ГЛАВА ХХХ КАЛЛИК

Каллик осторожно шагала между берлогами плосколицых, а Луса и Токло шли неподалеку. От уверенности, охватившей Каллик после того, как она нашла фигурку белого медведя, не осталось и следа. Она больше не чувствовала запаха Уджурака и сколько ни смотрела по сторонам, не находила никаких новых следов.

Медведи старались держаться в тени, но Каллик с каждым шагом становилось все страшнее. Ее тошнило от запаха, в ушах стоял грохот. Свет здесь был слишком резким и неестественным, он слепил глаза и мешал видеть звезды.

«Силалюк, где ты? — подумала Каллик, поднимая морду к небу. — Ты не покинула нас?»

Медведи шли вперед до тех пор, пока Черная тропа, по которой они брели, не пересеклась с новой тропой. Нужно было перейти на другую сторону, и Каллик замерла, ожидая услышать рев приближающихся огнезверей, но кругом никого не было.

Чем дальше медведи отходили от гнездовья металлических птиц, тем меньше становились берлоги, теперь они были больше похожи на жилища плосколицых, которые Каллик видела раньше. Окна в берлогах были задернуты шкурами, сквозь которые пробивался свет. И еще вокруг каждой берлоги был клочок собственной земли. Калик невольно вздрогнула, услышав задорный собачий лай, доносившийся из-за ограды.

— Думаешь, плосколицые притащили Уджурака сюда? — шепотом спросила Луса.

— Не знаю, — пожала плечами Каллик. — Я давно потеряла запах.

Она уступила Токло место во главе отряда, и тот повел медведиц по длинной Черной тропе, с обеих сторон застроенной берлогами. Вдоль всей тропы были расставлены длинные тонкие деревья, на вершинах которых горел яркий свет, почти не оставлявший медведям спасительной тени для безопасного путешествия. Каллик так издергалась, что у нее даже лапы начало покалывать от страха.

Из берлог то и дело доносились приглушенные звуки, но самих плосколицых не было видно. Когда медведи прошли примерно половину Черной тропы, на одном из окон вдруг раздвинулись шкуры, и оттуда выглянула маленькая плосколицая с длинной желтой шерстью на голове.

Каллик и ее друзья застыли прямо в ослепительном свете, падавшем от одного из тонких деревьев.

— О нет, она нас увидела! — простонала Каллик.

Но маленькая плосколицая и не думала выходить наружу. Она во все глаза разглядывала медведей, прижавшись носом к прозрачному покрытию окна. Наконец, она подняла маленькую розовую лапку и помахала медведям.

— Мне кажется, она не злая, — прошептала Луса.

— Давайте не будем проверять, правда это или нет, — буркнул Токло, пихая Каллик носом. — Бежим!

Он первым сорвался с места и помчался вперед, а медведицы кинулись за ним. Токло то и дело сворачивал за углы и нырял в узкие проходы между берлогами.

— Никто за нами не гонится! — пропыхтела Луса, когда они остановились на открытом месте.

Каллик огляделась, пытаясь собраться с мыслями.

— Знаете что? — спросила она с упавшим сердцем. — Мы тут уже были. Мы кружим на одном месте.

Она подняла голову и снова посмотрела на звезды.

«Укажи нам путь, Силалюк! Помоги нам, пожалуйста, потому что мы потерялись».

В следующий миг она подскочила от неожиданности, потому что Токло пихнул ее носом и проворчал:

— Плосколицые идут сюда, голова в облаках! Бежим!

Оказывается, Каллик так загляделась на небо, что не услышала приближающихся плосколицых. Дрожа от страха, она вместе с Лусой и Токло притаилась в тени большой белой берлоги и затаила дыхание, ожидая, когда группка плосколицых пройдет мимо.

Наконец, Токло шумно выдохнул.

— Они нас не заметили! — бросив взгляд на Черную тропу, он добавил: — Но мы не нашли никаких следов Уджурака. Мне кажется, нужно убираться отсюда.

— Ой, Токло! Каллик! — воскликнула Луса, которая прошла чуть дальше вдоль стены и не слышала его слов. Голос ее дрожал от волнения. — Идите сюда, смотрите!

— Что там еще? — недовольно пробурчал Токло, однако все-таки подошел к Лусе. Каллик с вновь пробудившимся любопытством посеменила следом.

— Смотрите! — повторила Луса, не сводя глаз с ряда металлических баков, накрытых крышками. — Еда!

У Каллик заурчало в животе. Все это время она заставляла себя забыть о голоде, но теперь у нее уже не было сил сдерживаться.

— Правда? — с надеждой спросила она.

— Конечно! — уверенно ответила Луса. — Токло, ты не мог бы наклонить один бак? Только осторожно. Не стоит поднимать больше шума, чем необходимо.

Но Токло не тронулся с места.

— Мне это не нравится. Нужно уходить отсюда, пока нас не поймали. И вообще, кому охота подъедать объедки за плосколицыми?

— Я никуда не уйду без Уджурака, — упрямо ответила Луса. — А если мы собираемся продолжать поиски, нам нужно поесть.

Токло устало вздохнул.

— Ладно. Только потом не жалуйтесь.

Он навалился боком на один из баков и наклонил его. Когда крышка заскользила вниз, Луса ловко подхватила ее передними лапами и тихо опустила на землю. Из бака посыпался мусор, и Каллик жадно сглотнула, учуяв запах мяса.

Луса принялась нетерпеливо копаться в баке.

— Так, это какие-то фрукты, а это зелень… ой, а вот и картофельные палочки! Попробуйте, вы никогда не ели ничего вкуснее!

Она подвинула несколько картофельных кусочков Каллик и Токло, а потом с восторгом принялась за свою порцию. Каллик переглянулась с Токло, который недоверчиво обнюхивал свои палочки, а потом осторожно попробовала одну. Вкус оказался очень сильным и очень соленым, Каллик он не понравился. Непонятно, что Луса находит в этом угощении? Однако это была еда, поэтому она заставила себя проглотить все до последней крошки.

Среди мусора нашлось немного мяса, которое досталось Токло и Каллик, а Луса взяла себе фрукты.

— Даже не думай, — резко сказал Токло, заметив, что Луса с жадностью поглядывает на соседний бак. — Мы и так потеряли слишком много времени. Все, поели, теперь идем дальше.

Луса нехотя кивнула. Перед уходом Каллик решила в последний раз принюхаться. И тут случилось чудо. Среди запахов нефти и мусора она уловила доносившийся из берлоги запах крови, смешанный с чем-то сильным, едким и незнакомым. От этого сочетания у Каллик вся шерсть встала дыбом.

Но потом она почувствовала еще один запах. Слабый, почти заглушенный остальными ароматами, но знакомый и родной… Уджурак!

— Луса! Токло! Постойте! — крикнула Каллик.

Друзья, успевшие отойти на несколько медведей вперед, обернулись.

— Что еще? — просопел Токло.

— Я чувствую запах Уджурака!

Луса и Токло немедленно бросились к Каллик, Луса с горящими глазами втянула в себя воздух.

— Точно! Но где же он?

Каллик задрала голову и увидела, что одно из окон в берлоге слегка приоткрыто.

— Может быть, он там? Уджурак! Уджурак!

— Это мы! Мы тут, внизу! — подхватила Луса.

Но из окна никто не выглянул.

— Может, плосколицые держат его в клетке? — прорычал Токло.

— Идем внутрь и найдем его! — решила Луса.

Дрожь пробежала по телу Каллик при одной мысли о том, чтобы снова переступить порог берлоги плосколицых. Страх тяжелым камнем лежал у нее в животе. Но она не могла подвести друзей, поэтому когда Луса направилась вдоль стены берлоги, выискивая вход, Каллик заставила себя двинуться следом. Ее немного успокаивало молчаливое присутствие Токло. Пусть плосколицые трижды подумают, прежде чем связываться со свирепым гризли!

Завернув за угол, медведи увидели желтый свет, пробивавшийся из-за плотно закрытой двери берлоги. Каллик и ее друзья остановились на краю освещенного участка земли.

— Думаешь, мы сможем туда пройти? — спросил Токло.

— Я знаю, что мы должны попробовать! — рявкнула Луса.

Ежась от страха, Каллик следом за ней пошла к двери берлоги. На полпути Луса вдруг остановилась, так что Токло едва не врезался в нее.

— Осторожнее! — крикнул он.

— Прости, Токло, но ты только взгляни на это!

Луса наклонила голову и потрогала носом что-то, лежавшее на земле. Приглядевшись, Каллик увидела маленькую фигурку черного медведя, похожую на ту, что она нашла возле металлической птицы. Обнюхав фигурку, медведица почувствовала сильный запах Уджурака.

— Он оставил ее для нас! — заявила Луса. — Теперь мы точно знаем, что он там.

Она решительно подошла к дверям и остановилась, чтобы осмотреть их.

— И что теперь? — поинтересовался Токло.

— Дай подумать, — пробормотала Луса, не сводя глаз с двери. — Я смогла пробраться в берлогу целителя. Может быть, смогу придумать, как войти сюда?

Пока Луса изучала дверь, Каллик с опаской следила, не приближаются ли плосколицые. Сердце ее бешено колотилось в груди, но Черная тропа по-прежнему оставалась совершенно пустой.

— Наверное, нужно… — Луса сделала шажок к дверям и вдруг с испуганным визгом отпрыгнула назад. Две половинки дверей с тихим шорохом разъехались в стороны, освобождая проход.

Каллик оцепенела от страха. Токло и Луса замерли рядом с ней, и Каллик показалось, что она слышит, как колотятся их сердца.

— Это ловушка, — хрипло выдавил Токло.

— Думаешь… думаешь, оно хочет нас съесть? — прошептала Луса.

Слабый запах Уджурака доносился из-за дверей, но трое медведей не трогались с места. Каллик чувствовала, что у нее никогда в жизни не хватит сил оторвать лапы от земли и пройти в таинственную дверь, которая открывается сама по себе.

Но мгновения шли, и ничего не происходило. Разгневанные плосколицые не выбегали из берлоги, а двери оставались приветливо открытыми.

— Мы ведь хотим войти, правда? — спросила Луса. Каллик чувствовала, что она изо всех сил старается быть храброй, но дрожащий голос выдавал ее страхи. — Так идем!

Она хотела сделать шаг вперед, но Токло преградил ей путь.

— Полегче, пчелоголовая! Сначала я проверю.

Протиснувшись мимо Лусы, он просунул голову в дверь, а потом с опаской вошел внутрь.

— Тут никого нет. Идем.

Каждый мускул в теле Каллик требовал повернуться и бежать отсюда без оглядки. Будто мало она натерпелась страху, когда Луса на ее глазах вошла в берлогу целителя! Но здесь все было еще страшнее: Каллик просто не могла представить, что сделают с ними плосколицые, когда поймают в своей страшной берлоге!

Но она не могла оставить Токло и Лусу в такой опасности. С трудом отрывая лапы от земли, Каллик вошла в берлогу следом за ними. Теперь они очутились в маленькой внутренней берлоге — тесной, ярко освещенной, с белыми стенами и множеством дверей. Превозмогая страх, Каллик вошла за Токло и Лусой еще в одни двери и очутилась в длинном коридоре.

— И как мы узнаем, где искать Уджурака? — шепотом спросила она друзей.

— Никак, — ответил Токло. — Просто пойдем и будем смотреть по сторонам.

— Отличный план, — прошептала Луса.

По обеим сторонам коридора тянулись закрытые двери, и Каллик догадалась, что они вели в маленькие берлоги. Поразмыслив, она решила, что Уджурак вряд ли спрятан за одной из этих дверей — немного успокоившись, Каллик вновь почувствовала его запах, но доносился он откуда-то издалека.

Чуть дальше по коридору оказалась еще одна запертая дверь, сделанная из чего-то прозрачного, так что через нее было видно продолжение коридора.

— Ты знаешь, как пройти туда? — спросила она у Лусы.

Не успела она договорить, как прозрачная дверь сама отъехала в сторону, как та, что пустила их внутрь. Может быть, это все-таки ловушка?

Внезапно Каллик услышала за спиной звук отворяемой двери и громкий испуганный вопль. Обернувшись, она увидела, что в дверях маленькой берлоги, мимо которой они только что прошли, стоит самка плосколицых в чистой белой шкурке. Поймав взгляд Каллик, самка попятилась назад и с грохотом захлопнула за собой дверь.

В тот же миг открылась еще одна дверь, и оттуда показалась — и тут же скрылась — голова плосколицего самца. Дверь тоже захлопнулась.

— Теперь они знают, что мы здесь! — прорычал Токло. — Нужно шевелиться!

Обезумев от страха, Каллик следом за друзьями ринулась в загадочную дверь и помчалась по коридору. Через мгновение она услышала, как дверь с тихим шорохом закрылась у них за спиной.

Значит, она не ошиблась! Это была ловушка.

Но у них не было времени тревожиться об этом или думать о том, как они выберутся наружу. Внезапно весь коридор заполнился оглушительным звоном, и медведи, потеряв головы от страха, помчались вперед по гладкому полу.

— Сюда! — рявкнул Токло.

Он бросился к крутому склону с выбитыми в нем выступами, по которым было легче бежать вниз или вверх. Запах Уджурака стал сильнее, но Каллик боялась, что плосколицые поймают их раньше, чем они успеют найти своего друга.

Добравшись до вершины склона, медведи бросились в новый проход, но не успели пробежать и нескольких шагов, как в дальнем конце коридора показался плосколицый с огненной палкой в руках.



— Сюда! — взвизгнула Луса, бросаясь в боковой проход.

Каллик услышала за спиной щелканье огненной палки и, обернувшись, увидела, как острое жало ударилось в стену над ее головой.

— Они хотят усыпить нас! — прохрипела Каллик. — А когда мы уснем, они заберут нас в то место, где держат голодных медведей!

Боковой коридор закончился еще одним склоном, и Каллик с друзьями бросились туда, спасаясь от плосколицего. Верхний коридор был пуст, но жуткий звон не прекращался ни на мгновение.

Сердце у Каллик готово было разорваться от страха. В верхнем коридоре запах Уджурака стал еще сильнее, но Каллик понимала, что у них уже нет времени на поиски. Плосколицые были хозяевами в этой берлоге, и очень скоро они выследят непрошенных гостей.

Даже если бы им удалось найти Уджурака, медведи все равно не смогли бы вытащить его отсюда.

Внезапно Токло свернул в сторону и бросился на одну из дверей. Она распахнулась, и Токло ворвался в тесную берлогу. Луса и Каллик вбежали следом за ним.

Запах Уджурака ударил в нос Каллик. Сомнений не было, он был здесь совсем недавно, но теперь берлога была пуста.

— Наверное, его держали здесь! — пропыхтела она.

— Угу, смотри, — буркнул Токло. Он стоял возле постели, его взгляд был устремлен на что-то маленькое и темное, валявшееся на скомканных шкурах.

Подойдя ближе, Каллик увидела еще одну деревянную фигурку, на этот раз изображавшую гризли. Она посмотрела на Токло, и сердце у нее едва не разорвалось от отчаяния. Они почти нашли Уджурака — и снова потеряли его.

«Где же ты, Уджурак?»

Луса подошла к окну и высунула нос во двор.

— Это то самое окно, которое мы видели снаружи, — сообщила она. — Я вижу мусорные баки. Наверное, Уджурак сбежал отсюда прямо перед нашим приходом.

Каллик тоже подошла к окну и посмотрела вниз.

— Высоко, — с сомнением пробормотала она.

— Не для Уджурака, — хмыкнул Токло, останавливаясь у нее за спиной. — Он умеет летать.

— Только если он не медведь и не плосколицый, — возразила Луса.

Медведи ненадолго забыли о плосколицых, но тут в коридоре снова послышался приближающийся грохот шагов, и Каллик испуганно попятилась к стене.

— Вперед! — рявкнул Токло. — Прыгайте на баки!

Он с силой подтолкнул Лусу, так что та закачалась на узком краю окна, а потом неуклюже рухнула на ближайший бак и спрыгнула на землю. Затем Токло, не раздумывая, вскочил на окно и ловко прыгнул вниз. Взобравшись следом за ним, Каллик на миг замешкалась, глядя вниз, но тут дверь за ее спиной распахнулась, и в берлогу вбежали плосколицые. Обезумев от страха, Каллик начала лихорадочно протискиваться в узкое отверстие. Огненная палка щелкнула за ее спиной, и острый шип просвистел прямо над ухом.

Каллик свалилась вниз, тяжело рухнула на крышку бака, соскользнула и больно ударилась о землю. Оглушенная падением, она не сразу смогла подняться, но Токло пихнул ее в бок, поднимая на лапы.

— Шевелись, — прорычал он, толкая ее вперед и прихрамывая рядом. — Они найдут нас, если мы будем торчать тут!

Луса со всех лап кинулась вперед, но на бегу остановилась и посмотрела на отставших друзей.

— Быстрее! — взмолилась она. — Нужно где-нибудь спрятаться!

Каллик, пошатываясь, побежала за медведицей. Луса бросилась к огромному огнезверю, спавшему возле одной из берлог. Очень тихо, чтобы ненароком не разбудить чудовище, она вползла огнезверю под брюхо, потом Токло пихнул Каллик туда же и сам влез следом.

И тут из берлоги, возле которой они спрятались, донесся громкий клацающий звук, а затем послышались голоса и крики плосколицых. Поднялась тревога. Плосколицые выбегали из берлог, ночь ожила криками, звуками и светом. Какой-то огнезверь с пронзительным воем пронесся мимо.

— Уджурак, миленький! — шепотом взмолилась Каллик. — Отыщи нас поскорее, чтобы мы могли выбраться из этого ужасного места!

Загрузка...