В голове у молодого оборотня не укладывалось: как он вообще стал герцогом? Тай уже третьи сутки решал эту головоломку, но никак не мог понять, в какой момент ему так сильно не повезло.
Расстроенный мужчина решился подняться с кровати и все же заняться делами, которых накопилось множество. Из своей удобной спальни во дворце он прошёл в кабинет и сел за стол. Кипы бумаг на всех доступных поверхностях выглядели угрожающе и молодого наследника совершенно не радовали.
За последние два месяца после того, как королева Аки покинула дворец и пустилась в долгую дорогу к ледяным демонам, Тай оказался под ударом со стороны новых лиц, которые наводнили дворец. Его служба сбивалась с ног, пытаясь разобраться в окружении короля. Определить степень опасности каждого. Ко всем неприятностям добавились увольнение барона Дио и уход серого кардинала. Граф попросту исчез, а Тай получил лишь короткую записку, что Граф Валис Толд путешествует с невестой по священным землям.
Тай откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Рядом не оказалось никого, кто бы мог помочь. Аза отправилась в сопровождении королевы до границы, а затем должна была вернуться к себе в имение, что тоже не радовало оборотня. Потому как он рассчитывал приударить за красоткой, когда закончится эта история.
Неожиданно прямо в кабинете открылся портал, из которого шагнул Филис. Он оценил беспорядок на столе главы безопасности, скривился и исчез вновь. Отсутствие демона продлилось недолго — вскоре он вновь вернулся, неся в руках бутылку вина и пару простых стаканов.
— Смотрю, работа кипит.
Огромный полукровка плюхнулся в одно из кресел для посетителей и улыбнулся своей фирменной раздражающей улыбкой.
— Да, мне нужно проверить кучу людей и найти себе преемничка. Его величество Ворис на прошлой неделе пожаловал мне титул герцога, от которого я не смог отказаться.
— Прими мои соболезнования. И по поводу потери отца в том числе. — Поставил два бокала, открыл бутылку и наполнил их красной жидкостью. — Я так понимаю, твоего брата так и не простили?
— Нет, пять лет каторги и лишение титула герцога. Его лишили титула в мою пользу, как практически и всего состояния за исключения небольшого поместья, которое досталось семье за какие-то заслуги, но оно так далеко от основных земель, что я там ни разу не был.
— Пять лет не так много для мага, — пожал плечами демон.
— Эти пять лет он в антимаге будет.
Демон поднял бокал и поднёс к лицу. Покрутив его перед самым носом, задумчиво поставил на место.
— Не жалей его, он сам виноват в своих бедах, и не смей его вытаскивать.
— Я не смог бы, это личный приказ короля. Кто я, чтобы спорить с монархом?
— Вот и правильно, а давай о хорошем. Когда ты едешь теперь уже в своё герцогство? — Филис, словно хитрый лис, блеснул глазами и развалился на своём месте, наблюдая за собеседником.
— Как только разберусь с делами и подам в отставку. Не могу представить, как меня примут там, я же полукровка, многие даже не верят в то, что я сын своего отца.
Демон усмехнулся и все же выпил своё налитое.
— На месте разберёшься, — улыбнулся Фил и подмигнул скривившемуся оборотню.
Тай тоже решил немного отпить вина. Слишком много событий на его бедную полосатую голову. Вино оказалось вкусным: немного терпким, сладковатым с примесью восточных трав.
— Где ты его достал?
— В одном кабачке на окраине этого королевства. Место неприглядное и не особо интересное, но вино словно из сокровищницы дракона.
От удовольствия Филис блаженно зажмурился, став похожим на кота, и вновь подмигнул оборотню, который допивал первый стакан.
— Не думал, что ты такой гурман.
— Вот и не думай. Иногда полезнее не думать, чем думать слишком много и часто.
— Когда ты последний раз видел эльфов? Я не смог их найти.
— Отбыли в гости к драконам, не спрашивай зачем, это дело личное.
Мужчины разлили остаток бутылки и затихли. Каждый думал о своём: Филис — о новом задании, а Тай прикидывал, как бы разобрать кипу бумаг и не сойти с ума от того, что там написано.
— Я раньше такие кучи сжигал. Какие нужны бумаги, потом находились, а хлам испарялся, — заметил Филис, допивая порцию спиртного.
— Нет. — Начальник безопасности тоскливо скосился на гору донесений и тяжело вздохнул.
— Моё дело предложить.
Здоровяк поднялся со своего места и, отсалютовав на прощание хмурому знакомому, исчез в очередном портале.
Огромная кипа бумаг медленно поехала в сторону, пытаясь завалить последний кусок столешницы. Тай вовремя поймал её, но радости ему это не принесло. Нужно было разобраться со всеми делами как можно скорее.
Рука потянулась к первому листу, исписанному мелким корявым почерком. В своё время таких листов он пересмотрел великое множество — и каждый следующий ненавидел с большей силой. Вникая в смысл написанного, немного отвлёкся от гнетущих мыслей, который периодически одолевали новоиспечённого герцога. Работа, пусть и нудная, часто спасала Тая от ненужных эмоций. Только рано или поздно всё равно придётся ехать в герцогство и на своей шкуре прочувствовать, как к нему отнесутся местные жители. В глазах многих знакомых он лишь побочный сын своего отца. Это раздражало и выводило из себя, но поделать двуединый ничего с этим не мог. Оставалось лишь разобраться с делами во дворце, а затем отправиться в путь.
В прошлом Тай частенько слышал, как за его спиной обсуждался скандальный брак его родителей. Маленький оборотень, словно тень, жил в замке, где его не воспринимали всерьёз. Лишь поступив в школу для двуединых, куда его отправила мать, сославшись на то, что среди магов оборотню будет сложно научиться ладить со своим зверем, он немного пришёл в себя.
На территории клана матери молодой оборотень, наконец, почувствовал себя свободным и нужным. Он смог найти друзей и обрести уверенность в собственных силах, что немаловажно, когда речь касается тигров. Сильный зверь требует сильной второй половины. А Варша, мать Тая, прекрасно видела, что её сын теряется под гнётом людских условностей. Она и сама была не рада браку, в который её запихнули кровные родственники ради договора. Когда Тай окреп и его тигр вырвался на свободу, Варша тут же вернулась к себе в клан. И с этого дня навещала мужа лишь иногда, сославшись на необходимость быть рядом с молодым сыном во время становления связи между его двумя личностями.
Любви между родителями не было, как и дружбы, а после того, как Тай поступил в академию, мать окончательно перестала приезжать в замок, оставив сплетникам самое вкусное.
Тай дочитал очередной донос и тяжело вздохнул. Из написанного выходило, что рядом с новым королём водится куча проходимцев и подлиз. Особой опасности они не представляли, и поэтому все донесения походили одно на другое. Монотонность последних дней выводила его из себя. Захотелось немного пройтись и проветрить мозги. Он поднялся со своего места и, прихватив тёплую куртку, вышел из кабинета.
На улице его встретил снег и лёгкий ветерок, несущий зимнюю прохладу; тот заставил безопасника поёжиться, но, как ни странно, мысли в голове выстраивались в чёткую линию, а ноги сами собой понесли его к дому эльфов.
Эту дорогу Тай знал очень хорошо, всё надеялся, что однажды он встретит там золотоволосую красавицу, которая засела глубоко в мыслях. Бесполезная идея, ведь Тай прекрасно знал, где она находится в данный момент.
Когда он подошёл в красивому домику с садом, на несколько мгновений замер, давая возможность себе подышать морозным воздухом. Стоять бесцельно на месте казалось верхом глупости, и мужчина решил пройти дальше. Сам собой взгляд зацепился за ещё один дом, в котором он провёл ночь.
В этом доме жила знаменитая знахарка с шаманскими наклонностями. Девушка обладала приличным даром целительства и даже смогла однажды помочь ему. Подойдя к калитке, решился заглянуть в гости.
На его стук дверь открыла сама хозяйка дома, одетая в простую рубаху, жилетку с множеством карманов, из которых торчали растения, склянки и какие-то неизвестные оборотню приборы и инструменты.
На лице девушки промелькнуло удивление, но затем она взяла себя в руки и кивнула гостю.
— Чем обязана?
На мгновение оборотень засомневался в правильности своего поступка, но потом решил, что нет ничего плохого в том, чтобы расспросить девушку об общих знакомых.
— Проходил мимо. Я приглядываю за домом Элоу, пока они в отъезде, поэтому решил заглянуть и к вам заодно. Подумал, вдруг у вас есть какие новости по поводу их возвращения.
Объяснение звучало настолько надуманным, что Тай внутренне скривился от собственной лжи, бездарности и не профессионализма.
— А почему вы об этом тогда не знаете? За домом же приглядываете вы.
— Я приглядываю негласно, а с вами они дружили.
Такого ответа Варим не ожидала. Наблюдая за мужчиной, который топтался у её возле дверей, восточная красавица решила, что разговор не задался.
— Простите, я слегка занята и не ожидала сегодня гостей.
Она отошла в сторону, пропуская слегка подмёрзшего оборотня в дом.
Протиснувшись мимо девушки, Тай почувствовал себя нашкодившим котёнком, заставившим другого сделать так, как выгодно ему. Его не ждали, не хотели видеть, и предлог для визита казался явно надуманным.
Пройдя вслед за девушкой в гостиную, которая сейчас выглядела несколько иначе, чем он помнил, Тай решился на разговор.
— Варим, я хотел у вас узнать кое-что, точнее попросить.
Девушка обернулась к нему и выразительно замерла. Варим совсем не походила на ту восточную красавицу, о которой он был наслышан и которую видел. В его голове всё никак не могли уложиться эти два образа одного человека.
— О чём?
Присев в мягкое кресло с пёстрой накидкой, оборотень заёрзал на месте и вновь взглянул на девушку, которая разительно отличалась от той, которую он хотел видеть.
— Вы же общаетесь с Азой?
— Порою, — уклончиво ответила она, понимая, куда клонит оборотень.
Девушка тоже присела, решив, что угощать гостя чаем смысла не было. Мужчина пришёл к ней не за этим.
— Хотел попросить вас узнать у неё новости о её родственнице, или, возможно, она сама решит приехать в столицу.
От слов оборотня несло ложью. Варим видела, как энергия вокруг мужчины беснуется. Он хотел иного: хотел видеть Азу, но боялся спросить в открытую, приедет ли она в столицу, когда вернётся её бабушка с дроу.
— Я спрошу её, но вам стоит самому с ней связаться.
От такого предложения Тай весь сжался. Он прекрасно помнил, как защитница реагировала на него. Это мало походило на симпатию.
— Мы с ней в сложных отношениях, — уклончиво ответил оборотень.
Варим понятливо кивнула и поднялась со своего места, тем самым намекая гостю, что его короткий визит можно считать оконченным.
— Я попробую расспросить её, но ничего не обещаю.
— Буду признателен.
Тигр грациозно поднялся и, окинув задумчивым взглядом хозяйку дома, стремительно переместился к выходу.
Улица встретила его холодом и усилившимся снегом. Он передвигался быстрым шагом, не замечая ничего. Голова Тая была занята воспоминаниями о девушке, которую он упустил.