Глава тринадцатая

Сэди, наверное, понравились бы небоскребы, если бы она их увидела. Но по пути из аэропорта Кеннеди она лишь пару раз углядела в окне клочок неба, потому что сидела в левом углу такси, и неудобно было выкручивать шею — рядом на сиденье застыли Джорджи и Джессика, молчаливые и недвижные, как изваяния.

Что-то было не так. Воздух в такси накалился от затаенной злобы. Но не было произнесено ни слова, и Сэди казалось, что это путешествие — какой-то абсурдный сон. Вот Джорджи и Джессика в Америке и охотятся за человеком, которого никогда в глаза не видали. И все из-за клочка бумаги, который кто-то бросил под стол. Это как если бы Эндрю, который якобы переписывается с кинозвездами, отправился искать Деми Мур, потому что нашел в мусорном ведре ее фотографию.

«Проект икс» был хоть и дурацкий, но в нем было некое рациональное зерно. Почему, действительно, не прошерстить все имеющиеся файлы — вдруг в них найдется подходящий мужчина? Это сильно смахивало на брачную контору, но в самой идее присутствовала логика. Но это? Ну перелетели через океан, ну найдут они этого писателя, а дальше-то что?

Встречаясь с мужчинами из своего списка, Джорджи и Джессика могли в любой момент выкрутиться: соврать, что делают это по работе. Чтобы никто не догадался об их истинных намерениях. Но разве получится у них так с Морганом Блейном? И вообще, что они ему скажут?

Была ли теперешняя натянутость в их отношениях следствием этой безумной гонки или причина в чем-то другом? Сэди этого не знала, точно так же не знала она, что ответить на вопрос Эндрю, который тот задал, едва услыхав от нее о предстоящей поездке в Нью-Йорк. В воскресенье утром она ворвалась в его комнату, сразу после звонка Джорджи, и стала прыгать на его кровати, крича: «Я лечу в Нью-Йорк! Я лечу в Америку! Джорджи и Джессика нашли себе мужчину — писателя по имени Морган Блейн. А он живет в Америке! И они берут меня с собой! Завтра!»

— Да, Сэди, — сказал брат, поднимая повыше подушку и усаживаясь, как в кресле. — Это здорово. Потом расскажешь поподробнее.

— Что расскажу?

— Как они это провернут.

— Что провернут?

— Разделят парня пополам. Ты что, не заметила, что тут пахнет уголовщиной? Подумай об этом, пока не поздно. Имеется только один незанятый мужчина и две незанятые дамы. Интересно, они берут с собой циркулярную пилу? Или им хватит простого кухонного ножа? А может, они разрежут его пополам маникюрными ножницами? В любом случае будет много крови. Захвати с собой побольше моющих средств.

И Сэди невольно вспомнила эти его слова, когда сидела в салоне самолета и читала «Вуду-дев». Неужели Джорджи с Джессикой и правда сидели в бизнес-классе и решали, как будут его делить? Придумали они, что делать, если он действительно окажется свободен и понравится им обеим? Или они полагают, что у них столь разные вкусы, что им не может одновременно понравиться один и тот же мужчина? Но вот же обе они здесь, в такси, обе вышли на охотничью тропу. И каждая ведет себя так, будто другая тут — лишняя. Когда это у них началось? В Хитроу Сэди ничего такого не заметила, правда, сначала она возилась с оформлением, а потом покупала всякую всячину в беспошлинных ларьках. Может, это началось тогда, когда они пили шампанское в бизнес-классе? Если так, Сэди крупно повезло, что у нее был билет в эконом-класс.

— Джорджи, не могла бы ты открыть окно? — спросила Джессика, как показалось Сэди, высокомерно-светским тоном.

— Сейчас декабрь, Джесс, но если ты так хочешь — пожалуйста.

— По-моему, здесь душно.

— Хорошо. — Джорджи надавила на кнопку, и стекло стало медленно опускаться. Она жала на кнопку до тех пор, пока окно не раскрылось до самого конца.

— Это чересчур. Мы замерзнем.

— Как знаешь. — Джорджи снова нажала на кнопку. Окно быстро захлопнулось. Осталась лишь узенькая щелочка. — Так тебя устроит?

— Да, — ответила Джессика. — Спасибо большое.

— Не за что.

— И еще, если тебе не трудно, я буду очень тебе благодарна, если ты попросишь таксиста высадить меня, не доезжая до гостиницы. Я потом вас найду.

— Где тебя высадить? — Джорджи даже не посмотрела в сторону Джессики и продолжала сидеть, глядя прямо перед собой.

— Там на углу 66-й и Мэдисон есть салон красоты, я хочу привести в порядок ноги.

— Правда? Как я уже заметила, на дворе декабрь. Ты что, собираешься ходить по городу в шортах?

— Нет, не собираюсь. Но я не люблю ходить с волосатыми ногами.

— Кто же любит? Никто не любит. — Джорджи скрестила руки на груди, сжав кулаки. — Что бы ни случилось, первым делом — гладкие ноги. И только воск. Особенно после самолета. А вы как думаете, Сэди?

Сэди не знала, что ответить, да и не хотелось ей отвечать. Джорджи пыталась перетянуть ее на свою сторону, пользуясь тем, что их только трое и одна из трех — посторонняя. Если ее вынудят стать на чью-то сторону, придется примкнуть к Джорджи. Это было бы политически правильно, поскольку именно Джорджи, а не Джессика, подписывает ее чеки и оплачивает расходы. Но ей не нравилось, что на нее давят, да еще в самом начале поездки. Хоть бы они поругались, что ли. Покричат — и станет легче, подумала она.

У них с Эндрю никогда не было такого. Когда мнения расходились настолько, что трудно становилось сдерживаться, кто-нибудь непременно обращал все в шутку. Может, это потому, что они — брат с сестрой? Если бы Эндрю был девчонкой, да еще и сводной сестрой, как бы тогда развивались события? Сэди воздержалась от дальнейших фантазий: лучше подумать о том, как бы ей не угодить меж молотом и наковальней.

— Я обычно пользуюсь бритвой, — сказала она, подумав. — А иногда воском.

Это был самый нейтральный ответ, какой она смогла придумать. Его никак нельзя было использовать в корыстных целях, и Джорджи должна понять, что Сэди не собирается играть в их игры и принимать чью-либо сторону — по крайней мере, пока ее к этому не вынудят.

— Очень разумно, Сэди, — кивнула Джорджи. — Итак, — она поднесла руки к лицу и стала их внимательно рассматривать, — если ты намерена заняться ногами, Джесс, я, пожалуй, сделаю маникюр.

— Хорошая мысль. — Джессика вскинула голову. — А я тогда покрашу ресницы.

— Отлично. Тогда у меня будет время и брови подправить.

— А я сделаю педикюр.

— Прекрасно. Тогда я приму солнечную ванну.

— Ты будешь как вареный рак.

— Спасибо, что предупредила. Ты так внимательна, Джесс. Как думаешь, они смогут что-нибудь сделать с морщинами, которых у тебя что-то многовато вокруг глаз? С ними надо что-то делать. Или оставишь как есть?

Жуткое дело, подумала Сэди. Она прижалась спиной к драной обивке сиденья и закрыла глаза.


Час спустя она лежала на кровати в гостиничном номере и пыталась заснуть. Джорджи и Джессика попросили ее взять багаж и зарегистрироваться, пока они наводят красоту. Несмотря на полные чемоданы одежды, после процедур они решили пройтись по магазинам. Сэди была рада, что ее оставили одну. Это путешествие было для нее сюрпризом, к тому же ей так хотелось слетать в Америку — и вот она в Америке и мечтает лишь о том, чтобы полежать часок-другой и успокоиться. Ей нужно отдохнуть. Если эта склока меж двумя ее работодательницами продолжится, ей придется играть слугу двух господ, а это ох как нелегко.

В голове не укладывается, что все это ради одного-единственного мужчины, которого никто и в глаза не видел. Глядя на Джессику, например, можно подумать, что она всю жизнь только и делает, что отшивает мужиков. И хотя Джорджи не так красива, как Джессика, не так тонка и изящна, она тоже по-своему привлекательна. Сэди легко могла представить себе Джорджи где-нибудь на ферме — идет себе с подойником, а сельский учитель на нее заглядывается, но не смеет подойти. Мысль абсурдная, подумалось Сэди, но, может, что-то в этом есть…

Но внешность — дело десятое, продолжала размышлять Сэди. Может, им не удалось вовремя встретить кого надо. Ну не попался им нужный человек в нужное время в нужном месте. И что теперь? Сэди очень хотелось бы, чтобы из этой поездки вышло что-нибудь путное — и не только из соображений их блага. Наиболее вероятный исход дела такой: Морган Блейн женат или не проявит интереса ни к одной из соискательниц. Соревнование закончится вничью, и они образумятся. Но это не означает, что для нее все кончится благополучно. Потому что каждый раз, глядя на Сэди, они будут вспоминать о неудаче своего дурацкого проекта. Их будут смущать эти воспоминания, будет смущать само ее присутствие. Так или иначе они попытаются избавиться от нее. И тогда что ей делать? Ох, лучше бы она сидела сейчас в конторе! Теоретически поездка в Америку была подарком, но в данных обстоятельствах… Тупиковая ситуация. Разве что… Разве что этот Блейн окажется действительно идеальным мужчиной, наделенным сверхъестественными способностями, включая способность к самоклонированию.


Заняв место за столиком, который Джорджи углядела в баре отеля «Карлайл», Джессика положила на пол рядом со стулом покупки и улыбнулась. Время, проведенное в салоне красоты, не было потрачено впустую. А потом они пробежались по магазинам, и Джорджи купила костюм в крупную клетку, в котором стала похожа на бродячего агента по распространению. А Джессика подобрала себе чудесные брюки от Армани, пиджак и к нему — элегантную, нежную и шелковистую белую блузку. Морган Блейн сумеет оценить неброскую красоту и строгую изысканность ее наряда. И все же на сердце у нее было неспокойно. Что, если он заговорит о поп-музыке, в которой она не разбирается? Или с ходу предпочтет ей Джорджи?

Но как все это случилось? Вот она сидит здесь, ждет, когда Джорджи вернется из дамской комнаты, и ломает голову, как бы завладеть сердцем мужчины, которого она никогда не видела, — неужели для того лишь, чтобы обойти Джорджи? Когда, в какой момент их проект превратился в жестокое состязание? Джессика не помнит, когда между ней и Джорджи разверзлась пропасть. Может, когда они, склонясь над журнальным столиком, перетягивали каждая к себе книжку в суперобложке? Но это была вроде как игра, просто игра. А потом? А потом она принесла Джорджи вина — и с этого момента все пошло по-другому, как будто в вино попала отрава — жуткая отрава. Джорджи хотелось заполучить Моргана Блейна, это было видно невооруженным глазом. Джессика не могла понять только одного: почему ей так не хочется, чтобы сестра его заполучила? Надо было уступить. «Ну и лети в Нью-Йорк сама, — надо было сказать. — Посмотришь на него, потом расскажешь». Что ее остановило? Сердитый взгляд Джорджи? Ее тон?

Этот ужасный глаз действовал ей на психику. Все воскресенье, сразу после пробуждения, в голове у нее возникали все новые и новые сцены из прошлого, они наплывали одна за другой, их никак не удавалось прогнать. Вот Джорджи докладывает отцу о своих школьных успехах, а она стоит в сторонке и боится заикнуться о школе, потому что ей-то перед мамой похвастать нечем. А как она ее унизила в последний выпускной год! Они обсуждали, кто в какой университет будет поступать и какие у кого шансы быть зачисленным. Во время этого разговора, который происходил в местном кафе, Джессика помалкивала и лишь натужно улыбалась. Лица плавали в сигаретном дыму, ребята лихо бросали в воздух звучные названия университетов. В компании были и мальчики из соседней частной школы. Всего было семеро мальчиков и восемь девочек — они пили кофе, курили и мечтали о будущем. Джессика пересчитывала их и мысленно разбивала на парочки, чтобы только не думать о том, что они говорят. Она не могла участвовать в этом разговоре.

— Ну, по крайней мере Джесс не надо беспокоиться о своем университетском будущем, — сказала вдруг Джорджи. Сказала вслух и очень громко. — Ей нужно всего лишь подобрать себе мужчину, чтобы потом с его кредитной карточкой счастливо ходить по магазинам.

Все дружно рассмеялись. Все до единого. А потом как ни в чем не бывало вернулись к теме университетов. Джессика хотела что-то сказать. Нужно было возразить, чтобы стереть черное пятно, которое оставил в ее сердце этот смех, но возразить было нечего. Она и сама понимала, что с такими оценками ее никуда не примут. Джорджи была права: ей оставалось только уповать на прекрасного принца. Но зачем было объявлять об этом во всеуслышание? Выставлять ее на посмешище, когда она тихо сидела, никому не мешала, и навешивать ярлык девушки на выданье?

Джессика чувствовала себя так, словно ей дали пощечину, захотелось спрятаться куда-нибудь, хоть в дамскую комнату. «Да, мне очень стыдно, что я плохо училась в школе, — думала она, запершись в кабинке, — стыдно, что я не смогла подняться на фуникулере, мне стыдно за все. Но я хочу, чтобы кто-нибудь прямо сейчас сказал мне: «Зато ты любима». Я устала и хочу домой, хотя и не знаю, где мой дом, — во всяком случае не там, где я жила. Джорджи это прекрасно понимает. Она могла бы заговорить о чем-нибудь таком, что мне близко, вместо того чтобы трепаться об университетах и делать вид, что меня не существует. Делать вид, что не понимает, как мне плохо».

Ты его не получишь, решила Джессика, глядя, как Джорджи пробирается обратно к столику. В тот раз я ушла в туалет и плакала там. Ты потом могла бы заметить, что у меня лицо заплаканное, но тебе было все равно. Ты же наверняка знаешь, как тяжко мне каждый день без дела просиживать в офисе, но для тебя это неважно. Для тебя важно, чтобы я была рядом с тобой, чтобы своей серостью оттеняла твой ум, твою ловкость и сообразительность. Ты его не получишь. Морган Блейн — мой.

— Итак, — Джорджи плюхнулась на стул, откинулась на спинке и скрестила руки на груди, — я полагаю, что надо завтра с утра съездить в Колумбийский университет. Он там преподает, стало быть, у него там есть кабинет. Мы его снаружи подождем.

— Хорошо.

— А когда увидим — представимся.

— Хорошо. — Джессика пожала плечами.

— Что-то не вижу энтузиазма, Джесс. В конце концов, ведь с этого момента для тебя начнется новая жизнь…

— С человеком, чьей кредитной карточкой я потом могу спокойно пользоваться до самой смерти?

— Что ты сказала? Я не расслышала.

— Да так, неважно.

— Давай пойдем часов в девять или как? Как по-твоему?

— Чем раньше, тем лучше.

Официант принес заказанное Джорджи вино, и Джессика была рада, что разговор прервался. Перед ее мысленным взором промелькнула яркая картина: Джорджи летит на мотоцикле, сидя за спиной Дэниела Кантера и крепко обхватив его за пояс. Это была не фантазия. Джессика знает: так оно и было. Джорджи как-то раз решила прокатиться с Дэниелом. Зачем? Если, по мнению Джорджи, он был сущий головорез, зачем было кататься с ним на мотоцикле? Да еще и прижиматься?

— Джорджи? — Джессика сделала большой глоток вина. — Тебе ведь нравился Дэниел Кантер, правда? Если честно?

— Нет, Джесс, мне никогда не нравились твои мальчики. Особенно бандиты.

— Но, если память мне не изменяет, ты ведь каталась с ним на мотоцикле?

— Да, однажды он пригласил меня покататься. Но что-то не припомню, чтобы он мне нравился.

Ты лжешь. Тебе нравился Дэниел Кантер. И куда, интересно, вы с ним ездили? И зачем было садиться, если уж на то пошло? Это был мой мальчик. Что там еще такого случилось, чего я не знаю?

— Прошу прощения. — Какой-то мужчина вырос вдруг возле их столика. Он не сводил глаз с Джессики. — Кажется, мы с вами знакомы?

— Нет. — Джессика покачала головой. — Не знакомы.

Он был в строгом костюме, волосы гладко зачесаны назад, у него были маленькие, глубоко посаженные глаза и длинный нос.

— Вы уверены?

— Абсолютно, — с презрением бросила Джессика.

— Тогда, может быть, познакомимся? Прямо сейчас? У нас будет шанс получше узнать друг друга!

— Нет.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Тоже мне радость — с таким познакомиться, — бросила Джорджи ему вслед, когда он, развернувшись, пошел прочь. — Каков нахал! — Она повернулась к Джессике. — Почему ты спросила, нравился ли мне Дэниел? Странный вопрос. Что-то навело тебя на эту мысль?

— Да нет, просто пришло в голову, — Джессика откинула со лба волосы, — ни с того ни с сего.

— А тебе когда-нибудь нравились мои мальчики?

— Нет.

— Вот и славно. Как ты заметила ранее, хорошо, что мы не соперницы.

— Правда? — Джессика отвела глаза и стала разглядывать пол.


Пока они не вышли из бара, на душе у Джорджи было спокойно. Она довела Джессику до ее комнаты, а потом пошла к себе. И тут ее охватила паника. Она начала было разбирать чемодан, но вдруг почувствовала, что больше так не может, и присела на кровать, чтобы успокоиться. Тот наглый бизнесмен ведь не подошел к ней со своими глупостями, он шел прямо к Джессике — она притягивает их, как магнит. Тот факт, что у Джесс нет сексуального партнера, вовсе не означает, что мужчины не липнут к ней, как мухи к меду. Джесс — такой кандидат, которого каждому хочется нанять — не важно, для какого дела. Она, может, и не нашла еще себе пару, но вовсе не потому, что мужчины не делали попыток сблизиться.

Да, она сваляла дурака! Нужно было помолчать насчет Моргана и самой по-тихому слетать в Нью-Йорк. А теперь он увидит Джессику. Это все равно что притащить «АББУ» на европейский фестиваль. Ее не победить. Разве что… разве что она поймает Моргана Блейна первой. Но как это сделать? Пока непонятно.

Да, но у нее есть манхэттенский телефонный справочник! Он лежал на верхней полке во встроенном шкафу, она видела его там, когда доставала вторую подушку. Морган Блейн должен быть в этом справочнике. А если так, то она узнает, где он живет. Она подойдет к его дому, пока он еще не ушел на работу, подстережет, может быть, даже отговорит идти в университет — таким образом, он какое-то время не сможет увидеть Джессику.

Или это нечестно? Это обман?

Нет. У Джесс и без того все физические преимущества, все как-то само собой складывается в ее пользу. Джорджи вышла на старт не в лучшей форме, единственный способ уравнять условия — это добраться до Моргана первой. Это не обман. Это просто точный математический расчет.

Джорджина Харви не спеша подошла к шкафу и взяла с полки телефонный справочник. Села на кровать и стала искать букву «Б». Блейн А., Блейн Б., Блейн Гэри, Блейн Джордж, Блейн Л., Блейн Луис, Блейн Морган.

Блейн Морган: 81-я Восточная улица, д. 308. Тел.: 228-31-09

Позвонить? Сейчас? Нет, по телефону трудно будет объяснить. К тому же он может оказаться жутким уродом. Может, Джессика была не права насчет «одухотворенного» фотопортрета, а может, и очень даже права, потому что неспроста человек решает не показывать своего лица. У него на это может быть очень веская причина. Нет, лучше она с утра подойдет к дому № 308. Проверит, отдельный это дом или многоквартирный, проведет рекогносцировку на местности, а потом уж подумает, звонить в дверь или… или… что? Ладно. На месте решит.

Она еще раз примерила новый костюм, поставила будильник на шесть ноль-ноль — и ей сразу стало легче, она уже ни в чем не сомневалась. Джессика ее простит. Джессике хуже не будет. Джессике он все равно не понравится. В конце концов, у Джесс пока что есть любовь до гроба — Дэниел Кантер. Она буквально минуту назад вспоминала о нем. Может быть, Джесс нравятся рисковые люди, которые ходят по лезвию бритвы и готовы в любую минуту сорваться. В таком случае она не отберет у Джессики мужчину ее мечты. Ведь чего бы Морган Блей ни достиг, совершенно очевидно, что он не сидел в исправительном заведении.

Загрузка...