ГЛАВА 38 Любовь Чивера


Действительно, Чивер не мог наглядеться на девушку. Он просто влюбился и готов был сделать всё, чтобы как-то привлечь её внимание. Чёрт полностью поменял перья на головном уборе на более пышные и длинные. Надел роскошный чёрный плащ с сияющими золотыми звёздами, украсил свою коляску-трон драгоценными камнями. Звучала приятная музыка, черти-охранники в низком поклоне окружали своего хозяина.

Когда привели Леночку, Чивер взмахом руки приказал всем удалиться, а сам подъехал к ней с «чарующей» улыбкой. Из-под перьев выглядывала рыжая крысиная морда с мелкими острыми зубами. Леночке хотелось от страха убежать, но усилием воли она сжала кулачки и осталась на месте.

— Здравствуй, красавица! Я теперь твой повелитель, — и он протянул ей свою лапу для поцелуя.

Леночка не растерялась, а решила сыграть роль подводной царицы. Она взяла его холодную лапу и побежала кругами, вращая Чивера в коляске. Крутила его долго и быстро, пока он не взмолился:

— У меня голова кругом, пожалей, красавица!

А она его всё вращала, пока сама не устала.

— Я хочу быть царицей твоего царства, принеси мне мои наряды! — выпалила Леночка и с улыбкой взглянула на Чивера.

Чёрт зазвонил в колокольчик и приказал слугам-охранникам принести из кладовых сундуки с нарядами, которые были украдены из богатых домов и музеев. Здесь находились расшитые шёлком и бисером платья, платки, накидки. В ларце лежали украшения.

Леночка рассматривала все эти богатства с восхищением. Как всё же приятно смотреть на переливающиеся разными цветами камни, ощущать их тёплый или холодный свет. Она даже поверила, что попала в сказку. Но нет, рыжий чёрт вновь напомнил о себе своим лающим смехом. Его забавляло, что девушка так восхищается этим богатством. И он поверил, что завладеет её вниманием благодаря своим несметным сокровищам.

Когда коляска подъехала слишком близко к Леночке и его лапа протянулась обнять её, она моментально отпрянула и, растопырив пальцы, хотела вцепиться в этого рыжего нахала. Чивер быстро увернулся и уже не решался подъезжать к ней близко.

«Ничего, привыкнет, а там и поженимся, — размышлял он, — ещё никто меня не ослушался».

Леночке отвели большую комнату, настоящую опочивальню царицы. Туда же черти притащили все сундуки с драгоценностями и украшения. Она приняла тёплый душ и приоделась в старинное платье. Не хватало только короны на голову — так прекрасно сидело на ней голубое, расшитое золотом платье. Здесь же она нашла настоящие хрустальные туфельки с ярко-синими застёжками. Но они ей не подошли: холодные, жёсткие, и ходить в них нельзя. Она нашла другие из сафьяна, мягкие и удобные.

Леночка проголодалась. Она дёрнула шнур около двери своей комнаты, и тотчас появился чёрт-охранник. Он склонился в позе слуги и выслушал желание будущей царицы.

Вскоре привезли к ней столик со всевозможными яствами. Девушка не могла поверить, что глубоко под водой могут оказаться такие деликатесы.

Здесь были и виноград, и бананы, и ананас. А главное — вкусно пахнущая запечённая рыба-стерлядь с зелёным горошком. Леночка ела всё подряд с большим аппетитом.

В это время тётя Дуся хлопотала на кухне. Она уже прослышала, что черти поймали красивую девушку, которая очень понравилась Чиверу. Он даже сам приезжал в кресле на кухню и просил приготовить для неё запечённую рыбу.

Поварихе очень хотелось увидеть пленницу и поговорить с ней, разузнать, что делается на земле-матушке, как люди поживают. Но пока ей это не удавалось. Она приготовила сладко-кислый напиток из изюма и смородины, налила в кувшин, охладила и пошла в комнату пленницы.

Чёрт-охранник спокойно пропустил её, и она открыла дверь. Что-то очень знакомое увидела она в лице девушки и остановилась как вкопанная.

— Леночка! Внученька! — прокричала она и выронила кувшин из вдруг ослабевшей руки.

Они обнялись, расцеловались и расплакались.

— Золотце ты моё, — шептала бабушка, — как ты выросла, похорошела, как я соскучилась по тебе.

Они не могли наглядеться друг на друга. Но надо было уходить, никто не должен догадаться, что это её внучка и что она приехала на озеро спасать свою бабушку.

В любую минуту мог появиться Чивер и заподозрить неладное.

— Я к тебе ночью приду, — проговорила тётя Дуся, — мне многое тебе рассказать надо.

Она собрала на поднос осколки от кувшина и неторопливо вышла. На лице ещё сохранились остатки слёз, но сама тётя Дуся улыбалась. Она не знала, радоваться или огорчаться, что встретилась с внучкой.

На кухне повариха умылась и немного успокоилась. Где-то через час к ней прикатил Чивер и велел приготовить праздничный ужин. Вечер он решил провести с новой пленницей, здесь же проявить свои чары и завоевать её сердце.

— Пусть доставят для нас самое лучшее вино из первого погреба, — приказал повелитель. Пить будем из хрустальных бокалов.

Чивер был необыкновенно возбуждён. Он никак не мог забыть улыбку и очарование этой девушки, особенно в наряде настоящей королевы. Теперь все его помыслы сводились к одному — покорить Леночку. И он очень старался: отдавал приказания налево и направо.

В зале, где намечался праздничный ужин, Чивер распорядился устроить мерцающее освещение, чтобы играла приятная музыка и был накрыт красивый стол со свечами. Чёрт даже забыл о боли в пояснице. Верные слуги ретиво исполняли приказания. Сам Чивер не мог объяснить, что с ним происходит. Он впервые захотел сделать презираемому им человеку что-то приятное, хорошее, и это стало беспокоить его. Чивер терял власть над собой, и это плохо. Сейчас главарю ничего не было жалко для этой девушки. Он готов отдать все свои богатства, которые накопились за долгие годы царствования. В то же время сознавал, что он чёрт, что люди боятся нечистой силы, и это тоже беспокоило его. Ему впервые захотелось стать просто человеком, чтобы понравиться Леночке. Но эта тайна превращения была за семью печатями, и он её не знает. Впервые Чивер страдал от таких мыслей.

Чёрт с радостью вспомнил, как девушка крутила его в коляске, как в её огромных глазах светился лучик озорства и веселья. Ему вдруг очень захотелось встать с коляски и попытаться проити несколько шагов. Он упёрся лапами в подлокотники коляски и почувствовал тепло в конечностях. Это впервые кровь стала омывать его безжизненные холодные ноги. Он не мог этому поверить. Неужели добрые мысли о девушке свершили такое чудо? Зашевелились пальцы сначала на одной, потом на другой лапе. Чивер сполз с коляски и встал сначала на все четыре конечности, а потом попытался приподняться на задние. Здесь его вовремя поддержали слуги, а то бы он упал. Его усадили снова в кресло.

— Разотрите мне ноги, — приказал Чивер, — я чувствую тепло в пальцах.

Слуги хорошенько натёрли его массажными щётками и повезли в парную. Намыли, одели, приготовили своего господина к праздничному ужину. Все ожидали настоящих перемен в однообразной жизни подводного царства. Об этом судили по настроению их повелителя. А он стал неузнаваем.


Загрузка...