— Наташа, угощайтесь, — любезно обратился к корректору главный редактор.
Пол Вермауэр, почти безвыездно прожив в России три года — с момента основания русского журнала с английским названием «Перфект», совсем неплохо говорил по-русски. Однако его манеры были совсем не русскими, и всем, во всяком случае сотрудникам журнала, его стиль поведения иногда казался странным. Так и сейчас. Обычно суховатый, хотя и улыбчивый редактор проявлял совсем необычную по отношению к Наташе любезность, которая была бы уместна с малознакомым человеком, но не со своей сотрудницей, которой он лишь говорил «привет» при редких встречах, но никогда даже не заговаривал. Такие странности казались несколько неуклюжими, однако были простительны иностранцу и списывались почему-то на недостаточное знание языка. Наташа любезно согласилась принять чашечку кофе и, напряженно улыбаясь, ловила каждое слово босса.
— Наташа, мы вам очень-очень признательны за вашу серию рассказов, которую вы для нас пишете. Вы знаете, что во многом благодаря вам наш журнал поднимается на новую ступень. Вчера мы получили диплом конкурса, основанного Министерством информации. Это — большой успех. — Пол смотрел на Наташу в ожидании реакции.
— Спасибо, — сказала Наташа.
— Я считаю, что вам необходимо всерьез заняться журналистикой, — продолжал Пол, — и хочу вам предложить тему, точнее, постоянную рубрику «Успешные женщины». Что вы на это скажете?
Пол не сомневался в ответе.
— Конечно, — ответила Наташа, — я была бы очень рада.
— Вот и отлично. Мы с вами еще поговорим о вашей новой зарплате. Сейчас я хотел бы поручить вам сделать репортаж о какой-нибудь выдающейся business-woman. — Слова английского происхождения он произносил по-английски, без русского акцента.
— Скажите, а это будет рубрика только о женщинах?
— Пока я думаю, что да, — произнес Пол серьезно, но почувствовав, как ему показалось, новый подтекст фразы, улыбнулся: — У вас прекрасно получается писать об успешных женщинах. Интервью, конечно, могут быть разные. У меня есть прекрасная идея, — продолжал он. — Вы слышали про телеведущую Эллу Георгиеву. Красивая женщина. Она приехала, как это называется… из глубинки. Я слышал, она создает свою передачу на телевидении. Повстречайтесь с ней. Возьмите Илью. Нужны отличные фотографии. Материал должен выйти в следующем номере. — Фраза была закончена четко. Разговор тоже.
— Я могу идти?
— Да, конечно. Успеха вам.
«Вот он — успех», — думала Наташа, выходя из кабинета редактора. Ей хотелось писать и писать об известных людях, она уже видела себя звездой российской журналистики, предвкушая славу и деньги. В голове роились мысли о многочисленных поклонниках, о долгожданной собственной квартире, о многих мужчинах, которых она не удостоит вниманием, о том одном, которого она наконец встретит. Да и поработать с Ильей ей давно хотелось.
Три дня Наташа договаривалась о встрече с Георгиевой и за это время кое-что выяснила о ней. Наташу несколько огорчил слух о том, что ее подобрал ведущий передачи о шоу-бизнесе Лев Старожилов. «Завистницы распускают слухи», — решила Наташа. «Она вышла замуж по расчету, — говорили про нее, — делает все на деньги мужа, на его деньги и раскрутилась, если бы не он — грош ей цена», — говорили злые языки. «Проверим», — решила Наташа и отправилась брать интервью. Поехали они с Ильей на редакционной машине.
По дороге ей на глаза попался рекламный плакат в оливково-красных тонах. На нем была изображена черноволосая девушка в прозрачных трусиках и бюстгальтере. Надпись на плакате гласила: «Самая дорогая девушка Флориды». «Неплохое название для материала о самой дорогой журналистке… Ну, одной из самых…» — подумала Наташа.
Во время интервью Наташе почти не пришлось задавать вопросов. Элла сама рассказала о том, как приехала в Москву из далекого Мурманска, не зная в столице никого и ничего, поступила на факультет журналистики и закончила его, как подрабатывала моделью, работала в группе поддержки малоизвестного певца, участвовала в чужих программах, как встретила Старожилова — лучшего телепродюсера, какого когда-либо знала. По ее словам, недавно ей сделали предложение поработать в Америке, и сейчас она раздумывает и всерьез занимается английским. Получалась неплохая история о селф-мейд вумен.
Элла в подробностях рассказала и историю своей любви — о том, как встретила на приеме будущего мужа, как трогательно и старомодно он за ней ухаживал, как долго она притворялась недоступной, влюбившись в него с первого взгляда.
Наташа спросила: «А как же семья?» Элла странно на нее посмотрела и сказала: «Для настоящей любви нет преград». «Вот это женщина!» — подумала Наташа.
Расстались они почти подругами. Так считала Наташа.
Вернувшись в редакцию, Наташа долго изучала, разложив на столе, женские журналы, подмечая интересные, на ее взгляд, аннотации, названия статей и рубрик. «Сотвори сама» — да, может быть… «Начать все сначала» — это о ком-то другом… «Окружите себя красивыми вещами — это возбуждает нервную систему» — при чем здесь это? «Знаете ли вы, что такое новая роскошь?» — нет… «Вот это ворлд-класс» — не по-русски, для тупых американок… «Она этого достойна» — так себе… Рубрика «Успех» — жалко, что такая уже есть в каждом издании…
Наташа еще полистала журналы и отодвинула стопку в сторону. Открыла чистый лист в компьютере и напечатала крупными буквами: «Самая дорогая девушка Мурманска».