Мотылек и пчелка


Вы только посмотрите, как они резвятся, гоняясь друг за другом! Мотылек с крылышками из голубого муслина в золотую крапинку, осыпанными серебряной пылью, и Пчелка в золотистом платьице с прозрачными крылышками. Порхают они друг за другом шаловливо, и оба легкие, как пух. Еле слышное шуршание исходит из-под жухлой листвы, прячущей кору земли. Это — мириады подснежников, поднимающих свои головки и покрывающих землю слоем жизни и шепотом любви. Теплые лучи солнца ласкают их и любуются их нежным цветом. Мотылек качается на шелковистых лепестках, а Пчелка вдыхает их аромат. Но вот неподалеку слышится приглушенное жужжание, и оба друга видят рой мошек, которые сопровождают колесницу, вытканную из зеленых листьев. Колеса ее сделаны из цветов и тянет ее множество бабочек, запряженных бисерными нитями. А кто это сидит в колеснице? Что это за нежное, прекрасное создание все из сердце вин роз и капель росы?! Это — Флориоара, фея цветов!

Ползут за колесницей жучки разных племен и славят фею в своих песнях.

Но что за туча опускается вдруг сверху? Ложится она на землю густым дымом, а когда поднимается снова, не видно больше Флориоары, феи цветов.



Похитила ее туча! Плачут цветы, плачут жучки, плачут мошки. Но Мотылек и Пчелка не плачут. Сговариваются они отправиться на поиски феи. Летают они, порхают, прислушиваются к шелесту цветов, к шепоту почек, к жужжанию мух, к звону комаров. И узнают от тех ли, от других ли, что Флориоару похитил змей, который превратился в тучу, чтобы окутать мраком прекрасную фею.

— Что делать? — спрашивает Мотылек Пчелку.

— Давай-ка, — отвечает она, — полетим к двум старухам, живущим в лесу, которым владеет Зима. Бродят они по всему белому свету и, может, что нибудь разведали.

Порхая с цветка на цветок, долетают они до опушки леса. Но нелегко им здесь. От леса веет такой стужей, что они чувствуют, как замерзают их крылышки. Утомленные длинной дорогой, они забиваются в дупло дерева и съеживаются среди сухих листьев. Как вдруг появляется прехорошенький мальчик, какого раньше они не видели, и громко кричит:

— Флориоара! Флориоара! Где ты спряталась? Иди сюда! Ко мне! Я боюсь лесных старух!..

Мальчик присаживается около дупла. И сразу он видит Мотылька и Пчелку, крылья которых искрятся в полумраке. Лицо его озаряется.

— Какой красивый мотылек! — говорит он и осторожно кладет на него руку.

— Не убивай меня, — просит Мотылек кротким голосом. — Мы ищем фею цветов. А ты кто, почему ты по ней так тоскуешь?

— Я Март, ее любимый братец, а старухи, живущие в лесу, — наши тетки, да такие они злые, что мы бежим от них, как только наступает теплая пора.

— А мы как раз летим к ним, — говорит Пчелка, — чтобы расспросить, не знают ли они, куда запропастилась Флориоара.

— Не ходите к ним напрасно, потому что и они плачут по ней, горюют. Давайте лучше спросим о ней ласточку, которая только что прилетела из дальних стран. Фью-фью-фью, — засвистал Март. (Забыла я сказать вам, что этот мальчик умел говорить и на языке птиц, и на языке мошек.)

— Фью-фью! — ответил ему нежный голосок с дерева.

— Ласточка-Касаточка, не знаешь ли ты, куда запропастилась моя сестрица Фея цветов?

— А вот и знаю. Встретилась я на пути с аистом, и сказал он мне, что будто во Дворце Радуги видел он девушку, похищенную с земли, и все она плачет, горюет, не хочет стать женой змея, похитившего ее.

— Как же спасти ее?

— Я научу вас, — сказала старая жаба. — Во дворце змея живет еще одна красавица, по имени Ирида. Она завидует Фее, и вы договоритесь с ней, чтобы она выпустила Фею из дворца и позволила ей вернуться на землю.

— А как нам попасть во дворец?

— Есть у Ириды чудесный пояс, который подарил ей змей. Пояс этот зовется Радугой. Когда идет дождь и вдруг выходит солнце, бросает она Радугу в воздух. Выждите дождливый день, и, когда Ирида кинет свой пояс, ты, Мотылек, и ты, Пчелка, ухватитесь за него и взберитесь по нему к Ириде, а там уговорите ее, чтобы она освободила Флориоару.

— Вот и хорошо! — закричали все. И только они замолчали, как пошел дождь, и задрожали они как осиновые листья, и так промокли, что только крепко прижимаясь друг к другу, убереглись с грехом пополам от ливня. К счастью, дождь вскоре прошел, на небе засверкало яркое солнце, и Радуга перекинулась по небу от края до края земли. Ухватились Мотылек и Пчелка за Радугу и вдруг почувствовали, что неведомая сила поднимает их на небо.

Увидела их Ирида и удивилась их нежной красоте. Взяла она их на свою розовую ладонь и стала потихоньку, любовно ласкать их. Потом положила Мотылька, сверкавшего как изумруд, на свои волосы, а Пчелку на грудь, и, украсив так свой наряд, пошла к Флориоаре. Встрепенулась Фея цветов, увидев их, но ничего не сказала.

— Пойду-ка я к королю радуги, — сказала Ирида. — Пусть увидит, что мне досталось с земли.

— Только если ты отошлешь Фею цветов на землю, король полюбит тебя, — сказал Мотылек.

Ирида остановилась. «Как это узнал Мотылек мою жгучую тайну», — подумала она. Недолго она колебалась, согласилась отправить Фею домой, но не приходило ей в голову, как это сделать.

— Если бы мы были больше, — сказала Пчелка, — мы смогли бы снести Флориоару на землю, в ее край.

— Только и всего?! Есть у меня власть сделать вас большими-пребольшими. Для этого достаточно оторвать полоску от моего пояса.

И, оторвав кусочек пояса, Ирида положила его на спину Мотылька, который вдруг превратился в крылатого коня необычайной красоты.

Флориоара быстро вскочила на него и пустилась на землю вместе с Пчелкой, к великой радости Ириды.

Когда очутились они на земле, Фея цветов в знак благодарности превратила Мотылька в прекрасного юношу и стала его женой. А Пчелку она назначила Княгиней пчел.

Март, любимый братец Флориоары, вместе с ласточкой повенчали Флориоару с Мотыльком, и все они поблагодарили старую жабу за добрый совет. А вскоре у феи цветов и у Мотылька родился дочка Весна, и на ее крестины явились все твари земные, нагруженные подарками, и все цветы распустились, и все птицы стали петь чарующие песни.


Загрузка...