну из них.
— Порнуха.
Нахмурившись, Ноэль вытащил стопку пластиковых дисков.
— Это дискеты, — объяснила Кристина. — Компьютерная порнография. Их достает один немец, знакомый Чеса. Присылает по кабелю Европы. Потом записывает на дискеты, а Чес сбывает.
— Вот оно что! — радостно сказал Ноэль. — Он не мог уехать далеко и бросить все это.
— Хотите купить? — предложила Кристина.
— Я не знаю, что с этим делать, — сказал Ноэль.
— А как насчет микроволновки? У меня есть парочка. Отдам за полцены. Новенькие…
— Нет.
— Чес не сказал, куда отправился? — спросил Пайк.
— Просто ушел. Я думала, он с тобой, Ноэль.
— Когда мы ушли от тебя, Чес высадил меня у метро, — стал объяснять Пайку Ноэль. — Где-то в полдесятого — в десять. Моя машина накрылась и…
— Ты уверена, что он не возвращался? — переспросил девушку Пайк.
— Слушайте. Он просто ушел. Он не сказал, куда собирается и как долго там пробудет. Он вообще ничего не сказал. Понятно? А теперь проваливайте. Господи, да что вам всем нужно от Чеса?
— Что ты подразумеваешь под «вам всем»?
— Вам и тому мужику.
— Что за мужик? Его еще кто-то искал?
— Да, какой-то ненормальный приходил. Терри.
— Терри? Я не знаю никакого Терри, — сказал Ноэль.
— Зато он знает Чеса. Он сказал, Чес ему должен.
— Меня это не удивляет, — Ноэль усмехнулся.
— Может, из-за него Чес и сбежал, — сказала Кристина.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, чтобы спрятаться от Терри. Тот говорил что-то про «Вондсворт».
— Кто? Чес?
— Да нет, Терри.
— Мать его! — выругался Ноэль. — Это был Терри Наджент.
— Так ты его знаешь? — Пайк посмотрел на Ноэля.
— Слышал. Чес сидел с ним. Он договорился с Терри о защите.
— Что значит — о защите?
— Чес отсидел две недели, когда решил, что в «Вондсе» ему делать нечего, — начал рассказывать Ноэль. — Он попытался сократить срок пребывания через начальника тюрьмы. Сдал пару ребят, чтобы его перевели куда получше. Но начальник на это не пошел, и Чес остался там, где был. Да только теперь даже самая последняя сука в тюрьме хотела увидеть его голову на колу. Чес уговорил Наджента, чтобы тот опекал его, кажется, наплел ему о миллионах, припрятанных после какого-то дела. Теперь Терри на свободе, а Чес — без гроша в кармане.
— Послушай, — Пайк повернулся к девушке. — Если Чес объявится, пусть обязательно позвонит Ноэлю, срочно.
Кристина пожала плечами.
— Это очень важно, — добавил он.
— Конечно, — с сарказмом ответила она. — Ну очень.
— Все, пошли отсюда.
Когда они уходили, Кристина так и сидела в кресле, играя с прядью волос и поедая кексы.
— Милая девочка, — позлорадствовал Пайк, пока они спускались по лестнице. — Чес удачно приземлился.
— Отстань от него, Пайки.
Уже на полдороге вниз они услышали, что кто-то поднимается. На узкой лестнице невозможно было разойтись, поэтому они остановились подождать на лестничной площадке.
Из тени показался коренастый мужчина в вязаной шапочке. Его крепко сбитое тело напоминало кирпич с торчащими из углов руками и ногами и маленькой головой сверху. Казалось, что шеи нет вовсе, сразу растет голова. Он возник из темноты и уставился на них. Эффект был нехилый — один глаз у него был искусственный. Мужчина медленно перевел взгляд с Ноэля на Пайка, потом опять на Ноэля.
— Ты ведь его брат?
— Что?
— Ноэль Бишоп.
— Если вы ищете Чеса, то его здесь нет, — сказал Пайк.
— А тебя кто спрашивает? — спросил бугай, переключаясь на Пайка.
Он был ростом пониже Дэнниса, с короткими кривыми ногами. И, несмотря на холод, одет лишь в футболку и широкие спортивные шорты.
Пайк пожал плечами, а бугай опять посмотрел на Ноэля.
— Где он?
— Вы — Терри Наджент? — спросил Ноэль. — Чес очень высоко отзывался о вас.
— Где он?
— Он ведь должен вам денег?
— Типа того.
— У него нет денег, — рассмеялся Ноэль.
Наджент придвинулся к нему поближе и пристально взглянул в его одутловатое лицо. Внезапно маленькая лестничная площадка стала еще меньше. Ноэль отшатнулся — искусственный глаз Терри казался живее настоящего.
— Я присматривал за ним в зоне, — сказал он. — Чес должен мне денег. Так где он?
— Честно не знаю. Мы тоже его ищем.
— Я видел, как вы пришли, — спокойно сказал Наджент. — Я наблюдаю за этим домом. Я видел, как вы пришли, и знаю, кто ты. Ты — его брат. Я ведь отлично вижу, а?
Он слегка постучал пальцем по искусственному глазу.
— Этот глаз, он все видит. Он видит тебя насквозь. Не думай, что сможешь от меня спрятаться, если покрываешь Чеса.
— Мы не покрываем его. Говорю тебе, Терри, мы тоже его ищем.
— Если врешь, я тебя убью.
— Пойдем, — сказал Пайк. — Мы уходим.
— Да кто ты такой?
— Просто друг семьи.
— Если врешь…
— Да. Знаю. Ты убьешь меня. Ну же, Ноэль, пойдем.
— Минутку. — Короткая лапа Терри, которая была шире поперек, чем вдоль, опустилась Пайку на плечо. — Я ведь знаю тебя?
— Нет. Это ошибка, Терри.
— Теперь я знаю вас обоих. Так? Я видел вас. Не думайте меня дурить.
— Я не собираюсь дурить тебя, Терри, — сказал Пайк. — С чего бы мне это делать?
— Незачем.
— Вот и договорились. Пока-пока. Приятно было познакомиться. Честно.
— Если найдем Чеса, — начал Ноэль, стараясь держаться как можно ближе к Пайку, — обязательно дадим тебе знать.
Уже выйдя на улицу, Пайк увидел, что Ноэль вспотел от страха. Бишоп вытер платком лысину и шумно выдохнул.
— Уф! Вот и верь Чесу!
— Настоящие бандюги такие зануды, — сказал Пайк, открывая машину.
— Ну и что ты теперь думаешь?
— Вот что. Может, Чес надавал Надженту глупых обещаний? И должен быстро с ним расплатиться? Может, он боится этого циклопа больше, чем меня?
— Все равно. Я не думаю, что он обокрал тебя, Пайки.
— Нет. Такой честный, стоящий парень, как твой братец, не мог сделать исподтишка ничего подобного, верно?
Ноэль совсем сник. Он мрачно забрался в машину и захлопнул дверь.
— Послушай, Ноэль, — сказал Пайк, садясь на водительское место. — Давай условно считать, что Чес все-таки поработал с моим счетом.
— Лады. Но только условно.
— Мы знаем, что он удрал сразу после вашего визита ко мне. Куда он мог пойти?
— К Герману?
— Правильно. А кто знает, где Герман живет?
— Паттерсон.
— Очень хорошо. Рад, что мы думаем в одном направлении. — Пайк завел двигатель и включил ближний свет. — Знаешь, где живет Паттерсон?
— Да.
— Отлично. Тогда давай навестим старину Джока. Как в старые добрые времена.