Глава 11. Клан Мак Шонри

В Тар Имо драконы и маги добрались только глубокой ночью. Жакар был удивлен, что стражи на границе даже не осмелились остановить их. Не взирая на утверждение Калида, что магистры не злоупотребляют властью: стражи получив приказ Лара Белого сразу исчезли. Жакар благоразумно промолчал, решив, не спешить с выводами. К тому же ему было любопытно увидеть Тар Им изнутри. Убедиться, так ли правдивы легенды о драконах солнца? К тому же обратная дорога измотала странников. Калид едва дал время на отдых, но все догадывались каково должно быть одалиму, так что не роптали. Если бы Эльвира была женой Жакара, он бы тоже торопился ее вернуть. А то, как бы не выстроилась очередь из демонов. Пойди докажи потом, что девушка уже занята.

Ночной Тар поражал красотой. Жакар покосился на чародеек. Они выглядели не менее пораженными, нежели его воины. Ночью в столице драконов было светло как днем.

— Это что прозрачные крыши? — прошептала Стесс. Высокий град отличался массивностью и силой. Призванный внушать страх, а не удивлять красотой.

Делен хотела что-то ответить, но потом пожала плечами. Она была удивлена, как и остальные. Почему-то чародейка представляла Тар как нагромождение пещер, а увидела свет, статуи и фонтаны.

— Оповестить магистрат? — спросил Лар'тей. Впервые в жизни одалим не знал, что предпринять и как помочь другу в поиске жены.

— Потом, — отрезал Калид, не желая вмешивать совет драконов в свои дела. Тем более, Калид чувствовал, что времени почти не осталось.

Магические светильники вспыхнули, как только Калид переступил порог дома.

В этот час он не ожидал застать одинокого гостя в гостиной, тем более Граха, развалившегося на диване. Гном протер глаза, несколько раз мигнул, хмыкнул, разглядев пятерых дрейфусов, перевел взгляд на чародеек.

— И где вы их только находите? — вместо приветствия заметил Грах.

Калид обвиняющее взглянул на друга, гадая, знал ли он о решение Эль участвовать в предприятие Шеллы.

— Что ты здесь делаешь?

— Жду твоего возвращения, — спокойно сообщил гном, как- будто ничего не произошло. — Дарс сказал проводить тебя к нему, когда ты придешь…Правда, он не упоминал о твоих новых…э…знакомых.

Калид с сомнением взглянул на чародеек и дрейфусов. Он предложил им помощь и защиту Тара. Однако сейчас пятому магистру было не до гостей, но взятые на себя обязательства требовали выполнить обещание.

— Боюсь, я не самый гостеприимный хозяин. Вы можете выбрать себе свободные спальни.

— Если ты позволишь Калид'тей, то мы отложим наш сон. — Таренга подошла к одалиму. — Мы бы хотели предложить тебе свою помощь.

— Можешь располагать и нами, — предложил Жакар. — По крайней мере, в последнее дни ты заставил меня забыть о скуке.

— Рад за тебя, — буркнул Калид.

— Тогда следуйте за мной, — предложил Грах.

Калид пожал плечами, не понимая, чем ему могли помочь маги и дрейфусы. Мир демонов для них был незнаком, как и для него. Калид нарушил молчание, когда Грах вывел компанию за черту города, направляясь, как догадался одалим к священной роще.

— Ты знаешь, что задумал Дарс?

Грах нахмурился.

— Он пытался остановить Эль, когда эта ведьма заговорила о конце света, — тихо сказал гном. — Но ты ведь сам знаешь свою жену, ее невозможно было переубедить. Тогда Дарс как-то отвязал часть ее ауры и привязал нити к себе. Он сказал, что это поможет найти Эль, куда бы ее не занесла лампа.

— Кто еще в Таре знает правду?

— Только Ам'то.

— А Эйвен и Карен?

— Дарс отправил всю компанию вместе с принцем Зекаром и Кентом изучать святыни Тар Имо…Сказал, что будет лучше, если они не будут мешаться под ногами.

Дар Дарса в очередной раз стал его проклятием, подумал Калид. Чужие мысли не были для него тайной, и он с детства привык принимать решение не только за себя, но и за других. Калид понимал, что сын, не взирая на семью и друзей, оставался одиночкой. Слишком много силы, слишком много ответственности.

Факелы освещали рощу. На земле был нарисован круг. Древние статуи первых членов совета драконов взирали угрюмо на все происходящее. Калид никогда не любил это место, считая его запретным для посещения. Но в тоже время эта роща была хорошим проводником между мирами.

— Наконец-то, — выдохнул Ам'то.

Одалим уже третий час наблюдал за действиями Дарса, уверенный, что тот совершает ошибку, пытаясь создать проход между мирами. Мир демонов был не изучен и опасен. Манускрипты хранили сведенья, что одалимы не могли выжить в мире демонов. Дарс отмахнулся от предостережения. Он отказался обратиться за помощью к Сар'тею и Мер’тею. А секретарь совета драконов, не обладая полной информацией, опасался своими действиями навредить Эльвире.

Дарс распрямился, собрал волосы в хвост, чтобы выиграть хоть немного времени и опасаясь посмотреть в глаза отца. Взгляд чтеца мыслей медленно скользил по незнакомым лицам. Чародейки и темные драконы, не зная, что столкнулись со чтецом, были открыты. Дарс уважительно поклонился чародейкам. В первую очередь Таренге, почувствовав в ней мощь и силу. Юная чародейка Стесс, очарованная столицей драконов, искренне желала помочь в поисках Эль. А вот мысли Делен были совершенно пусты. Как будто девушка не думала или же единственная, кто почувствовала угрозу со стороны Дарса и закрыла разум.

Темные драконы, не взирая на уверенные лица, были напуганы. Ведь они находились в логове врага. Дарс задержал взгляд на Жакаре, отмечая про себя, что дрейфус интересный экземпляр- более сложный нежели Тел Яр. Страх ему был неведом, так как дрейфусу нечего было терять. Все что у него было- это жизнь. Но и той он не дорожил, ухватившись за возможность рискнуть ею, чтобы развеять скуку.

Взгляд отца и сына пересеклись. Дарс побледнел, но не опустил глаз: состоялся немой разговор. Дарс знал, что потом, когда они спасут Эль, им предстоит серьезный разговор, но не сейчас.

— Все готово, я могу перенести нас прямо сейчас, — без приветствия объяснил Дарс, — но…

— Ни каких нас, — возразил Калид, — я отправлюсь один.

— Сомневаюсь, — спокойно возразил Дарс. — Чтобы отвязать ауру от меня тебе потребуется время.

Калид кивнул, ничто в мире не заставило бы его рисковать жизнью сына.

— Значит, так тому и быть. Ты остаешься в Таре. И это не обсуждается!

Дарс, отступая во время разговора, оказался в центре круга.

— Прости, отец, в другой раз я прислушаюсь к твоим словам, но не сейчас…Или присоединяйся или я сделаю это один.

— Отец? — вопросительно спросил Жакар. Рассказывая о своем прошлом, Калид не упомянул о сыне, хотя сомнений кто мать мальчишки не было, сходство было довольно заметным.

— Демоны бы тебя побрали Дарс, — пробормотал Калид, не сводя взгляда с круга, который осветился легким сиянием: проход между мирами был активизирован.

— Так тому и быть, — улыбнулся Дарс, не теряя чувство юмора даже в такой момент.

Калид обернулся к новым знакомым, оказалось в мире Изолеры нашлись темные драконы и чародеи, которые заслуживали уважения.

— В мое отсутствие Лар'тей и Селений'тей позаботятся о вас.

Друзья промолчали. Калид уже успел сообщить им, что в этот раз он справится без их помощи.

— Мы не отказываемся от своих слов и предложенной помощи, — сообщила Таренга.

— Не в этот раз.

— Согласен, нам не нужна толпа, — согласился Жакар и шагнул в круг.

Калид покосился на темного дракона.

— Тебе не обязательно это делать.

— Упустить шанс увидеть мир демонов? — усмехнулся дрейфус.

— Я смогу перенести нас в деймен, — подтвердил Дарс, поглядывая с любопытством на Жакара. — Но не уверен, что с обратной дорогой не возникнет проблем.

Калид молча посмотрел на сына, понимая, что спорить с ним бесполезно.

Жакар ухмыльнулся.

— С каждой секундой предприятие становится все интереснее.

Калид и Жакар стали позади Дарса.

— Возвращайтесь с Эль, — хлопнул Калида по плечу Грах, не переступая черту круга. — И возвращайтесь лучше к началу праздников.

Ам'то который хранил молчание, встал рядом с Дарсом.

— Я с вами… — скупо сообщил он, — и не пытайся Кэл'ти отговорить меня. Эль дорога и мне.

— Отлично, — пробормотал сквозь зубы Калид. — По крайней мере если мы умрем, то Мер'тей уже не сможет оторвать мне голову.

— Сейчас! — скомандовал Дарс.

Круг озарилась светом, а когда он рассеялся, то трое одалимов и один дрейфус исчезли.


Мак Шонри возлежал на удобных подушках. Стол перед ним был уставлен яствами. Музыканты развлекали его слух игрой, а танцовщицы радовали глаз. Авар был в одно и то же время стар как мир и в тоже время вечно молод. Его кожа была настолько светлой, что под ней просвечивали вены с золотой кровью, пламенем, которое никогда не угасало. Желтые зрачки следили за представлением. Длинные изогнутые рога были отполированы и покрыты тонким слоем золота. Волосы были выбриты тысячелетия назад и с тех пор они больше не росли. Мак Шонри был одним из древнейших и чистокровных демонов, владеющий собственным айданом. Демон устрашения и войны, создатель и разрушитель миров.

Кетлд присел рядом с отцом. Неудобно поерзал и разлегся на коврах. Длинные волосы цвета пшеницы были собраны в хвост. Небольшие рога свидетельствовали о молодости демона.

— Я весь день провел тренируя воинов. Эти новые дорны совершенно не обучены. Кнуг в их руках все равно, что палка в руках больса.

Мак Шонри улыбнулся сравнению сына. Раньше он лично следил за тренировкой молодых демонов, но, сын доказал, что созрел для ответственного поручения. Не пройдет и пару тысячелетий, как Кетлд обзаведется собственным айданом и армией демонов- дорнов.

— И, однако, в твоих глазах я вижу отголоски грусти. Что беспокоит и тревожит тебя?

Молодой демон потянулся за фруктами, передумал и откинулся на подушки. Мак Шонри слышал о похождениях сына, впрочем, он и сам в молодости любил поразвлечься, так что не препятствовал мальчику искать приключения.

— Почему я не могу покинуть деймен? Не могу увидеть другие миры?

Мак Шонри хлопнул в ладони. Музыканты и танцовщицы испуганно остановили представление и покинули комнату. Молчаливые слуги у дверей равнодушные к происходящему даже не шелохнулись.

— И вы тоже убирайтесь. Прочь! — прорычал демон. И стража, низко поклонившись, последовала за слугами. Оставшись наедине с сыном, Мак Шонри задумавшись, опрокинул кубок с вином, демон махнул рукой и пятно от вина исчезло.

— Моя вражда с Чесером никогда не закончиться. Мы враги! Один мой сын сослан в хаос. И я не хочу потерять второго!

— Тогда выступим против него! — взволнованно воскликнул Кетлд. — Наша армия превосходит его. Мы заставим его преклонить колени.

— Ты еще молод Кетлд, — отмахнулся демон. — Слишком молод, чтобы понять, что всему свое время. Время сражаться и время проявить терпение.

— Я помню, время собирать и разбрасывать камни… Но вот только, когда придет время Чесера? — с вызовом спросил сын. Встретив суровый взгляд отца, молодой демон склонил голову. — Прости, отец, мои необдуманные слова. Я знаю, ты мудр и умен. Ты потерял сына, но и я разлучен с братом!

— Тогда научись ждать, если ты не желаешь разделить судьбу брата.

Кетлд задумчиво сжал в руке сочное яблоко. Сок потек по его пальцам.

— А пока я ничем не отличаюсь от раба, — процедил он сквозь зубы.

Мак Шонри хотел возразить. Но сын в чем-то был прав, ведь он не позволял Кетлду покидать остров без охраны, а еще чаще он сам сопровождал сына, не желая потерять и его.

— Я обещаю тебе, что придет время мести, но сейчас мы должны ждать.

— Чего? — не понял Кетлд.

Мак Шонри не успел ответить, когда комната озарилась ярким светом. Когда он рассеялся, то перед удивленными демонами предстали четыре незнакомца. Драконы, казалось, были ошарашены не меньше демонов.

Кетлд взмахнул кнугом, который в его руках вспыхнул как пламя. Дарс оттолкнул Ам'то, сам отпрыгнул в другую сторону. Огненная плеть разорвала пустоту и обрушилась на пол, оставив борозду в мраморной плитке.

— Мы пришли с миром, — выкрикнул Дарс, подняв ладони верх.

В комнату вбежали телохранители. В руках дорнов были кнуги. Меч в руках одалимов и дрейфуса превращался в игрушку.

Кетлд занес кнуг над головой, но удар так и не нанес.

— Достаточно! — прогремел Мак Шонри. — Если вы посланцы Чесера, то он послал вас на верную смерть.

Калид бегло осмотрел комнату. Он надеялся увидеть Эль, хотя ничего вокруг не свидетельствовало о ее пребывание в этом месте. К тому же Калид не чувствовал ее присутствие.

— Прости нас за вторжение. Мы не знаем Чесера и попали сюда случайно. Мы не глупцы, чтобы угрожать авару.

Кетлд нежно поглаживал рукоять кнуга, не скрывая рвущегося желания использовать его в деле.

— Кто ты? — с вызовом спросил молодой демон.

— Калид'тей, магистр совета драконов в Тар Имо, а это мои друзья.

— С каких это пор драконы солнца водят знакомство с дрейфусами? — насмешливо уточнил Кетлд.

— Тар Имо и Дар Тан заключили перемирие несколько веков назад, хотя наши королевства до сих пор остаются…

— Что не мешает тебе водить дружбу с представителями враждебного государства, — проницательно заметил Мак Шонри. Он подал знак, и сын убрал кнуг за пояс. — Что привело тебя ко мне, дракон?

— Это моя вина! — выступил вперед Дарс, пытаясь понять какую именно ошибку он совершил, когда открыл проход между мирами. В деймен они попали, но кажется не к тому демону.

— Мы ищем мою жену, — продолжил Калид. — Она попала в ваш мир несколько дней назад.

На лице демона отразилось любопытство. Он махнул рукой, и телохранители покинули комнату.

— Если ты надеялся найти ее в моем доме, то вы действительно ошиблись, в моем айране ее нет.

Калид взглянул на сына, сомневаясь, что дар чтеца того будет работать в мире демонов.

— Он не лжет, — не хотя подтвердил Дарс.

— Действительно не лгу, — подтвердил демон. — Но откуда тебе известно об этом?

Дарс не опустил взгляд, что-то подсказывало ему, что не стоит играть в игру с этим демоном. Одалим знал — в бою ему никогда не одолеть авара.

— Я чтец.

Жакар вздрогнул вместе с демонами. Выругался про себя, с опозданием поставив щиты, понимая, что его действия и впрямь запоздали. У Дарса было время прочесть его как открытую книгу.

— И ты видишь мои мысли? — уточнил авар.

Калид положил руку на плечо сына, опасаясь, что ответ демону не понравится.

— Да, — тихо ответил Дарс.

— Это невозможно, дракон! — огрызнулся Мак Шонри. — Если конечно, Чесер не снабдил тебя артефактом.

Дарс вздохнул, не зная, как доказать, что он не знает кто такой Чесер. Осторожно он сбросил руку отца с плеча, не желая, чтобы тот прикрыл его в случае гнева демона.

— Я могу принести клятву, что ни разу в своей жизни не слышал имени Чесера и не встречался с ним…А что касается твоего утверждения, во мне течет кровь демонов, поэтому мои способности распространяются и на тебя.

Мак Шонри вновь успокоился, уверившись, что заклятый враг на этот раз не обскакал его.

— Не очень ты похож на демона, дракон.

Дарс всегда знал о трех своих сущностях. О крови демона он узнал несколько месяцев назад и с тех пор думал, что четвертая сущность дремлет в нем. О, да, вызов демона в доме Шеллы стал откровением для Дарса. Впрочем, вызванный демон также недоумевал, когда понял, что его вызвал сородич. После изнуряющих переговоров дракон даже получил приглашение от краснокожего демона, но Дарс полагал, что его общение с жителями деймена на этом и завершится. Вернувшись в Тар Имо, одалим никому не рассказал о подробностях разговора с демоном. А когда Шелла рассказала о будущем Изолеры и роли Эльвиры в судьбе лампы, Дарс вызвался добровольцем. Но его демонической крови оказалось мало.

— Позволишь?

Десяток кнугов в виде украшения висели на стене. Авар проследил за взглядом Дарса.

— Только демоны способны держать в руках кнуг, — заметил молодой авар.

— Вот именно, — согласился Дарс. — Позволишь?

Кетлд ухмыльнулся.

— Рискни, — ответил он за отца, — в случае неудачи слуги уберут твои останки.

Ам'то придержал Дарса за локоть.

— Ты уверен?

Дарс подошел к стене. Кровь бурлила в его жилах. Кровь и огонь. Уверенным движением дракон схватил рукоять и снял кнуг со стены. Кожу покалывало в том месте, где он держал рукоять. Дарс желал выпустить огненную плеть, но покосившись на разгромленный пол, удержался от эксперимента. Мак Шонри спустил сыну разгром, но Дарс сомневался, что он сквозь пальцы посмотрит на попытки Дарса совладать с кнугом.

— Можешь оставить его себе. Считай это дар за смелость и храбрость.

Дарс и сам не мог понять, но, ни что на свете не заставило бы его отдать кнуг. Он стал частью его. Необходимостью, в отличие от другого оружия.

Кетлд понимающе хмыкнул.

— К этому никогда не привыкнуть, — подтвердил он. И Дарс обратил внимание, что демон небрежно держал руку на рукояти кнуга.

— Разделите с нами трапезу, — предложил Мак Шонри, — и расскажите свою историю.

— Мы благодарны за предложение, — Калид поклонился в знак уважения, не желая злить могущественных демонов. — Но мы и так потеряли много времени.

— Вы находитесь на острове, вокруг пески аролью. Вам никогда не пройти их без нашей помощи. А мы желаем услышать историю, — голосом нетерпящим возражений приказал старший авар.

— Согласен с отцом, — ухмыльнулся во все тридцать два, а может и более зуба Кетлд. — Историю!

Калид желал отправиться на поиски жены, а не развлекать двух заскучавших аваров. Одалим не мог скрыть эмоции на лице. Ам'то предупреждающе положил руку на его плечо. Жакар хмыкнул, но промолчал впервые в жизни, не желая сложить голову в деймене, а он уже видел, на что способен кнуг в руках демона.

Дарс который уже несколько минут что-то напряженно обдумывал, неожиданно сорвался с места. Он без предупреждения выбежал из комнаты под удивленные взгляды друзей и демонов.

— Что это с ним? — спросил Мак Шонри.

— Не знаю, — сквозь зубы ответил Калид и поспешил за сыном.

Дарс проклинал все на свете. Он обозвал себя глупцом и недоученным магом. Как же он сразу не сообразил? Одалим безошибочно угадывал дорогу. Слуги безмолвные и равнодушные отбегали в сторону, чувствуя исходящую от дракона угрозу. Телохранители и гвардейцы не пытались преследовать его без приказа Мак Шонри. Дарс остановился только перед кованной решеткой, улавливая тонкую ауру, которая и привела его к сокровищнице авара. Дарс протянул руку и осторожно дотронулся до решетки, считывая информацию, которая накапливалась тысячелетиями.

— Какого дем… — Калид осекся. — Что ты делаешь? — прошипел одалим.

Дарс обернулся к авару, который не пытался его остановить, разглядывая нежданного гостя, как диковинку.

— Чесер украл лампу у тебя! — обвиняющее бросил он авару. — Что это за артефакт? Ведь он призывает не только низших демонов?

Мак Шонри изменился в лице, сделал угрожающий шаг навстречу дракону и остановился.

— Так, дракон, вижу, ты рассказал мне не всю историю.

Дарс устало опустил руки. Он понял, что они с Шеллой ошиблись. Лампа была привязана к тому демону, который спрятал ее в пространственно-временном туннеле. Так что скорее всего Эль уже в руках Чесера.


Эль посадила Споти на плечо, перекинула сумку через плечо, кнуг повесила на пояс. Интуиция выла как сирена, предупреждая ее об опасности. Девушка не доверяла Лудеру и Мастиффу. Особенно краснокожему демону. Эль не верила в благотворительность. К тому же Лудер пытался споить ее за столом, выпрашивая, что ее привело на распутье. Эль накинула легкий плащ и капюшон, который скрыл ее лицо. Бледнокожие демоны с человеческим лицом были редкостью в этом мире, и девушка не желала привлекать к себе внимание. Она не стала предупреждать демонов о своем уходе, желая сбежать до их возвращения. К тому же идея вернуть лампу ее владельцу уже не казалась столь привлекательной. Почему демон, обладая огромной властью решил спрятать лампу, почему сам не охранял ее? Да и верны ли легенды? Кто знает на что способна лампа на самом деле? Армия низших демонов? Но ведь для дорнов, кронов и аваров они не опасны. Так мелочь, которую можно уничтожить, особенно не напрягаясь.

Эльвира вздохнула, вопросов было слишком много. А девушка обладала лишь отрывочными знаниями, чтобы нарисовать целую картину в голове.

Эль вернулась на рынок, наблюдая за приездом демона авара. Девушка не разглядела лицо Чесера. Демон восседал на огромном животном напоминающем ящера. Лицо демона скрывало прозрачное покрывало, на голове сиял золотой обруч. Наверное, он был красив. По крайней мере со светлой кожей он был привычнее нежели краснокожие корны. Три десятка дорнов и пять кронов сопровождали авара, держась позади него. Демоны ехали, как и их господин верхом на ящерах, которые то и дело вертели головой и пытались укусить сородича.

— Кто он? — спросила Эль у подвыпившего дорна, похожего на купца. С ног до головы он был увешен браслетами и цепями. Купец покосился на девушку.

— Откуда ты, если не знаешь великого Чесера?

Эльвира пожала плечами в ответ. Купец покряхтел для вида, погладил выпирающий живот, который свидетельствовал, что хозяин давно забросил занятия с кнугом, увлекшись торговлей.

— Чесер последний в роду тавалов. Один из тридцати верховных аваров.

— Что случилось с его родичами? — не сумев скрыть удивление, спросила девушка.

Купец бросил настороженный взгляд по сторонам. Как и многие, зная, о нежелании Чесера говорить о своих родичах.

— Пали в сражении с ним, — понизив голос, сообщил купец.

— Разве авара можно убить? — искренне удивилась Эль.

Купец расхохотался, схватившись за живот.

— Да, вижу ты новичок в нашем мире. Можно ли убить авара? — насмехаясь, повторил он. — Убить авара невозможно, — объяснил дорн.

— Ты же сам сказал, что они пали в сражении с Чесером, — напомнила Эль, закипая от гнева.

Ответа девушка не получила. Купец, как и остальные торговцы, бросился с товаром к дороге, чтобы продемонстрировать его Чесеру.

Эль помялась на месте. Интуиция все еще советовала покинуть распутье, но Эльвира не знала, как ей вернуться домой? Девушка вспомнила то время, когда она была обычным человеком. Духи зейна похитили ее и перенесли в Изолеру. Тогда Эль мечтала о том, чтобы вернуться в мир людей. Но за очень короткое время она успела полюбить Изолеру, успела полюбить Калида. И теперь она хотела вернуться к нему. Но как? Как выбраться из деймена? Как выжить в пустыне? И у кого просить помощи, не опасаясь предательства и ловушек?

Эль прикоснулась к брачному браслету. «Не знаю, чувствуешь ты или нет, но со мной все хорошо. Я обязательно найду дорогу домой, пусть на это уйдут даже годы». Эльвира сомневалась, что Калид получит ее послание, ведь нити, которые их связали много лет назад в Да Тане были разрушены. Хотя раньше это считалось невозможным. Эль покачала головой. Драконы света, эльфы и другие магические расы Изолеры возвели стены и укрылись в своих королевствах, оставив мир по сути людям. Одалимы, даже члены магистрата верили всему, что было написано в манускриптах и древних книгах, но мир стал другим. Эльвира хотела вернуться в Тар Имо, но в дальнейшем она не собиралась придерживаться политики нейтралитета и невмешательства. Даже если ради этого придется покинуть королевство драконов.

Эльвира прикоснулась к лампе. Почему ее мучают терзания? Лампа создание демонов, пусть они и разбираются с проблемами, которые она может создать.

Девушка изучающее смотрела на авара, гордо возвышающегося над остальными спутниками и торговцами. А почему бы и нет?

Эль сделала шаг к каравану, желая привлечь внимание авара…

— Госпожа, — тихий голос заставил девушку обернуться. Перед ней стоял мальчишка. Полукровка, сын демона и женщины одной из рас, проживающих в деймене. Эльвира объяснила новое знание проснувшейся демонической кровью и памятью предков. Девушка покосилась на браслет на шее парня. Да, это точно было не украшение, а символ рабства. Темнокожий мальчик смотрел в землю, как и все рабы не осмеливаясь смотреть в лицо свободному демону.

— Чего ты хочешь? — спросила Эль, а внутренний голос уже подсказал ответ.

— Помоги мне, госпожа.

Эльвира вздохнула. Если бы она была в Изолере, то мальчишка был уже свободен. Но в деймене другие законы. Эль сама могла оказаться с подобным ошейником на шее, без надежды вернуться домой и увидеть родных и любимого.

— Прости, но ты обратился не по адресу. Не в моих силах помочь тебе.

Эль отвернулась и пошла прочь, злясь на саму себя. Ведь она только что отказала в помощи ребенку, когда в Изолере стегалль была первой, кто ратовала за отмену рабства во всей Изолере! «Нельзя оставаться равнодушными». Эльвира выругалась, пнула ногой каменный выступ, отбила себе палец, но боль немного отрезвила.

Девушка обернулась. Мальчик стоял на том же самом месте, опустив плечи. Эль поняла, что не уйдет, не узнав, а не может ли она и впрямь помочь демоненку? Мальчик едва достигал до подбородка Эльвиры, его кожа была темно-орехового цвета, короткие волосы завивались. Глаза цвета мокрых маслин мальчик унаследовал от отца.

— Не знаю, чем я могу помочь тебе. Мне и самой нужна помочь, — пробормотала Эль.

Мальчик оживился, он кивнул.

— Я знаю, — подтвердил Зурей. — Освободи меня и я помогу тебе найти твой дом.

Эль побледнела, схватила мальчика за руку, пытливо заглянула в его глаза.

— Ты поможешь мне вернуться в Изолеру?

Зурей отрицательно покачал головой.

— Прости, я не знаю такого места…Но я знаю, кому принадлежит лампа.

Эль отпустила руку мальчишки. Теперь, она поняла, почему его лицо показалось ей знакомым. Мальчик прислуживал Лудеру. Он случайно увидел лампу, когда Эль положила ее в сумку.

— Лампа должна была привести меня к ее владельцу.

Эль покосилась на караван. Она уже догадалась, что лампа принадлежит демону-авару. А в округе был только один демон-авар, который впервые за несколько десятилетий пожаловал на Бахчисарайский базар.

— Ты ошибаешься, лампа никогда не принадлежала Чесеру, — заметил мальчик, проследив за взглядом девушки. В его глазах полыхнуло пламя ненависти, ведь отец Зурея был приспешником могущественного авара. — Но я могу отвести тебя к истинному хозяину лампы: говорят, он справедлив и мудр.

— Откуда мальчик- раб знает о лампе и о демонах- аварах? — подозрительно спросила Эль, не желая попасть в ловушку.

Мальчик дотронулся до ошейника, который носил с самого рождения. Он был рожден рабыней. Его отец был гостем в доме хозяина матери. Она должна была скрасить ночи гостя. После его рождения, мать получила свободу, новый любовник выкупил ее. Но Зурей остался рабом. Мать не пожелала выкупить сына, в котором текла кровь демона.

— Я унаследовал от отца дар, но ты должна снять с меня ошейник, если хочешь, чтобы я помог тебе.

Эль подозрительно разглядывала браслет на шее, который был пропитан магией. Девушка сомневалась, что сможет снять его, чтобы парню не оторвало голову.

Зурей неожиданно улыбнулся.

— Ты должна выкупить меня. Беглых рабов убивают на месте…

— Отлично, — пробормотала Эльвира. Мир демонов ей уже не нравился. — И сколько ты стоишь?

Мальчик беглым взглядом оглядел девушку, остановившись глазами на серьгах.

— Одной вполне хватит.

Эль вздохнула. Она решила довериться мальчику, хотя это было и не просто. Мастифф и Лудер были заняты встречей с Чесером, так что шанс сбежать был идеальным, тем более с мальчиком-проводником.


— Эта лампа принадлежала моей семье. Я был ее хранителем. Древний могущественный артефакт…против него были бессильны даже авары. Лампа хранилась под усиленной охраной. Никто не мог проникнуть на остров и выкрасть ее. Я принял все меры…Чесер был другом моего старшего сына Аларика. Сын ввел его в наш дом и нашу семью. Я не доверял Чесеру, предчувствуя угрозу с его стороны. Но я успокоил себя. Что мог один авар против моего рода? Но я ошибся. Все что он желал- это завладеть лампой, чтобы уничтожить своих родичей. Но Аларик стал на его пути, когда Чесер завладел лампой. И он воспользовался ею…Чесер избавился от лампы, когда надобность в ней пропала. К тому же не каждый мог совладать с магией лампы. Правда, ни я, никто другой не мог предположить, что Чесер избавиться от лампы столь изощренно.

— Судя по всему, лампа создана не для того, чтобы призвать армию низших демонов? — догадался Дарс.

— Армию низших демонов? — насмешливо переспросил Мак Шонри. — Посмотри по сторонам. Мне служат сотни демонов и рабов.

— Кого может призвать лампа? — без тени улыбки уточнил Дарс.

Мак Шонри не спешил с ответом, изучая лица драконов. Он никому не рассказывал эту историю. До этого дня. Но теперь у него появился шанс вернуть сына.

— Очень давно среди демонов появились авары, которые хотели нарушить равновесие мира, но мы не могли допустить этого. Лампа была создана как портал между миром демонов и хаосом. Мы отправили восставших демонов в хаос. А потом мы допустили ошибку. Лампа не была нами уничтожена. Мы решили сохранить ее, чтобы использовать против демонов, поднимающих восстания и желающих пойти против закона и традиций. За тысячелетия мы отправили десятки могущественных демонов в хаос. Среди них были и те, кто лишился разума и жаждал уничтожения всех миров.

— Лампа способна вернуть их обратно? — обреченно спросил Ам’то.

— Да, — усмехнулся Мак Шонри. — Сотню могущественных озлобленных и даже сумасшедших демонов! Представляете, что будет, если они вырвутся на свободу?

— Если вы не солгали, — вмешался Кетлд, — то лампа вновь вернулась в наш мир, — задумчиво продолжил он. — Мы не должны допустить, отец, чтобы Чесер вновь завладел лампой. На кону свобода моего брата.

— Не забывай, что он и мой сын. А я настоящий хранитель лампы и не должен позволить Чесеру вновь воспользоваться ею.

— Лампа находится у моей жены.

— Которая попытается вернуть ее Чесеру, — заметил темный дракон.

Молчание прервал Кетлд. Он резко встал.

— Я прикажу гвардейцам готовиться к выступлению!

Мак Шонри молчал. Что-то ему не нравилось в рассказанной истории. Не все в ней сходилось. К тому же демон никому не доверял. И сейчас он понимал, что рассказ драконов может оказаться хорошо подготовленной ловушкой.

— Я одного не могу понять неужели за тысячи лет, вы не могли прищучить одного демона? — спросил Жакар.

Старший и младший Мак Шонри переглянулись.

— О каких тысячелетиях ты говоришь? Чесер получил лампу только сотню лет назад.

— Изидор, волшебник, который спрятал лампу, чтобы ею не воспользовались, умер несколько тысячелетий назад, — сообщил Ам’то общеизвестный факт.

— Изидор сказал, что нашел лампу в тайнике вне времени и вне пространства, — вспомнил Калид.

— Вот оно что, — пробормотал Мак Шонри. — А мы гадали, как Чесеру удавалось хранить нахождение лампы в тайне.

Калид пожал плечами, его мало беспокоила судьба демонов и их разборки.

— Помоги нам найти Эльвиру, ведь тогда ты сможешь вернуть лампу, — обратился Калид к старшему демону.

— Чего ты боишься? Что твоя жена использует лампу и призовет демонов? Или же, что она откроет врата хаоса для себя?

Калид побледнел. Демон удовлетворительно кивнул.

— Выступаем, — подтвердил он. — Возможно, еще не все потеряно. И мы сможем заполучить лампу раньше, нежели до нее доберется Чесер.


— Ненавижу песок, — пробормотала Эль. Девушка уже сбилась со счета, сколько прошло часов, как они покинули базар. Вокруг была одна пустыня. Оранжевый уродливый песок. И безмолвие. Ни дуновение ветра, ни одной травинки, ни случайно забредшего животного.

Споти недовольно рычала. Айша, видимо, тоже не хотела возвращаться в пустыню.

— Ты уверен, что мы идем в правильном направлении? — прохрипела Эль. В ее фляге не осталось ни капли воды. А мальчишка молчал, не отвечая на вопрос, когда появится жилище авара, к которому они шли. Эльвира видела, что Зурей едва ли не сотню раз на дню подносит руку к шее, убеждаясь в отсутствие ошейника. Эль выкупила его, заплатив двумя сережками, мальчик все-таки продешевил свою стоимость.

— Может сделаем привал?

Зурей остановился, покосился на Эль.

— Нам надо идти. От этого зависят наши жизнь.

— Знаешь, на будущее, женщины порой устают.

— Ты ведь хочешь вернуться домой? — вкрадчиво спросил мальчик. — Хочешь вернуться к мужу?

Эль закусила губу. Она пожалела, что доверилась мальчику, рассказала ему о Калиде. Но Зурей был прав, она готова была ползком продолжить путь, если у нее появится уверенность, что в конце пути она найдет дорогу в Изолеру.

— Это твой мир, Зурей. А мне нужен отдых.

— У нас нет времени!

— Почему? Что нам угрожает?

Мальчик промолчал. Он протянул Эльвире свою флягу.

— В ней есть немного воды. Этого должно хватить, пока мы не доберемся до оазиса.

Эль сделала один глоток, который едва утолил жажду. Зурей торопил ее покинуть распутье, так что в дорогу они направились налегке. И вот теперь они провели не один час, блуждая в песках, под палящими солнцами.

— Здесь бывает ночь?

Мальчик странно покосился на Эльвиру, указал на оранжевое солнце.

— Сейчас ночь.

— Где? — не сразу поняла девушка, осмотрелась. — То есть в этом мире никогда не бывает темноты?

— А…ты спрашиваешь о том, когда наши светила спят? Раз в месяц свет гаснет. По легенде раньше Арош и Нерен, — мальчик указал на красное и оранжевое светила, — были родными братьями- близнецами. Об их верности друг другу слагали легенды. Они были героями и мудрыми правителями. Когда они властвовали в деймене, то любой житель нашего мира мог прийти в их дворец и попросить помощи. Они никому не отказывали в милосердии. Однажды во дворец пришла женщина попросить рассудить ее с соседом, который зарился на ее земли и на саму Эреву. Братья откликнулись на ее зов, очарованные ее красотой. Хроники сохранили ее описание, очевидцы утверждали, что никогда не встречали девы прекраснее ее. Арош и Нерен полюбили девушку. Братья, которые были близки еще с материнской утробы, стали врагами. Любовь к женщине заставила их скрестить мечи друг с другом.

— Ну и дураки, — заметила Эльвира.

Зурей насупился, видимо, его оскорбило подобное высказывание в адрес любимых персонажей легенд.

— Они не были дураками. Арош и Нерен были великими героями!

— Как скажешь, — приподняла девушка руки, — не буду спорить.

Демоненок отвернулся и пошел дальше, едва обращая внимание на спутницу. Эльвира хмыкнула, у мальчика был характер. Девушка догнала Зурея.

— И что произошло дальше? Рассказывай, мне правда интересно.

Долго уговаривать парня не пришлось, ему и самому не терпелось рассказать эту историю.

— Братья были похожи как два склеенных листка одного дерева, но у них был разный характер и увлечения. Эрева полюбила Ароша. Тогда у нас на небе было одно светило, и свет сменялся темнотой, каждый день. Вот ночью Эрева и назначила встречу с возлюбленным. Нерен узнал о свидании, он подсыпал брату зелье, чтобы тот заснул, а сам он отправился на встречу с девушкой. Нерен надел одежду брата, снял с его пальца перстень. Эрева не догадалась о подмене. Она провела ночь с Нереном, уверенная, что это ее возлюбленный.

Эльвира поморщилась.

— Не очень-то она присматривалась, — пробормотала девушка, не удержавшись от замечания.

— Братья были похожи, к тому же Нерен с легкостью копировал жесты брата и его привычки.

— И с кем осталась Эрева?

— Арош бросил вызов брату, когда узнал о его обмане. Братья не уступали друг другу в силе. Они бились дни и ночи, не зная усталости и боли. Их магия едва не уничтожила мир деймена, так как они поглотили солнце. Но даже погрузив мир во тьму, братья не остановили бой. Эрева, не желая гибели мира, взошла на небо и стала желтым светилом. В деймен вернулся день. Братья прекратили бой, они последовали за девушкой. Так на небе появились наши светила. Раз в месяц Эрева спускается на землю, и братья следуют за ней.

Эльвира поморщилась, в чужую личную жизнь она никогда не лезла, но шведская семья это уже перебор.

— Когда наступает темнота, то на небе появляются Олун- сын Нерена и Сейн- сын Ароша. Говорят, они странствуют между мирами, но раз в месяц на семьдесят два часа они возносятся на небо. — Зурей сделал глоток из фляги. — Никогда столько не говорил, с непривычки в горле пересохло. Хозяева не любят болтливых рабов, — скупо заметил он.

— Ты уже не раб!

Губы мальчика тронула первая улыбка.

— К этому надо привыкнуть.

— Поверь, ты привыкнешь к свободе. И перестанешь бояться…

— Я не боюсь!

— Прости, я не хотела обидеть тебя…

Зурей опомнился, с удивлением отмечая, что впервые в жизни он вспылил. Как раб он не имел права на чувства и эмоции, а сейчас скинув ошейник, мальчик чувствовал гамму незнакомых чувств. Зурей нахмурился.

— Я… — мальчик не закончил фразу, он замер, прислушиваясь к звукам.

— Что это? — спросила Эль.

Зурей выругался.

— Они нашли нас, — прошептал он.

— Кто? Что ты скрыл от меня?

— Лампа в твоих руках, она не должна попасть в руки Чесера.

— Почему?

— Эта лампа освободит высших озлобленных демонов, которые не успокоятся, пока не уничтожат этот мир и, возможно, не только его. Чесер похитил лампу у другого авара, ее надо вернуть настоящему хозяину!

Эль подозрительно рассматривала мальчишку. Она грустно хмыкнула.

— Понятно, значит, ты пытался не мне помочь, а беспокоился о лампе.

— Чесер знает о тебе. Он чувствует лампу, ее возвращение в деймен, поэтому он и пожаловал на базар. Он не отступит, пока не заполучит лампу, — не пытаясь оправдаться, объяснил мальчик. — Когда ты пересекла границу между мирами, Чесер настроился на твою ауру.

Эль протянула сумку.

— Что я делаю, — пробормотала она, но руку не отдернула. — Забирай ее. Найди хозяина лампы.

Зурей удивленно приоткрыл рот.

— Преследователи пойдут за мной. Ты ведь сам сказал, что Чесер настроился на мою ауру. А ты сможешь скрыться, — добавила Эльвира.

— И ты веришь мне? А что если я солгал и хочу заполучить лампу?

— Я никогда не призову злобных демонов в этот мир. Как бы я не хотела вернуться домой, стать причиной уничтожения целого мира- уж увольте. Да я и не знаю, как призвать демонов лампы…И я пообещала одной ведьме сохранить эту чертову лампу. Так что уходи, пока я не передумала.

Споти вцепилась мертвой хваткой в плечо Эль. Так что девушка отказалась от мысли отослать ее. Зурей скрылся за бураном. А Эльвира, не взирая на слова что устала, ускорила шаг, переходя в бег. Девушка не знала сколько продолжалась эта гонка, просто в очередной раз подняв голову, Эль увидела с десяток демонов дорнов.

— Все-таки в следующей жизни, — пробормотала Эльвира, положив руку на рукоять кнуга…

Загрузка...