Глава 46

Откровенно говоря, меня устраивали оба варианта, и с продолжением операции, и с поездкой в аэропорт, и поскольку голова моя была занята совсем другими проблемами, брать на себя ответственность за этот выбор мне совершенно не хотелось. С одной стороны, мы могли сделать хорошее дело и убрать часть наркотиков в том числе и с наших улиц (ну, это при условии, что агент Смит рассказал мне правду об этом сюжете), что само по себе неплохо, с другой — мы быстрее бы вернулись в Город, и я смогла бы заняться поисками Мигеля и продолжить попытки разобраться в своей собственной жизни.

Поэтому я не стала давить на Эллиота, принуждая его выбрать то или иное решение, и просто пила чашку за чашкой, заедая кофе свежими чизкейками, пока он напряженно размышлял.

Примерно тогда я и подумала, что агент Смит — не полевой игрок, и если когда-то им и был, то очень давно. Разумеется, он был в хорошей физической форме (но за это скорее стоит благодарить его фитнес-клуб) и имел какую-то стрелковую подготовку, но перестрелки не были для него ежедневной рутиной. В принципе, если верить оценке Фила, оно и логично, большое начальство и не должно бегать с языком на плече и пистолетом наперевес.

И еще стало понятно, что никакого регионального бюро ТАКС в Нью-Мексико нет. Возможно, нет вообще никаких региональных бюро, только отделы в крупных городах, где протекает большая часть сюжетов, а на происходящие в провинциях истории они реагируют ситуативно, решая проблемы во время таких вот командировок. Потому что я уверена, если бы агент Смит мог вызвать подкрепление из местных, кого бы не пришлось вводить в курс дела, он бы непременно его вызвал.

Но вместо этого он позвонил агенту Доу, изложил ему ситуацию, выслушал ответ и мрачно кивнул.

— И? — спросила я.

— Мне было предложено принять решение на месте, — сказал агент Смит.

— ТАКС поддержит любое?

— ТАКС заинтересовано в том, чтобы разрушить этот сюжет, — сказал агент Смит. — В то же время, агентство не хочет подвергать вас излишнему риску, Боб.

— Но вы же утверждаете, что Траут придет в дом мистера Райта и пробудет там один… сколько?

— Не меньше часа.

— То есть, риска тут не больше, чем в первоначальном плане, — сказала я.

— Потом мистер Райт вернется домой, пока Траут еще не покинет квартал, а потом туда же заявятся кузены, и Траут остановит их при помощи пары телефонных звонков. Но точный тайминг событий нам недоступен.

— Как так?

— Это телесериал, Боб, — напомнил агент Смит. — Серия идет около часа, и в нее нужно поместить несколько событий, а значит, они активно используют монтаж.

— То есть, на самом деле может пройти куда больше времени?

— Или меньше.

— Ну и что же вы предлагаете, Эллиот?

— Я предлагаю поехать на место и осмотреться, — сказал он. — Возможно, что-то у нас и получится.

* * *

Квартал, в котором располагался дом мистера Райта, никак не походил на место обитания наркобарона.

Обычный тихий пригород с недорогим жильем. И дом у мистера Райта тоже был вполне обычный. Ни тебе трехметрового бетонного забора с колючей проволокой поверху, никаких вышек с пулеметчиками, никаких прожекторов или снайперов на крыше. Впрочем, о чем это я? Парень же в самом начале пути.

Когда мы подъехали, машина Траута уже была запаркована за несколько домов от жилища Райта, самого Мика в ней не было. Наверное, он уже проник на объект.

Мы осмотрелись.

Все тихо. Ничего необычного. Людей на улицах почти не было, но это и неудивительно, рабочий день в самом разгаре, а на улице слишком жарко даже для праздношатающихся подростков. Наверняка они зависают в ближайшем торговом центре, где есть фуд-корт, игровые автоматы и кондиционеры.

— Я связался с местным спецназом, и ребята наготове, — сказал агент Смит. — При необходимости они могут быть здесь уже через пятнадцать минут. Но, конечно, для всех будет лучше, если такой необходимости не возникнет.

— Значит, мы в деле? — уточнила я.

— Вы можете попробовать, Боб, — сказал агент Смит. — Но без фанатизма. Если вы поймете, что дело не выгорит, проще будет поискать удачи в другой раз.

— Конечно, — сказала я.

— Я буду следить за улицей, — сказал он. — Если появятся кузены или мистер Райт, то мы сразу же все сворачиваем, понятно?

— Конечно, — сказала я.

— Не рискуйте понапрасну.

— Конечно.

— Вы меня вообще слушаете, Боб?

— Ко… простите, Эллиот. Я все поняла, честно-честно.

Он вздохнул.

— Удачи.

— Угу.

Я вышла из машины, повесив чудовищную сумочку на плечо. На данный момент в ней лежали два пистолета — настоящий и успокаивающий, и планшет, который я прихватила для конспирации.

Ты спросишь, для какой именно конспирации? Ладно, черт с тобой, я просто забыла его вытащить.

Судя по той информации о деле, что мне удалось прочитать сегодня ночью, Траут должен был ставить следящие устройства внутри дома Райта, поэтому риск, что он контролирует периметр, был минимальным. В конце концов, он все еще имел дело со школьным учителем химии, и не ожидал никакого вторжения со стороны, поэтому, скорее всего, сигналом тревоги для него станет лишь шум мотора на подъездной дорожке или звук открывающейся двери гаража.

Кстати, не одни мы оказались стеснены в ресурсах. Ну, в смысле, глава безопасности быстро растущего наркокартеля тоже пошел на это дело один и без покрытия. Картель, конечно, тоже в самом начале своего становления, но все равно показательно.

Мексиканцы или колумбийцы отправили бы на такое дело целый отряд…

Я сделала вид, что прогуливаюсь по улице, прошла мимо дома Райта, мельком заглянув в окна и не увидев там никакого движения (надеюсь, Траут не настолько хорошо меня запомнил или хотя бы не смотрел в окно), а потом, на мгновение остановившись, легко перемахнула через невысокий забор.

К сожалению, в месте, куда я приземлилась, оказались кусты, которые предательски подо мной затрещали. Надеясь, что я произвела недостаточно шума, чтобы вывалиться из стелса, я сразу же сунула руку в сумочку, извлекла оттуда пистолет с транквилизатором и направила его в сторону террасы.

Прошло несколько секунд, и в тот момент, когда я уже начала думать, что все обошлось и мне можно смело отправлять заявку на прием в школу ниндзя, дверь открылась и из дома выглянул Траут. Он сразу меня заметил, но все же для него наша вторая встреча стала куда большей неожиданностью, чем для меня, так что он только начал округлять глаза, а я уже всадила усыпляющий дротик ему в грудь.

— Вы, мисс? — только и успел сказать он.

— Надо было все-таки подписать мою петицию, — сказала я.

На этом наш диалог завершился, поскольку он медленно осел куда-то внутрь дома и пропал из поля зрения. Подозревая, что это может быть уловкой, я двинула к нему, все еще держа пистолет в руке, чтобы в случае чего выдать ему добавку.

Не понадобилось.

Мик Траут валялся на ковре в гостиной мистера Райта и неистово, даже легонько похрапывая, спал, и на лице его застыло весьма удивленное выражение.

В общем, какой бы ты ни был крутой специалист, даже тебя можно застать врасплох.

— Дело сделано, — сообщила я Эллиоту.

— Отлично, Боб, — облегченно выдохнул он. — Никогда в вас не сомневался. Теперь уходите оттуда.

— Минуточку, — сказала я.

Он попытался что-то возразить, но я не стала слушать.

Проблема была в следующем: бесчувственное тело мистера Траута валялось на ковре в гостиной мистера Райта, а сам мистер Райт вскоре должен был прийти домой, после чего визит ему должны были нанести визит двое мексиканский отморозков, работающих на картель. Иными словами, в этом доме (в том числе и благодаря моим усилиям) вот-вот должна была начаться кровавая бойня, и если мексиканцы найдут тут мирно спящего мистера Траута, вряд ли они зададутся вопросом, кто он такой и что здесь делает, прежде чем продырявят ему башку чисто за компанию.

А Мик этого, в общем-то, не заслуживал. Да, наверное, он был не особо честным копом (но все-таки коллегой), работал на опасных людей и все такое, но все это отнюдь не делало его воплощением чистого зла, а значит, он вполне заслуживал права на еще один шанс.

Внучка, опять же…

Если бы сюжет пошел по накатанной, Райт убил бы Траута всего через несколько месяцев. Но раз уж я влезла, может быть, стоит попробовать сохранить хотя бы его жизнь. Может быть, произошедшее послужит ему уроком, и Мик вернется к тихим радостям жизни на пенсии.

Хотя, скорее всего, нет.

Я быстро пробежалась по дому в поисках места, где можно было бы спрятать тело. К сожалению, дом оказался построен на свайно-винтовом фундаменте, а значит, подвала у него не было… так что классический вариант отпадал. Тут вообще много чего не было. Крайне недорогое жилье, дешевая мебель и техника, бросовые строительные материалы, и даже гардеробная такая тесная, что не самого крупного, прямо скажем, мужика в нее не засунешь… Неудивительно, что чувак разочаровался в преподавании.

У меня дома было примерно все то же самое, конечно, вдобавок, это был вовсе не мой дом, а арендованная квартира, но, по крайней мере, у меня не было жены, рака легких и ребенка с ДЦП, так что по некоторым параметрам я у мистера Райта все же выигрывала. А доходы от работы на ТАКС по степени аморальности хоть и стояли на несколько ступенек выше, чем прибыли от торговли наркотиками, но, в принципе, это была одна и та же лестница, и вела она отнюдь не к сияющим вершинам.

Но если не считать сотрудничество с ТАКС, мне все-таки нравилась моя работа.

Я вернулась к двери на террасу и выглянула в крохотный дворик, большую часть которого занимал бассейн. Бассейном долго не пользовались, но и закрывать его почему-то не стали, вода уже начала цвести, в ней плавали листья, ветки и еще какой-то мусор. А больше снаружи ничего и не было, ни крохотного сарайчика для инструментов, ни эллинга для яхт.

Тело прятать было абсолютно некуда.

Я вернулась в дом.

Нагревательный бак в бойлерной был ржавый и протекал, и, судя по состоянию пола, протекал довольно давно, потому что доски уже начали гнить. Я уже начала подумывать о том, чтобы проломить в этом месте пол и спрятать тело Траута под ним, но не стала из опасения, что это займет слишком много времени, да и вряд ли мне удастся уложить доски обратно так, что никто этого не заметит. В конце концов я решила просто закатить Траута под двуспальную кровать в хозяйской спальне. Надеюсь, живущие там монстры просыпаются только по ночам и до него не доберутся.

— Боб?

— Я уже выхожу, — я схватила Траута за ноги и потащила его в спальню. Парень был довольно тяжелый, а покрывающий пол ковролин отнюдь не способствовал скольжению.

Когда я дотащила Траута до спальни, моя футболка промокла, а пот стекал по лицу. Я хорошо отношусь к жаре, но не тогда, когда мне приходиться заниматься тяжелыми физическими упражнениями. В жару надо лежать в шезлонге (желательно, установленном в тени пальмы неподалеку от бассейна), потягивать через трубочку вкусный холодный коктейль и любоваться накачанной фигурой спасателя, который только что спросил номер твоего телефона.

Или номер, в котором ты остановилась.

Когда я затолкала Траута подальше под кровать и поправила немного съехавшее покрывало, снова ожил наушник.

— Боб, немедленно убирайтесь оттуда!

— Уже, — сказала я, но агент Смит прервал сеанс связи, и не было понятно, успел он меня услышать или нет.

Поскольку последние инструкции он выдавал мне с нотками тревоги в голосе, я предположила, что мистер Райт уже возвращается домой. Я ломанулась к выходу, и тут мой взгляд упал на чемоданчик с оборудованием и инструментами Траута, который он оставил посреди гостиной.

Он настолько бросался в глаза, что оставлять его на виду не было никакой возможности. А поскольку образ действий у меня уже был отработан, я не придумала ничего лучше, чем подхватить его и отнести в спальню, дабы возложить его рядом с хозяином.

Не самое гениальное из моих решений. Наверное, было бы куда проще затолкать его под диван или сунуть в какой-нибудь шкафчик на кухне, а так я потеряла еще секунд тридцать-сорок.

Когда я в очередной раз пробегала через гостиную к выходу на террасу, откуда вела спасительная дорога через забор, я бросила взгляд в окно и увидела на улице агента Смита, напряженной походкой движущегося к дому мистера Райта.

Мне не пришлось долго гадать, что же заставило Эллиота отклониться от первоначального плана прикрывать мне спину, сидя в машине и контролируя окрестности.

Его заставили двое парней, которые шли прямо за ним. В серых с серебристым отливом костюмах, молодые, спортивные, лысые.

Мексиканские.

Почему-то незначительная на тот момент деталь их одежды сразу же бросилась мне в глаза. Оба носили ковбойские ботинки, носы которых украшали набитые на них металлические черепа. Этот нюанс сразу открыл бы глаза на мировоззрение и профессиональную деформацию этих парней, если бы я не узнала их по виденным вчера фотографиям.

Да и из контекста все было понятно.

Это были Лионель и Марко, «кузены», братья-боевики, работающие на мексиканский наркокартель. Те самые, которые должны были явиться сюда, чтобы убить мистера Райта и которых должен был остановить валяющийся под кроватью мистера и миссис Райт мистер Траут.

Только пришли они раньше, чем мы их ждали, и, похоже, что они были готовы расширить свой список убийств.

Похоже, что они прибыли заранее и срисовали агента Смита в его машине. Прокатный «форд», деловой костюм и характерные выпуклости под мышками выдавали в нем агента любому мало-мальски наблюдательному человеку, а кузены, похоже, оказались более тактически грамотными, чем мы о них думали.

Наверняка они приняли Эллиота за федерала, не поверили в такое совпадение и решили прихватить его с собой на дело, чтобы… ну, понятно, чтобы что.

По крайней мере, это была самая безобидная из версий и именно она первой прокрутилась в моей голове.

Марко (или Лионель, они были довольно похожи, и я не навострилась их различать) был вооружен здоровенным пистолетом, дуло которого было направлено в спину Эллиота, а Лионель (или Марко) нес в руках большой топор. На какую-то долю секунды мне даже показалось, что это мой топор, каким-то чудом переместившийся из багажника «тахо» на опаляемые зноем улицы Альбукерке, но я сразу поняла свою ошибку. Топор мексиканца был новеньким, только что из магазина, и сверкал на солнце.

Ребята не просто шли убивать. Они шли убивать с особой жестокостью.

Я помнила, где была припаркована наша машина и могла прикинуть, сколько времени этой неспешной процессии потребовалось, чтобы добраться оттуда до дома Райта, и стало понятно, что свою рекомендацию убираться отсюда агент Смит отдавал если не под дулом пистолета, то уже вполне понимая, что его ждет.

Надеюсь, до этого он успел позвонить и вызвать спецназ, и фургоны, набитые серьезными и тяжеловооруженными людьми уже едут сюда.

Так-то у меня возникла дилемма.

Последняя полученная от агента Смита команда велела мне убираться отсюда (вряд ли он страдал от синдрома самопожертвования и решил предупредить меня до того, как вызвал ребят в касках и бронежилетах), но это противоречило моему внутреннему чувству копа. Как бы там ни было, на данный момент агент Смит был моим напарником, а хорошие копы своих напарников в опасности не бросают. И пусть Эллиот был тот еще хорек, сейчас он был членом моей команды, а значит…

Когда агент Смит остановился на пороге дома мистера Райта, а Лионель (или Марко) выбил дверь одним ударом своего пижонского мафиозного сапога, я уже достала оба своих пистолета и приготовилась к стрельбе.

Оставалось только надеяться что события, которые произойдут дальше, не станут печально известны как «кровавая резня и расчлененка в Альбукерке».

Загрузка...