«Здесь определенно есть тропинка. Видишь?»
Валериан проследил за жестом Декера и кивнул. — «Кто бы это ни был, они волочили ноги при ходьбе. Они оставили неглубокую траншею в листве». — Он прошел по очевидной тропинке между деревьев вдоль восемнадцатой лужайки, отмечая, как она приближалась к краю деревьев по мере продвижения, и вспомнил, как Натали говорила, что звучало так, будто кто-то приближается.
«Это заканчивается здесь и уходит вправо, от восемнадцатой лужайки», — прокомментировал Декер пару минут спустя.
Валериан сделал паузу и посмотрел на лужайку слева от себя, отметив, что они только что миновали поворот, и отсюда открывался прекрасный вид на водоем у семнадцатой лунки. Полоса деревьев здесь была меньше, всего десять или двадцать футов. Он повернул голову, чтобы посмотреть, куда уходит тропинка. Тот, кто преследовал Натали, вышел из леса, удаляясь от того места, где она была.
«Что это такое?»
Валериан оглянулся на вопрос Декера и увидел, что тот смотрит на семнадцатую лунку или, может быть, на пруд, подумал он, проследив за взглядом другого человека. Не видя, что привлекло внимание Декера, он спросил: «Где?»
«Вот на этой стороне пруда. На зеленом что-то желтое, — объяснил Декер, когда Валериан заметил вдалеке цветное пятно.
Загоревшись любопытством, Валериан решил пойти по следу преследователя позже и направился из-за деревьев к пруду, и Декер рядом с ним.
«Трава мертва(засохла)», — с удивлением сказал Декер, когда они подошли к пруду и смогли лучше разглядеть пятно, которое они заметили из-за деревьев.
«Да.» — Взгляд Валериана скользнул по большому мертвому участку чуть выше по склону от воды. Он уставился на него, а затем оглядел местность, прежде чем его взгляд вернулся к засохшей траве. Выражение его лица теперь было обеспокоенным, он сказал: «Я думаю, что это то место, где я положил Натали, когда вытащил ее из пруда».
«Ты уверен?» — Декер встал в конце большого участка желто-коричневой травы.
Кивнув, Валериан опустился на корточки, чтобы провести пальцами по краю выцветшей области. Было достаточно рано, чтобы роса появилась на земле, но то, что было на мертвой траве, было немного гуще. Потирая мокрые большой и указательный пальцы, он поднес их к носу, чтобы понюхать.
«Что это?» — спросил Декер, наблюдая за ним.
«Оно почти не имеет запаха», — заявил он. — Но то, что я слышу….». — Валериан поколебался, а затем мрачно сказал: — Это напоминает мне гербицид, который мой отец использует в песчаных ловушках на своих полях.
«Значит, это было сделано преднамеренно», — сказал Декер.
Что-то в его тоне заставило Валериана резко взглянуть на него. Черты лица Декера были застывшими и мрачными. Настороженно прищурив глаза, Валериан выпрямился. «Ты о чем?»
«Подойди, посмотри отсюда на очертания мертвой травы», — скорее сказал Декер, чем ответил.
Слегка приподняв брови, Валериан подошел к нему, затем повернулся и снова посмотрел на участок желто-коричневой травы. Смена позиции сыграла большую роль. Стоя внизу, примерно там, где прошлой ночью располагались ноги Натали, он поймал себя на том, что смотрит на грубую форму снежного ангела, сделанного из сухой травы. Это было не идеально, но он мог видеть, как это должно было выглядеть.
— И ты говоришь, что положил здесь Натали? — спросил Декер через мгновение.
— Да, но я сомневаюсь, что вся ее спина была покрыта гербицидом, и уж точно она не поднимала и не опускала руки, не расставляла и не смыкала ноги, чтобы образовать в траве фигуру снежного ангела, — серьезно сказал ему Валериан.
— Я так и думал, — сказал Декер, доставая телефон.
Валериан не стал спрашивать, кому он звонит.
«Мортимер?» — сказал Декер мгновение спустя. — «Да. Мы обыскали местность. Кто-то определенно преследовал Натали, и мы почти уверены, что это был не ветер, и она, вероятно, услышала, как кто-то прошептал слово «ангел» из леса».
Валериан поморщился, когда услышал это. Он сам не думал, что это был ветер, даже когда Натали предположила это. Но ему пришлось сказать Мортимеру, что она предложила это в качестве объяснения, когда он звонил ему прошлой ночью.
«Почему?» — сказал Декер, явно повторяя вопрос Мортимера. — Потому что мы только что нашли участок мертвой(выезженной) травы в форме снежного ангела, где прошлой ночью Валериан положил Натали на землю, и это не может быть совпадением.
Определенно нет, подумал Валериан.
«Что это такое?»
Валериан был так удивлен, услышав этот вопрос мягким голосом Натали, что даже вздрогнул, прежде чем резко повернуться и увидеть, как она идет к нему от гольф-кара, который припарковала в нескольких футах от него.
— Я не слышал машины, — сказал он с удивлением, а потом нахмурился. — «Почему я не услышал гольф-кар?» — Машины, которые ему здесь обычно давали, определенно не были бесшумными, подумал Валериан и с некоторым беспокойством взглянул на Декера. К счастью, мужчина не был настолько поглощен разговором, что не заметил прихода Натали. На самом деле, даже когда он посмотрел в его сторону, другой мужчина молча кивнул Натали и пошел к деревьям, чтобы продолжить разговор с Мортимером наедине.
«Он электрический». — Натали объяснила бесшумность машины, привлекая его внимание к себе, когда она подошла к нему. «Я купила один, чтобы посмотреть, как они работают и как часто их нужно подзаряжать. Если меня все устроит, я планирую заменить все старые гольф-кары».
— О, — пробормотал Валериан, а затем, надеясь отвлечь ее от клочка желто-коричневой травы, спросил: — Что-то случилось? Тебе что-то нужно? Или-"
«Нет. Доктор Дэни упомянула, что вы, ребята, покосили для меня лужайки, и я хотела. . поблагодарить, — закончила она после небольшого колебания, которое заставило Валериана весело улыбнуться.
— Ты хотела проверить работу и убедиться, что мы не испортили твое поле, — со знанием дела возразил он.
Натали не стала этого отрицать. Вместо этого она сморщила нос и пожала плечами. — «Возможно. Но она была права. Она сказала, что ты знаешь, как обращаться с полем для гольфа, и, очевидно, так и есть. Из того, что я видела до сих пор, это выглядит великолепно. Спасибо, что позаботился об этом для меня. Я очень ценю это и в качестве благодарности решила подарить тебе и Декеру бесплатное членство до конца этого года».
Валериан нахмурился. Во-первых, она предлагала вернуть ему деньги за вчерашнюю игру и дать ему бесплатный раунд, чтобы компенсировать заглохшую машину для гольфа, у которой кончился бензин в конце восемнадцатой лунки, и теперь она собиралась дать им бесплатный пропуск на последний месяц сезона, только за один покос? Декер не был большим любителем гольфа. Валериан сомневался, что он воспользуется им, но сам он приходил на поле почти каждый чертов день. Она была слишком щедра. Но прежде чем он успел сказать это, она взволнованно цокнула языком и спросила: «Почему здесь засохла трава? Что-?»
«Я думаю, что, возможно, я подстриг ее слишком коротко», — солгал Валериан, схватив ее за руку, когда она начала обходить его, чтобы рассмотреть траву поближе. Развернув ее к гольф-кару, он добавил: «Не волнуйся, я вырежу ее и заменю свежим дерном. Я знаю отличное дерновое место примерно в двадцати минутах отсюда.»
«Я не думаю, что это из-за слишком короткой стрижки», — возразила Натали, пытаясь оглянуться через плечо. — И форма похожа на…
Валериан быстро взглянул на нее, когда она внезапно замолчала, а затем остановился, чтобы вглядеться в ее безучастное выражение лица, прежде чем оглянуться и увидеть, что Декер закончил разговор и возвращается. Он почти добрался до них и, очевидно, взял под контроль Натали. Валериан почувствовал, как в нем поднимается гнев при осознании этого.
— Я знаю, что ты, наверное, зол, — сказал Декер извиняющимся тоном, когда остановился рядом с ними. — «И я был зол, когда кто-то взял под контроль Дэни, когда мы впервые встретились, но я думаю, что, наверное, будет лучше, если она не узнает пятне-«ангеле». Мы же не хотим, чтобы она была в ужасе».
Валериан заставил себя расслабиться и кивнул. Натали, казалось, испытала физическое отвращение при одном только виде крошечной статуи ангела прошлой ночью. Он не думал, что она хорошо отреагирует на форму снежного ангела, химически выжженную на траве. Хотя маленькая статуэтка могла быть талисманом, который кто-то уронил где-то на территории и оставили в ее кабинете, чтобы ее убрали в ящик- находок, фигуру ангела на траве нельзя было спутать ни с чем, кроме как с угрозой. Валериан понятия не имел, следила ли она за новостями и читала ли статьи о «Создателе Ангелов» несколько месяцев назад, и сможет ли она установить связь сейчас, когда прошло так много времени, но он не хотел рисковать.
Она была матерью-одиночкой, которая не только управляла полем для гольфа, но и жила на территории со своей маленькой дочерью. Этот маленький нюанс он обнаружил, читая Эмили прошлой ночью. Он не хотел, чтобы Натали беспокоилась и боялась за свою собственность. В этом не было необходимости, потому что он намеревался сделать так, чтобы ей нечего было бояться. Если бы Мортимер не устроил так, чтобы этим делом занялись они, он бы взял отпуск и позаботился об этом сам. Он не стал бы терроризировать ее и не стал бы рисковать потерять ее.
— Тебе не придется брать отпуск — Мортимер уже занимается этим делом, — объявил Декер, явно уловив его мысли.
Когда Валериан расслабился и хмыкнул в знак признательности, Декер добавил: «Итак, с твоего позволения, я собираюсь немного изменить память Натали, чтобы она помнила просто комок сухой травы, а не комок в форме ангела. После этого я подтолкну ее к тому, что мы должны вернуться в клуб, чтобы проверить Мию, чтобы она этого не видела, пока мы не сможем как-нибудь это скрыть.»
Валериан снова кивнул, а затем взглянул на обесцвеченное пятно и сказал: «Нужно уложить новый дерн».
— Это звучит достаточно просто. — Декер с облегчением вздохнул.
Валериан сразу же покачал головой. — «Не так просто. Мы не знаем, сколько гербицида было, использовано и насколько глубоко он проник, в землю. Прежде чем можно будет укладывать рулоны дерна, участок необходимо перекопать и засыпать свежей чистой землей».
Декер кратко посмотрел на мертвую траву, обдумывая это, а затем сказал: «Я займусь этим. Я уверен, что у Натали должна быть где-то здесь лопата. И тачка, чтобы вывезти испорченную землю, — добавил он, спускаясь, чтобы осмотреть ангела, прежде чем сказать: — Я прямо сейчас перекопаю квадрат шесть на шесть футов (183 на 183 см), так что, даже если нам придется ждать новую землю или дерн, формы по крайней мере не будет».
Он начал подниматься по склону к ним. — «Я вернусь в клуб с вами двумя, чтобы найти лопату и тачку, чтобы позаботиться об этом прямо сейчас. И вернусь по той тропе, которую мы нашли между деревьев. Скорее всего, она закончится, как только коснется лужайки по другую сторону линии деревьев, но по крайней мере даст мне представление, в каком направлении мог уйти преследователь / сталкер Натали.
Валериан кивнул и, нахмурившись, посмотрел в сторону деревьев, обдумывая слово, которое использовал Декер. «Сталкер». Как будто это мог быть не тот, на кого они думали. — Ты не думаешь, что это «Создатель Ангелов»?
На мгновение Декер выглядел встревоженным, а затем вздохнул и с волнением провел рукой по шее. Глядя на обесцвеченную траву, он потер шею и сказал: «Это невозможно проверить. Никто из нас никогда не встречал ни одну из убитых женщин до того, как он их убил, поэтому мы понятия не имеем, играл ли он в подобные игры со своими предыдущими жертвами». — Опустив руку, он повернулся и добавил: — Но помимо того, что Эш и Мирабо обыщут прежние дома жертв, Мортимер собирается просить Силовиков прочитать мысли любых друзей или знакомых, которых он сможет найти о предыдущих жертвах, чтобы посмотреть, помнит ли кто-нибудь что-нибудь связанное с ангелами в жизни женщин перед их смертью.
— Хорошая идея, — прокомментировал Валериан, скользя взглядом по неподвижному лицу Натали.
— Он также посылает подкрепление, — объявил Декер. — «Некоторые останутся вне поля зрения и будут следить за территорией, но двое собираются устроиться здесь на работу».
«Работа?» — удивленно спросил Валериан.
Декер улыбнулся его выражению лица. — «Ага. Я тоже был немного удивлен. Но, кажется, Мортимер только что разговаривал с моей женой, когда я позвонил. Дэни обеспокоена тем, что Натали работает до изнеможения. Она думает, что она недоедает, переутомлена и находится на грани срыва, поэтому использовала немного нашего «особого» убеждения и немного чувства вины к своей дочери, чтобы убедить ее согласиться нанять пару парней, чтобы они помогали ей в течение следующих нескольких недель. Дэни даже сказала Натали, что знает двух заслуживающих доверия парней, которым не помешала бы временная работа, и они с радостью воспользуются шансом поработать здесь».
«Да?» — удивленно спросил Валериан. «Кто?»
— Мортимер пытается это выяснить прямо сейчас, — с ухмылкой сказал Декер.
Валериан коротко улыбнулся в ответ, понимая, что это означает, что Дэни не назвала имен и просто оставила возможность Мортимеру послать пару человек, которых он смог бы найти. Их бедный босс теперь, несомненно, сходил с ума, пытаясь перегруппировать людей, чтобы высвободить их для этой работы, подумал он, но затем протрезвел и сказал: «Это должны быть парни, которые хотя бы немного разбираются в уходе за полем для гольфа. Нам не нужен кто-то, кто может случайно уничтожить на ней зелень или что-то в этом роде.»
Брови Декера приподнялись. — «Знаем ли мы кого-нибудь, кто что-нибудь знает о полях для гольфа? Кроме тебя?
Валериан кратко обдумал вопрос, а затем кивнул. «Я знаю.»
Не обращая внимания на любопытство в глазах Декера, он вытащил телефон и направился к деревьям, чтобы Натали не слышала его разговор. Не стоило создавать Декеру больше работы, подумал он и сказал: «Давай, начинай корректировать ее память. Я только на минутку.»
— Ты должна рассказать мне, что происходит.
Натали оторвалась от бумаг на своем столе, услышав заявление Джен, и вопросительно склонила голову. — «Что ты имеешь в виду?»
«Что я имею в виду?» — Рыжая фыркнула, а затем сказала: «Объясни, что это за «Парад красавчиков» в столовой». Там, где-то полдюжины великолепных самцов. Не говоря уже о двух самых красивых женщинах на планете».
Натали ненадолго замялась, ее взгляд переместился на монитор системы безопасности рядом с ее компьютером. Установка камер и монитора была одной из первых вещей, которые Натали сделала, когда взяла на себя управление полем для гольфа. Помимо ее штатных работников — Джимми — доставщика еды, Роя и Тимоти — работники гольфа, Эшли и Эмили, которые были дневными и ночными нянями Мии, и Джен, чтобы помочь ей на кухне, — у Натали было два работника, работавших неполный рабочий день. Мэддисон и Хейли. Оба были местными старшеклассниками, которые работали по субботам и воскресеньям, помогая на кухне и в столовой, где по выходным было безумно многолюдно. Наличие мониторов помогало ей отслеживать, где все находятся и что происходит. Большинство из них были установлены снаружи здания и показывали территорию, но нижние три- показывали картинку в помещении. Одна давала картинку из большой столовой на нижнем уровне, вторая- транслировала картинку маленькой столовой на верхнем этаже и третья- была направлена на пространство за прилавком, где стоял кассовый аппарат.
Натали посмотрела на маленькое изображение большой столовой на мониторе и поджала губы. «Ты действительно так думаешь?»
«Ты шутишь, что ли?» — с удивлением спросила Джен. — Ты видишь посетителей в столовой прямо сейчас?
— Да, конечно, — быстро сказала она, а затем закусила губу, прежде чем признаться, — и, честно говоря, когда я поприветствовала их и провела к их столику, я действительно подумала, что они самые привлекательные люди, которых я когда-либо видела, и самые сексуальные. Подожди сейчас загружу, но. ". — Ее глаза вернулись к монитору. — «Глядя на них сейчас через камеру, они кажутся нормальными».
«Что?» — Джен недоверчиво ахнула.
— Это правда, — заверила ее Натали. — «Я имею в виду, что некоторые из них достаточно привлекательны, но остальные просто средненькие».
«Ты, должно быть, слепая!» — с удивлением воскликнула Джен, двигаясь вокруг стола. — «Эти люди снаружи…. черт, — выдохнула она, глядя на монитор безопасности.
Джен наклонилась, чтобы взять меньшую из двух мышек на столе Натали, и дважды щелкнула по изображению с камеры большой нижней столовой. Оно сразу же увеличилось, заполнив экран, в то время как другие изображения исчезли.
«Проклятие.» — Джен недоуменно покачала головой. — «Когда я помогала Мэдди с ее заказами на обед, я могу поклясться, что все они были моделями. Но сейчас только эти двое выглядят выше среднего, — сказала она, наведя курсор на стол в одном углу, а затем переместив его на другой стол с двумя мужчинами в противоположном углу и добавив: — Эти двое… Ну, черт, мой Рик красивее их обоих.
— Так и есть, — согласилась Натали. Справедливости ради следует сказать, что мужчины все еще были красивыми, или, по крайней мере, не были уродливыми или что-то в этом роде.
Переместив курсор на стол с двумя парами за ним, Джен добавила: «И эти две женщины очень красивы, но когда я впервые увидела их, я подумала, что они захватывают дух».
«Да, я тоже», — призналась Натали, вглядываясь в лица людей на экране.
Выпрямившись, Джен наконец сказала: «Сумасшествие. . Думаю, это означает, что личность действительно добавляет привлекательности».
Натали подумала об этом и предположила, что это возможно. Это имело столько же смысла, сколько и все, что она могла придумать, чтобы объяснить, почему люди, которые казались почти сверхъестественно привлекательными лично, на камеру казались обычными.
— В любом случае, — сказала теперь Джен, отворачиваясь от монитора, — что за внезапный наплыв людей?
Натали пожала плечами. — «Сегодня суббота, по выходным у нас всегда больше работы».
«Да, но не так. Еще нет и 11 утра, и почти все столики заняты. Обычно такой наплыв бывает ближе к полудню, — заметила Джен. — Кроме того, эти две пары и остальные четверо мужчин, которых мы обсуждали, не местные».
«Здесь бывают и случайные проезжие», — пробормотала Натали, потянувшись за мышкой и дважды щелкнув изображение нижней обеденной зоны. Оно немедленно свернулось, и экран снова заполнился всеми девятью изображениями.
— Один или два, конечно, но не так много, — возразила Джен, и тут ее глаза сузились, глядя на повязку на лбу Натали. — Ты собираешься рассказать мне, что случилось с твоей головой?
— Я уже говорила тебе — я упала и ударилась, — пробормотала Натали, опуская взгляд на бумаги, над которыми работала, пока Джен не прервала ее.
— Эмили сказала, что ты упала в водоем на семнадцатой лунке и ударилась головой, и что, если бы Валериан Маккензи не вытащил тебя, ты могла утонуть, — возразила Джен.
— Эмили слишком много болтает, — раздраженно прорычала Натали. Ей очень не хотелось говорить о Валериане Маккензи и о том, как он был добр к ней после аварии. Она просто знала, что Джен поймет это неправильно и начнет видеть то, чего нет. Надеясь сменить тему, она спросила: — А когда ты говорила с Эмили? Она начинает не раньше четырех.
Ночная няня Мии, Эмили, работала с четырех до полуночи или дольше, если она задерживалась на стрижке полей, со среды по воскресенье. Но у Мии также была дневная няня Эшли, которая работала с восьми до четырех в те же дни. Понедельник и вторник, однако, были выходными, поэтому Натали просто держала Мию с собой и косила в течение дня, когда у нее было время.
«У Эшли сегодня было «дело», и она попросила Эмили заменить ее, — сказала Джен с выражением лица и тоном, которые сказали ей, что она думает об Эшли и ее «деле». Натали не удивило раздражение подруги. У Эшли часто были «дела», и она убеждала или терроризировала Эмили, чтобы та ее подменила. Для Эмили это были ужасно долгие смены, но она соглашалась, так что Натали не чувствовала себя вправе вмешиваться.
«Эмили также сказала, что прошлой ночью ты отказалась отправиться в больницу», — добавила Джен, видимо, не так сильно отвлекаясь от их разговора, как она надеялась. — Она сказала, что Валериан позвал друга с женой, которая работает врачом, и жена позаботилась о тебе, пока они с мужем косили лужайки.
Когда Натали просто хмыкнула в ответ, Джен сказала: «Это было очень мило с его стороны, позаботиться о тебе и о поле. Разве нет?»
— Это было очень мило, — торжественно сказала Натали. «По-дружески даже».
«Хм.» — Джен казалось осталась недовольна ответом, а затем добавила: «Эмили также сказала, что то, как Валериан Маккензи смотрел на тебя……., ей кажется, что он заинтересован».
Это было именно то, чего она боялась. Джен устанавливала связи, которых не было. Натали со стоном опустила голову, а затем сказала: — Эмили молода, у нее бурное воображение. Валериану Маккензи не может быть больше двадцати пяти лет, а мне тридцать два, и у меня есть дочь. Он не заинтересуется мной».
«Не говори глупостей, — раздраженно сказала Джен и заметила: — Я на четыре года старше своего Рика. Семь не намного больше. И почему бы ему не заинтересоваться? Ты хорошенькая девчонка. Ты также умна и успешна. Ты чертовски удачлива». — Она немного помолчала, а затем торжествующе добавила: «И, поскольку ты наконец-то нанимаешь помощников, у тебя действительно будет время на встречи с ним».
Натали криво усмехнулась и подняла голову, чтобы Джен могла ее видеть, прежде чем сказать: «Ты хороший друг, Джен. Ты всегда прибавляешь мне уверенности. Но неважно, заинтересован он или нет, потому что единственное, чем я хочу заниматься в свободное время, — это спать».
— Ах, малышка, — сочувственно сказала Джен, и для всего мира это звучало так, будто она была на двадцать лет старше нее, а не на два года. Протянув руку, она слегка похлопала Натали по щеке, а затем выпрямилась и направилась к двери. — Даю тебе неделю, чтобы ты выспалась, а потом начну назначать тебе свидания. Это будет первый раз, когда у тебя появилось свободное время с тех пор, как я тебя знаю, и я планирую использовать его, чтобы найти тебе мужчину. Нехорошо так долго обходиться без секса». — Задержав руку на двери, она повернулась и добавила: «Если ты не воспользуешься этим, ты можешь это потерять».
«Что?» — Натали ахнула от недоверчивого смеха. — «Я почти уверена, что никогда не было случая, чтобы женское влагалище выпадало или герметично закрывалось из-за неиспользования».
«Все бывает в первый раз», — сказала Джен, пожав плечами, распахнула дверь и вышла.
Натали покачала головой от самой идее, а затем поморщилась, признав, что теперь она будет считаться честной добычей для всех сватов в этом районе. До этого момента они все оставляли ее в покое, потому что она недавно овдовела и всегда была занята. Но Джен, казалось, думала, что она достаточно долго горевала, и пришло время найти ей мужчину. Натали не сомневалась, что многие замужние женщины в этом районе, вероятно, думают так же. Черт, они, вероятно, все собрались вместе и обсудили это в церкви, за «Бинго» (лотерея), на местном летнем барбекю или чем-то еще, что считалось общением здесь, в деревне.
Натали взяла ручку и покрутила ее. На самом деле она не была полностью против свиданий, и какое-то время была за, благодаря консультациям, которые она получила после гибели практически всей ее семьи в автокатастрофе тремя годами ранее.
Натали была в полном беспорядке после того, как потеряла родителей, сына и отца своих детей. Горе было похоже на черный плащ, почти душивший ее. Ребенок, растущий в ее утробе, был единственным светом в этой тьме. Натали, честно говоря, не была уверена, что выжила бы без дочери. Сначала она жила, чтобы дать Мии жизнь, а затем была полна решимости дать ей хорошую жизнь. Итак, она провела последние три года, усердно работая над тем, чтобы поднять поле для гольфа. Сейчас дела шли хорошо, отчасти благодаря еде, которую она готовила в клубном ресторане.
Эта мысль заставила ее взглянуть на часы. Она всегда справлялась с толпой завтракающих одна, пока Джен не приходила в десять. Затем ее заменяла другая женщина, а она приходила в свой офис, чтобы в течение часа заниматься бумажной работой, прежде чем вернуться на кухню, чтобы начать готовить обед. Это был ежедневный акт жонглирования, втиснув все, что она должна была сделать, чтобы управлять полем для гольфа, а также кухней, и она сильно полагалась на Джен, чтобы она брала на себя управление, когда это было необходимо.
К счастью, у ее подруги было много природных навыков на кухне, и пока Натали объясняла меню и блюда и прикрепляла рецепты дня на доску, Джен справлялся с этим. Что было хорошо, потому что большая часть дохода, который они теперь имели, поступал от ресторана. Они не только подавали еду в маленьком клубном ресторане, но и предлагали еду на вынос.
Она затеяла это, чтобы была прибыль и зимой, когда гольф был закрыт. Натали надеялась добавить возможность проведения мероприятий, при строительстве нового клуба. Изначально она собиралась построить для себя и Мии настоящий дом — небольшую автономную квартиру. Но когда ее еда стала настолько популярной среди местных жителей, она решила добавить гораздо большую кухню и столовую, а также комнату для мероприятий, где местные жители могли бы проводить свадьбы, семейные встречи или детские встречи, которые она, конечно же, будет счастлива обслужить.
Натали надеялась начать строить следующей весной, что было одной из причин, по которой она так сопротивлялась найму дополнительной помощи. Она хотела сохранить каждую копейку, которую могла, на предстоящие расходы. Но Дэни убедила ее, что ее здоровье как матери очень важно. На самом деле, она дала ей понять, что собственное здоровье и благополучие она поставила на последнее место в списке приоритетов, и на самом деле не должна была этого делать. Она была всем, что было у Мии. Ее маленькая девочка нуждалась в ней, потому что, если она умрет, не будет семьи, которая позаботится о Мие. Ее поместят в систему, где с ней может случиться что угодно.
Об этом Натали даже думать не хотела, поэтому она выбросила это из головы и посмотрела на бумаги на своем столе. Она пыталась решить, что заказать на следующую неделю. В то время как Джен каждый день покупала свежие мясо и овощи, им по-прежнему требовалась доставка других товаров, таких как растительное масло, уксус, специи, туалетная бумага и т. д. Обычно ей даже не приходилось об этом думать, и каждую неделю она заказывала примерно одно и то же., но из-за того, насколько занятым был клуб с момента открытия этим утром, ей нужно было скорректировать пару вещей.
Натали быстро просмотрела внесенные ею изменения в список, а затем взглянула на монитор, заметив движение краем глаза. Ее внимание привлекло появление четверки пожилых мужчин. Натали сразу их узнала. Они были завсегдатаями, добродушной группой, которые всегда были дружелюбны и болтали с ней. За годы, прошедшие с тех пор, как она унаследовала поле для гольфа от своих родителей, она узнала, что все они были фермерами и дружили со школы. Они также считали ее отца другом, так как он часто присоединялся к ним за выпивкой после их игры. Один был вдовцом, другой был разведен, но двое были счастливы в браке, и у всех четверых были сыновья, племянники или сыновья друзей, с которыми, по их мнению, она должна была встретиться. Натали всегда смеялась над их предложениями познакомить ее с одним из этих «прекрасных молодых людей». Они всегда относились к этому благосклонно, но это не мешало им повторять предложение при каждом посещении.
Просто увидев их сейчас, Натали улыбнулась. Все они были добросердечными, трудолюбивыми мужчинами, которые заставляли ее думать об отце, и приходили каждую субботу, когда не мешала уборка урожая. И каждый раз они обедали, а затем покупали шесть банок пива, чтобы «смочить свисток», «отходя от еды», простреливая восемнадцать лунок.
Заметив, что ни Мэддисон, ни Хейли сейчас не было в столовой, чтобы поприветствовать их, Натали отправилась позаботиться о них сама.