«12 В первый день праздника Пресных Хлебов, когда приносят в жертву пасхального ягненка, ученики спросили Иисуса: «Где Ты будешь есть пасхального ягненка? Скажи, мы пойдем и приготовим». 13 Тогда Он послал двух учеников, сказав им: «Ступайте в город. Вам встретится человек, несущий кувшин с водой. Идите следом за ним 14 и хозяину дома, куда он войдет, скажите: „Учитель спрашивает: ,Где комната, в которой Я буду есть с учениками пасхального ягненка?'" 15 И он вам покажет большую комнату наверху, где все уже устроено и готово для праздника. Там для нас и приготовьте». 16 Ученики отправились. Придя в город, они нашли все так, как Он сказал, и приготовили пасхального ягненка». (14:12-16)
История Марка о последней недели Иисуса движется к своей кульминации. В среду Иисус был помазан на погребение неназванной последовательницей и появляется предатель - из двенадцати ближайших к нему учеников. В четверг события, начавшиеся в среду, разворачиваются. Для большинства христиан литургическое празднование "Великого четверга", как известно, является одним из самых торжественный дней самой Священной Недели христианского года. Наряду с Вербным воскресеньем, Страстной пятницей и Пасхой, это самый известный день Святой недели. Святой четверг полон драмы. Вечером Иисус ест последнюю трапезу со своими последователями и молится об избавлении в Гефсимании; он предан Иудой, отвергнут Петром и брошен остальными своими учениками. Арестованный в темноте, он затем допрашивается и приговаривается к смерти первосвященником и его советом, местными сотрудниками с имперской властью. Все это происходит до рассвета пятницы. И поскольку мы следуем "за часами" в повествовании Марка, наше обращение к пятнице в следующей главе начнется “на рассвете", когда Иисус будет передан из-под стражи храмовых властей имперскому правителю.
Прежде чем мы вернёмся к рассказу Марка о четверге, мы отмечаем, насколько истории этого дня отличается от того, что есть в Евангелии от Иоанна. Во-первых, датировки другие. В Евангелии от Марка (которому следует Матфей и Лука) трапеза Иисуса со своими учениками - это пасхальная трапеза. У Иоанна это не так, скорее у него четверг - это день перед Пасхой, и ягнята, которые будут съедены во время пасхальной трапезы в пятницу вечером, будут убиты в пятницу Днем, примерно в тот же час, когда Иисус умрет на кресте. Причина – у Иоанна, конечно, богословская: Иисус - новый Пасхальный агнец. Во-вторых, размер текста посвященного последнему собранию Иисуса со своими учениками, сильно отличается: у Марка, девять стихов (14: 17-25); в Иоанна, пять глав (13-17), часто называемых “прощальным разговором Иисуса".
В-третьих, то, что происходит на этом собрании, также очень отличается от остальных текстов. В Евангелии от Марка (за которым следует Матфей и Лука) Иисус говорит слова, которые в несколько различных формах стали центральными для христианского празднования Вечери Господней (Евхаристии, Мессы или Причастия): «это мое тело, это моя кровь». Иоанн ничего об этом не говорит. Вместо этого у Иоанна есть история об Иисусе, омывающем ноги своих учеников (13: 3-11), ритуал, часто включаемый в христианское празднование Святого Четверга. Наконец, мы отмечаем, что название этого дня "Великий четверг” основано на истории Иоанна: “Великий" происходит от латинского слова "mandate" - новой заповеди, - что Иисус дает своим последователям в Иоанна 13:34: «Я даю вам новую заповедь: любите друг друга. Как Я вас полюбил, так и вы любите друг друга». Конечно, эти различия не означают, что Иоанн должен быть проигнорирован в службах в Великий четверг. Просто, эти особенности рассказа Иоанна, не являются частью истории Марка о четверге.
Увертюра Марка к четвергу - это подготовка к пасхальной трапезе, которая будет вечером (14: 12-16). Иисус говорит двум своим ученикам отправиться в город, где их встретит "человек, несущий сосуд с водой". Они должны спросить его и следовать за ним в гостевую комнату, где "учитель" может устроить пасхальную трапезу со своими учениками. Ученики следуют наставлениям Иисуса, находят комнату и готовят там пасхальную трапезу.
Подробности в этом отрывке напоминают о подготовке к въезду Иисуса в город в Вербное воскресенье. В обоих случаях Иисус посылает двух своих учеников, говорит им, что и где искать и что говорить. В первом случае подготовка была публичной демонстрацией, антиимперским входом, подтверждающим ненасилие, которое противостояло насильственному триумфальному входу имперской власти, а именно Пилату, для контроля над толпой Пасхи.
Во втором случае подготовка идёт скрытно. Увертюра четверга следует за стихом, в котором говорится, что Иуда “начал искать возможность предать его” (14:11). Сообщая, что Иисус послал двух учеников, чтобы сделать тайные приготовления для пасхальной трапезы, Марк "утаивает" Иисуса от Иуды и тот не знает точное местоположение, так что Иуда не может сказать властям, где найти Иисуса во время трапезы. Эта трапеза - то, что мы будем называть Новой Пасхой - имеет большое значение, и Иуде нельзя позволить мешать ее завершению.[10]
Как рассказывает Марк, Иисус знает, что произойдет. Мы не должны относить это к сверхъестественному предвидению. Иисус, должен был знать, что петля затягивается, что крест приближается. Он не мог не обращать внимания на враждебность властей, и он вполне мог рассматривать его арест и казнь как неизбежные - не из-за Божественной необходимости, а из-за того, что он мог видеть вокруг себя.
«17 Вечером пришел Иисус с двенадцатью. 18 3а столом, когда они ели, Иисус сказал: «Я точно знаю: один из вас предаст Меня, один из тех, кто ест со Мною». 19 Они опечалились и стали один за другим спрашивать: «Но не я ведь?» 20 Но Он ответил им: «Один из двенадцати, макающий хлеб в одно блюдо со Мной! 21 Да, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку!» 22 Когда они ели, Иисус взял хлеб, произнес над ним молитву благодарения, разломил и дал им со словами: «Возьмите, это Мое тело!» 23 Взяв чашу, Он произнес молитву благодарения и подал им. И все пили из нее. 24 Он сказал им: «Это Моя кровь, которая проливается за множество жизней, кровь Нового Договора. "Говорю вам: уже не пить Мне вино — плод виноградной лозы — вплоть до того дня, когда Я буду пить новое вино в Царстве Бога». (14:17-25)
С приходом вечера Иисус и все двенадцать учеников, включая Иуду, приходят в комнату наверху, где было всё приготовлено. В рассказе Марка о Тайной Вечери есть три основных элемента: они едят пасхальную трапезу вместе; Иисус говорит о неизбежном предательстве; и Иисус вкладывает в хлеб и вино смыслы, связанные с его предстоящей смертью.
Мы начинаем со среднего элемента из трех, раскрытия Иисусом знания, что он будет предан. «18 3а столом, когда они ели, Иисус сказал: «Я точно знаю: один из вас предаст Меня, один из тех, кто ест со Мною». 19 Они опечалились и стали один за другим спрашивать: «Но не я ведь?» 20 Но Он ответил им: «Один из двенадцати, макающий хлеб в одно блюдо со Мной! 21 Да, Сын человеческий уходит, как о том говорится в Писании. Но горе тому человеку, который предаст Сына человеческого. Лучше бы не родиться вовсе тому человеку!» (14: 18-21).
Воистину, до того, как ночь закончится, Иисус не только будет предан Иудой, но и будет отвергнут Петром и брошен остальными. Тема неудавшегося ученичества по-прежнему занимает центральное место; ей посвящено более половины повествования Марка о Вечере четверга (тридцать три из шестидесяти одного стиха: 14:18-21, 27-45, 50-52, 66-72).
Во время Пасхальной трапезы Иисус делит со своими учениками хлеб и чашку вина и говорит слова, часто называемые “словами установления”, которые стали ядром христианской Евхаристии: «22 Когда они ели, Иисус взял хлеб, произнес над ним молитву благодарения, разломил и дал им со словами: «Возьмите, это Мое тело!» 23 Взяв чашу, Он произнес молитву благодарения и подал им. И все пили из нее. 24 Он сказал им: «Это Моя кровь, которая проливается за множество жизней, кровь Нового Договора»
Эта последняя трапеза, которой Иисус разделил со своими учениками, имеет множество разных смыслов. Эти слова соединяется с общественной деятельностью Иисуса и предстоящей смертью и пост-пасхальную жизнь христианства. Тайная вечеря Иисуса должна была стать первой Вечерей будущего. Мы выделим четыре его глубоких значения.
Согласно евангелиям, включая Марка, совместные трапезы были одной из самых отличительных черт общественной деятельности Иисуса. Он часто учил во время трапез, и трапезы были темами его притчей, и это его практика часто критиковалась оппонентами. Книжники и фарисеи настойчиво спрашивают: «почему он ест вместе со сборщиками налогов и грешниками?» (Мк. 2:16; см. также Мф. 11:19; Лк 7:34; 15:1-2). Проблема заключается в том, что Иисус ест с "нежеланными", маргинализированными изгоями общества, общества где, совместные трапезы, были чрезвычайно значимы. Практика трапез Иисуса заключалась в том, чтобы включить этих людей в Общество с чёткими социальными границами. Это имело как религиозное, так и политическое значение: религиозное, потому что это было сделано во имя Царства Божьего; политическим, поскольку Он этим утверждал иное видение общества. Аналогия, близкая к нашему времени, была бы, если бы религиозный лидер на американском Юге до того до принятия законодательства антисегрегации 1960-х годов, проводил бы публичное совместные обеды и объявлял бы: «Это Царство Божье, а разделенный мир, который вы видите вокруг себя, нет!"
Но еда это не только о включении. Она также была, и, это особенно важно, и о еде. Еда Иисуса не была ритуальной едой, в которой еда имела только или главным образом символическое значение. Это была настоящая еда, а не кусочек и глоточек, как в нашем проведении Евхаристии. Для Иисуса важна настоящая еда-хлеб насущный. В Его учении “хлеб "символизировал материальную основу существования, как в молитве к "Отцу небесному.” Сразу после прошения “да приидет Царствие твое, да будет воля Твоя на земле, как на небе”, - это “дайте нам хлеб насущный на это день". Для крестьянской аудитории Иисуса хлеб - это еда на целый день - был одним из двух центральных вопросов выживания их жизни (другой был долгом). Тайная вечеря продолжается и завершается акцентом Иисуса на пищу и пищу как Божью справедливость.
В повествовании об Иисусе на Тайной Вечере, Марк использует четыре глагола: взял, благословил, переломил и дал. Эти четыре ключевых слова отсылают нас к более ранней сцене, касающейся пищи у Марка, в которой Иисус насыщяет пять тысяч человек несколькими хлебами и рыбами: «Иисус взял пять хлебов и две рыбы и, подняв глаза к небу, произнес молитву благодарения, разломил хлеб и дал ученикам, чтобы те его раздали. Он разделил на всех и две рыбы» (6:41). Почему эта перекрестная ссылка с Тайной Вечери вернулась к хлебу и еде?
История Марка о раздачи хлебов и рыб начинается с проблемы голодных людей. Люди (пять тысяч, говорит Марк) весь день слушали Иисуса в пустынном месте, уже поздно, и они голодны. Решение учеников вполне разумно: «Отпусти их, пусть сходят в окрестные деревни и селения и купят себе поесть». (6:36). Альтернативное решение от Иисуса кажется совершенно невозможным: «Накормите их сами» (6:37), на что отвечают ученики. «Уж не пойти ли нам купить для них хлеба? Денариев так на двести! Тогда накормим!» Разница между Иисусом и его учениками установлена, но, поскольку история продолжается, Иисус заставляет их шаг за шагом участвовать в качестве посредников во всем процессе. Иисус дал им задание найти, что у них есть (6: 38), заставить людей сесть в группы (6:39), распределить пищу (6:41) и забрать то, что осталось после этого (6:43). Другими словами, они вынуждены принимать и участвовать в решении Иисуса (давать им пищу), а не самостоятельно (отправлять их прочь).
Обратите внимание, что Иисус не даёт манну с небес и не превращает камни в пищу. Он берет то, что уже есть, пять хлебов и две рыбы, и, когда это проходит через руки Иисуса, еды более чем достаточно, гораздо более чем достаточно, для всех! Смысл этой истории не в умножении, а в распределении. Пищи уже достаточно для всех, когда она проходит через руки Иисуса, как воплощение божественного правосудия. Ученики - подумаем о них как об уже существующей Общине Царства или как о руководителях этой общины— не видят своей ответственности и вынуждены принять ее от Иисуса. За этим, конечно же, стоит целая теология творения, в которой Бог владеет миром, требует, чтобы все получали справедливую долю его благ, и назначает людей в качестве распорядителей для установления Божьей справедливости на земле.
Марк делает акцент на справедливом распределении того, что не принадлежит нам в эпизоде с хлебом и рыбами, поэтому делает акцент на "хлебе” и "чашке вина", которые разделяются между всеми во время новой пасхальной трапезы. В очередной раз Иисус раздает пищу присутствующим “всем”, кто там есть. Общая трапеза того, что уже есть среди всех присутствующих, становится великим сакраментальным символом, так и основной практической программой движения царства.
Как Пасхальная трапеза, Тайная вечеря Иисуса резонирует с историей исхода из Египта, истории о Рождении Нации. История о рабстве, избавлении и освобождении, это изначально самая важная история, которую они знали. Пасха была (и есть) великий ежегодный еврейским праздник величайшего акта Божьего избавления.
Первая Пасха (Исх. 12) произошла вечером, перед десятой казнью, ударом по фараону и Египту, а именно, смерть первенцев в каждом доме в Египте. Эта казнь была молотом, который сломил волю фараона, и еврейские рабы были наконец освобождены. В этом повествовательном контексте Пасхальный ягненок имел два основных значения. Во-первых, часть крови от Пасхального агнца должна была быть помазана на дверные стойки домов еврейских рабов, чтобы ангел смерти, "разрушитель", прошел мимо этих домов и не убил первенца в них:
"7 Пусть возьмут его кровь и помажут ею оба дверных косяка и притолоку в тех домах, где будут его есть.. 23 Пойдет Господь убивать египтян, увидит кровь на притолоке и косяках — и пройдет Господь мимо этой двери, не даст Смерти войти в ваш дом и убить вас.." (Исх.12: 7, 23)
Отметим, что Пасхальный агнец - это жертва в широком смысле слова, но не в узком, типа заместительной жертвы. Его цель двоякая: защита от смерти и пища для путешествия. В истории нет упоминания о грехе или вине, замене или искуплении.
Пасхальная трапеза, «седер», увековечивает память о первой Пасхе и Исходе, принося ее в настоящее. Элементы еды воплощают центральные элементы истории, и слова ясно дают понять, что история не просто о прошлом, но и о настоящем: «это были не только наши отцы и матери, которые были рабами фараона в Египте, но мы, все мы собрались здесь сегодня вечером, были рабами фараона в Египте; и не только наши отцы и матери были освобождены великой и могучей рукой Божьей, но все мы здесь были освобождены Богом». Империя фараона заменяет Римскую империю или любую другую империю, и подрывной характер этой истории не трудно различить.
История Марка о тайной вечере имеет неявную связь с Пасхой. Что делает эту связь явной - это приближающейся смерть Иисуса. Он делает это с «устанавливающими словами», знакомыми христианам из-за их использования на вечере Господней:
"22 Когда они ели, Иисус взял хлеб, произнес над ним молитву благодарения, разломил и дал им со словами: «Возьмите, это Мое тело!» 23 Взяв чашу, Он произнес молитву благодарения и подал им. И все пили из нее. 24 Он сказал им: «Это Моя кровь, которая проливается за множество жизней, кровь Нового Договора" (14:22-24)
В Евангелии от Матфея, от Луки и у Павла выделенные курсивом слова, произнесенные над хлебом и чашей, появляются в несколько иной форме (и их вовсе нет у Иоанна). В Евангелии от Матфея слова над хлебом почти идентичны словам Марка: "возьмите, ешьте, это тело мое" (26:26). Слова над чашей продленной и добавленные к прощению: “пейте из нее все; ибо сие есть кровь моя Нового Завета, за многих изливаемая для прощения грехов” (26:27-28). Версия Луки о том, что сказано над хлебом, отличается больше. Он добавляет "дано для вас" и тему "воспоминание": "это тело мое, которое дано для вас. Делайте это в мое воспоминание” (22:19). Про чашу у Луки сказано: «точно так же после ужина дал им чашу со словами: «Эта чаша — Новый Договор, скрепленный Моей кровью, которая за вас проливается». (Лк. 22:20). Рассказ Павла, написанный ранее, чем любое из Евангелий, имеет тему памяти в обеих частях и ближе всего к Луке: «поблагодарил за него Бога, разломил и сказал: «Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне». 25 Точно так же Он взял чашу после ужина и сказал: «Эта чаша — Новый Договор с Богом, скрепленный Моей кровью. Каждый раз, когда будете пить из нее, делайте это в память обо Мне». (1 Кор. 11:24-25)
Различные версии указывают на степень изменчивости, как была запомнена и отпразднована Тайная вечеря. То, что все они имеют в общее - это акцент на тело и кровь, хлеб и вино. Какие бы связи Марк не предназначал от хлебов-и-рыб к этой еде хлеб-и-вина, не было ничего в той более предыдущей еде которая говорила о символизма тела-и-крови. Что, значит, Марк добавляет сюда то, чего не было раньше?
Во-первых, суть - от хлебов и рыб, до хлебов и вина - состоит в том, чтобы настаивать на совместном питании как мандате Божественной справедливости в мире, а не в нашем. Если, как утверждает Бог в Левите 25: 23, "земля моя; со мной вы только пришельцы и арендаторы", то, конечно, пища, которую производит земля, принадлежит также Богу. Если мы все фермеры-арендаторы и поселенцы-пришельцы на земле, то мы, также приглашенные и гости за столом. Но если человек живет ради Божественной справедливости в мире, который принадлежит Богу, он обычно умрет насильственной смертью от человеческой несправедливости в мире, который отказывается от признания такой собственности. Язык тела и крови указывает на насильственную смерть. Когда человек умирает ненасильственно, мы говорим о разделении души и тела. Но когда человек жестоко умышляют, мы говорим о разделении тела и крови. Это первая и основная точка зрения на отделение хлеба/тела и вина/крови в словах Иисуса. Он не просто берет хлеб и вино вместе и говорит: «Это мое тело и кровь».
Во-вторых, разделение тела и крови Иисуса насильственной смертью является абсолютно необходимой основой для другого уровня смысла у Марка. Невозможно было бы говорить о смерти Иисуса как о жертве крови, если бы, во-первых, не было насильственной казни. Но, учитывая эту судьбу, становится возможным соотношение между Иисусом как новым пасхальным агнцем и этой последней трапезой как новой Пасхой. Вспомните, что было сказано о древнем (и современном) понимании жертвоприношения в главе 2. Дело не в страданиях и замене, а в участии с Богом через дар или еду.
Ранее, у Марка 10:45, Иисус сказал, что " 45 Ведь и Сын человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за множество жизней” Это освобождение или искупление или спасение отозвалось в заявлении Иисуса о том, что “сие есть кровь моя Нового Завета, за многих изливаемая” (14:24). Но ни один из стихов не объясняет, как именно эта кровь или выкуп даёт эффект освобождение "для многих". Вспомните, однако, вызов Иисуса в 8: 34-35: "Подозвав к себе народ и учеников, Иисус сказал: «Кто хочет следовать за Мной, пусть забудет о себе, возьмет свой крест — и тогда следует за Мной.35 Кто хочет спасти свою жизнь, тот ее потеряет. А кто свою жизнь потеряет ради Меня и Радостной Вести, тот ее спасет". Вспомните также реакцию и отклики двенадцати на три пророчества Иисуса. Петр не хотел участвовать в этой судьбе, двенадцать спорили о том кто главный, а Иаков и Иоанн хотели первых мест после. Но Иисус совершенно ясно объяснил им, что его жизнь и их жизнь являются прямым противоречием нормальности систем господства цивилизации. Другими словами, его последователи, участвуя с Иисусом и, более того, в Иисусе, должны были пройти через смерть к воскресению из жизни господства человеческой нормальности к жизни слуги человеческой трансцендентности.
Наконец, Иисус не просто говорит о хлебе и вине как символах своего тела и крови. Напротив, у него есть все двенадцать (включая Иуду!) на самом деле принимать пищу и питье-все они участвуют в хлебе как тело и кровь как вино. Это, как это было, последняя попытка привести всех их с собой через казнь к воскресению, через смерть к новой жизни. Опять же, речь идет об участии во Христе, а не о замене Христом. И мы, как и они, приглашены путешествовать с Иисусом через казнь к воскресению. Тайная вечеря-это хлеб для мира, справедливость Бога против человеческой несправедливости, Новая Пасха от рабства к освобождению и участие в пути, который ведет через смерть к новой жизни.
«26 Пропев псалом, они ушли на Масличную гору. 27 Иисус говорит им: «Все вы отступитесь от Меня, как сказано в Писании: „Сражу пастуха — и овцы разбегутся". 28 Но после того, как Я воскресну, вы найдете Меня в Галилее». 29 «Даже если все отступятся, я нет!» — возразил Петр. 30 «Верно тебе говорю, — сказал ему Иисус, — сегодня, в эту самую ночь, прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься». 31 Но Петр говорил с еще большим жаром: «Даже если придется с Тобой умереть, не отрекусь!» Так говорили и все остальные. 32 Они приходят в одно место, оно называется Гефсимания. Иисус говорит ученикам: «Посидите здесь, пока Я буду молиться». 33 Он берет с собой Петра, Иакова и Иоанна. Ужас и тоска охватили Иисуса. 34Он говорит им: «Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, но не спите!» 35 Он немного отошел, пал на землю и стал молиться, чтобы миновал Его этот час, если это возможно. 36Он говорил: «Абба, Отец! Ты все можешь! Избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты». 37 Он возвращается, застает их спящими и говорит Петру: «Симон, ты спишь? И часа не мог пробыть без сна? 38Не спите, молитесь, чтобы устоять в испытании! Дух отважен, но бессильна плоть!» 39 Он снова отошел и молился теми же словами. 40И снова, вернувшись, застал их спящими. У них слипались глаза, и они не знали, что Ему ответить. 41В третий раз приходит Он и говорит: «Все еще спите, отдыхаете? Кончено! Настал час: вот Сына человеческого отдают в руки грешников. 42 Вставайте, идем! Смотрите, предатель уже близко». 43 Он еще не договорил, как появился Иуда, один из двенадцати, и с ним толпа с мечами и кольями, которую послали старшие священники, учителя Закона и старейшины.44 Предатель заранее условился с ними о знаке, он сказал: «Кого я поцелую, тот и есть Иисус, берите Его и уводите под надежной охраной». 45 Иуда направляется прямо к Иисусу. «Рабби!» — говорит он. И крепко поцеловал Иисуса. 46 Иисуса тут же схватили и взяли под стражу. 47 Один из тех, кто был рядом, выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсек ему ухо. 48 Тогда заговорил Иисус: «Разве Я разбойник, что вы пришли за Мной с мечами и кольями? 49 Каждый день Я был у вас в Храме и учил, и вы Меня не брали. Но пусть исполнятся Писания!» 50 Тогда все покинули Его и убежали. 51 Какой-то юноша шел за ними в одном покрывале, накинутом на голое тело. Они схватили его, 52но он, оставив у них в руках покрывало, убежал голый.» ( 14:26-52)
По окончании трапезы Иисус и ученики поют гимн и выходят из комнаты наверху. Они покидают город и отправляются в район у подножия Елеонской горы, известной как Гефсимания, примерно в ста метрах от Восточной стены города. Это самый длинный раздел в рассказе Марка о четверге (14: 26-52, в общей сложности двадцать семь стихов). В нем:
Иисус говорит своим ученикам, что все они станут дезертирами.
Петр клянется, что он не оставит Иисуса, а Иисус говорит ему: «прежде, чем петух пропоет дважды, ты трижды отречешься от меня».
Иисус говорит трем ближним ученикам (Петру, Иакову и Иоанну) бодрствовать, пока он молится. Три раза они засыпают, и каждый раз им выговаривается Иисус.
Иисус молится об избавлении.
Иуда прибывает с группой храмовых солдат, и Иисус арестован.
Ученики бегут.
Мы сосредоточимся на молитве Иисуса и его аресте. После того, как Иисус и его ученики пришли в Гефсиманию, Иисус отходит на небольшое расстояние от них, чтобы помолиться, беря Петра и Иакова и Иоанна с собой. Замечательное описание Иисуса Христа как «огорченного», «взволнованного», «глубоко огорченного, даже до смерти», и, бросившись на землю, наполненого тоской:
«33 Он берет с собой Петра, Иакова и Иоанна. Ужас и тоска охватили Иисуса. 34 Он говорит им: «Душа Моя томится смертельно, побудьте здесь, но не спите!» 35 Он немного отошел, пал на землю и стал молиться, чтобы миновал Его этот час, если это возможно. 36 Он говорил: «Абба, Отец! Ты все можешь! Избавь Меня от этой чаши! Но пусть будет не так, как хочу Я, а как Ты». (14:33 - 36)
Молитва примечательна как своим способом обращения к Богу, так и его содержанием. Иисус называет Бога Авва, Арамейское слово, которое включает в себя Марк, даже если он пишет по-гречески. На Арамейском языке Авва -это знакомая или интимная форма "отца“, как "папа". Оно используется детьми для обращения к их отцу не только малышей, но и взрослыми. Как термин для обращения к Богу, это был очень необычным, но не уникальным в Древнем иудаизме. Мы знаем о нескольких еврейских деятелях, которые говорили об Авве во времена Иисуса. Они были известны своей близостью с Богом, долгими часами молитвы, и своей целительной силой. Термин предполагает, что Иисус (как и они) чувствовал близость с Богом, как это есть между ребенком и родителем.
Иисус молится об избавлении. Он молится, чтобы этот час прошел от него, чтобы эта чаша была удалена. Как "час", так и”чаша" относятся к его надвигающейся пытке и жестокой смерти. Неудивительно, что он предпочел бы не проходить через это. И все же он отдает себя: "но не то, чего я хочу, а то, чего ты хочешь." Важно добавить, что это не означает, что смерть Иисуса была волей Бога. Праведники никогда не страдают по Божьей воли. Не было Божьей воли, что Иисус умер, более того нет воля Бога, что бы любой из мучеников до или после Иисуса был убит. Тем не менее, мы можем себе представить, что они передают себя так, как это сделал Иисус, от Петра и Павла до Феклы и Перпетуи, Дитриху Бонхефферу и монахиням в Сальвадоре. Молитва отражает не фаталистическую покорность воле Божией, а упование на Бога в самых тяжелых обстоятельствах.
В какой-то момент после пасхальной трапезы Иуда покидает группу (в Иоанне он уходит во время трапезы; в марке, Матфее и Луке он, по-видимому, остается на протяжении всей трапезы). Он знает, куда идут Иисус и ученики, и где Иисус может быть арестован во тьме вдали от толпы. После молитвы Иисуса:
«43 Он еще не договорил, как появился Иуда, один из двенадцати, и с ним толпа с мечами и кольями, которую послали старшие священники, учителя Закона и старейшины.44 Предатель заранее условился с ними о знаке, он сказал: «Кого я поцелую, тот и есть Иисус, берите Его и уводите под надежной охраной». 45 Иуда направляется прямо к Иисусу. «Рабби!» — говорит он. И крепко поцеловал Иисуса. 46 Иисуса тут же схватили и взяли под стражу»
“Толпа с мечами и кольями, от первосвященников, книжников и старейшин” относится к группе полицейских храма или храмовых воинов. Как местным коллаборационистам, властям храма, с позволения римлян, позволялось иметь небольшую военную силу. Евангелие от Иоанна описывает арестовывающих совсем по-другому. Вместо того, чтобы быть храмовых солдат, посланными храмовыми властями (и, вероятно, относительно небольшой группой), они представляют собой группу из шестисот имперских солдат.
Иуда указывает Иисуса поцелуем. Читатели Евангелий иногда задавались вопросом, почему это было необходимо. Воистину, власти знали, кто такой Иисус!? Но арестовывать его выходят не оппоненты, которые видели Его с начала недели, первосвященники и книжники, а храмовые солдаты, посланные ими. Легко представить, что они не знали, кто же был Иисус.
Затем Марк сообщает: "Один из тех, кто был рядом, выхватил меч, ударил слугу первосвященника и отсек ему ухо. " (14:47). У Луки и Иоанна история разрастется. Лука сообщает, что Иисус исцеляет человека, чье ухо было отрублено, единственный из Евангелистов (22: 51). Иоанн сообщает, что это был Петр, который держит в руках меч и имена раба - Малх (18:10). История удивительна, потому что она сообщает, что один из последователей Иисуса был вооружен. Была ли среди них эта стандартная практика? Или это еще один пример темы неудачного ученичества Марка? В любом случае, и в Матфее, и в Луке, Иисус отрицает сопротивление. В Евангелии от Матфея, он говорит: “возврати меч твой на место; ибо все, взявшие меч, от меча и погибнет” (26:52). У Луки: "больше не делай этого!” (22:51).
Поучительно сравнивать историю Марка об аресте со рассказом Иоанна. У Марка Иисус -это уязвимое человеческое существо. У Иоанне Иисус является главным и даже признается как божественное существо теми, кто арестовывает его. Конкретными:
* У Марке Иисусе молится: "пронеси чашу сию; но не то, что я хочу, а то, что ты хочешь "(14:36). Не так у Иоанна. Ранее у Иоанна Иисус молился: "теперь моя душа обеспокоена. И что я должен сказать: "отец, спаси меня от этого часа"? Нет, именно по этой причине, что я пришел в этот час” (12:27). В Гефсиманском саду, он говорит: “мне ли не пить чашу, которую дал мне отец?” (18:11).
* У Марка все ученики бегут. У Иоанна Иисус приказывает солдатам, арестовывающим его, отпустить его учеников, “отпустить этих людей”, а затем комментарий Иоанна: “это было для того, чтобы исполнить сказанное им слово: ”я не потерял ни одного из тех, кого ты дал мне" (18: 8-9). Что относится к 17:12, где Иисус сказал, обращаясь к Богу, “когда я был с ними, я защищал их во имя Твое, которое ты дал мне. Я охранял их, и ни один из них не был потерян, кроме того, которому суждено погибнуть, чтобы исполнилось Писание”.
* У Марка 14: 35 Иисус "бросился на землю". У Иоанна, когда шестьсот императорских солдат пришли арестовать Иисуса, Иисус спросил их: кого вы ищете? Они ответили: Иисус из Назарета. Иисус ответил: "Это я". Иуда, который предал его, стоял с ними. Когда Иисус сказал им: ”Это Я", они отступили и упали на землю (18: 4-6).
Это замечательная история. Почему солдаты—все шестьсот из них - падают на землю, когда Иисус говорит: «Я есть он»? Потому что «я есть» - священное имя Бога в Еврейской Библии (Исх. 3:14). Они падают в присутствии Господа, а затем немедленно арестовывают Иисуса. Исторически, невозможно представить себе эту сцену: шестьсот императорских солдат признают святого в Иисусе, а затем арестовывают его! Богословски, это эффектная сцена: даже империя, которая убивает Иисуса, признает его господство - и пытается покончить с этим.
Завершаем этот раздел ролью учеников. Мы уже упоминали о том, что главная тема Евангелие Марка это неудачное ученичество и, это тема четверга тоже. Иуда предает Иисуса, Петр отказывается от него, а остальные бегут. Теперь они исчезают из истории Священной недели. Марк не упоминает о них до Пасхи. В этом ему следуют другие Евангелия, за исключением того, что и Матфей, и Лука рассказывают нам о судьбе Иуды. Согласно Евангелию от Матфея 27: 3-10, Иуда возвратил первосвященникам и старейшинам тридцать серебренников, которые он получил за предательство Иисуса, а затем вышел и покончил с собой, повесившись. По словам Луки в деяниях 1: 18-19 (один и тот же автор писал и Евангелие от Луки, и деяния), Иуда купил поле с деньгами, а затем упал и умер. Хотя Лука не говорит, что это был суд Божий, очевидно, он имел ввидуименно это. В Евангелии от Матфея, Иуда-это самоубийство; в Евангелии от Луки, он погибает ужасной, но не обрекший себя на смерть.
Но, за исключением Иуды, мы больше не услышим об учениках до Пасхи. В пасхальных историях - косвенно в Евангелии от Марка и явно в других Евангелиях - Петр и остальные восстанавливаются связь и общение с Иисусом. Действительно, если бы Иуда не убил себя или не умер внезапно, мы можем представить, что даже предатель был бы восстановлен в отношениях и общении.
"53 Иисуса отвели к первосвященнику. Туда собрались все старшие священники, старейшины и учителя Закона. 54 А Петр шел за ними поодаль, вошел во двор первосвященника и, сев среди слуг, стал греться у огня. "Старшие священники и весь Совет искали показаний против Иисуса, чтобы осудить Его на смерть, но не могли найти.56 Хотя и много было лжесвидетелей, но их показания не совпадали. 57 Но нашлись люди, которые дали против Него вот какие ложные показания: 58 «Мы сами слышали, как Он говорил: „Я разрушу этот рукотворный Храм и в три дня выстрою другой, нерукотворный"». 59 Но даже эти показания у них не совпадали.60 Тогда первосвященник, став посредине, спросил Иисуса: «Ты ничего не отвечаешь на их показания против Тебя?» 61 Но Иисус молчал и не давал ответа. Первосвященник снова спросил Его: «Ты — Помазанник, Сын Благословенного?» 62 «Я, — ответил Иисус, — И вы увидите Сына человеческого сидящим по правую руку Всемогущего и идущим с облаками небесными» 63 Первосвященник, разодрав на себе одежды, сказал: «Зачем нам еще свидетели? 64 Вы сами слышали кощунство! Каким будет ваше решение?» И все признали Его виновным и приговорили к смерти. 65 Кое-кто из них стал плевать в Него и, закрыв Ему лицо, бил по голове и говорил: «Вот теперь пророчествуй!» Затем Его стали избивать слуги." (Мк 14:53-65)
Теперь Иисус отвели к храмовым властям, которых называют именами "собрались все старшие священники, старейшины и учителя Закона»(14:53) и как «Старшие священники и весь Совет» (14:55). То, что следует, часто называют испытанием Иисуса перед первосвященником и всем Советом, что приводит к осуждению Иисуса к смерти. Как сказано в Евангелии от Марка и других Евангелиях, это побудило большинство христиан на протяжении веков возлагать главную ответственность за смерть Иисуса на самых высокопоставленных членов еврейского народа и, таким образом, некритично, на “евреев". История допроса и осуждения Иисуса первосвященником и его советом часто становилась основанием для террора евреев в последующие века.
Таким образом, мы должны сделать паузу для некоторых исторических комментариев. Хотя наша цель состоит в том, чтобы раскрыть историю Марка о Страстной неделе, а не реконструировать историю за ней, здесь важно сделать это и подчеркнуть:
* Скорее всего, Марк (и другие ранние христиане) точно не знали, что произошло. Причина в том, что, согласно Марку (и другим евангелиям), после ареста Иисуса с ним не было последователей (все они бежали). Хотя можно представить, что кто-то в кругу первосвященника позже раскрыл то, что произошло, мы не можем быть абсолютно уверены в этом. Таким образом, судебная сцена может представлять собой пост-пасхальное христианское рассказы, а не реальная история. Мы должны помнить, что это способ, которым Марк рассказывает историю около 70 года.
* Неясно, следует ли нам думать, что у Марка представлен официальный "суд“ или неофициальный. “Суд” подразумевает под собой правовой порядок, который следует принятым правилам того времени; “слушание” подразумевает под собой юридических или даже экстра-юридической процедуры. Более того, ”Совет“, о котором говорил Марк, возможно, не был Синедрионом более поздних веков, а ”тайный совет", состоящий из первосвященника и его круга советников.
* Власти храма не представляли евреев. Вместо того, чтобы представлять еврейский народ, они, как местные коллаборационисты имперской властью, были угнетателями подавляющего большинства еврейского народа. Они не представляли еврейский народ больше, чем коллаборационистские правительства Европы во время Второй Мировой войны или во времена Советского Союза представляли свой народ.
Рассказ Марка об судебном разбирательстве над Иисусом перед властями храма состоит из трех этапов, первый из которых сбор свидетельство против Иисуса в 14: 55-59,второй опрос Иисуса в 14: 60-62 и последний с вердиктом о кощунстве в 14: 63-65.
На первом этапе суда над Иисусом, свидетели расходятся во мнениях. Марк дважды говорит, что люди "давали ложные показания против него” и" их показания не совпадали" (14:56-57, 59). Марка также передаёт содержание обвинений: «мы слышали, как он говорил: я разрушу храм сей рукотворный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворный» (14:58). Это обвинение повторяется против Иисуса под крестом: «те, кто прошел мимо, высмеивали его, качали головой и говорили: Ага! Вы, кто разрушит храм и построит его через три дня» (15: 29). Иисус, однако, не ответил на эти ложные обвинения на суде (14: 60-61).
Решающая развязка происходит с ответом Иисуса. Иисус говорит: «Я, - ответил Иисус, И вы увидите ‘Сына Человеческого’ сидящим по правую руку Всемогущего и идущим с облаками небесными» (14:62). Его ответ начинается с того, что переводится как утверждение: "я есть". Но, как кратко сказано в главе 1, греческую фразу "эго эими" можно перевести либо как декларативную (и, следовательно, как аффирмацию), либо как вопросительную «я есть?» И, как также упоминалось в главе 1, Матфей и Лука оба читали у Марка как двусмысленное выражение. У Матфея: "Вы так сказали "(26: 64); У Луки есть “ты говоришь, что я есть " (22:70). Тем не менее, первосвященник, по-видимому, слышит это как утверждение, ибо это является основанием его обвинительного приговора. Примечательно, что Иисус осуждается на основании того, что выглядит как христианское исповедание после Пасхи о значении Иисуса: «он Мессия, Сын Божий, который придет снова».
Оставшийся ответ Иисус поднимает тему “Сына Человеческого”: «Вы увидите ‘Сына Человеческого’, сидящего одесную Всемогущего и грядущего с облаками небесными». Обратите внимание на одинарные кавычки в двойных кавычках; они указывают на то, что ответ Иисуса включает цитату, в частности, из Даниила 7, которая говорит о том, что «один, как Сын Человеческий, идет с облаками небесными», которому должен был быть дано «владычество и слава и царство, что все народы, нации и языки должны служить ему» и чье «владычество - это вечное владычество, которое не пройдет» и чье "царство никогда, не будет уничтожено" (7:13– 14). Современный перевод “один, как Сын Человеческий” (как в Новой Пересмотренной стандартной версии) является "один, как человек ”, но важно понимать, что оригинальный язык Даниила 7:13 читает “один, как Сын Человеческий”, и это фраза, которая повторяет Марк.
Из-за важности реакции Иисуса, в рассказе Марка, мы должны сделать паузу и задуматься о значении перехода от “Мессии, сына Благословенного” к “Сыну Человеческому". Напомним, что, когда Петр исповедал Иисуса как Мессию в 8:29, Иисус не отрицал этого, но переосмыслил или заменил этот титул сразу другим - "Сыном Человеческим", предназначенным для казни и воскресения в 8:31. Возможно, для Марка титул "Мессия" предполагал лидера, который будет использовать насилие, чтобы освободить Израиль от военной мощи Римского имперского гнета. Это не было видением Иисуса Марком, поэтому ”Сын Человеческий" был его предпочтительной заменой, чтобы избежать какой-либо двусмысленности между жестоким и ненасильственным мессией.
Цитата Марка Даниила 7 требует тщательного рассмотрения. Начнем с предыстории этой главы. В 167 г. до н. э. сирийский правитель Антиохий IV Епифан начал религиозное преследование евреев, отказавшихся принять полную ассимиляцию в свою Эллинистическую империю. Некоторые евреи (которых мы знаем как Маккавеев), взялись за оружие и успешно воевали на своей земле против империи, в то время как другие евреи обратились к видениям и надеждам на абсолютный божественный суд, против всех империй прошлого, настоящего и будущего. Империи ассоциировались с хаосом, морем и зверскими силами. Трансцендентный суд Божий предполагал торжество порядка над хаосом, неба над морем и человека над звериными силами.
Даниил 7 записей одно такое видение, в котором Бог ведет небесный суд против всех крупных империй до и включая Антиоха IV. Вавилонской, Медеанской, Персидской и Македонской империи просматривал как звери, выходящих из хаоса бушующего моря, но Македонцы Александра были более “страшные и ужасные”, чем все, что предшествовало им (7:4-7). Его генералы разделили империю между собой и были похожи на “рога" этого зверя Александра; Антиох IV был "высокомерным" мини-рогом (Дн. 7:8, 11, 20).
На небесах "суд сидел при дворе, и книги открывались" перед престолом Древнего Днями. Решение, представляемое как пророчески данное в начале этой последовательности четырех империй, предназначено для их окончательного уничтожения. И это должно быть их заменой:
«13 И видел я в моем ночном видении: С облаками небесными приближается некто — словно бы человек. Он приблизился — и подвели его к Древнему Днями. 14 И даны ему были власть, честь и царство, и все народы, племена и народности ему покорились. Власть его — власть вечная, непреходящая, и царство его нерушимо» (Дн 7:13-14)
Пятая и последняя империя дана не зверю, а человеку. Предыдущие империи символизируются зверями, царство Божье - человеческой фигурой. В конце концов, она спустится на землю и "народу святых Всевышнего будут отданы царственность, власть и величие всех царств под небесами. Царство его — царство вечное, всякая власть подчинится и покорится ему " (7:27). Нет подробностей о том, как, где и когда это произойдет, но Бог уже вынес суд, и поэтому он божественно неизбежен.
Даниил 7, таким образом, является антиимперским видением и антиимперским текстом: империи, которые угнетали народ Божий на протяжении веков, все оцениваются отрицательно, и положительное заверения дается Сыну Человеческому, символу народа Божьего, которому дано вечное Царство Бога. Все это подразумевается при использованием необычного именования ”Сын Человеческий" для Иисуса у Марка. Описание «один, как Сын Человеческий» (”один, как человек") из Даниила 7 становится названием "Сын Человеческий" (или ”человек") в его версии Евангелия. Именно для Иисуса было предназначено Божье Царство на земле и, конечно же, оно было назначено Иисусу от имени людей избранного Богом народа. Иисус как Сын Человеческий должен быть прочитан на общем фоне Даниила 7 и конкретном фоне использования Марком этого титула для Иисуса в этом кульминационном моменте в 14:62. Это использование имеет три взаимосвязанных аспекта:
Первый аспект: Иисус как Сын Человеческий с земной властью 2: 10, 28
Второй аспект: Иисус как Сын Человеческий в смерти и воскресении 8:31;9:9, 12, 31; 10:33, 45;14:21, 41
Третий аспект: Иисус как Сын Человеческий, возвращающийся с небесной силой и славой 8: 38; 13:26; 14:62
Другими словами, все это не будущее, а скорее строки о настоящем в будущем. Иисус, Сын Человеческий, человек, которому уже дано Царство Божие, и, даже если оно будет установлено в будущем, но оно[Царство] уже на земле. Это Царство еще не явлено в силе и славе, но оно уже здесь в смирения и служения. Его присутствие сейчас известно только в вере (1:15), но в один прекрасный день оно будет явлено всем (9:1). Марк думал, что это произойдёт “в этом поколении”, но этот день, конечно, отстоит не менее двух тысяч лет от тех событий. Но, его претензии понятны. Бог дал Царство Иисусу и всем предлагается войти в него, но, как три пророчества, реакции и ответы уже дали понять, что предполагает следование за Иисусом через смерть в воскресение и жизнь здесь, под в мире императорских норм жизни (8:34; 9:35; 10:42-45).
Мы возвращаемся к повествованию Марка об Иисусе перед первосвященником и его Советом. То, что остается на этом третьем этапе судебного процесса, - это приговор и жестокое обращение, начало физических страданий Иисуса:
«63 Первосвященник, разодрав на себе одежды, сказал: «Зачем нам еще свидетели? 64 Вы сами слышали кощунство! Каким будет ваше решение?» И все признали Его виновным и приговорили к смерти. 65 Кое-кто из них стал плевать в Него и, закрыв Ему лицо, бил по голове и говорил: «Вот теперь пророчествуй!» Затем Его стали избивать слуги». (Мк 14:63-65)
Иисус был приговорен к смерти, и теперь он будет передан Пилату. Это еще не рассвет. Когда наступит следующий день пятница , Иисус будет передан Римскому правителю. Конец и начало—рядом.
"66 А Петр в это время был внизу, во дворе. Приходит туда одна из служанок первосвященника,67 видит Петра, который грелся у огня, и, всмотревшись в него, говорит: «А ты тоже был с этим назарянином, с Иисусом». 68 Но Петр отрицал: «Я ничего не знаю, не понимаю даже, о чем ты говоришь». И вышел наружу, в передний двор. Тут запел петух. 69 Служанка, увидев его, опять сказала стоявшим рядом: «Это один из тех». 70 Петр снова отрицал. Немного погодя стоявшие во дворе сказали Петру: «А ты и вправду из тех. Ты ведь из Галилеи». 71 Но он клялся и божился: «Не знаю я человека, о котором вы говорите!» 72 тут во второй раз запел петух. Вспомнил Петр слова, которые сказал ему Иисус: «Прежде чем дважды пропоет петух, ты трижды от Меня отречешься». И разрыдался». (14:66-72)
Последовательность 14: 53-72 является последней из трех обрамляющих эпизодов, созданных в описании страстей Иисуса. Как отмечалось в начале главы 2, отрицание Петром обыкновенной идентичности Иисуса (Иисуса Назарянина) обрамляет исповедание Иисусом его собственной необыкновенной идентичности (Сына Человеческого):
Эпизод A1: Петр следует за Иисусом в дом первосвященника. 14:53 – 54
Эпизод B: Иисуса допрашивают и он исповедует свою идентичность. 14:55 – 65
Эпизод A2: Петра допрашивается и он отрекается от Иисуса. 14:66 – 72
Марк подчеркивает эти "кадры" двойным упоминанием Петра “греющего у огня" в 14:54 и 14:67. И контраст очень очевиден. Петра допрашивают и он с испугом отвечает случайным свидетелям. Иисуса допрашивается и он смело отвечает официальному первосвященнику.
Марк, как всегда, пишет для тех христиан, которые подверглись смертельному преследованию у себя на родине во время Великого восстания 66-74 годов нашей эры. Марк заставил Иисуса предупредить их о внутрисемейных предательствах и предательствах в те страшные годы: ”брат предаст брата насмерть, а отец - своего ребенка, и дети восстанут против родителей и предадут их смерти " (13: 12). Обрамление исповедания Иисуса с отрицаниям Петра предлагает этим христианам тройное утешение!
Во-первых, тем, кто подражал Иисусу, а не Петру, аплодировали за их мужество. Во-вторых, даже тех, кто подражал Петру, а не Иисусу, утешает надежда на покаяние и прощение. Марк говорит, что, после его отказа, “Петр вспомнил, что Иисус сказал ему: прежде чем петух пропоет дважды, ты трижды отречешься от меня "и заплакал" (14: 72). В-третьих, ни отрицания, ни даже предательства не являются худшим грехом против Иисуса или Бога. Худший грех - отчаяние -потеря веры, и что искренние покаяние всегда, всегда получит прощение. Если бы Иуда сокрушился сделанному, заплакал и покаялся, он бы тоже был прощен. Петр появляется в 16: 7, Иуда никогда уже не появляется в истории Марка.